mirror of https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui
added localized resource files
parent
82caa8775f
commit
523a7a1e2e
|
@ -0,0 +1,357 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Translated by Patrick Steiner 2005 <patrick.steiner@gmx.ch>
|
||||
* Uebersetzt durch Patrick Steiner 2005 <patrick.steiner@gmx.ch>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 145
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Über OpenVPN - Eine GUI für Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 99, 125, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Eine Applikation zum sicheren tunneln eines IP " \
|
||||
"Netzwerks über einen einzelnen UDP Port, mit Unterstützung " \
|
||||
"von SSL/TLS-basierten Session-Authentisierung und Schlüssel- " \
|
||||
"austausch, Paket-Verschlüsselung, Paket-Authentisierung, und " \
|
||||
"Paket-Kompression.",
|
||||
104, 11, 51, 235, 44
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 97, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 108, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Passwort:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Benutzer Authentifizierung"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Benutzer:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Passwort:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Die Verbindung wird hergestellt...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Trennen", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Neu Verbinden", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Minimieren", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Ändern der Passphrase"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Altes Passwort:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Neues Passwort:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Neues Passwort bestätigen:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Einstellungen"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN Konfigurationsdatei verwenden", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Internet Explorer Einstellungen verwenden (Manuell konfiguriert)", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 220, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Manuelle Konfiguration", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Adresse:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Beim Verbinden nach Benutzername/Passwort fragen", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Adresse:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Anmeldung"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Benutzer:", 201, 9, 8, 48, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 61, 5, 84, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Passwort:", 202, 9, 26, 48, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 61, 23, 84, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 58, 43, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Eine grafische Oberfläche für OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN GUI"
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nVerbunden mit: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nVerbinden mit: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nVerbunden seit: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nZugewiesene IP: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "OpenVPN Dienst"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Proxy Einstellungen"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "Über"
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Beenden"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Verbinden"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Trennen"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Status"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Log Information"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Konfiguration anpassen"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Passwort ändern"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Starten"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Beenden"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Neu starten"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Verbinden"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Trennen"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Erneut verbinden"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Möchten Sie die Verbindung trennen (Beendet den OpenVPN Dienst)?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Fehler beim Starten der Log Anzeige: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Fehler beim Starten des Konfigurations-Editors: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI unterstützt nicht mehr als %d Konfigurationen. Bitte kontaktieren Sie bei Bedarf den Author."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Kann die Logdatei mit Namem: %s nicht erstellen"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Sie können nur eine Verbindung zur gleichen Zeit aufbauen, wenn Sie einen ältere Version als 2.0-beta6 von OpenVPN verwenden."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "You cannot use OpenVPN GUI to start a connection while the OpenVPN Service is running (with OpenVPN 1.5/1.6). Stop OpenVPN Service first if you want to use OpenVPN GUI."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fehlgeschlagen beim Beenden. Event: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Unbekannter Prioritätsnamen: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log file append flag (given as '%s') must be '0' or '1'"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Konnte die IE Proxy Einstellungen nicht übernehmen, weil:\n%s"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe an hOutputWrite fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle an hErrorWrite fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe an hInputRead fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle an hOutputRead fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle an hInputWrite fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle an hOutputReadTmp/hInputWriteTmp fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fehlgeschlagen, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread, welcher das Statusfenster zeigt ist fehlgschlagen."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Aktueller Status: Wartet bis OpenVPN beendet ist..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Fehler beim Schreiben des Logfiles: %s. Sie haben vermutlich keine Administratorenrechte, welche nötig sind um OpenVPN zu starten."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Aktueller Status: Verbunden"
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "%s ist nun verbunden."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "Zugewiesene IP: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Es konnte keine Verbindung hergestellt werden, weil Ihr Zertifikat abgelaufen ist oder die Systemzeit nicht korrekt eingestellt ist."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Es konnte keine Verbindung hergestellt werden, weil Ihr Zertifikat noch nicht gültig ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Systemzeit."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Aktueller Status: Erneut verbinden"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Aktueller Status: Getrennt"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "Verbindung zu %s wurde getrennt."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Aktueller Status: Konnte Verbindung nicht herstellen"
|
||||
INFO_CONN_FAILED "Verbindung zu %s ist fehlgeschlagen."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Aktueller Status: Konnte Verbindung nicht erneut herstellen."
