diff --git a/main.c b/main.c index 6f6bb10..cf55dff 100644 --- a/main.c +++ b/main.c @@ -47,7 +47,6 @@ /* Declare Windows procedure */ LRESULT CALLBACK WindowProcedure (HWND, UINT, WPARAM, LPARAM); -INT_PTR CALLBACK AboutDialogFunc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam); static void ShowSettingsDialog(); void CloseApplication(HWND hwnd); @@ -325,9 +324,6 @@ LRESULT CALLBACK WindowProcedure (HWND hwnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM if (LOWORD(wParam) == IDM_SETTINGS) { ShowSettingsDialog(); } - if (LOWORD(wParam) == IDM_ABOUT) { - LocalizedDialogBox(ID_DLG_ABOUT, AboutDialogFunc); - } if (LOWORD(wParam) == IDM_CLOSE) { CloseApplication(hwnd); } @@ -406,34 +402,9 @@ LRESULT CALLBACK WindowProcedure (HWND hwnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM } -INT_PTR CALLBACK AboutDialogFunc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, UNUSED LPARAM lParam) +static INT_PTR CALLBACK +AboutDialogFunc(HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam) { - HICON hIcon; - - switch (msg) { - - case WM_INITDIALOG: - hIcon = LoadLocalizedIcon(ID_ICO_APP); - if (hIcon) { - SendMessage(hwndDlg, WM_SETICON, (WPARAM) (ICON_SMALL), (LPARAM) (hIcon)); - SendMessage(hwndDlg, WM_SETICON, (WPARAM) (ICON_BIG), (LPARAM) (hIcon)); - } - break; - - case WM_COMMAND: - switch (LOWORD(wParam)) { - - case IDOK: // button - EndDialog(hwndDlg, LOWORD(wParam)); - return TRUE; - } - break; - - case WM_CLOSE: - EndDialog(hwndDlg, LOWORD(wParam)); - return TRUE; - - } return FALSE; } @@ -441,7 +412,7 @@ INT_PTR CALLBACK AboutDialogFunc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, UNUSED static void ShowSettingsDialog() { - PROPSHEETPAGE psp[2]; + PROPSHEETPAGE psp[3]; int page_number = 0; /* Proxy tab */ @@ -466,6 +437,16 @@ ShowSettingsDialog() psp[page_number].pfnCallback = NULL; ++page_number; + /* About tab */ + psp[page_number].dwSize = sizeof(PROPSHEETPAGE); + psp[page_number].dwFlags = PSP_DLGINDIRECT; + psp[page_number].hInstance = o.hInstance; + psp[page_number].pResource = LocalizedDialogResource(ID_DLG_ABOUT); + psp[page_number].pfnDlgProc = AboutDialogFunc; + psp[page_number].lParam = 0; + psp[page_number].pfnCallback = NULL; + ++page_number; + PROPSHEETHEADER psh; psh.dwSize = sizeof(PROPSHEETHEADER); psh.dwFlags = PSH_USEHICON | PSH_PROPSHEETPAGE | PSH_NOAPPLYNOW | PSH_NOCONTEXTHELP; diff --git a/openvpn-gui-res.h b/openvpn-gui-res.h index 8a94c67..2c828f3 100644 --- a/openvpn-gui-res.h +++ b/openvpn-gui-res.h @@ -93,7 +93,6 @@ /* Tray Icon Context Menu */ #define IDS_MENU_SERVICE 1006 #define IDS_MENU_SETTINGS 1007 -#define IDS_MENU_ABOUT 1008 #define IDS_MENU_CLOSE 1009 #define IDS_MENU_CONNECT 1010 #define IDS_MENU_DISCONNECT 1011 diff --git a/res/openvpn-gui-res-de.rc b/res/openvpn-gui-res-de.rc index e24ae3c..b712114 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-de.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-de.rc @@ -20,28 +20,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 145 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Über OpenVPN - Eine GUI für Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 99, 125, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Eine grafische Oberfläche für OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - Eine Applikation zum sicheren tunneln eines IP " \ - "Netzwerks über einen einzelnen UDP Port, mit Unterstützung " \ - "von SSL/TLS-basierten Session-Authentisierung und Schlüssel- " \ - "austausch, Paket-Verschlüsselung, Paket-Authentisierung, und " \ - "Paket-Kompression.", - 104, 11, 51, 235, 44 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 97, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 108, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -136,6 +114,27 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 51, 23, 177, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Über" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Eine grafische Oberfläche für OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - Eine Applikation zum sicheren tunneln eines IP " \ + "Netzwerks über einen einzelnen UDP Port, mit Unterstützung " \ + "von SSL/TLS-basierten Session-Authentisierung und Schlüssel- " \ + "austausch, Paket-Verschlüsselung, Paket-Authentisierung, und " \ + "Paket-Kompression.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -163,7 +162,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nZugewiesene IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Dienst" IDS_MENU_SETTINGS "Einstellungen..." - IDS_MENU_ABOUT "Über..." IDS_MENU_CLOSE "Beenden" IDS_MENU_CONNECT "Verbinden" IDS_MENU_DISCONNECT "Trennen" diff --git a/res/openvpn-gui-res-dk.rc b/res/openvpn-gui-res-dk.rc index 9a0c7b9..407c219 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-dk.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-dk.rc @@ -21,27 +21,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Om - OpenVPN GUI for Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Et Windows-brugerprogram til OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - Et program til sikker overførsel af IP netværk " \ - "over en enkelt UDP port, med støtte til SSL/TLS-baseret " \ - "sessions autentisering og nøgle håndtering, pakke- " \ - "kryptering, -autentisering og -komprimering.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOG 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -136,6 +115,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 57, 23, 171, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Om" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Et Windows-brugerprogram til OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - Et program til sikker overførsel af IP netværk " \ + "over en enkelt UDP port, med støtte til SSL/TLS-baseret " \ + "sessions autentisering og nøgle håndtering, pakke- " \ + "kryptering, -autentisering og -komprimering.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -163,7 +162,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" IDS_MENU_SETTINGS "Indstillinger..." - IDS_MENU_ABOUT "Om..." IDS_MENU_CLOSE "Afslut" IDS_MENU_CONNECT "Tilslut" IDS_MENU_DISCONNECT "Afbryde" diff --git a/res/openvpn-gui-res-en.rc b/res/openvpn-gui-res-en.rc index 1e6569a..e526c69 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-en.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-en.rc @@ -20,27 +20,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "About - OpenVPN GUI for Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ - "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ - "session authentication and key exchange, packet " \ - "encryption, packet authentication, and packet compression.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -135,6 +114,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 57, 23, 171, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "About" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ + "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ + "session authentication and key exchange, packet " \ + "encryption, packet authentication, and packet compression.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -162,7 +161,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nAssigned IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" IDS_MENU_SETTINGS "Settings..." - IDS_MENU_ABOUT "About..." IDS_MENU_CLOSE "Exit" IDS_MENU_CONNECT "Connect" IDS_MENU_DISCONNECT "Disconnect" diff --git a/res/openvpn-gui-res-es.rc b/res/openvpn-gui-res-es.rc index e7baf80..8f85a1e 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-es.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-es.rc @@ -19,27 +19,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Acerca de - OpenVPN GUI para Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Un frontend de Windows para OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP " \ - "contra un puerto UDP, con soporte para autenticación de sesión basada " \ - "en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con " \ - "encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -134,6 +113,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 45, 23, 183, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Acerca de" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Un frontend de Windows para OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP " \ + "contra un puerto UDP, con soporte para autenticación de sesión basada " \ + "en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con " \ + "encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -161,7 +160,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP asignada: %s" IDS_MENU_SERVICE "Servicio OpenVPN" IDS_MENU_SETTINGS "Opciones..." - IDS_MENU_ABOUT "Acerca de..." IDS_MENU_CLOSE "Salir" IDS_MENU_CONNECT "Conectar" IDS_MENU_DISCONNECT "Desconectar" diff --git a/res/openvpn-gui-res-fi.rc b/res/openvpn-gui-res-fi.rc index 41267da..360729c 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-fi.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-fi.rc @@ -21,27 +21,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Tietoja OpenVPN GUI -sovelluksesta" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Graafinen Windows-käyttöliittymä OpenVPN:lle", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdistämisen toisiinsa " \ - "suojatulla UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS" \ - "-pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa " \ - "sekä pakettien salausta, todennusta ja pakkausta.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -136,6 +115,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 37, 23, 191, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Tietoja" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Graafinen käyttöliittymä OpenVPN:lle\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdistämisen toisiinsa " \ + "suojatulla UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS" \ + "-pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa " \ + "sekä pakettien salausta, todennusta ja pakkausta.