From d81b93d487e21d89b6436ebbdb357e48d31cc363 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stig Otnes Kolstad Date: Sun, 27 Nov 2016 23:33:16 +0100 Subject: [PATCH] Update Norwegian translations --- res/openvpn-gui-res-no.rc | 287 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 155 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/res/openvpn-gui-res-no.rc b/res/openvpn-gui-res-no.rc index 23bfa72..4e91e7c 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-no.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-no.rc @@ -30,7 +30,7 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN LTEXT "Oppgi passord:", 201, 6, 6, 100, 10 EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10 + CHECKBOX "Husk passord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 49, 50, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 64, 49, 50, 14 END @@ -46,7 +46,7 @@ BEGIN LTEXT "Passord:", 0, 6, 26, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 + CHECKBOX "Husk passord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14 END @@ -54,18 +54,18 @@ END /* Auth Username/Password/Challenge Dialog */ ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOG 6, 18, 160, 112 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND -CAPTION "OpenVPN - User Authentication" +CAPTION "OpenVPN - Brukerautentisering" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN LTEXT "Brukernavn:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Passord:", 0, 6, 26, 50, 10 - LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 + LTEXT "Respons:", 0, 6, 60, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 + CHECKBOX "Husk passord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14 END @@ -86,7 +86,7 @@ END /* Change Passphrase Dialog */ ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "OpenVPN - Ändra Lösenord" +CAPTION "OpenVPN - Endre passord" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN @@ -110,11 +110,11 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52 - AUTORADIOBUTTON "Bruk innstillinger fra OpenVPNs konfig-fil", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ + AUTORADIOBUTTON "Bruk innstillinger fra OpenVPNs konfigurasjonsfil", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ 13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Bruk innstillinger fra Internet Explorer", \ ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10 - AUTORADIOBUTTON "Manuell Konfigurering", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 81, 10 + AUTORADIOBUTTON "Manuell konfigurering", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 81, 10 AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10 LTEXT "Adresse:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 32, 10 @@ -133,47 +133,47 @@ BEGIN GROUPBOX "Brukergrensesnitt", 201, 6, 12, 235, 30 LTEXT "Språk:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 23, 12 COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 42, 23, 186, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 - AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 + GROUPBOX "Oppstart", 202, 6, 47, 235, 30 + AUTOCHECKBOX "Kjør automatisk når Windows starter", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 - GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 90 - AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 - AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 - LTEXT "Show Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10 - AUTORADIOBUTTON "On connect", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "On connect/reconnect", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10 - AUTORADIOBUTTON "Never", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10 + GROUPBOX "Innstillinger", 202, 6, 82, 235, 90 + AUTOCHECKBOX "Tilføy til eksisterende logg", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 + AUTOCHECKBOX "Vis scriptvindu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Skjul statusvindu ved tilkobling", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 + LTEXT "Vis ballong", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10 + AUTORADIOBUTTON "Ved tilkobling", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ved tilkobling/gjenoppkobling", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10 + AUTORADIOBUTTON "Aldri", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10 END /* Advanced Dialog */ ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, 218 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Advanced" +CAPTION "Avansert" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN - GROUPBOX "Configuration Files", 201, 6, 12, 235, 45 - LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10 - LTEXT "Extension:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10 + GROUPBOX "Konfigurasjonsfiler", 201, 6, 12, 235, 45 + LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10 + LTEXT "Filetternavn:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10 EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 - GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30 - LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 + GROUPBOX "Loggfiler", 202, 6, 62, 235, 30 + LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 - GROUPBOX "Script Timeout", 201, 6, 