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "Erneutes Verbinden zu %s ist fehlgeschlagen."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Aktueller Status: Ruhend"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Error reading from OpenVPN StdOut Pipe."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Erstellen des RichEdit LogWindow fehlgeschlagen!!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "Setzen der Grösse ist fehlgeschlagen!"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Kann gewünschte Konfigurationdatei für Autostart nicht finden: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() beim überprüfen der OpenVPN version fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe an hInputRead fehlgeschlagen."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Aktueller Status: Verbinden"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Verbindung (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread zum Lesen des OpenVPN Prozess stdout fehlgeschlagen."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Aktueller Status: Verbindungsscript läuft"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Aktueller Status: Verbindungstrennungsscript läuft"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Fehler beim Ausführen des Verbindungsscript: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "Fehler beim Erfassen des ExitCodes des Verbinungsscripts (%s)"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Verbindungsscript fehlgeschlagen. (Exitcode=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Verbindungsscript fehlgeschlagen. Abgebrochen nach %d Sekunden."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Es exisiert bereits ein Konfigurationsdatei mit dem Namen '%s'. Sie könnnen " \
|
||||
"nicht mehrere Konfigurationsdateien mit dem gleichen Namen haben, ausser sie " \
|
||||
"liegen in unterschiedlichen Verzeichnissen."
|
||||
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fehler beim öffnen des Debugfiles (%s)."
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "Kann RICHED20.DLL nicht laden."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "Die shell32.dll Versionsnummer ist zu niedrieg (0x%lx). Es müssen mindestens Version 5.0 installiert sein."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "Die OpenVPN GUI wurde bereits gestartet."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Dienst gestartet."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Dienst beendet."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Es exisiert noch eine aktive Verbinung, welche geschlossen wird, wenn Sie die OpenVPN GUI beenden." \
|
||||
"\n\nSind sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Der OpenVPN Dienst ist gestartet und verbunden. " \
|
||||
"Die Verbindung besteht solange bis Sie die OpenVPN GUI beenden.\n\n" \
|
||||
"\n\nSind sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Sie haben ""log"" oder ""log-append"" in Ihrer OpenVPN Konfigurationsdatei. Diese Optionen " \
|
||||
"sollten nicht mit der OpenVPN GUI verwendet werden, denn es verhindert, dass die Ausgaben " \
|
||||
"von OpenVPN lesen kann, welche nötig ist, für den korrekten Betrieb des OpenVPN " \
|
||||
"GUI. Die Ausgabe wird immer in ein Logfile geschrieben, wenn OpenVPN GUI verwendet wird. " \
|
||||
"Deshalb sollten Sie diese Option entfernen.\n\nMöchten Sie dennoch mit dem Verbinden fortfahren? "
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Zeigt diese Information.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Verbinden zu ""cnn"" beim Starten. (Die Dateierweiterung muss angegeben werden)\n" \
|
||||
"\t\t\t Beispiel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Option zum Überschreiben der Registry Einstellungen:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Pfad zu openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Pfad in welchem nach Konfigurationsdateien gesucht werden soll.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Dateinamenerweiterung der Konfigurationsdatei.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Pfad zum Verzeichnis in welchem die Logfiles gespeichert werden sollen.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: Prioritätsnummer (Für mehr Informationen, schauen Sie im install.txt nach).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Logfile erweitern. 0=Überschreibe Logfile beim verbinden.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Pfad zum Lofile-Betrachter.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Pfad zum Konfigurationseditor.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Show Edit Config menu item.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Zeige Servicekontrolmenü.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Show Change Password menu item.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Zeige Proxy Einstellungsmenu.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Nie, 1=Beim ersten Verbinden, 2=Bei jedem Wiederverbinden.\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Enable Service Only mode.\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=Unterdrücke die Anzeige des Statusdialogs beim Verbinden.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Unterdrücke die Anzeige des Scriptfensters, 1=Zeige es.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Anzahl der erlaubten Passphrase versuche.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Wartezeit bis Verbindungsscript beendet wird.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Wartezeit bis das Trennungsscript beendet wird.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Wartezeit bis das Verbindungsscript beendet wird.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Verwendung"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "Es wurde versucht ""%s"" als einen Parameter zu parsen, es " \
|
||||
"konnten jedoch keine '--' am Anfang Parameters gefunden werden."
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Fehler: Unbekannte Option oder fehlende(r) Parameter: --%s\n" \
|
||||
"Geben Sie 'openvpn-gui --help' für mehr Informationen ein."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread, welcher den ChangePassphrase Dialog anzeigt, ist fehlgeschlagen."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Passwort ändern (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "Das neue Passwort muss mindestens %d Zeichen lang sein."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "Sind Sie sicher, dass Sie ein LEERES Passwort setzten möchten?"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Unbekanntes keyfile Format."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Fehler beim Öffnen des privaten Schlüssels(%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Das alte Passwort ist falsch."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Fehler beim Öffnen des privaten Schlüssels (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "Fehler beim Schreiben eines neuen privaten Schlüssel (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "Ihr Passwort wurde geändert."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Fehler beim Lesen der PKCS #12 Datei (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "Fehler beim Erstellen eines neuen PKCS #12 Objects. Das Ändern des Passwortes ist fehlgeschlagen."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "Kann die Konfigurationsdatei nicht öffnen: (%s)"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Sie können nicht mehr als eine ""key"" Optionen in Ihrer Konfiguration verwenden."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Sie können nicht beide ""key"" und ""pkcs12"" Optionen in Ihrer Konfiguration verwenden."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Sie können nicht mehr als eine ""pkcs12"" Option in Ihrer Konfiguration verwenden."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Ihre Konfiguration enthält keine ""key"" oder ""pkcs12"" Optionen."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Ihr key Dateiname in Ihrer Konfiguration ist zu lang!"
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Fehler bei der Übergabe der Passphrase an stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Fehler bei der Übergabe des auth Benuzternamen an stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Fehler bei der Übergabe des auth Passwortes an stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "Fehler bei der Übergabe des CR an stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Ihr neues Passwort enthält ungültige Zeichen. " \
|
||||
"Bitte verwenden Sie ein anderes Passwort."
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Sie müssen eine HTTP Proxy Adresse definieren."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Sie müssen einen HTTP Proxy Port definieren."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Sie müssen eine HTTP Proxy Port zwischen 1-65535 definieren"
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Sie müssen eine SOCKS Proxy Adresse definieren."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Sie müssen einen SOCKS Proxy Port definieren."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Sie müssen einen SOCKS Proxy Port zwischen 1-65535 definieren"
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Fehler beim Erstellen des ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"" Schlüssels."
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "Fehler beim Erkennen des TempPath mit GetTempPath(). Benutzen Sie stattdessen ""C:\\"""
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Fehler beim Erstellen der AUTH Datei. (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager Fehler. Sie benötigen Administratorenrechte um diesen Service zu starten."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Fehler beim Öffnen des ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_START_SERVICE "Fehler beim Starten des ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "Konnte den Dienst Status nicht abfragen."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "Der OpenVPN Dienst konnte nicht gestarten werden."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager Fehler (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "Fehler beim Stoppen des OpenVPN Diensts"
|
||||
INFO_RESTARTED "Der OpenVPN Dienst wurde neugestartet."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Konnte den Windowspfad nicht ermitteln."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Konnte ""Programm"" Pfadname nicht ermitteln."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Fehler beim Lesen des Registry Wert (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
|
||||
"OpenVPN ist vermutlich nicht installiert"
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Fehler beim Lesen des Registry Wert (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registry Wert ""passphrase_attempts"" Muss eine Nummer zwischen 1 und 9 sein."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry Wert ""connectscript_timeout"" Muss eine Nummer zwischen 0 und 99 sein."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry Wert ""disconnectscript_timeout"" Muss eine Nummer zwischen 1 und 99 sein."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry Wert ""preconnectscript_timeout"" Muss eine Nummer zwischen 1 und 99 sein."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Fehler beim Erstellen des HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI Schlüssels."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Fehler beim Öffnen der Registry. Sie müsse diese Anwendungen einmal " \
|
||||
"als Administrator ausführen um die Registry zu aktualisieren."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Fehler beim Lesen und Setzen des Registrykeys ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Fehler beim Schreiben des Registrywertes ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,350 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Acerca de - OpenVPN GUI para Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP " \
|
||||
"contra un puerto UDP, con soporte para autenticación de sesión basada " \
|
||||
"en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con " \
|
||||
"encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.",
|
||||
104, 11, 51, 235, 34
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Introduce clave:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Autenticación de usuario"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Usuario:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Conectando...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Desconectar", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Reconectar", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ocultar", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Cambiar Passphrase"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Clave anterior:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Nueva clave:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Confirmar nueva clave:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Configuración del Proxy"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Usar opciones del fichero de configuración de OpenVPN", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Usar las opciones del Internet Explorer (manuales)", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Configuración Manual", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Proxy HTTP", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Proxy SOCKS", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Host:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Puerto:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pedir usuario/clave al conectar.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Host:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Puerto:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Autenticación del Proxy"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Usuario:", 201, 9, 8, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Clave:", 202, 9, 26, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Un frontend de Windows para OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN GUI "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nConectado a: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nConectando a: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConectado desde: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP asignada: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "Servicio OpenVPN"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Opciones del Proxy"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "Acerca de"
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Salir"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Conectar"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Desconectar"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Mostrar estado"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Ver Log"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Editar config"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Cambiar clave"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Iniciar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Parar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Reiniciar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Conectar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Desconectar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Reconectra"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "¿Quiere desconectar (Parar el servicio OpenVPN)?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Error arrancando el visor de log: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Error arrancando el editor de configuración: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI no soporta más de %d configuraciones. Contacte con el autor si necesita más."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "No se puede crear el fichero de log basado en: %s"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Sólo se puede tener una conexión activa a la vez usando una version de OpenVPN anterior a la 2.0-beta6."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "No se puede usar OpenVPN GUI para inicar una conexión mientras el servicio OpenVPN está ejecutándose (con OpenVPN 1.5/1.6). Detenga primero el servicio OpenVPN si quiere utilizar OpenVPN GUI."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fallido con evento de salida: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nombre de prioridad desconocido: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "El flag de append para el fichero de log (dado como '%s') debe ser '0' ó '1'"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Imposible importar la configuración del IE por:\n%s"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fallido."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fallido."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite fallido."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite fallido."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead fallido."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead fallido."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite fallido."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp fallido."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fallido, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle fallido."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread para mostrar la Ventana de Estado fallido."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Estado actual: Esperando que OpenVPN termine..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Error al abrir el fichero de log para escritura: %s. Probablemente no tiene privilegios de administrador, que son necesarios para ejecutar OpenVPN."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Estado actual: Conectado."
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "Conectado a %s."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "IP asignada: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Imposible conectar porque su certificado ha expirado o la hora del sistema no es correcta."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Imposible conectar porque su certificado aún no es válido. Compruebe que la hora de su sistema es correcta."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Estado actual: Reconectando"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Estado actual: Desconectado"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "La conexión con %s ha terminado."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Estado actual: Error al conectar"
|
||||
INFO_CONN_FAILED "La conexión con %s ha fallado."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Current State: Failed to reconnect"
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "ReConnecting to %s has failed."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Estado actual: Suspendido"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Error leyendo del pipe de OpenVPN StdOut."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "La creación de RichEdit LogWindow falló!!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "Set Size falló!"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "No se encuentra la configuración requerida para el autoinicio: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() falló al chequear la versión de OpenVPN."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe on hInputRead falló."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Estado actual: Conectando"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "Conexión OpenVPN (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread para leer la salida del proceso de OpenVPN falló."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Estado actual: Ejecutando el script de conexión"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Estado actual: Ejecutando el script de desconexión"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Error ejecutando el script de conexión: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "Error al obtener el ExitCode del script de conexión (%s)"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Script de conexión fallido. (exitcode=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Script de conexión fallido. TimeOut tras %d seg."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Ya existe un fichero de configuración llamado '%s'. No puede " \
|
||||
"haber varios ficheros de configuración con el mismo nombre, incluso si " \
|
||||
"están en directorios diferentes."
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Error al abrir el fichero de debug (%s) para salida."
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "No se puede cargar RICHED20.DLL."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "La versión del shell32.dll es demasiado antigua (0x%lx). Se necesita al menos la versión 5.0."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI ya está ejecutándose."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "Servcio OpenVPN iniciado."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "Servicio OpenVPN detenido."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aún hay conexiones activas que serán cerradas si se sale de OpenVPN GUI." \
|
||||
"\n\nEstá seguro de querer salir?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Ahora mismo está conectado (el servicio OpenVPN está corriendo). " \
|
||||
"Seguriá conectado incluso si sale de OpenVPN GUI.\n\n" \
|
||||
"¿Quiere proceder y salir de OpenVPN GUI?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Tiene ""log"" ó ""log-append"" en el fichero de configuración de OpenVPN. Dichas opciones " \
|
||||
"no deberían usarse con OpenVPN GUI pues impiden que OpenVPN GUI pueda leer " \
|
||||
"el log de salida de OpenVPN que es necesario para el correcto funcionamiento de OpenVPN " \
|
||||
"GUI. En todo caso, el log siempre se escribe en un fichero cuando OpenVPN GUI está en " \
|
||||
"uso, asi que deberia quitar ésta opción.\n\n¿Quiere continuar con la conexión " \
|
||||
"de todas formas?"
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Mostrar éste mensaje.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Conectar con ""cnn"" al arrancar. (la extensión debe incluirse)\n" \
|
||||
"\t\t\t Ejemplo: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Opciones para sobreescribir opciones del registro:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Ruta a openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Ruta al directorio de los ficheros de configuración.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Extensión de los ficheros de configuración.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Directorio donde se guardarán los log.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: Prioridad (Ver install.txt para más detalles).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Añadir al fichero. 0=Truncar fichero al conectar.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Ruta al visor de logs.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Ruta al editor de configuración.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Mostrar el menú de Editar configuración.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Mostrar el menú de control del Servicio.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Mostrar el menú de Cambiar Clave.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Mostrar el menú de Configuración del Proxy.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Nunca, 1=En la conexión inicial, 2=En cada reconexión.\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Activar el modo de Solo Servicio.\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=No mostrar la ventana de estado al conectar.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Oculta la ventana de ejecución de Script, 1=Mostrarla.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Número de intentos permitidos para la passphrase.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Tiempo permitido para que finalice el script de conexión.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Tiempo permitido para que finalice el script de desconexión.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Tiempo permitido para que finalice el script de preconexión.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "Uso de OpenVPN GUI"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "Intento parsear ""%s"" como un parámetro de --option " \
|
||||
"pero no veo delante un '--'"
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Error de opciones: Opción no reconocida o falta(n) parámetro(s): --%s\n" \
|
||||
"Use openvpn-gui --help para más información."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread para mostrar la ventana de ChangePassphrase falló."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Cambiar Clave (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "Las claves escritas no coinciden. Inténtelo de nuevo."
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "La nueva clave ha de ser al menos de %d caracteres de longitud."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "¿Está seguro de querer usar una clave VACIA?"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Formato de keyfile desconocido."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Error al abrir el fichero de clave privada (%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "La clave anterior no es correcta."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Error al abrir el fichero de clave privada para escritura (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "Error al escribir el nuevo fichero de clave privada (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "Su clave ha sido cambiada."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Error al leer el fichero PKCS #12 (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "Error al crear el nuevo objeto PKCS #12. El cambio de clave ha fallado."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "No se pudo abrir el fichero de configuración para lectura: (%s)"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "No se puede tener más de una opción ""key"" en la configuración."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "No se pueden tener a la vez las opciones de ""key"" y ""pkcs12"" en la configuración."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "No se puede tener más de una opción de ""pkcs12"" en la configuración."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "El fichero de configuración no tiene ni la opción ""key"" ni la ""pkcs12""."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "¡El fichero de clave en la configuración es demasiado largo!"
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Error al pasar la passphrase hacia stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Error al pasar el nombre de usuario hacia stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Error al pasar la clave de autenticación hacia stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "Error al pasar el CR hacia stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "La nueva clave contiene caracteres no válidos. " \
|
||||
"Por favor elija otra."
