Merge pull request #1 from hakandarama/lang-tr-update

Improve Turkish (tr) localization for OpenVPN GUI
pull/754/head
Hakan Darama 2025-06-12 13:31:28 +03:00 committed by GitHub
commit 5fe49d3a6a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 104 additions and 104 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
LTEXT "Şifreyi Giriniz:", 201, 6, 6, 100, 10 LTEXT "Şifreyi Giriniz:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 126, 18, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 126, 18, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10 CHECKBOX "Şifreyi Kaydet", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 49, 50, 14 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 49, 50, 14
PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 49, 50, 14 PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 49, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 65, 100, 10 LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 65, 100, 10
@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 50, 6, 104, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 50, 6, 104, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 50, 23, 104, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 50, 23, 104, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 24, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 24, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Şifreyi Kaydet", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14 PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 80, 150, 10 LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 80, 150, 10
@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 24, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 24, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "Şifreyi Kaydet", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14 PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 108, 150, 10 LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 108, 150, 10
@ -107,7 +107,7 @@ BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_IP, 20, 160, 300, 10 LTEXT "", ID_TXT_IP, 20, 160, 300, 10
PUSHBUTTON "Bağlantıyı Kes", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Bağlantıyı Kes", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Yeniden Bağlan", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Yeniden Bağlan", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "De&tach", ID_DETACH, 180, 190, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Ayır", ID_DETACH, 180, 190, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Gizle", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Gizle", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
END END
@ -161,74 +161,74 @@ BEGIN
GROUPBOX "Kullanıcı Arayüzü", 201, 6, 12, 235, 30 GROUPBOX "Kullanıcı Arayüzü", 201, 6, 12, 235, 30
LTEXT "Dil:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12 LTEXT "Dil:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 31, 23, 197, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 31, 23, 197, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Başlangıç", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Windows başlangıcında çalıştır", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 180 GROUPBOX "Tercihler", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 180
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "Günlüğe ekle", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Betik penceresini göster", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Sessiz bağlantı", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Always use interactive service", ID_CHK_ALWAYS_USE_ISERVICE, 17, 140, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Her zaman etkileşimli servis kullan", ID_CHK_ALWAYS_USE_ISERVICE, 17, 140, 200, 10
LTEXT "Show Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 155, 100, 10 LTEXT "Balon Bildirimi Göster", ID_TXT_BALLOON, 17, 155, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "On connect", ID_RB_BALLOON1, 28, 170, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Bağlanırken", ID_RB_BALLOON1, 28, 170, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "On connect/reconnect", ID_RB_BALLOON2, 86, 170, 90, 10 AUTORADIOBUTTON "Bağlanırken/yeniden bağlanırken", ID_RB_BALLOON2, 86, 170, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Never", ID_RB_BALLOON0, 181, 170, 40, 10 AUTORADIOBUTTON "Asla", ID_RB_BALLOON0, 181, 170, 40, 10
LTEXT "Persistent Connections", ID_TXT_PERSISTENT, 17, 185, 100, 10 LTEXT "Kalıcı Bağlantılar", ID_TXT_PERSISTENT, 17, 185, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "A&uto", ID_RB_BALLOON3, 28, 200, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Otomatik", ID_RB_BALLOON3, 28, 200, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Manual", ID_RB_BALLOON4, 86, 200, 90, 10 AUTORADIOBUTTON "&Manuel", ID_RB_BALLOON4, 86, 200, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "&Disable", ID_RB_BALLOON5, 181, 200, 40, 10 AUTORADIOBUTTON "&Devre Dışı", ID_RB_BALLOON5, 181, 200, 40, 10
AUTOCHECKBOX "Enable Pre-Logon A&ccess Provider (requires admin access)", ID_CHK_PLAP_REG, 17, 215, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Oturum Açma Öncesi &Erişim Sağlayıcıyı Etkinleştir (yönetici erişimi gerektirir)", ID_CHK_PLAP_REG, 17, 215, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Enable auto restart of active connections", ID_CHK_AUTO_RESTART, 17, 230, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Aktif bağlantıların otomatik yeniden başlatılmasını etkinleştir", ID_CHK_AUTO_RESTART, 17, 230, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Prompt for &OTP and combine with password", ID_CHK_CONCAT_OTP, 17, 245, 200, 10 AUTOCHECKBOX "OTP sorgusu yap ve şifreyle birleştir", ID_CHK_CONCAT_OTP, 17, 245, 200, 10
END END
/* Advanced Dialog */ /* Advanced Dialog */
ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, ADVANCED_DIALOG_HEIGHT ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, ADVANCED_DIALOG_HEIGHT
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Advanced" CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Configuration Files", 201, 6, 12, 235, 45 GROUPBOX "Yapılandırma Dosyaları", 201, 6, 12, 235, 45
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10 LTEXT "Klasör:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10
LTEXT "Extension:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10 LTEXT "Uzantı:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Günlük Dosyaları", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Klasör:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
GROUPBOX "Script Timeout", 203, 6, 97, 235, 60 GROUPBOX "Betik Zaman Aşımı", 203, 6, 97, 235, 60
LTEXT "Preconnect script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10 LTEXT "Bağlantı öncesi betik zaman aşımı:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10
LTEXT "Connect script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10 LTEXT "Bağlantı betiği zaman aşımı:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10
LTEXT "Disconnect script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10 LTEXT "Bağlantı kesme betiği zaman aşımı:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10
EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
GROUPBOX "Management interface", 204, 6, 163, 235, 30 GROUPBOX "Yönetim arayüzü", 204, 6, 163, 235, 30
LTEXT "Port offset:", 205, 17, 175, 75, 10 LTEXT "Port ofseti:", 205, 17, 175, 75, 10
EDITTEXT ID_EDT_MGMT_PORT, 103, 173, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_MGMT_PORT, 103, 173, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Config menu view", 206, 6, 198, 235, 30 GROUPBOX "Yapılandırma menüsü görünümü", 206, 6, 198, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "&Auto", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Otomatik", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Flat", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10 AUTORADIOBUTTON "&Düz", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10
AUTORADIOBUTTON "&Nested", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10 AUTORADIOBUTTON "&İç İçe", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10
GROUPBOX "Echo message display", 207, 6, 233, 235, 45 GROUPBOX "Echo mesaj görüntüleme", 207, 6, 233, 235, 45
AUTORADIOBUTTON "A&uto", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Otomatik", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ne&ver", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10 AUTORADIOBUTTON "&Asla", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10
LTEXT "Repeated messages are muted for: ", 208, 17, 260, 125, 10 LTEXT "Tekrarlanan mesajlar şu süre boyunca sessize alınır: ", 208, 17, 260, 125, 10
EDITTEXT ID_EDT_POPUP_MUTE, 150, 258, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_POPUP_MUTE, 150, 258, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "hours", 209, 190, 260, 40, 10 LTEXT "saat", 209, 190, 260, 40, 10
#if ENABLE_OVPN3 #if ENABLE_OVPN3
GROUPBOX "OpenVPN Engine", ID_RB_ENGINE_SELECTION, 6, 283, 235, 30 GROUPBOX "OpenVPN Motoru", ID_RB_ENGINE_SELECTION, 6, 283, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN2", ID_RB_ENGINE_OVPN2, 18, 296, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "OpenVPN2", ID_RB_ENGINE_OVPN2, 18, 296, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (experimental)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10 AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (deneysel)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10
#endif #endif
END END
@ -274,34 +274,34 @@ END
/* URL Profile Import Dialog */ /* URL Profile Import Dialog */
ID_DLG_URL_PROFILE_IMPORT DIALOGEX 6, 18, 249, 95 ID_DLG_URL_PROFILE_IMPORT DIALOGEX 6, 18, 249, 95
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "Import Profile from Access Server" CAPTION "Erişim Sunucusundan Profil İçe Aktar"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "U&RL:", 201, 6, 9, 50, 10 LTEXT "U&RL:", 201, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_URL, 60, 6, 183, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_URL, 60, 6, 183, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Username:", 202, 6, 26, 50, 10 LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 202, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 23, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 23, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10 LTEXT "&Şifre:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 40, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 40, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 41, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 41, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
AUTOCHECKBOX "&Autologin", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10 AUTOCHECKBOX "&Otomatik Giriş", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 76, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 20, 76, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14 PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14
END END
/* Query PKCS11-ID Dialog */ /* Query PKCS11-ID Dialog */
ID_DLG_PKCS11_QUERY DIALOGEX 6, 18, 340, 242 ID_DLG_PKCS11_QUERY DIALOGEX 6, 18, 340, 242
STYLE WS_SIZEBOX| WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFONT STYLE WS_SIZEBOX| WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFONT
CAPTION "Select Certificate" CAPTION "Sertifika Seç"
FONT 8, "Segoe UI" FONT 8, "Segoe UI"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "PKCS11 Certificates available:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12 LTEXT "Kullanılabilir PKCS11 Sertifikaları:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12
CONTROL "", ID_LVW_PKCS11, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 17, 25, 171,150 CONTROL "", ID_LVW_PKCS11, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 17, 25, 171,150