97, 235, 60 - LTEXT "Preconnect script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10 - LTEXT "Connect script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10 - LTEXT "Disconnect script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10 + GROUPBOX "Skript tidsavbrudd", 201, 6, 97, 235, 60 + LTEXT "Kjør skript før tilkobling:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10 + LTEXT "Kjør skript når tilkoblet:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10 + LTEXT "Kjør skript når frakoblet:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10 EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER - AUTOCHECKBOX "Service only", ID_CHK_SERVICE_ONLY, 6, 162, 100, 12 + AUTOCHECKBOX "Kun som bakgrunnstjeneste", ID_CHK_SERVICE_ONLY, 6, 162, 100, 12 END /* About Dialog */ @@ -184,12 +184,12 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Ett Windows-Grensesnitt mot OpenVPN\n" \ + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Et Windows-grensesnitt mot OpenVPN\n" \ "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 - LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker overføring av IP nett " \ - "over en enkel UDP port, med støtte for SSL/TLS-basert " \ - "sessjons autentisering og nøkkel håndtering, pakkekryptering, " \ + LTEXT "En applikasjon for sikker kommunikasjon mellom nettverk over en usikker " \ + "kommunikasjonskanal på én enkelt port, med støtte for SSL/TLS-basert " \ + "sesjonsautentisering og nøkkelhåndtering, pakkekryptering, \n" \ "-autentisering og -komprimering.\n" \ "\n" \ "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ @@ -221,35 +221,43 @@ BEGIN IDS_TIP_CONNECTING "\nKobler til: " IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nTilkoblet siden: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %s" - IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" + IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN-tjenesten" + IDS_MENU_IMPORT "Importer fil…" IDS_MENU_SETTINGS "Innstillinger…" IDS_MENU_CLOSE "Avslutte" IDS_MENU_CONNECT "Koble til" IDS_MENU_DISCONNECT "Koble fra" - IDS_MENU_STATUS "Vis Status" - IDS_MENU_VIEWLOG "Vis Logg" - IDS_MENU_EDITCONFIG "Editere innstillinger" + IDS_MENU_STATUS "Vis status" + IDS_MENU_VIEWLOG "Vis logg" + IDS_MENU_EDITCONFIG "Endre innstillinger" IDS_MENU_PASSPHRASE "Endre passord" - IDS_MENU_SERVICE_START "Starte" - IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stoppe" - IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Starte på nytt" + IDS_MENU_CLEARPASS "Glem lagrede passord" + IDS_MENU_SERVICE_START "Start" + IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stopp" + IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Start på nytt" IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Koble til" IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Koble fra" IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Koble til på nytt" - IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vil du koble fra? (Stoppe OpenVPN Service)?" + IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vil du koble fra (stoppe OpenVPN-tjenesten)?" /* Logviewer - Resources */ - IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Feil under oppstart av log viewer: %s" - IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Feil under oppstart av konfig editor: %s" + IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Feil under oppstart av program for loggvisning: %s" + IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Feil under oppstart av konfigurasjons-editor: %s" /* OpenVPN */ - IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan ikke ha fler enn %d konfig-filer. Kontakt utvikleren av OpenVPN GUI om du har behov for å håndtere fler." - IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan bara ha en tilkobling igang samtidig med eldre versjoner av OpenVPN enn 2.0-beta6." - IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan ikke koble til med OpenVPN GUI når OpenVPN Service kjører. (kun OpenVPN 1.5/1.6). Stopp tjenesten først om du vil benytte OpenVPN GUI." - IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent feilet med å opprette event: %s" + IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan ikke ha flere enn %d konfigurasjonsfiler. Kontakt utvikleren av OpenVPN GUI om du har behov for å håndtere flere filer." + IDS_NFO_NO_CONFIGS "Ingen lesbare tilkoblingsprofiler (konfigurasjonsfiler) funnet" + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "For å starte tilkoblingen (%s) kreves medlemskap i gruppen ""%s"". "\ + "Kontakt din systemadministrator for hjelp med dette.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "For å starte tilkoblingen (%s) kreves medlemskap i gruppen ""%s"".\n\n"\ + "Vil du gjøre din brukerkonto medlem av denne gruppen?