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -163,7 +162,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP-osoite: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN-palvelu" IDS_MENU_SETTINGS "Asetukset..." - IDS_MENU_ABOUT "Tietoja..." IDS_MENU_CLOSE "Poistu" IDS_MENU_CONNECT "Yhdistä" IDS_MENU_DISCONNECT "Katkaise yhteys" diff --git a/res/openvpn-gui-res-fr.rc b/res/openvpn-gui-res-fr.rc index d8c5092..6133f91 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-fr.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-fr.rc @@ -19,26 +19,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "A Propos - OpenVPN GUI pour Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - Une application permettant d'ouvrir un tunnel IP sécurisé " \ - "sur un simple port UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de " \ - "session, échange de clés, cryptage de paquets, authentification des " \ - "paquets, et compression de paquets.", 104, 11, 43, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -133,6 +113,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 47, 23, 181, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "A Propos" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - Une application permettant d'ouvrir un tunnel IP sécurisé " \ + "sur un simple port UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de " \ + "session, échange de clés, cryptage de paquets, authentification des " \ + "paquets, et compression de paquets.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -160,7 +160,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nAdresse IP assignée: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" IDS_MENU_SETTINGS "Configuration..." - IDS_MENU_ABOUT "A Propos..." IDS_MENU_CLOSE "Quitter" IDS_MENU_CONNECT "Connecter" IDS_MENU_DISCONNECT "Déconnecter" diff --git a/res/openvpn-gui-res-it.rc b/res/openvpn-gui-res-it.rc index 27febb3..5708987 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-it.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-it.rc @@ -19,26 +19,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Informazioni - OpenVPN GUI per Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Interfaccia per Windows di OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP " \ - "con una singola porta UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio " \ - "di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti. ", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -133,6 +113,25 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 43, 23, 185, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Informazioni" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Interfaccia per Windows di OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP " \ + "con una singola porta UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio " \ + "di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -160,7 +159,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP assegnato: %s" IDS_MENU_SERVICE "Servizio di OpenVPN" IDS_MENU_SETTINGS "Configurazione..." - IDS_MENU_ABOUT "Informazioni..." IDS_MENU_CLOSE "Esci" IDS_MENU_CONNECT "Connetti" IDS_MENU_DISCONNECT "Disconnetti" diff --git a/res/openvpn-gui-res-jp.rc b/res/openvpn-gui-res-jp.rc index 5da2bb7..6685daf 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-jp.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-jp.rc @@ -22,27 +22,6 @@ * */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "OpenVPN GUI for Windows について" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ - "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ - "session authentication and key exchange, packet " \ - "encryption, packet authentication, and packet compression.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -137,6 +116,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 39, 23, 189, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "について" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ + "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ + "session authentication and key exchange, packet " \ + "encryption, packet authentication, and packet compression.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -164,7 +163,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\n割り当てられたIP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPNサービス" IDS_MENU_SETTINGS "設定..." - IDS_MENU_ABOUT "OpenVPN GUIについて..." IDS_MENU_CLOSE "終了" IDS_MENU_CONNECT "接続" IDS_MENU_DISCONNECT "切断" diff --git a/res/openvpn-gui-res-nl.rc b/res/openvpn-gui-res-nl.rc index e6f4862..dd2df04 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-nl.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-nl.rc @@ -19,26 +19,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "About - OpenVPN GUI for Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Een Windows GUI voor OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig netwerken te tunnellen " \ - "over een enkele UDP poort. SSL/TLS-gebasseerde authenticatie " \ - "key exchange, packet encryptie, packet authenticatie en compressie.