diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index ee0b677..457dcb0 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -57,6 +57,7 @@ openvpn_gui_RESOURCES = \ res/openvpn-gui-res-pt.rc \ res/openvpn-gui-res-se.rc \ res/openvpn-gui-res-tr.rc \ + res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc \ res/connected.ico \ res/connecting.ico \ res/disconnected.ico \ diff --git a/res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc b/res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc new file mode 100644 index 0000000..aea3995 --- /dev/null +++ b/res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc @@ -0,0 +1,340 @@ +/* + * OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN. + * + * Copyright (C) 2004 Mathias Sundman + * 2009 Heiko Hund + * 2012 Yi-Wen Cheng + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program (see the file COPYING included with this + * distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +/* Passphrase Dialog */ +ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND +EXSTYLE WS_EX_TOPMOST +CAPTION "OpenVPN" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + LTEXT "輸入密碼:", 201, 6, 6, 100, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "確認", IDOK, 6, 33, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14 +END + +/* Auth Username/Password Dialog */ +ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND +CAPTION "OpenVPN - 使用者權限" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + LTEXT "使用者名稱:", 0, 6, 9, 50, 10 + LTEXT "密碼:", 0, 6, 26, 50, 10 + EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 52, 6, 102, 12, ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 52, 23, 102, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "確認", IDOK, 20, 42, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14 +END + +/* Status Dialog */ +ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210 +STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER +CAPTION "OpenVPN" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + LTEXT "連線中…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10 + PUSHBUTTON "斷線", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 + PUSHBUTTON "重新連線", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 + PUSHBUTTON "隱藏", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 +END + +/* Change Passphrase Dialog */ +ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "OpenVPN - Change Passphrase" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + LTEXT "原密碼:", 171, 6, 9, 85, 10 + LTEXT "新密碼:", 172, 6, 26, 85, 10 + LTEXT "確認新密碼:", 173, 6, 42, 85, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 52, 6, 133, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 52, 23, 133, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 52, 39, 133, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "確認", IDOK, 40, 59, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14 + LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0 + LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0 +END + +/* Proxy Settings Dialog */ +ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Proxy" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52 + AUTORADIOBUTTON "使用 OpenVPN Config-file 設定", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ + 13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "使用系統 Proxy 設定", \ + ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10 + AUTORADIOBUTTON "手動設定", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 47, 10 + AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10 + LTEXT "位址:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 32, 10 + RTEXT "連接埠:", ID_TXT_PROXY_PORT, 163, 77, 28, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 42, 75, 117, 12, ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL +END + +/* General Settings Dialog */ +ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "一般" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + GROUPBOX "使用者介面", 201, 6, 12, 235, 30 + LTEXT "語言:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12 + COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 40, 23, 188, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP +END + +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "關於" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \ + "版權所有 (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ + "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ + "session Authentication and key exchange, packet " \ + "encryption, packet authentication, and packet compression.\n" \ + "\n" \ + "版權所有 (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + +/* Proxy Authentication Dialog */ +ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 +STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER +CAPTION "OpenVPN - Proxy 驗證" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + LTEXT "使用者名稱:", 201, 9, 8, 45, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 56, 5, 87, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼:", 202, 9, 26, 38, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 56, 23, 87, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "確認", IDOK, 58, 43, 40, 14 +END + +STRINGTABLE +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL +BEGIN + IDS_LANGUAGE_NAME "繁體中文 - Chinese (traditional)" + + /* Tray - Resources */ + IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI " + IDS_TIP_CONNECTED "\n連接至: " + IDS_TIP_CONNECTING "\n連線中: " + IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConnected since: " + IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\n指定 IP: %s" + IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN 服務" + IDS_MENU_SETTINGS "設定中…" + IDS_MENU_CLOSE "離開" + IDS_MENU_CONNECT "連接" + IDS_MENU_DISCONNECT "斷線" + IDS_MENU_STATUS "顯示狀態" + IDS_MENU_VIEWLOG "顯示紀錄" + IDS_MENU_EDITCONFIG "編輯 config" + IDS_MENU_PASSPHRASE "更改密碼" + IDS_MENU_SERVICE_START "開始" + IDS_MENU_SERVICE_STOP "結束" + IDS_MENU_SERVICE_RESTART "重新啟動" + IDS_MENU_SERVICEONLY_START "連接" + IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "斷線" + IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "重新連線" + IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "您想要斷線嗎 (停止 OpenVPN 服務)?" + + /* Logviewer - Resources */ + IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "啟動 log-viewer 失敗: %s" + IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "啟動 config-editor 失敗: %s" + + /* OpenVPN */ + IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI 並無提供超過 %d 的configs. 如果您有需要,請聯繫作者." + IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "若您使用OpenVPN 2.0-beta6以前的舊版本,您只能一次連線一個." + IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "當OpenVPN 服務正在使用時,您無法使用OpenVPN GUI啟動連線 (with OpenVPN 1.5/1.6). 若您需要使用OpenVPN GUI,請停止OpenVPN服務." + IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent failed on exit event: %s" + IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "未知優先名稱: %s" + IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log檔案追加標誌(例如 '%s')必須為 '0' or '1'" + IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "無法取得MSIE proxy 設定." + IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "初始化安全描述失敗." + IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "設定安全描述失敗." + IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "建立hOutputWrite管道失敗." + IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "建立hInputRead管道失敗." + IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "hOutputRead重複處理失敗." + IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "hInputWrite重複處理失敗." + IDS_ERR_CREATE_PROCESS "建立程序失敗, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" + IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "建立執行序顯示狀態視窗失敗." + IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "目前狀態: 等待中止OpenVPN" + IDS_NFO_STATE_CONNECTED "目前狀態: 已連接" + IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s 目前已連接." + IDS_NFO_ASSIGN_IP "指定IP: %s" + IDS_ERR_CERT_EXPIRED "無法連接,因為您的認證已過期或是系統時間不正確." + IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "無法連接,因為您的認證尚未生效.請檢查您的系統時間是正確的." + IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "目前狀態: 重新連線中" + IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "目前狀態: 已斷線" + IDS_NFO_CONN_TERMINATED "連接至 %s 被終止." + IDS_NFO_STATE_FAILED "目前狀態: 連線失敗" + IDS_NFO_CONN_FAILED "連接至 %s 已失敗." + IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "目前狀態: 重新連線失敗" + IDS_NFO_RECONN_FAILED "重新連線至 %s 已失敗." + IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "目前狀態: 已暫停" + IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "無法讀取從OpenVPN StdOut." + IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "建立RichEditg失敗!!" + IDS_ERR_SET_SIZE "設定大小失敗!" + IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "無法找到自動啟動的config: %s" + IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe on hInputRead failed." + IDS_NFO_STATE_CONNECTING "目前狀態: 連線中" + IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN 連線 (%s)" + IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "目前狀態: 執行Script連線" + IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "目前狀態: 執行Script斷線" + IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "無法執行連接script: %s" + IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "無法取得連接script的退出碼 (%s)" + IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "連接script失敗. (退出碼為=%ld)" + IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "連接script失敗. 在 %d sec timeout." + IDS_ERR_CONFIG_EXIST "目前已存在的config文件名為 '%s'." \ + "您不能擁有多個相同名稱的config文件" \ + "即使他們存在不同資料夾." + /* main - Resources */ + IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "無法開啟輸出debug文件." + IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "無法載入RICHED20.DLL." + IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "您的shell32.dll 版本為太舊(0x%lx). 您至少需要5.0以上的版本." + IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI正在執行." + IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN已啟動." + IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN已停止." + IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "還在正在連接,如果您退出OpenVPN GUI,服務將被關閉." \ + "\n\n您確定您要離開嗎?" + IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "您目前以連接中(OpenVPN服務正在執行中). " \ + "您會保持連線,即使您離開OpenVPN GUI.\n\n" \ + "您想要執行退出OpenVPN GUI嗎?" + + /* options - Resources */ + IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: 顯示訊息.\n" \ + "--connect cnn \t\t: 當開啟時連接至 ""cnn"".\n" \ + "\t\t\t 例子: openvpn-gui --連接至 office.ovpn\n" \ + "\n" \ + "選項重寫到註冊表設定:\n" \ + "--exe_path\t\t: 路徑至openvpn.exe.\n" \ + "--config_dir\t\t: 搜索config文件的目錄路徑.\n" \ + "--ext_string\t\t: Extension on config files.\n" \ + "--log_dir\t\t\t: 日誌文件將被保存在目錄路徑.\n" \ + "--priority_string\t\t: 優先字串 (參見更多訊息).\n" \ + "--append_string\t\t: 1=追加到日誌文件. 0=連接時截斷日誌.\n" \ + "--log_viewer\t\t: 日誌查看路徑.\n" \ + "--editor\t\t\t: 編輯config路徑.\n" \ + "--allow_edit\t\t: 1=顯示編輯config的選項.\n" \ + "--allow_service\t\t: 1=顯示控制服務選項.\n" \ + "--allow_password\t\t: 1=S顯示變更密碼選項.\n" \ + "--allow_proxy\t\t: 1=顯示通訊埠設定選項.\n" \ + "--show_balloon\t\t: 0=從未, 1=初始連線, 2=每次重新連線.\n" \ + "--service_only\t\t: 1=啟動服務模式.\n" \ + "--silent_connection\t\t: 1=連接時,不顯示狀態對話視窗.\n" \ + "--show_script_window\t: 0=隱藏執行視窗, 1=顯示.\n" \ + "--passphrase_attempts\t: 允許嘗試密碼次數.\n" \ + "--connectscript_timeout\t: 等待連接至時間.\n" \ + "--disconnectscript_timeout\t: 等待斷線結束時間.\n" \ + "--preconnectscript_timeout\t: 等待預先連線時間.\n" + + IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Usage" + IDS_ERR_BAD_PARAMETER "正嘗試符合語法 ""%s"" 的密碼選項 " \ + "但我沒有看到一個leading'--'" + IDS_ERR_BAD_OPTION "選項錯誤: 無法辨別選項或是遺漏參數(s): --%s\n" \ + "使用 openvpn-gui --幫助更多." + + /* passphrase - Resources */ + IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "新建執行序以顯示變更密碼對話框失敗." + IDS_NFO_CHANGE_PWD "變更密碼 (%s)" + IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "密碼輸入不符合. 請再試一次." + IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "您的新密碼必須至少 %d 字元長." + IDS_NFO_EMPTY_PWD "您確定要設定設置空密碼?" + IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Unknown keyfile format." + IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "無法開啟新的私鑰文件 (%s)." + IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "原密碼不正確." + IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "無法開啟寫入私鑰文件 (%s)." + IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "無法寫入新的私鑰文件 (%s)." + IDS_NFO_PWD_CHANGED "您的密碼已經變更." + IDS_ERR_READ_PKCS12 "無法讀取PKCS #12 檔案 (%s)." + IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "無法新建PKCS #12 物件. 變更密碼失敗." + IDS_ERR_OPEN_CONFIG "無法開啟讀取config檔案: (%s)" + IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "您的config不能擁有超過一個以上的""key"" 選項." + IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "您的config不能同時擁有""key""和""pkcs12"" 選項." + IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "您的config不能擁有超過一個以上的""pkcs12"" 選項." + IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "您的config檔案不包含任何""key""或者""pkcs12""選項." + IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "您在config的密鑰文件名稱太長!" + IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "無法通過密碼至 stdin." + IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "無法通過驗證使用者名稱至 stdin." + IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "無法通過驗證密碼至 stdin." + IDS_ERR_CR2STDIN "無法通過CR 至 stdin." + IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "您的新密碼包含非有效字元. " \ + "請選擇一個新的." + + /* settings */ + IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - 設定" + + /* proxy */ + IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "您必須指定一個 HTTP 通訊位址" + IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "您必須指定一個 HTTP 通訊埠." + IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "您必須在1-65535之間指定一個 HTTP 通訊埠" + IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "您必須指定一個SOCKS的通訊地址." + IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "您必須指定一個SOCKS的通訊埠." + IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "您必須在 1-65535之間指定一個SOCKS的通訊埠" + IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "新建 ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"" key失敗." + IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "決定TempPath with GetTempPath()錯誤. 請用 ""C:\\"" 代替." + + /* service */ + IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager失敗. 請以管理者權限啟動服務." + IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "無法開啟 ""OpenVPNService""" + IDS_ERR_START_SERVICE "無法啟動 ""OpenVPNService""" + IDS_ERR_QUERY_SERVICE "無法查詢服務狀態." + IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN服務啟動失敗." + IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager失敗 (%d)" + IDS_ERR_STOP_SERVICE "停止OpenVPN服務失敗" + IDS_NFO_RESTARTED "重啟OpenVPN 服務." + + /* registry */ + IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "取得Windows Directory錯誤." + IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "取得 ""Program"" 資料夾名稱錯誤." + IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "無法開啟讀取註冊表值(HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ + "也許未安裝OpenVPN " + IDS_ERR_READING_REGISTRY "讀取註冊表值 (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)錯誤." + IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "註冊表值 ""passphrase_attempts"" 必須是一個在0到99之間的數字." + IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "註冊表值 ""connectscript_timeout"" 必須是一個在0到99之間的數字." + IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "註冊表值 ""disconnectscript_timeout"" 必須是一個在1到99之間的數字." + IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "註冊表值 ""preconnectscript_timeout"" 必須是一個在1到99之間的數字." + IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "新建 creating HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI key有誤." + IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "無法打開寫入註冊表. 您必須以管理員身分執行此應用程式以更新註冊表" + IDS_ERR_READ_SET_KEY "讀取和設定註冊key錯誤 ""%s""." + IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "寫入註冊值錯誤""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." +END diff --git a/res/openvpn-gui-res.rc b/res/openvpn-gui-res.rc index 05f3e4a..2360ba7 100644 --- a/res/openvpn-gui-res.rc +++ b/res/openvpn-gui-res.rc @@ -52,6 +52,7 @@ ID_ICO_DISCONNECTED ICON DISCARDABLE "disconnected.ico" #include "openvpn-gui-res-pt.rc" #include "openvpn-gui-res-se.rc" #include "openvpn-gui-res-tr.rc" +#include "openvpn-gui-res-zh-hant.rc" /* Version information and such */ VS_VERSION_INFO VERSIONINFO @@ -76,6 +77,7 @@ BEGIN , LANG_PORTUGUESE, 1200 , LANG_SWEDISH, 1200 , LANG_TURKISH, 1200 + , LANG_CHINESE, 1200 END BLOCK "StringFileInfo"