\n"\ + "Du kan bli spurt om administrator-rettigheter for å utføre denne endringen." + IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan bare bruke én enkelt tilkobling av gangen med eldre versjoner av OpenVPN enn 2.0-beta6." + IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan ikke koble til med OpenVPN GUI når OpenVPN-tjenesten kjører. (kun OpenVPN 1.5/1.6). Stopp tjenesten først om du vil benytte OpenVPN GUI." + IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent feilet med å opprette hendelsen: %s" IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Ukjent prioritet: %s" - IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Legg til/Overskriv loggfil flagg (Oppgis som '%s') må være '0' eller '1'" - IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Kunne ikke hemte innstillinger for HTTP Proxy fra Internet Explorer." + IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Flagg for å overskrive eller beholde gammel loggfil ('%s') må være '0' eller '1'." + IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Kunne ikke hente HTTP proxy-innstillinger fra Internet Explorer." IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor feilet." IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl feilet." IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe på hOutputWrite feilet." @@ -258,12 +266,12 @@ BEGIN IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle på hInputWrite feilet." IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess feilet, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread for å vise statusvindu feilet." - IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Ventar på OpenVPN avslutning…" + IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Venter på at OpenVPN stopper…" IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Status: Tilkoblet" IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s er tilkoblet." - IDS_NFO_ASSIGN_IP "tildelt IP: %s" - IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kunne ikke koble til, ditt sertifikat er for gammelt eller klokken i din datamaskin går feil." - IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunne ikke koble til, ditt sertifikat er datert frem i tid eller klokken i din datamaskin går feil." + IDS_NFO_ASSIGN_IP "Tildelt IP: %s" + IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kunne ikke koble til. Sertifikatet er ikke lenger gyldig. Eventuelt kan klokken på datamaskinen din gå feil." + IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunne ikke koble til. Sertifikatet er ikke gyldig enda. Eventuelt kan klokken på datamaskinen din gå feil." IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Status: Kobler til på nytt" IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Status: Koblet fra" IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Du har blitt frakoblet %s." @@ -272,9 +280,9 @@ BEGIN IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Kunne ikke koble til på nytt" IDS_NFO_RECONN_FAILED "Tilkobling til %s feilet." IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Status: Hvilemodus" - IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Feil under lesning fra OpenVPN StdOut pipe." - IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Opprettelse av RichEdit LogWindow feilet!!" - IDS_ERR_SET_SIZE "Set Size feilet!" + IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Feil under behandling av loggdata fra OpenVPN" + IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Kunne ikke klargjøre loggvindu" + IDS_ERR_SET_SIZE "'Set Size' feilet!" IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Følgende konfig kunne ikke starte automatisk: %s" IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe på hInputRead feilet." IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Status: Kobler til" @@ -282,86 +290,85 @@ BEGIN IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kjører skript for tilkobling" IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kjører skript for frakobling" IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "En feil oppsto under kjøring av skript: %s" - IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "En feil oppsto når avslutningskode fra følgende skript skulle hentes: %s" + IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "En feil oppsto da avslutningskode fra følgende skript skulle hentes: %s" IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Tilkoblingsskriptet feilet. (avslutningskode=%ld)" - IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Tilkoblingsskriptet fikk TimeOut etter %d sekunder." - IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Det finnes allerede en konfig-fil med navn '%s'. Du kan ikke ha flere " \ - "konfigurasjons-filer med samme navn, selv om de ligger i ulike kataloger." + IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Tilkoblingsskriptet fikk tidsavbrudd etter %d sekunder." + IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Det finnes allerede en konfigurasjonsfil med navnet '%s'. Du kan ikke ha flere " \ + "konfigurasjonsfiler med samme navn, selv om de ligger i ulike kataloger." /* main - Resources */ - IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Feil under åpning av debug fil. (%s)" + IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Feil under åpning av feilsøkingsfil. (%s)" + IDS_ERR_CREATE_PATH "Kunne ikke opprette filsti for %s:\n%s" IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kunne ikke laste RICHED20.DLL." - IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll versjon er for lav (0x%lx). Du trenger minst versjon 5.0." + IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din versjon av shell32.dll er for lav (0x%lx). Du trenger minst versjon 5.0." IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI kjører allerede." - IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startet." - IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppet." + IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN-tjenesten startet." + IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN-tjenesten stoppet." IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aktive tilkoblinger vil bli avbrutt om du avslutter OpenVPN GUI.\n\nVil du avslutte?" - IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du er tilkoblet med OpenVPN (OpenVPN tjenesten kjører). " \ + IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du er tilkoblet med OpenVPN (OpenVPN-tjenesten kjører). " \ "Aktive tilkoblinger vil forbli tilkoblet om du avslutter OpenVPN GUI.\n\n" \ "Vil du avslutte?" /* options - Resources */ IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Vis dene meldingen.\n" \ - "--connect cnn \t\t: Koble til ""cnn"" ved oppstart. (filtypen må være med)\n" \ + "--connect cnn \t\t: Koble til ""cnn"" ved oppstart. (filetternavn må være med)\n" \ "\t\t\t Eksempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ "\n" \ - "Parametre som vil overstyre instillinger gjort i registret:\n" \ - "--exe_path\t\t: Path til openvpn.exe.\n" \ - "--config_dir\t\t: Path til OpenVPNs konfig-katalog.\n" \ - "--ext_string\t\t: Filtype for konfig-filer.\n" \ - "--log_dir\t\t\t: Path til loggfil-katalog.\n" \ - "--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN processer (Se install.txt for detaljer).\n" \ + "Parametere som vil overstyre innstillinger gjort i registeret:\n" \ + "--exe_path\t\t: Sti til openvpn.exe.\n" \ + "--config_dir\t\t: Sti til mappe for konfigurasjonsfiler.\n" \ + "--log_dir\t\t\t: Sti til mappe for loggfiler.\n" \ + "--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN prosesser (Se install.txt for detaljer).\n" \ "--append_string\t\t: 1=Behold gammel logg. 0=Tøm loggfil ved ny tilkobling.\n" \ - "--log_viewer\t\t: Path til logg-viewer.\n" \ - "--editor\t\t\t: Path til konfig-editor.\n" \ - "--allow_edit\t\t: 1=Vise Editere Konfig i meny.\n" \ - "--allow_service\t\t: 1=Vise OpenVPN Service i meny.\n" \ - "--allow_password\t\t: 1=Vise Endre Passord i meny.\n" \ - "--allow_proxy\t\t: 1=Vise Proxy Innstillinger i meny.\n" \ - "--show_balloon\t\t: 0=Aldri, 1=under tilkobling, 2=Ved hver ""tilkobling på nytt"".\n" \ - "--service_only\t\t: 1=Aktivere ""Service Only"" modus.\n" \ - "--silent_connection\t\t: 1=ikke vis status-vindu ved tilkobling.\n" \ - "--show_script_window\t: 0=Skjul skript-vindu, 1=Vise skript-vindu.\n" \ - "--passphrase_attempts\t: Antall tilkoblings-forsøk.\n" \ - "--connectscript_timeout\t: Max tillatt connect-skript tid.\n" \ - "--disconnectscript_timeout\t: Max tillat disconnect-skript tid.\n" \ - "--preconnectscript_timeout\t: Max tillat preconnect-skript tid.\n" + "--log_viewer\t\t: Sti til program for å vise loggfiler.\n" \ + "--editor\t\t\t: Sti til program for å endre konfigurasjonsfiler.\n" \ + "--allow_edit\t\t: 1=Vis 'Endre innstillinger' i menyen.\n" \ + "--allow_service\t\t: 1=Vis 'OpenVPN-tjenesten' i menyen.\n" \ + "--allow_password\t\t: 1=Vis 'Endre passord' i menyen.\n" \ + "--allow_proxy\t\t: 1=Vis 'Proxy-innstillinger' i menyen.\n" \ + "--show_balloon\t\t: 0=Aldri, 1=under tilkobling, 2=Ved hver til- og gjenoppkobling.\n" \ + "--service_only\t\t: 1=Kjør kun som bakgrunnstjeneste.\n" \ + "--silent_connection\t\t: 1=Skjul statusvindu ved tilkobling.\n" \ + "--show_script_window\t: 0=Skjul skriptvindu, 1=Vis skriptvindu.\n" \ + "--passphrase_attempts\t: Antall tilkoblingsforsøk.\n" \ + "--connectscript_timeout\t: Tidsavbrudd for skript etter tilkobling.\n" \ + "--disconnectscript_timeout\t: Tidsavbrudd for skript etter frakobling.\n" \ + "--preconnectscript_timeout\t: Tidsavbrudd for skript før tilkobling.\n" IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI bruk" - IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Forsøker tolke ""%s"" som en --option parameter " \ - "men kan ikke finne innledende '--'" - IDS_ERR_BAD_OPTION "Parameter feil: Ukjent parameter eller manglende argument: --%s\n" \ + IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Forsøkte å tolke ""%s"" som et --option parameter, " \ + "men kunne ikke finne innledende '--'" + IDS_ERR_BAD_OPTION "Ukjent parameter eller manglende argument: --%s\n" \ "Kjør openvpn-gui --help for hjelp." /* passphrase - Resources */ - IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread for å vise ChangePassphrase dialogen feilet." + IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "Det oppsto en feil under åpning av dialogboksen for endring av passord." IDS_NFO_CHANGE_PWD "Endre passord (%s)" - IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "De oppgitte nye passord er forskjellige. Prøv igjen" - IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Passord må være minst %d tegn." - IDS_NFO_EMPTY_PWD "Er du sikker på at du vil benytte et BLANKT passord??" + IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "Passordene som ble oppgitt samsvarer ikke med hverandre. Prøv igjen." + IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Passordet må bestå av minst %d tegn." + IDS_NFO_EMPTY_PWD "Er du sikker på at du vil benytte et BLANKT