diff --git a/res/openvpn-gui-res-ru.rc b/res/openvpn-gui-res-ru.rc index f7fd4d1..f1b14ba 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-ru.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-ru.rc @@ -79,7 +79,7 @@ END ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE DIALOG 6, 18, 212, 72 STYLE WS_SIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND EXSTYLE WS_EX_TOPMOST -CAPTION "OpenVPN - Challenge Response" +CAPTION "OpenVPN - вызов-отклик" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN @@ -203,26 +203,26 @@ BEGIN EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 123, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 123, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER - GROUPBOX "Management interface", 204, 6, 163, 235, 30 - LTEXT "Port offset:", 205, 17, 175, 75, 10 + GROUPBOX "Интерфейс управления", 204, 6, 163, 235, 30 + LTEXT "Смещение порта:", 205, 17, 175, 75, 10 EDITTEXT ID_EDT_MGMT_PORT, 103, 173, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Config menu view", 206, 6, 198, 235, 30 - AUTORADIOBUTTON "&Auto", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&Flat", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10 - AUTORADIOBUTTON "&Nested", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10 + GROUPBOX "Настроить вид меню", 206, 6, 198, 235, 30 + AUTORADIOBUTTON "Авто", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Плоский", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10 + AUTORADIOBUTTON "Вложенный", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10 - GROUPBOX "Echo message display", 207, 6, 233, 235, 45 - AUTORADIOBUTTON "A&uto", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Ne&ver", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10 - LTEXT "Repeated messages are muted for: ", 208, 17, 260, 125, 10 + GROUPBOX "Отображение сообщений", 207, 6, 233, 235, 45 + AUTORADIOBUTTON "Авто", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Никогда", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10 + LTEXT "Повторяющиеся сообщения скрыты на: ", 208, 17, 260, 125, 10 EDITTEXT ID_EDT_POPUP_MUTE, 150, 258, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "hours", 209, 190, 260, 40, 10 + LTEXT "часов", 209, 190, 260, 40, 10 #if ENABLE_OVPN3 GROUPBOX "OpenVPN Engine", ID_RB_ENGINE_SELECTION, 6, 283, 235, 30 AUTORADIOBUTTON "OpenVPN2", ID_RB_ENGINE_OVPN2, 18, 296, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (experimental)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10 + AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (экспериментально)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10 #endif END @@ -267,33 +267,33 @@ END /* URL Profile Import Dialog */ ID_DLG_URL_PROFILE_IMPORT DIALOG 6, 18, 249, 95 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND -CAPTION "Import Profile from Access Server" +CAPTION "Импортировать профиль с сервера" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN LTEXT "U&RL:", 201, 6, 9, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_URL, 60, 6, 183, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Username:", 202, 6, 26, 50, 10 + LTEXT "Имя пользователя:", 202, 6, 26, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 23, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10 + LTEXT "Пароль:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 40, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&Autologin", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10 + AUTOCHECKBOX "Автоматический вход", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 76, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14 END /* Query PKCS11-ID Dialog */ ID_DLG_PKCS11_QUERY DIALOGEX 6, 18, 340, 242 STYLE WS_SIZEBOX| WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFONT -CAPTION "Select Certificate" +CAPTION "Выбрать сертификат" FONT 8, "Segoe UI" LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN - LTEXT "PKCS11 Certificates available:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12 + LTEXT "Доступные сертификаты PKCS11:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12 CONTROL "", ID_LVW_PKCS11, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 17, 25, 171,150 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 200, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Retry", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Повторить", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 222, 190, 10 END @@ -303,15 +303,15 @@ BEGIN IDS_LANGUAGE_NAME "Русский - Russian" /* Tray - Resources */ - IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI " + IDS_TIP_DEFAULT "Графический интерфейс OpenVPN" IDS_TIP_CONNECTED "\nПодключен к: " IDS_TIP_CONNECTING "\nПодключение к: " IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nПодключен с: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nНазначенный IP: %ls" IDS_MENU_SERVICE "Служба OpenVPN" IDS_MENU_IMPORT "Импорт" - IDS_MENU_IMPORT_AS "Import from Access Server…" - IDS_MENU_IMPORT_URL "Import from URL…" + IDS_MENU_IMPORT_AS "Импортировать с сервера доступа…" + IDS_MENU_IMPORT_URL "Импортировать по ссылке…" IDS_MENU_IMPORT_FILE "Импорт файла конфигурации…" IDS_MENU_SETTINGS "Настройки…" IDS_MENU_CLOSE "Выход" @@ -365,7 +365,7 @@ BEGIN IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "Ошибка выполнения CreateThread при отображении окна состояния." IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Текущее состояние: ожидание завершения работы OpenVPN…" IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Текущее состояние: подключено" - IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Current State: On Hold (disconnected)" + IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Текущее состояние: приостановлено (нет соединения)" IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%ls сейчас подключено." IDS_NFO_ASSIGN_IP "Назначенный IP: %ls" IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Невозможно подключиться, так как срок действия вашего сертификата истёк или системное время некорректно." @@ -391,8 +391,8 @@ BEGIN IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Ошибка получения кода выхода (ExitCode) скрипта подключения (%ls)" IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Ошибка выполнения скрипта подключения. (exitcode=%ld)" IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Ошибка выполнения скрипта подключения. Истекло время ожидания после %d сек." - IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Уже существует файл конфигурации с названием '%ls'. Вы не можете \ -иметь несколько файлов конфигурации с одним именем, даже если \ + IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Уже существует файл конфигурации с названием '%ls'. У вас \ +не может быть нескольких файлов конфигурации с одним именем, даже если \ они находятся в разных папках." /* main - Resources */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Ошибка открытия файла отладки (%ls) для вывода." @@ -411,17 +411,17 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Отобразить это сообщение.\n\ --connect cnn \t\t: Подключиться к ""cnn"" при запуске. (включая расширение файла)\n\ \t\t\t Пример: openvpn-gui --connect office.ovpn\n\ ---command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n\ +--command cmd [args]\t: Послать команду работающему процессу графического интерфейса\n\ Supported commands:\n\ - connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n\ - disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n\ - reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n\ - disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n\ - exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n\ - status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n\ - silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n\ - import path \t\t: Import the config file pointed to by path\n\ -\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n\ + connect cnn \t: подключиться к конфигурации под названием ""cnn""\n\ + disconnect cnn \t: отключиться от конфигурации с названием ""cnn""\n\ + reconnect cnn \t: переподключиться к конфигурации с названием ""cnn""\n\ + disconnect_all \t: отключить все соединения\n\ + exit \t\t: заверщить процесс графического интерфейса (может запросить подтверждение)\n\ + status cnn \t\t: показать статус конфигурации ""cnn"", если он включен\n\ + silent_connection [0|1]\t: установить флаг тихого включения вкл (1) или выкл (0)\n\ + import path \t\t: Импортировать файл конфигурации по относительному пути\n\ +\t\t\Пример: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n\ \n\ Опции для переназначения настроек реестра:\n\ --exe_path\t\t: Путь к openvpn.exe.\n\ @@ -442,12 +442,12 @@ Supported commands:\n\ --passphrase_attempts\t: Количество разрешённых попыток ввода пароля.\n\ --connectscript_timeout\t: Время ожидания завершения скрипта подключения.\n\ --disconnectscript_timeout\t: Время ожидания завершения скрипта отключения.\n\ ---preconnectscript_timeout\t: Time to wait for preconnect script to finish.\n\ ---iservice_admin\t\t: 0=Do not use interactive service when started as admin (default is 1 for Windows 7 and newer)\n\ ---disable_popup_messages\t: Do not popup (i.e., show) the echo message window. Default is to show.\n\ ---popup_mute_interval\t: Time in hours for which a previously shown echo message is not re-displayed. Default=24 hours.\n\ ---management_port_offset\t: Offset value added to config index to determine the management port for a connection.\n\ -\t\t\t Must be in the range 1 to 61000. Maximum number of configs is limited by 65536 minus this value. Default=25340.\n" +--preconnectscript_timeout\t: Время ожидания завершения скрипта предварительного подключения.\n\ +--iservice_admin\t\t: 0=Не использовать интерактивный сервис при запуске от имени администратора (по умолчанию 1 в Windows 7 и более новых системах)\n\ +--disable_popup_messages\t: Не показывать всплывающие сообщения. По умолчанию показывает.\n\ +--popup_mute_interval\t: Время в часах, в течение которого всплывающее сообщение не показывается повторно. По умолчанию: 24 часа.\n\ +--management_port_offset\t: Число, добавляемое к номеру порта при соединении.\n\ +\t\t\t Должно быть между 1 и 61000. Максимальное число файлов настроек ограничено 65536 минус это значение. По умолчанию: 25340.\n" IDS_NFO_USAGECAPTION "Использование OpenVPN GUI" @@ -535,34 +535,34 @@ OpenVPN, возможно, не установлен." IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Ошибка импорта файла. Путь %ls не может быть создан.\n\n\ Убедитесь, что у вас есть необходимые привилегии для данного действия." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Импорт файла успешно завершен." - IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%ls"" already exists. Do you want to replace it?" - IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Do you want to import the profile <%ls>?" - IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%ls> as it is already in the global or local config directory" - IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "Cannot import <%ls> as it is missing or not readable" + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "Файл конфигурации с именем ""%ls"" уже существует. Вы хотите заменить его?" + IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Вы хотите импортировать профиль <%ls>?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Нельзя импортировать файл <%ls>, поскольку он уже в папке глобальных или локальных настроек" + IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "Нельзя импортировать файл <%ls>, поскольку он отсутствует или не может быть прочитан" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Подтвердите удаление сохраненных паролей для ""%ls""" /* Token password related */ - IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" - IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%hs'" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – токен-пароль" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Введитте пароль/PIN для токена '%hs'" IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Неправильное имя пользователя или пароль" IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Неправильный пароль" - IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" - IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Недопустимый символ в пароле" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Недопустимый символ в имени пользователя" IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Автоматическое подключение через %u сек..." - IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." - IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %ls out: %ls" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI уже запущен. Нажмите правой кнопкой на иконке в трее чтобы развернуть." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Входящие байты: %ls Исходящие байты: %ls" /* AS profile import */ - IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "Error fetching profile from URL: [%d] %ls" + IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "Ошибка получения профиля по ссылке: [%d] %ls" - IDS_ERR_NO_PKCS11 "No certificates found. If you have a token insert it and press retry." - IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "No certificates selected." + IDS_ERR_NO_PKCS11 "Сертификат не найден. Если у вас есть токен, введите его и нажмите повторить" + IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "Сертификаты не выбраны." /* column headers for pkcs11 certificate list */ - IDS_CERT_DISPLAYNAME "Issued to" - IDS_CERT_ISSUER "Issued by" - IDS_CERT_NOTAFTER "Valid until" + IDS_CERT_DISPLAYNAME "Выдано для:" + IDS_CERT_ISSUER "Выдано кем" + IDS_CERT_NOTAFTER "Действительно до" END