Update openvpn-gui-res-dk.rc

Updated some translations

Edits during merge:
Add changes suggested  by Deantwo's review
 - Vis Popup --> Vis Notifikation
 - ... --> ellipsis

Signed-off-by: Selva Nair <selva.nair@gmail.com>
pull/357/head
Nicolaj-ITS 7 years ago committed by Selva Nair
parent a950e14755
commit b3f55135fb

@ -29,9 +29,9 @@ CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Indtast password:", 201, 6, 6, 100, 10
LTEXT "Indtast kodeord:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10
CHECKBOX "Husk kodeord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 49, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 90, 49, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 65, 100, 10
@ -45,10 +45,10 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Brugernavn:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Kodeord:", 0, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
CHECKBOX "Husk kodeord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 80, 150, 10
@ -62,13 +62,13 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Brugernavn:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Kodeord:", 0, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
CHECKBOX "Husk kodeord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 108, 150, 10
@ -95,25 +95,25 @@ CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Forbinder til…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
LTEXT "Etablere forbindelse…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
LTEXT "", ID_TXT_BYTECOUNT, 20, 175, 200, 10
LTEXT "OpenVPN GUI 11.y.0.0/2.4.x", ID_TXT_VERSION, 220, 175, 150, 10
LTEXT "", ID_TXT_IP, 20, 160, 300, 10
PUSHBUTTON "Afbryd", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Tilslut igen", ID_RESTART, 150, 190, 40, 14
PUSHBUTTON "Genforbind", ID_RESTART, 150, 190, 40, 14
PUSHBUTTON "Skjul", ID_HIDE, 100, 190, 40, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Ændre password"
CAPTION "OpenVPN - Ændre kodeord"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Nuværende password:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Indtast nyt password:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Bekræft nyt password:", 173, 6, 42, 85, 10
LTEXT "Nuværende kodeord:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Indtast nyt kodeord:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Bekræft nyt kodeord:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
@ -152,44 +152,44 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Brugergrænseflade", 201, 6, 12, 235, 30
LTEXT "Language:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
LTEXT "Sprog:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 57, 23, 171, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Autostart", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Start med Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 90
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
LTEXT "Show Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "On connect", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "On connect/reconnect", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Never", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10
GROUPBOX "Indstillinger", 202, 6, 82, 235, 90
AUTOCHECKBOX "Tilføj til log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Vis script vindue", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Stille forbindelse", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
LTEXT "Vis Notifikation", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Ved forbind", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ved forbind/genforbind", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Aldrig", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10
END
/* Advanced Dialog */
ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, 218
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Advanced"
CAPTION "Avanceret"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Configuration Files", 201, 6, 12, 235, 45
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10
LTEXT "Extension:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Configurations Filer", 201, 6, 12, 235, 45
LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10
LTEXT "Filtypenavn:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 60, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 60, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10
GROUPBOX "Log Filer", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
GROUPBOX "Script Timeout", 201, 6, 97, 235, 60
LTEXT "Preconnect script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10
LTEXT "Connect script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10
LTEXT "Disconnect script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10
LTEXT "Før-Forbind script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10
LTEXT "Forbind script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10
LTEXT "Afbryd script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10
EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
@ -220,13 +220,13 @@ END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Proxy Autentisering"
CAPTION "OpenVPN - Proxy Autentificering"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Brugernavn:", 201, 9, 8, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 65, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Password:", 202, 9, 26, 55, 10
LTEXT "Kodeord:", 202, 9, 26, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 65, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 43, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
@ -238,34 +238,34 @@ BEGIN
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN Brugerprogram"
IDS_TIP_CONNECTED "\nTilsluttet: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nTilslutter: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nTilsluttet siden: "
IDS_TIP_CONNECTED "\nForbundet: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nEtablere forbindelse: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nForbundet siden: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %s"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
IDS_MENU_SETTINGS "Indstillinger…"
IDS_MENU_CLOSE "Afslut"
IDS_MENU_CONNECT "Tilslut"
IDS_MENU_CONNECT "Forbind"
IDS_MENU_DISCONNECT "Afbryd"
IDS_MENU_STATUS "Vis status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Vis log"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Rette konfiguration"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Ændre password"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Ret konfiguration"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Ændre kodeord"