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Debe especificarse una dirección para el proxy HTTP."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Debe especificarse un puerto para el proxy HTTP."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Debe especificarse un puerto entre 1-65535"
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Debe especificarse una dirección para el proxy SOCKS."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Debe especificarse un puerto para el proxy SOCKS."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Debe especificarse un puerto entre 1-65535"
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Error al crear la clave ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""."
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "Error al determinar TempPath con GetTempPath(). Usando ""C:\\"" en su lugar."
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Error al crear el fichero de AUTH. (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager falló. Se necesitan privilegios de Administrador para iniciar un servicio."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Error al abrir ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_START_SERVICE "Error al iniciar ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "No se pudo obtener el estado del servicio."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "El servicio OpenVPN Service no pudo arrancar."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager falló (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "Error al detener el servicio OpenVPN"
|
||||
INFO_RESTARTED "Servicio OpenVPN reiniciado."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Error al obtener el directorio de Windows."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Error al obtener el nombre del directorio ""Program""."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Error al abrir el registro para lectura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
|
||||
"OpenVPN probablemente no está instalado"
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Error al leer el valor del registro (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "El valor del registro ""passphrase_attempts"" debe ser un número entre 1 y 9."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "El valor del registro ""connectscript_timeout"" debe ser un número entre 0 y 99."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "El valor del registro ""disconnectscript_timeout"" debe ser un número entre 1 y 99."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "El valor del registro ""preconnectscript_timeout"" debe ser un número entre 1 y 99."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Error al crear la clave HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Error al abrir el registro para escritura. Debe ejecutar ésta aplicación de " \
|
||||
"nuevo como Administrator para actualizar el registro."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Error al leer y escribir la clave de registro ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Error al escribir el valor del registro ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,349 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "A Propos - OpenVPN GUI pour Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Une application permettant d'ouvrir un tunnel IP sécurisé " \
|
||||
"sur un simple port UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de " \
|
||||
"session, échange de clés, cryptage de paquets, authentification des " \
|
||||
"paquets, et compression de paquets.", 104, 11, 43, 235, 34
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Entrez un mot de passe:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulation", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Utilisateur:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Mot de passe:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Connexion...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Déconnecter", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Reconnecter", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Fermer", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Change Passphrase"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ancien Mot de passe:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Nouveau Mot de passe:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Confirmer le Mot de passe:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Settings"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Utiliser les valeurs du fichier de configuration", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Utiliser la configuration d'Internet Explorer", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Configuration Manuelle", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Proxy HTTP", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Proxy SOCKS", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Addresse:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Demande de Utilisateur/Mot de passe à la connexion.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Addresse:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Authentication"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Utilisateur:", 201, 9, 8, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Mot de passe:", 202, 9, 26, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN GUI "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nConnecté à: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nConnection à: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConnecté depuis: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP Assignée: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "OpenVPN Service"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Configuration Proxy"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "A Propos..."
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Quitter"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Connecter"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Déconnecter"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Afficher le Statut"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Voir le Log"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Editer la Configuration"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Changer le Mot de passe"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Démarrer"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Arrêter"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Redémarrer"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Connecter"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Déconnecter"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Reconnecter"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Voulez-vous vous déconnecter (arrêter le service OpenVPN) ?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Erreur de démarrage de l'afficheur de log: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Erreur de démarrage de l'éditeur de configuration: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ne permet pas plus de %d configurations. Contacter l'auteur si vous en avez besoin de plus."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Impossible de créer le fichier de log basé sur: %s"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Vous ne pouvez avoir qu'une connexion en même temps si vous utilisez une version d'OpenVPN plus ancienne que la 2.0-beta6."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "Vous ne pouvez utiliser OpenVPN GUI pour ouvrir une connexion lorsque que le service OpenVPN est actif (avec OpenVPN 1.5/1.6). Stoppez le service OpenVPN si vous voulez utiliser OpenVPN GUI."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent a échoué avec le code erreur d'évènnement: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nom de priorité inconnu: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "L'indicateur de log incrémenté (donné par '%s') doit être '0' ou '1'"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Impossible d'obtenir la configuration Proxy de IE parce que:\n%s"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor avorté."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl avorté."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe sur hOutputWrite avorté."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle sur hErrorWrite avorté."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe sur hInputRead avorté."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle sur hOutputRead avorté."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle sur hInputWrite avorté."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle sur hOutputReadTmp/hInputWriteTmp &vorté."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess avorté, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle avorté."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread à échoué à afficher la fenêtre de Statut."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Etat actuel: Attente que OpenVPN termine..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Erreur d'ouverture en écriture du fichier de log: %s. Vous n'avez probablement pas les privilèges administrateur, nécessaires pour lancer OpenVPN."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Etat actuel: Connecté"
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "%s est désormais connecté."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "IP affectée: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Connexion impossible car votre certificat a expiré ou la date système est incorrecte."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Connexion impossible car votre certificat n'est plus valide. Véfifiez que votre date système est correcte."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Etat actuel: Reconnexion"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Etat actuel: Deconnecté"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "La Connexion à %s est terminée."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Etat actuel: connexion échouée"
|
||||
INFO_CONN_FAILED "La Connexion à %s a échouée."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Etat actuel: Reconnexion échouée"
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "La Reconnexion à %s a échouée."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Etat actuel: Suspendu"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Erreur lors de la lecture du tube lié StdOut par OpenVPN."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Création de la fenêtre d'édition enrichie à échoué !!!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "La définition de la taille a échoué !"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Impossible de trouver la configuration demandée au démarrage: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() a échoué après vérification de la version openvpn."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe sur hInputRead avorté."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Etat actuel: En cours de connexion"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "Connexion OpenVPN (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread lecture de la procédure openvpn stdout à échoué."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Etat actuel: Exécution du script de connexion"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Etat actuel: Exécution du script de déconnexion"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Erreur d'exécution du script de connexion: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "Impossible d'obtenir le code de sortie du script de connexion (%s)"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Le script de connexion à échoué. (code de sortie=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Le script de connexion à échoué. TimeOut après %d sec."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Il éxiste déjà un fichier de configuration nommé '%s'. Vous ne pouvez " \
|
||||
"pas avoir différentes configurations avec le même nom même si " \
|
||||
"ils sont placés dans un répertoire différent."
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Erreur d'ouverture du fichier de debug (%s) en sortie."
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "Impossible de charger RICHED20.DLL."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "La version de votre shell32.dll est trop basse (0x%lx). vous devez avoir au moins la version 5.0."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI est déjà ouvert."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "Service OpenVPN démarré."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "Service OpenVPN stoppé."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Les connexions en cours seront interrompues si vous fermez OpenVPN GUI." \
|
||||
"\n\nEtes vous sûr de vouloir fermer l'application ?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Vous etes actuellement connecté (Le service OpenVPN est actif). " \
|
||||
"You will stay connected even if you exit OpenVPN GUI.\n\n" \
|
||||
"Voulez-vous continuer et fermer OpenVPN GUI ?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Vous avez ""log"" ou ""log-append"" dans votre fichier de configuration OpenVPN. Ces options " \
|
||||
"ne doivent pas être utilisées avec OpenVPN GUI afin d'éviter la lecture en sortie " \
|
||||
"d'OpenVPN ce qui est nécéssaire au fonctionnement correct OpenVPN GUI. " \
|
||||
"Les actions sont toujours écrites dans le fichier de log lorsque OpenVPN GUI est utilisé " \
|
||||
"donc, vous devez supprimer cette option.\n\nVoulez-vous malgré tout procéder à " \
|
||||
"la connexion ?"
