mirror of https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui
Copy updated copyright to language files
- Copy updates to copyright by commit 32c31ab942
in
Englishc to all other language files.
- Change version displayed in About page to the form
"a.b.c.d"
- General settings dialog is incomplete in chinese:
copy from English version.
- Add the word "OpenVPN" in the About page of Norwegian
mistakenly removed by commit d81b93d487..
Signed-off-by: Selva Nair <selva.nair@gmail.com>
pull/100/head
parent
6c9d8f6ed7
commit
7033d5c1aa
|
@ -184,17 +184,19 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Eine grafische Oberfläche für OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Eine grafische Oberfläche für OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Eine Applikation zum sicheren tunneln eines IP " \
|
||||
"Netzwerks über einen einzelnen UDP Port, mit Unterstützung " \
|
||||
"Netzwerks über einen einzelnen TCP/UDP Port, mit Unterstützung " \
|
||||
"von SSL/TLS-basierten Session-Authentisierung und Schlüssel- " \
|
||||
"austausch, Paket-Verschlüsselung, Paket-Authentisierung, und " \
|
||||
"Paket-Kompression.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -185,16 +185,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Et Windows-brugerprogram til OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Et Windows-brugerprogram til OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Et program til sikker overførsel af IP netværk " \
|
||||
"over en enkelt UDP port, med støtte til SSL/TLS-baseret " \
|
||||
"over en enkelt TCP/UDP port, med støtte til SSL/TLS-baseret " \
|
||||
"sessions autentisering og nøgle håndtering, pakke- " \
|
||||
"kryptering, -autentisering og -komprimering.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -185,7 +185,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
|
|
|
@ -183,16 +183,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Un frontend de Windows para OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Un frontend de Windows para OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP " \
|
||||
"contra un puerto UDP, con soporte para autenticación de sesión basada " \
|
||||
"contra un puerto TCP/UDP, con soporte para autenticación de sesión basada " \
|
||||
"en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con " \
|
||||
"encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -185,16 +185,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Graafinen käyttöliittymä OpenVPN:lle\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Graafinen käyttöliittymä OpenVPN:lle\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdistämisen toisiinsa " \
|
||||
"suojatulla UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS" \
|
||||
"suojatulla TCP/UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS" \
|
||||
"-pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa " \
|
||||
"sekä pakettien salausta, todennusta ja pakkausta.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -183,16 +183,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Une application permettant d'ouvrir un tunnel IP sécurisé " \
|
||||
"sur un simple port UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de " \
|
||||
"sur un simple port TCP/UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de " \
|
||||
"session, échange de clés, cryptage de paquets, authentification des " \
|
||||
"paquets, et compression de paquets.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -183,15 +183,17 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Interfaccia per Windows di OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Interfaccia per Windows di OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP " \
|
||||
"con una singola porta UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio " \
|
||||
"con una singola porta TCP/UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio " \
|
||||
"di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -186,16 +186,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \
|
||||
"over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \
|
||||
"over a single TCP/UDP port, with support for SSL/TLS-based " \
|
||||
"session authentication and key exchange, packet " \
|
||||
"encryption, packet authentication, and packet compression.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -183,15 +183,17 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Een Windows GUI voor OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Een Windows GUI voor OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig netwerken te tunnellen " \
|
||||
"over een enkele UDP poort. SSL/TLS-gebaseerde authenticatie " \
|
||||
"over een enkele TCP/UDP poort. SSL/TLS-gebaseerde authenticatie " \
|
||||
"key exchange, packet encryptie, packet authenticatie en compressie.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -184,16 +184,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Et Windows-grensesnitt mot OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Et Windows-grensesnitt mot OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
LTEXT "En applikasjon for sikker kommunikasjon mellom nettverk over en usikker " \
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50
|
||||
LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker kommunikasjon mellom nettverk over en usikker " \
|
||||
"kommunikasjonskanal på én enkelt port, med støtte for SSL/TLS-basert " \
|
||||
"sesjonsautentisering og nøkkelhåndtering, pakkekryptering, \n" \
|
||||
"-autentisering og -komprimering.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 70, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -185,16 +185,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Windows GUI dla OpenVPN-a\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Windows GUI dla OpenVPN-a\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Aplikacja do bezpiecznego tunelowania sieci IP" \
|
||||
"przy pomocy pojedynczego portu UDP, z autentykacją sesji," \
|
||||
"przy pomocy pojedynczego portu TCP/UDP, z autentykacją sesji," \
|
||||
"wymianą klucza, szyfrowaniem, kompresją i autentykacją" \
|
||||
"pakietów opartą na protokole SSL/TLS\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -183,16 +183,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Uma GUI Windows para OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Uma GUI Windows para OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \
|
||||
"over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \
|
||||
"over a single TCP/UDP port, with support for SSL/TLS-based " \
|
||||
"session authentication and key exchange, packet " \
|
||||
"encryption, packet authentication, and packet compression.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -186,7 +186,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - графический интерфейс OpenVPN для Windows\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - графический интерфейс OpenVPN для Windows\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
|
|
|
@ -183,16 +183,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Ett Windows GUI för OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Ett Windows GUI för OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät " \
|
||||
"över en enda UDP port, med support för SSL/TLS-baserad " \
|
||||
"över en enda TCP/UDP port, med support för SSL/TLS-baserad " \
|
||||
"session autentisering och nyckel hantering, paket " \
|
||||
"kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -185,16 +185,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - OpenVPN için Windows Arayüzü" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - OpenVPN için Windows Arayüzü" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - SSL/TLS tabanlı güvenli oturumlar, anahtar doğrulama " \
|
||||
"paket şifreleme, paket sıkıştırma ve paket doğrulama işlemlerini " \
|
||||
"tek bir UDP portu üzerinden güvenli IP tünelleri oluşturarak " \
|
||||
"tek bir TCP/UDP portu üzerinden güvenli IP tünelleri oluşturarak " \
|
||||
"yapabilen bir uygulamadır.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
|
@ -184,7 +184,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - графічний інтерфейс OpenVPN для Windows\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - графічний інтерфейс Windows для OpenVPN\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
|
|
|
@ -136,6 +136,15 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 40, 23, 188, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
|
||||
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 90
|
||||
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
|
||||
LTEXT "Show Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "On connect", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "On connect/reconnect", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Never", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
|
@ -146,16 +155,18 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
|||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \
|
||||
"版權所有 (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
|
||||
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
|
||||
"版權所有 (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
|
||||
"版權所有 (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \
|
||||
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
|
||||
LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \
|
||||
"over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \
|
||||
"session Authentication and key exchange, packet " \
|
||||
"encryption, packet authentication, and packet compression.\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"版權所有 (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56
|
||||
"版權所有 (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
|
||||
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue