From 6ce96ee3ae7ee30ba91553aae7d6d4539f6c2eef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Selva Nair Date: Thu, 24 Nov 2016 23:17:39 -0500 Subject: [PATCH] Rendering/Positioning fix - Adjust widget positioning for text to render without clipping. Several language resource files affected. Signed-off-by: Selva Nair --- res/openvpn-gui-res-de.rc | 4 ++-- res/openvpn-gui-res-dk.rc | 4 ++-- res/openvpn-gui-res-es.rc | 4 ++-- res/openvpn-gui-res-it.rc | 4 ++-- res/openvpn-gui-res-nl.rc | 18 +++++++++--------- res/openvpn-gui-res-no.rc | 18 +++++++++--------- res/openvpn-gui-res-ru.rc | 4 ++-- res/openvpn-gui-res-tr.rc | 4 ++-- 8 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/res/openvpn-gui-res-de.rc b/res/openvpn-gui-res-de.rc index 4afcb25..a751d52 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-de.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-de.rc @@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ "Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund \n" \ "Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ - "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42 + "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50 LTEXT "OpenVPN - Eine Applikation zum sicheren tunneln eines IP " \ "Netzwerks über einen einzelnen TCP/UDP Port, mit Unterstützung " \ "von SSL/TLS-basierten Session-Authentisierung und Schlüssel- " \ @@ -196,7 +196,7 @@ BEGIN "Paket-Kompression.\n" \ "\n" \ "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc \n" \ - "https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64 + "https://openvpn.net/", 0, 8, 70, 240, 64 END /* Proxy Authentication Dialog */ diff --git a/res/openvpn-gui-res-dk.rc b/res/openvpn-gui-res-dk.rc index d1a58d7..2a4f094 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-dk.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-dk.rc @@ -189,14 +189,14 @@ BEGIN "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ "Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund \n" \ "Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ - "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42 + "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50 LTEXT "OpenVPN - Et program til sikker overførsel af IP netværk " \ "over en enkelt TCP/UDP port, med støtte til SSL/TLS-baseret " \ "sessions autentisering og nøgle håndtering, pakke- " \ "kryptering, -autentisering og -komprimering.\n" \ "\n" \ "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc \n" \ - "https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64 + "https://openvpn.net/", 0, 8, 70, 240, 64 END /* Proxy Authentication Dialog */ diff --git a/res/openvpn-gui-res-es.rc b/res/openvpn-gui-res-es.rc index 9d5e97f..266dc46 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-es.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-es.rc @@ -187,14 +187,14 @@ BEGIN "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ "Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund \n" \ "Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ - "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42 + "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50 LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP " \ "contra un puerto TCP/UDP, con soporte para autenticación de sesión basada " \ "en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con " \ "encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.\n" \ "\n" \ "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc \n" \ - "https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64 + "https://openvpn.net/", 0, 8, 70, 240, 64 END /* Proxy Authentication Dialog */ diff --git a/res/openvpn-gui-res-it.rc b/res/openvpn-gui-res-it.rc index d88f7e8..d327fdb 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-it.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-it.rc @@ -187,13 +187,13 @@ BEGIN "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ "Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund \n" \ "Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ - "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42 + "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50 LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP " \ "con una singola porta TCP/UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio " \ "di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti.\n" \ "\n" \ "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc \n" \ - "https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64 + "https://openvpn.net/", 0, 8, 70, 240, 64 END /* Proxy Authentication Dialog */ diff --git a/res/openvpn-gui-res-nl.rc b/res/openvpn-gui-res-nl.rc index 5f96817..383ae31 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-nl.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-nl.rc @@ -41,7 +41,7 @@ CAPTION "OpenVPN - Gebruikersauthenticatie" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT BEGIN - LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 50, 10 + LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 54, 10 LTEXT "Wachtwoord:", 0, 6, 26, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL @@ -57,7 +57,7 @@ CAPTION "OpenVPN - Gebruikersauthenticatie" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT BEGIN - LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 50, 10 + LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 54, 10 LTEXT "Wachtwoord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL @@ -110,7 +110,7 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT BEGIN GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52 AUTORADIOBUTTON "Proxyinstellingen van OpenVPN configuratiebestand gebruiken", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ - 13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + 13, 16, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Proxyinstellingen van systeem gebruiken", \ ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10 AUTORADIOBUTTON "Handmatige configuratie", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 90, 10 @@ -197,17 +197,17 @@ BEGIN END /* Proxy Authentication Dialog */ -ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 +ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER CAPTION "OpenVPN - Proxy Authenticatie" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT BEGIN - LTEXT "Gebruikersnaam:", 201, 9, 8, 38, 10 - EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Wachtwoord:", 202, 9, 26, 38, 10 - EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + LTEXT "Gebruikersnaam:", 201, 9, 8, 54, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 65, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Wachtwoord:", 202, 9, 26, 54, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 65, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 68, 43, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED END STRINGTABLE diff --git a/res/openvpn-gui-res-no.rc b/res/openvpn-gui-res-no.rc index d96d1fa..c5ac3da 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-no.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-no.rc @@ -137,13 +137,13 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "Kjør automatisk når Windows starter", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 GROUPBOX "Innstillinger", 202, 6, 82, 235, 90 - AUTOCHECKBOX "Tilføy til eksisterende logg", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 + AUTOCHECKBOX "Tilføy til eksisterende logg", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 93, 10 AUTOCHECKBOX "Vis scriptvindu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Skjul statusvindu ved tilkobling", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 LTEXT "Vis ballong", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10 - AUTORADIOBUTTON "Ved tilkobling", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Ved tilkobling/gjenoppkobling", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10 - AUTORADIOBUTTON "Aldri", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10 + AUTORADIOBUTTON "Ved tilkobling", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 58, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ved tilkobling/gjenoppkobling", ID_RB_BALLOON2, 87, 155, 103, 10 + AUTORADIOBUTTON "Aldri", ID_RB_BALLOON0, 200, 155, 27, 10 END /* Advanced Dialog */ @@ -155,10 +155,10 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN GROUPBOX "Konfigurasjonsfiler", 201, 6, 12, 235, 45 LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10 - LTEXT "Filetternavn:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10 - EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL - EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 + LTEXT "Filetternavn:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 40, 10 + EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 58, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 58, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 211, 23, 25, 12 GROUPBOX "Loggfiler", 202, 6, 62, 235, 30 LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 @@ -191,7 +191,7 @@ BEGIN "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50 LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker kommunikasjon mellom nettverk over en usikker " \ "kommunikasjonskanal på én enkelt port, med støtte for SSL/TLS-basert " \ - "sesjonsautentisering og nøkkelhåndtering, pakkekryptering, \n" \ + "sesjonsautentisering og nøkkelhåndtering, pakkekryptering, " \ "-autentisering og -komprimering.\n" \ "\n" \ "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc \n" \ diff --git a/res/openvpn-gui-res-ru.rc b/res/openvpn-gui-res-ru.rc index 66c39d7..732523d 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-ru.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-ru.rc @@ -190,14 +190,14 @@ BEGIN "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ "Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund \n" \ "Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ - "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42 + "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50 LTEXT "OpenVPN - приложение для безопасного туннелирования IP-сетей " \ "через единственный UDP или TCP-порт с поддержкой аутентификации сессий " \ "и обмена ключами на основе SSL/TLS, шифрования, аутентификации " \ "и сжатия пакетов.\n" \ "\n" \ "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc \n" \ - "https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64 + "https://openvpn.net/", 0, 8, 70, 240, 64 END /* Proxy Authentication Dialog */ diff --git a/res/openvpn-gui-res-tr.rc b/res/openvpn-gui-res-tr.rc index 5d10fe0..b889934 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-tr.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-tr.rc @@ -185,8 +185,8 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT BEGIN ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - OpenVPN için Windows Arayüzü" \ - "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman " \ + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - OpenVPN için Windows Arayüzü\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ "Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund \n" \ "Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42