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -133,6 +113,25 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 37, 23, 191, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Info" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Een Windows GUI voor OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig netwerken te tunnellen " \ + "over een enkele UDP poort. SSL/TLS-gebasseerde authenticatie " \ + "key exchange, packet encryptie, packet authenticatie en compressie.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -160,7 +159,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nToegewezen IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" IDS_MENU_SETTINGS "Instellingen..." - IDS_MENU_ABOUT "Info..." IDS_MENU_CLOSE "Afsluiten" IDS_MENU_CONNECT "Verbind" IDS_MENU_DISCONNECT "Verbreek Verbinding" diff --git a/res/openvpn-gui-res-no.rc b/res/openvpn-gui-res-no.rc index 68f96ae..6bc9358 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-no.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-no.rc @@ -20,27 +20,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Om - OpenVPN GUI for Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Ett Windows-Grensesnitt mot OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker overføring av IP nett " \ - "over en enkel UDP port, med støtte for SSL/TLS-basert " \ - "sessjons autentisering og nøkkel håndtering, pakke- " \ - "kryptering, -autentisering og -komprimering.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOG 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -123,6 +102,26 @@ BEGIN EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Om" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Ett Windows-Grensesnitt mot OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker overføring av IP nett " \ + "over en enkel UDP port, med støtte for SSL/TLS-basert " \ + "sessjons autentisering og nøkkel håndtering, pakkekryptering, " \ + "-autentisering og -komprimering.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -150,7 +149,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" IDS_MENU_SETTINGS "Innstillinger..." - IDS_MENU_ABOUT "Om..." IDS_MENU_CLOSE "Avslutte" IDS_MENU_CONNECT "Koble til" IDS_MENU_DISCONNECT "Koble fra" diff --git a/res/openvpn-gui-res-pl.rc b/res/openvpn-gui-res-pl.rc index 23b00b1..1e05c99 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-pl.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-pl.rc @@ -21,27 +21,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "O programie - OpenVPN GUI dla systemu Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Windows GUI dla OpenVPN-a", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - Aplikacja do bezpiecznego tunelowania sieci IP" \ - "przy pomocy pojedynczego portu UDP, z autentykacją sesji," \ - "wymianą klucza, szyfrowaniem, kompresją i autentykacją" \ - "pakietów opartą na protokole SSL/TLS", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -136,6 +115,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 42, 23, 186, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "O Programie" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Windows GUI dla OpenVPN-a\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - Aplikacja do bezpiecznego tunelowania sieci IP" \ + "przy pomocy pojedynczego portu UDP, z autentykacją sesji," \ + "wymianą klucza, szyfrowaniem, kompresją i autentykacją" \ + "pakietów opartą na protokole SSL/TLS\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -163,7 +162,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nPrzyznane IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "Usługa OpenVPN" IDS_MENU_SETTINGS "Ustawienia..." - IDS_MENU_ABOUT "O Programie..." IDS_MENU_CLOSE "Zakończ" IDS_MENU_CONNECT "Połącz" IDS_MENU_DISCONNECT "Rozłącz" diff --git a/res/openvpn-gui-res-pt.rc b/res/openvpn-gui-res-pt.rc index b33fe99..3335f0e 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-pt.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-pt.rc @@ -19,27 +19,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Sobre - OpenVPN GUI para Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Uma GUI Windows para OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ - "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ - "session authentication and key exchange, packet " \ - "encryption, packet authentication, and packet compression.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -122,6 +101,26 @@ BEGIN EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Sobre" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Uma GUI Windows para OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ + "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ + "session authentication and key exchange, packet " \ + "encryption, packet authentication, and packet compression.