passord?" IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Nøkkelfilen har ukjent format." - IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "En feil oppsto under åpning av nøkkel-fil (%s)." + IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "En feil oppsto under åpning av nøkkelfilen (%s)." IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har oppgitt feil passord." - IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "En feil oppsto under åpning av nøkkel-fil for skrivning (%s)." - IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "En feil oppsto under opprettelse av ny nøkkel-fil (%s)." - IDS_NFO_PWD_CHANGED "Dn passord har blitt endret." - IDS_ERR_READ_PKCS12 "Feil under lesning fra pkcs #12 fil (%s)." - IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "En feil oppsto under opprettelse av pkcs12 objekt." - IDS_ERR_OPEN_CONFIG "En feil oppsto under åpning av følgende konfig-fil: %s." - IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan ikke ha mer enn en ""key"" parameter i din konfig-fil." - IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan ikke ha både ""key"" og ""pkcs12"" parametetre i din konfig-fil." - IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan ikke ha mer enn en ""pkcs12"" parameter i din konfig-fil." - IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfig-fil mangler ""key"" eller ""pkcs12"" parameter." - IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den oppgitte path til din nøkkel i konfig-fil er for lang!" - IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "En feil oppsto når passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin." - IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "En feil oppsto når brukernavnet skulle sendes til OpenVPN via stdin." - IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "En feil oppsto når passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin." - IDS_ERR_CR2STDIN "En feil oppsto når CR skulle sendes til OpenVPN via stdin." - IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Nytt passord inneholder tegn som ikke er tillatt. " \ - "Forsøk igjen." + IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "En feil oppsto under åpning av nøkkelfil for skrivning (%s)." + IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "En feil oppsto under opprettelse av ny nøkkelfil (%s)." + IDS_NFO_PWD_CHANGED "Passordet er endret." + IDS_ERR_READ_PKCS12 "Feil under lesning fra PKCS #12 fil (%s)." + IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "En feil oppsto under opprettelse av PKCS #12 objekt." + IDS_ERR_OPEN_CONFIG "En feil oppsto under åpningen av en konfigurasjonsfil: %s." + IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan ikke ha mer enn ett ""key""-parameter i din konfigurasjonsfil." + IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan ikke ha både ""key""- og ""pkcs12""-parametetre i din konfigurasjonsfil." + IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan ikke ha mer enn ett ""pkcs12""-parameter i din konfigurasjonsfil." + IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfigurasjonsfil mangler ""key""- eller ""pkcs12""-parameter." + IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Filstien til krypteringsnøkkelen oppgitt i konfigurasjonsfilen er for lang." + IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "En feil oppsto da passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin." + IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "En feil oppsto da brukernavnet skulle sendes til OpenVPN via stdin." + IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "En feil oppsto da passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin." + IDS_ERR_CR2STDIN "En feil oppsto da CR skulle sendes til OpenVPN via stdin." + IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Det nye passordet inneholder tegn som ikke er tillatt. Prøv et annet passord." /* settings */ - IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Inställningar" + IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Innstillinger" /* proxy */ IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "HTTP proxy addresse må oppgis." @@ -370,29 +377,45 @@ BEGIN IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "SOCKS proxy addresse må oppgis." IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "SOCKS proxy port må oppgis." IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "SOCKS proxy port må være ett tall mellom 1 og 65535" - IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "En feil oppsto ved opprettelse av register-nøkkel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""" - IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "En feil oppsto når GetTempPath() ble kalt opp. Alternativ ""C:\\"" vil bi benyttet." + IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "En feil oppsto ved opprettelse av registernøkkelen ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""" + IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "En feil oppsto da programmet forsøkte å finne stien til mappe for midlertidige filer (%TEMP%). ""C:\\"" vil bli brukt istedet." /* service */ - IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunnne ike åpne ""OpenVPNService""" - IDS_ERR_START_SERVICE "En feil oppsto under oppstart av OpenVPN