IDS_MENU_SERVICE_START "Start"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stop"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Genstart"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Tilslut"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Forbind"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Afbryd"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Tilslut igen"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Genforbind"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vil du afbryde? (Stoppe OpenVPN Service)?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fejl ved start af log fremviser: %s"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fejl ved start af config editor: %s"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fejl ved start af konfigurations editor: %s"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan ikke have flere end %d config-filer. Kontakt udvikleren af OpenVPN GUI hvis du har behov for at håndtere flere."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan kun have en tilslutning igang samtidig med ældre versioner af OpenVPN end 2.0-beta6."
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan ikke have flere end %d konfigurations-filer. Kontakt udvikleren af OpenVPN GUI hvis du har behov for at håndtere flere."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan kun have en forbindelse igang samtidig med ældre versioner af OpenVPN end 2.0-beta6."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan ikke tilslutte med OpenVPN GUI når OpenVPN Service kører. (kun OpenVPN 1.5/1.6). Stop tjenesten først hvis du vil bruge OpenVPN GUI."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fejlede ved exit event: %s"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Ukendt prioritet: %s"
@ -280,33 +280,33 @@ BEGIN
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fejlramt, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread for at vise statusvindue fejlramt."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Venter på OpenVPN afslutning…"
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Status: Tilsluttet"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s er tilsluttet."
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Status: Forbundet"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s er forbundet."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "tildelt IP: %s"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kunne ikke tilslutte, dit certifikat er for gammelt eller uret i din PC går forkert."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunne ikke tilslutte, dit certifikat er dateret fremad i tiden eller uret i din PC går forkert."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Status: Tilslutter på ny"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kunne ikke forbinde, dit certifikat er for gammelt eller uret på din PC er forkert."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunne ikke forbinde, dit certifikat er dateret fremad i tiden eller uret på din PC er forkert."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Status: Genforbinder"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Status: Afbrudt"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Du er blevet frakoblet %s."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Status: Tilslutningen fejlramt."
IDS_NFO_CONN_FAILED "Tilslutning til %s fejlramt."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Kunne ikke genetablere tilslutningen"
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Tilslutning til %s fejlramt."
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Du er blevet frakoblet/afbrudt %s."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Status: Forbindelse fejlet."
IDS_NFO_CONN_FAILED "Forbindelse til %s fejlet."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Kunne ikke genforbinde"
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Forbindelse til %s fejlet."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Status: I dvale (midlertidigt afbrudt)"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Fejl under læsning fra OpenVPN StdOut pipe."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Oprettelse af RichEdit LogWindow fejlramt!!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Set Size fejlramt!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Følgende config kunne ikke starte automatisk: %s"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe på hInputRead fejlramt."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Status: Tilslutter"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN tilsluttet (%s)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kører tilslutnings-script"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kører afbrydelses-script"
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Status: Forbinder"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN forbundet (%s)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kører forbind-script"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kører afbryd-script"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "En fejl opstod under kørsel af script: %s"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Fejlede med at få Exit-kode fra tilslutnings script: %s"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Tilslutningsscriptet fejlramt. (afslutningskode=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Tilslutningsscriptet fik TimeOut efter %d sekunder."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Det findes allerede en config-fil med navn '%s'. Du kan ikke have flere " \
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Fejlede med at få Exit-kode fra forbind-script: %s"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Forbind-scriptet fejlet. (Exit-kode=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Forbind-scriptet fik TimeOut efter %d sekunder."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Det findes allerede en konfigurations-fil med navn '%s'. Du kan ikke have flere " \
"konfigurations-filer med samme navn, selv om de " \
"ligger i forskellige kataloger."
/* main - Resources */
@ -315,39 +315,39 @@ BEGIN
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll version er for lav (0x%lx). Du skal have mindst version 5.0."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startet."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppet."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aktive tilkoblinger vil blive afbrudt hvis du afslutter OpenVPN GUI. " \
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aktive forbindelser vil blive afbrudt hvis du afslutter OpenVPN GUI. " \
" \n\nVil du afslutte?"
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du er tilsluttet med OpenVPN (OpenVPN tjenesten kører). " \
"Aktive tilslutninger vil forblive tilsluttet hvis du afslutter OpenVPN GUI.\n\n" \
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du er forbundet med OpenVPN (OpenVPN tjenesten kører). " \
"Aktive forbindelser vil forblive tilsluttet hvis du afslutter OpenVPN GUI.\n\n" \
"Vil du afslutte?"
/* options - Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Vis denne meddelelse.\n" \
"--connect cnn \t\t: Tilslutter til ""cnn"" ved start. (filtypen skal være med i filnavnet)\n" \
"--connect cnn \t\t: Forbinder til ""cnn"" ved start. (filtypen skal være med i filnavnet)\n" \
"\t\t\t Eksempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
"\n" \
"Parametre som vil overstyrer indstillinger i registreringsdatabasen:\n" \
"--exe_path\t\t: Path til openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Path til OpenVPNs config-katalog.\n" \
"--ext_string\t\t: Filtype for config-filer.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Path til logfil-katalog.\n" \
"Parametre som vil tilsidesætte indstillinger i registreringsdatabasen:\n" \
"--exe_path\t\t: Sti til openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Sti til OpenVPNs konfigurations-mappe.\n" \
"--ext_string\t\t: Filtype for konfigurations-filer.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Sti til logfil-mappe.\n" \
"--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN processer (Se detaljer i install.txt).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Behold gammel log. 0=Tøm log ved ny tilslutning.\n" \
"--log_viewer\t\t: Path til log-viewer.\n" \
"--editor\t\t\t: Path til config-editor.\n" \
"--append_string\t\t: 1=Behold gammel log. 0=Tøm log ved ny forbindelse.\n" \
"--log_viewer\t\t: Sti til log-viewer.\n" \
"--editor\t\t\t: Sti til konfigurations-editor.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=Vis Editere Config i menu.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=Vise OpenVPN Service i menu.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=Vise Ændre Password i menu.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=Vise Proxy Innstillinger i menu.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Aldrig, 1=under tilslutning, 2=Ved hver ""gen-tilslutning"".\n" \
"--service_only\t\t: 1=Aktivere ""Service Only"" tilstand.\n" \
"--service_only\t\t: 1=Aktivere ""Kun Service"" tilstand.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=ikke vise status-vindue ved tilslutning.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Skjul script-vindue, 1=Vise script-vindue.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Antal tilslutnings-forsøg.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Max tilladt connect-script tid.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Max tilladt disconnect-script tid.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Max tilladt preconnect-script tid.\n"
"--passphrase_attempts\t: Antal forbindelses-forsøg.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Max tilladt forbind-script tid.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Max tilladt afbryd-script tid.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Max tilladt før-forbind-script tid.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI brug"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Forsøger at tolke ""%s"" som en --option parameter " \
@ -357,29 +357,29 @@ BEGIN
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread for at vise at ChangePassphrase dialogen fejlede."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Ændre password (%s)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "De indtastede nye password er forskellige. Prøv igen"
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Password skal være mindst %d tegn."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Er du sikker på at du vil bruge et BLANKT password??"
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Ændre kodeord (%s)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "De indtastede nye kodeord er forskellige. Prøv igen"
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Kodeord skal være mindst %d tegn."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Er du sikker på at du vil bruge et BLANKT kodeord??"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Nøglefilen har ukendt format."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "En fejl opstod under åbning af nøgle-fil (%s)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har indtastet forkert password."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har indtastet forkert kodeord."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "En fejl opstod under åbning af nøgle-fil til skrivning (%s)."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "En fejl opstod under oprettelse af ny nøgle-fil (%s)."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Dit password er blevet ændret."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Dit kodeord er blevet ændret."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Fejl under læsning fra pkcs #12 fil (%s)."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "En fejl opstod under oprettelse af pkcs12 objekt."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "En fejl opstod under åbning af følgende config-fil: %s."
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan ikke have mere end en ""key"" parameter i din config-fil."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan ikke have både ""key"" og ""pkcs12"" parametre i din config-fil."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan ikke have mere end en ""pkcs12"" parameter i din config-fil."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din config-fil mangler ""key"" eller ""pkcs12"" parameter."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den oplyste path til din nøgle i config-fil er for lang!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "En fejl opstod da passwordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "En fejl opstod under åbning af følgende konfigurations-fil: %s."
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan ikke have mere end en ""key"" parameter i din konfigurations-fil."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan ikke have både ""key"" og ""pkcs12"" parametre i din konfigurations-fil."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan ikke have mere end en ""pkcs12"" parameter i din konfigurations-fil."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfigurations-fil mangler ""key"" eller ""pkcs12"" parameter."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den oplyste sti til din nøgle i konfigurations-filen er for lang!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "En fejl opstod da kodeordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "En fejl opstod da brugernavnet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "En fejl opstod da passwordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "En fejl opstod da kodeordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "En fejl opstod da CR skulle sendes til OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Nyt password indeholder tegn som ikke er tilladt. " \
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Nyt kodeord indeholder tegn som ikke er tilladt. " \
"Forsøg igen."
/* settings */
@ -405,8 +405,8 @@ BEGIN
IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service genstartet."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunne ikke finde katalog hvor Windows er installeret."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunne ikke finde path til dit ""Programmer"" katalog."
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunne ikke finde mappen hvor Windows er installeret."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunne ikke finde stien til dit ""Programmer"" mappe."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fejl under åbning af register til læsning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
"OpenVPN er måske ikke installeret."
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fejl under læsning af register-nøgle (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."

Loading…
Cancel
Save