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 200, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 20, 200, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Retry", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yeniden Dene", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 222, 190, 10 LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 222, 190, 10
END END
@ -312,7 +312,7 @@ FONT 8, "Segoe UI"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
CONTROL "", ID_STATIC_QR, "Static", SS_BITMAP | WS_VISIBLE | SS_CENTERIMAGE, 0, 0, 10, 10 CONTROL "", ID_STATIC_QR, "Static", SS_BITMAP | WS_VISIBLE | SS_CENTERIMAGE, 0, 0, 10, 10
LTEXT "Scan this QR code on your mobile to proceed with authentication.", ID_TXT_QR, 0, 0, 10, 10, SS_CENTER | WS_VISIBLE | SS_EDITCONTROL LTEXT "Kimlik doğrulama işlemine devam etmek için bu QR kodunu mobil cihazınızla tarayın.", ID_TXT_QR, 0, 0, 10, 10, SS_CENTER | WS_VISIBLE | SS_EDITCONTROL
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -326,20 +326,20 @@ BEGIN
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nBağlanıldı: " IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nBağlanıldı: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nBağlanılan IP: %ls" IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nBağlanılan IP: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Servisi" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Servisi"
IDS_MENU_IMPORT "Import" IDS_MENU_IMPORT "İçe Aktar"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Import from Access Server…" IDS_MENU_IMPORT_AS "Erişim Sunucusundan İçe Aktar…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Import from URL…" IDS_MENU_IMPORT_URL "URL'den İçe Aktar…"
IDS_MENU_IMPORT_FILE "Import file…" IDS_MENU_IMPORT_FILE "Dosyadan İçe Aktar…"
IDS_MENU_SETTINGS "Ayarlar…" IDS_MENU_SETTINGS "Ayarlar…"
IDS_MENU_CLOSE "Çıkış" IDS_MENU_CLOSE "Çıkış"
IDS_MENU_CONNECT "Bağlan" IDS_MENU_CONNECT "Bağlan"
IDS_MENU_DISCONNECT "Bağlantıyı Kes" IDS_MENU_DISCONNECT "Bağlantıyı Kes"
IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_RECONNECT "Yeniden Bağlan"
IDS_MENU_STATUS "Durum" IDS_MENU_STATUS "Durum"
IDS_MENU_VIEWLOG "Günlüğe Bak" IDS_MENU_VIEWLOG "Günlüğe Bak"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Ayarlar" IDS_MENU_EDITCONFIG "Ayarlar"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Şifreyi Değiştir" IDS_MENU_PASSPHRASE "Şifreyi Değiştir"
IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_CLEARPASS "Kayıtlı Şifreleri Temizle"
IDS_MENU_SERVICE_START "Başla" IDS_MENU_SERVICE_START "Başla"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Durdur" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Durdur"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Yeniden Başlat" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Yeniden Başlat"
@ -354,10 +354,10 @@ BEGIN
/* OpenVPN */ /* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI %d den fazla konfigürasyonu desteklemiyor. Eğer daha fazlasına ihtiyacınız varsa lütfen hak sahibi ile görüşün." IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI %d den fazla konfigürasyonu desteklemiyor. Eğer daha fazlasına ihtiyacınız varsa lütfen hak sahibi ile görüşün."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n\ IDS_NFO_NO_CONFIGS "Okunabilir bağlantı profilleri (yapılandırma dosyaları) bulunamadı.\n\
Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%ls"" or ""%ls""." ""Dosyadan İçe Aktar..."" menüsünü kullanın veya yapılandırma dosyalarınızı ""%ls"" veya ""%ls"" konumuna kopyalayın."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%ls) requires membership in \ IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Bu bağlantıyı başlatmak (%ls) \
""%ls"" group. Contact your system administrator.\n" ""%ls"" grubuna üyelik gerektiriyor. Sistem yöneticinizle iletişime geçin.\n"
IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%ls) requires membership in \ IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%ls) requires membership in \
""%ls"" group.\n\n\ ""%ls"" group.\n\n\
Do you want to add yourself to this group?\n\ Do you want to add yourself to this group?\n\
@ -382,7 +382,7 @@ Please complete the previous authorization dialog."
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread anında durum penceresi gösterilemedi hatası." IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread anında durum penceresi gösterilemedi hatası."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Geçerli Durum: OpenVPN' in kapanması bekleniyor…" IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Geçerli Durum: OpenVPN' in kapanması bekleniyor…"
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Geçerli Durum: Bağlandı" IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Geçerli Durum: Bağlandı"
IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Current State: On Hold (disconnected)" IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Geçerli Durum: Beklemede (bağlantı kesildi)"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%ls şu an bağlı." IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%ls şu an bağlı."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "Atanan IP: %ls" IDS_NFO_ASSIGN_IP "Atanan IP: %ls"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Sertifikanız veya sistem tarih/zaman ayarlarınız geçersiz olduğundan bağlantı sağlanamadı." IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Sertifikanız veya sistem tarih/zaman ayarlarınız geçersiz olduğundan bağlantı sağlanamadı."
@ -552,56 +552,56 @@ sistem yönetici haklarına sahip olmanız gerekmektedir.."
IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully."
IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%ls"" already exists. Do you want to replace it?" IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%ls"" already exists. Do you want to replace it?"
IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Do you want to import the profile <%ls>?" IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Do you want to import the profile <%ls>?"
IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%ls> as it is already in the global or local config directory" IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "<%ls> dosyası, zaten genel veya yerel yapılandırma dizininde olduğu için içe aktarılamıyor"
IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "Cannot import <%ls> as it is missing or not readable" IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "<%ls> eksik veya okunamaz olduğu için içe aktarılamıyor"
/* save/delete password */ /* save/delete password */
IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%ls""" IDS_NFO_DELETE_PASS """%ls"" yapılandırması için kaydedilmiş şifreleri silmek için Tamam'a basın"
/* Token password related */ /* Token password related */
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN Token Password" IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN Token Şifresi"
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%hs'" IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "'%hs' Token için Şifre/PIN Girin"
IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Yanlış kimlik bilgileri. Tekrar deneyin…"
IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Yanlış şifre. Tekrar deneyin…"
IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Şifrede geçersiz karakter"
IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Kullanıcı adında geçersiz karakter"
IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" IDS_NFO_AUTO_CONNECT "%u saniye içinde otomatik olarak bağlanılıyor…"
IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI zaten çalışıyor. Başlatmak için sistem tepsisi simgesine sağ tıklayın."
IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %ls out: %ls" IDS_NFO_BYTECOUNT "Gelen bayt: %ls giden: %ls"
IDS_NFO_OTP_PROMPT "Input OTP or passcode" IDS_NFO_OTP_PROMPT "OTP veya geçiş kodu girin"
/* AS profile import */ /* AS profile import */
IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "Error fetching profile from URL: [%d] %ls" IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "URL'den profil alınırken hata: [%d] %ls"
IDS_ERR_NO_PKCS11 "No certificates found. If you have a token insert it and press retry." IDS_ERR_NO_PKCS11 "Sertifika bulunamadı. Bir token'ınız varsa takın ve yeniden deneyin."
IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "No certificates selected." IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "Hiçbir sertifika seçilmedi."
/* column headers for pkcs11 certificate list */ /* column headers for pkcs11 certificate list */
IDS_CERT_DISPLAYNAME "Issued to" IDS_CERT_DISPLAYNAME "Şuna verildi"
IDS_CERT_ISSUER "Issued by" IDS_CERT_ISSUER "Veren"
IDS_CERT_NOTAFTER "Valid until" IDS_CERT_NOTAFTER "Geçerlilik süresi"
/* PLAP related */ /* PLAP related */
IDS_NFO_STATE_RETRYING "Retrying" IDS_NFO_STATE_RETRYING "Yeniden Deneniyor"
IDS_NFO_STATE_CANCELLING "Cancelling" IDS_NFO_STATE_CANCELLING "İptal Ediliyor"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTING "Disconnecting" IDS_NFO_STATE_DISCONNECTING "Bağlantı Kesiliyor"
IDS_NFO_CONN_CANCELLED "Connection cancelled by user" IDS_NFO_CONN_CANCELLED "Bağlantı kullanıcı tarafından iptal edildi"
/* openvpn daemon state names -- these are shown on progress dialog in PLAP */ /* openvpn daemon state names -- these are shown on progress dialog in PLAP */
IDS_NFO_OVPN_STATE_INITIAL "Initializing" IDS_NFO_OVPN_STATE_INITIAL "Başlatılıyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTING "Connecting" IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTING "Bağlanıyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ASSIGN_IP "Assigning IP address" IDS_NFO_OVPN_STATE_ASSIGN_IP "IP adresi atanıyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ADD_ROUTES "Adding routes" IDS_NFO_OVPN_STATE_ADD_ROUTES "Rotalar ekleniyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTED "Connected" IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTED "Bağlandı"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RECONNECTING "Reconnecting" IDS_NFO_OVPN_STATE_RECONNECTING "Yeniden bağlanıyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_EXITING "Exiting" IDS_NFO_OVPN_STATE_EXITING "Çıkılıyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_WAIT "Waiting" IDS_NFO_OVPN_STATE_WAIT "Bekleniyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH "Authenticating" IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH "Kimlik doğrulanıyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_GET_CONFIG "Pulling configuration from server" IDS_NFO_OVPN_STATE_GET_CONFIG "Sunucudan yapılandırma alınıyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RESOLVE "Resolving remote host" IDS_NFO_OVPN_STATE_RESOLVE "Uzak ana bilgisayar çözümleniyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_TCP_CONNECT "Establishing TCP connection" IDS_NFO_OVPN_STATE_TCP_CONNECT "TCP bağlantısı kuruluyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH_PENDING "Authentication pending" IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH_PENDING "Kimlik doğrulama bekliyor"
IDS_NFO_OVPN_STATE_UNKNOWN "?" IDS_NFO_OVPN_STATE_UNKNOWN "?"
END END