Service" - IDS_ERR_QUERY_SERVICE "En feil oppsto når status på OpenVPN Service skulle kontrolleres." - IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service kunne ikke starte." + IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunnne ikke åpne ""OpenVPN-tjenesten""" + IDS_ERR_START_SERVICE "En feil oppsto under oppstart av OpenVPN-tjenesten" + IDS_ERR_QUERY_SERVICE "En feil oppsto da status på OpenVPN-tjenesten skulle kontrolleres." + IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN-tjenesten kunne ikke starte." IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager feilet (%d)" - IDS_ERR_STOP_SERVICE "En feil oppsto ved stopp av OpenVPN Service" - IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service omstart utført." + IDS_ERR_STOP_SERVICE "En feil oppsto ved stopp av OpenVPN-tjenesten" + IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN-tjenesten ble startet på nytt." + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Klarte ikke få tilgang til bakgrunnstjenestens datakanal (service pipe)." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Klarte ikke skrive til bakgrunnstjenestens datakanal (service pipe)." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" er ikke installert.\n" + "Denne oppgaven fungerer kanskje ikke uten administrator-rettigheter." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" er ikke startet.\n" + "Denne oppgaven fungerer kanskje ikke uten administrator-rettigheter." /* registry */ - IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunne ikke finne katalog hvor Windows er installert." - IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunne ikke finne path til din ""Program"" katalog." - IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Feil under åpning av register for lesning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN er kanskje ikke installert." - IDS_ERR_READING_REGISTRY "Feil under lesning av register-nøkkel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)." - IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Register-verdi ""passphrase_attempts"" må være ett tall mellom 1 og 9." - IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""connectscript_timeout"" må være ett tall mellom 0 og 99." - IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""disconnectscript_timeout"" må være ett tall mellom 1 og 99." - IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""preconnectscript_timeout"" må være ett tall mellom 1 og 99." - IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Feil under opprettelse av register-nøkkel HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI." - IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Feil under åpning av register for skrivning. Du må starte programmet en gang som administrator for å oppdatere registret." - IDS_ERR_READ_SET_KEY "Feil under lesning og skrivning av register-verdi ""%s""." - IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Feil under skrivning av register-verdi ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." + IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunne ikke finne mappen hvor Windows er installert." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Kunne ikke finne mappen til den aktive brukerprofilen." + IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunne ikke finne filstien til mappen ""Program""." + IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "En feil oppsto under åpning av registeret for lesning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN er kanskje ikke installert." + IDS_ERR_READING_REGISTRY "En feil oppsto ved lesning av registernøkkel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)." + IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registerverdien ""passphrase_attempts"" må være et tall mellom 1 og 9." + IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registerverdien ""connectscript_timeout"" må være et tall mellom 0 og 99." + IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registerverdien ""disconnectscript_timeout"" må være et tall mellom 1 og 99." + IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registerverdien ""preconnectscript_timeout"" må være et tall mellom 1 og 99." + IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "En feil oppsto under opprettelse av registernøkkelen 'HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI'." + IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Kunne ikke oppdatere registeret. Du må starte programmet med administrator-rettigheter for å kunne gjøre endringer i registeret." + IDS_ERR_READ_SET_KEY "Kunne ikke lese eller skrive til registernøkkelen ""%s""." + IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Feil ved oppdatering av registerverdien ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "En konfigurasjon med navnet ""%s"" eksisterer allerede." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "En feil oppsto under importeringen. Kunne ikke opprette filstien:\n\n" \ + "%s\n\nDet kan hende du trenger administrator-rettigheter for å importere filer." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Importeringen var vellykket." + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Klikk OK for å slette lagrede passord for konfigurasjonen ""%s""." END