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -149,7 +148,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP atribuído: %s" IDS_MENU_SERVICE "Serviço OpenVPN" IDS_MENU_SETTINGS "Configurações..." - IDS_MENU_ABOUT "Sobre..." IDS_MENU_CLOSE "Sair" IDS_MENU_CONNECT "Conectar" IDS_MENU_DISCONNECT "Desconectar" diff --git a/res/openvpn-gui-res-se.rc b/res/openvpn-gui-res-se.rc index 055a300..fc7e058 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-se.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-se.rc @@ -19,27 +19,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Om - OpenVPN GUI för Windows" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Ett Windows GUI för OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät " \ - "över en enda UDP port, med support för SSL/TLS-baserad " \ - "session autentisering och nyckel hantering, paket " \ - "kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOG 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -134,6 +113,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 42, 23, 186, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Om" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Ett Windows GUI för OpenVPN\n" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät " \ + "över en enda UDP port, med support för SSL/TLS-baserad " \ + "session autentisering och nyckel hantering, paket " \ + "kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -161,7 +160,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTilldelad IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" IDS_MENU_SETTINGS "Inställningar..." - IDS_MENU_ABOUT "Om..." IDS_MENU_CLOSE "Avsluta" IDS_MENU_CONNECT "Anslut" IDS_MENU_DISCONNECT "Koppla ner" diff --git a/res/openvpn-gui-res-tr.rc b/res/openvpn-gui-res-tr.rc index e1395d6..533b941 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-tr.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-tr.rc @@ -21,27 +21,6 @@ * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ -/* About Dialog */ -ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 -STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Hakkında - Windows için OpenVPN GUI" -FONT 8, "Microsoft Sans Serif" -LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL -BEGIN - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 - ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - OpenVPN için Windows Arayüzü", 101, 40, 5, 215, 8 - LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 - LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 - LTEXT "OpenVPN - SSL/TLS tabanlı güvenli oturumlar, anahtar doğrulama " \ - "paket şifreleme, paket sıkıştırma ve paket doğrulama işlemlerini " \ - "tek bir UDP portu üzerinden güvenli IP tünelleri oluşturarak " \ - "yapabilen bir uygulamadır.", - 104, 11, 51, 235, 34 - LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 - LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 -END - /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND @@ -136,6 +115,26 @@ BEGIN COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 31, 23, 197, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END +/* About Dialog */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Hakkında" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - OpenVPN için Windows Arayüzü" \ + "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman " \ + "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + LTEXT "OpenVPN - SSL/TLS tabanlı güvenli oturumlar, anahtar doğrulama " \ + "paket şifreleme, paket sıkıştırma ve paket doğrulama işlemlerini " \ + "tek bir UDP portu üzerinden güvenli IP tünelleri oluşturarak " \ + "yapabilen bir uygulamadır.\n" \ + "\n" \ + "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 +END + /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER @@ -163,7 +162,6 @@ BEGIN IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nBağlanılan IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Servisi" IDS_MENU_SETTINGS "Ayarlar..." - IDS_MENU_ABOUT "Hakkında..." IDS_MENU_CLOSE "Çıkış" IDS_MENU_CONNECT "Bağlan" IDS_MENU_DISCONNECT "Bağlantıyı Kes" diff --git a/tray.c b/tray.c index 4db34d4..4af56b5 100644 --- a/tray.c +++ b/tray.c @@ -91,7 +91,6 @@ CreatePopupMenus() } AppendMenu(hMenu, MF_STRING ,IDM_SETTINGS, LoadLocalizedString(IDS_MENU_SETTINGS)); - AppendMenu(hMenu, MF_STRING ,IDM_ABOUT, LoadLocalizedString(IDS_MENU_ABOUT)); AppendMenu(hMenu, MF_STRING ,IDM_CLOSE, LoadLocalizedString(IDS_MENU_CLOSE)); SetMenuStatus(&o.conn[0], o.conn[0].state); @@ -117,7 +116,6 @@ CreatePopupMenus() } AppendMenu(hMenu, MF_STRING, IDM_SETTINGS, LoadLocalizedString(IDS_MENU_SETTINGS)); - AppendMenu(hMenu, MF_STRING, IDM_ABOUT, LoadLocalizedString(IDS_MENU_ABOUT)); AppendMenu(hMenu, MF_STRING, IDM_CLOSE, LoadLocalizedString(IDS_MENU_CLOSE)); diff --git a/tray.h b/tray.h index e2aa560..fc15b4d 100644 --- a/tray.h +++ b/tray.h @@ -28,7 +28,6 @@ #define WM_NOTIFYICONTRAY (WM_APP + 1) #define IDM_SETTINGS 221 -#define IDM_ABOUT 222 #define IDM_CLOSE 223 #define IDM_CONNECTMENU 300