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Affiche ce message.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Connecte à ""cnn"" au démarrage. (l'extension doit être incluse)\n" \
|
||||
"\t\t\t Exemple: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Options pour corriger la configuration de registre:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Chemin vers openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Chemin du répertoire contenant les fichiers de configuration.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Extension dans le fichier de configuration.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Chemin du répertoire ou sont sauvegardés les fichiers de log.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: Valeur de priorité (Voir install.txt pour plus d'info).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Ajoute au fichier de log. 0=Tronque le fichier de log à la connexion.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Chemin vers l'afficheur de log.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Chemin vers l'éditeur de configuration.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Affiche le menu de configuration pour l'élément.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Affiche le menu Services.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Affiche le menu de Changement de Mot de passe.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Affiche le menu de configuration du Proxy.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Jamais, 1=A la connexion initiale, 2=A toutes les re-connexions.\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Active le mode Service seul Enable.\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=Ne pas ouvrir le dialogue de Statut à la connexion.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Cache la fenêtre d'exécution du script, 1=Affiche la fenêtre.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Nombre de tentatives de Mot de passe permises.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Temps d'attente de terminaison du script.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Temps d'attente de terminaison du script de déconnexion.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Temps d'attente de terminaison du script de pré-connexion.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Usage"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "J'essaie de décoder ""%s"" comme un --option parameter " \
|
||||
"mais je ne vois pas correspondance '--'"
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Erreur d'Options: Option(s) ou paramettre(s) manquant(s): --%s\n" \
|
||||
"Utiliser openvpn-gui --help pour plus d'info."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread pour afficher la fenêtre de dialogue ChangePassphrase a échouée."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Modification du Mot de passe (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "Le Mot de passe que vous avez donné ne correspond pas, essayez encore."
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "Le Mot de passe que vous avez donné doit avoir au moins %d caractères de long."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "Etes vous sûr de définir un Mot de passe VIDE ?"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Format de fichier de clé inconnu."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Erreur à l'ouverture de la clé privée (%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "L'ancien Mot de passe est incorrect."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Erreur d'ouverture en écriture du fichier de clé privé (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "Erreur d'écriture du fichier de clé privé (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "Votre Mot de passe a été modifié."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Erreur de lecture du fichier PKCS #12 X509 (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "Erreur de création du nouveau fichier PKCS #12 X509. La modification du Mot de passe a échouée."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "Impossible d'ouvrir en mode lecture le fichier de configuration: (%s)"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Vous ne pouvez pas avoir plus d'une option ""key"" dans votre fichier de configuration."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Vous ne pouvez pas avoir à la fois les options ""key"" et ""pkcs12"" dans votre configuration."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Vous ne pouvez pas avoir plus d'une option ""pkcs12"" dans votre configuration."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Votre fichier de configuration ne contient aucune option ""key"" ou ""pkcs12""."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Le nom de votre fichier clé est trop long !"
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Erreur d'envoi de la phrase de passe vers stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Erreur d'envoi du nom d'utilisateur d'authentification vers stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Erreur d'envoi du Mot de passe d'authentification vers stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "Erreur d'envoi du CR vers stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Votre nouveau Mot de passe ne contient aucun caractère valide. " \
|
||||
"Choisissez en un autre SVP."
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Vous devez spécifier une adresse Proxy HTTP."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Vous devez spécifier un port Proxy HTTP."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Vous devez spécifier un port Proxy HTTP entre 1-65535"
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Vous devez spécifier une adresse Proxy SOCKS."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Vous devez spécifier un port Proxy SOCKS."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Vous devez spécifier un port SOCKS entre 1-65535"
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Erreur de création de la clé ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""."
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "Erreur de détermination du répertoire temporaire avec GetTempPath(). Utiliser ""C:\\"" à la place."
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Erreur de création du fichier AUTH. (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager a échoué. Vous devez avoir les droits Administrateur pour démarrer un Service."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Impossible d'ouvrir ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_START_SERVICE "Impossible de démarrer ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "Demande du Statut de Service avorté."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "Impossible de démarrer le Service OpenVPN."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager a échoué (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "Impossible de fermer le Service OpenVPN"
|
||||
INFO_RESTARTED "Service OpenVPN Redémarré."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Impossible d'obtenir le Répertoire Windows."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Impossible d'obtenir le nom du répertoire ""Program""."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Erreur d'ouverture en mode lecture du registre (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
|
||||
"OpenVPN n'est probablement pas installé"
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Erreur de lecture du registre (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "La valeur du Registre ""passphrase_attempts"" doit être un nombre entre 1 et 9."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "La valeur du Registre ""connectscript_timeout"" doit être un nombre entre 0 et 99."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "La valeur du Registre ""disconnectscript_timeout"" doit être un nombre entre 1 et 99."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "La valeur du Registre ""preconnectscript_timeout"" doit être un nombre entre 1 et 99."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Erreur de création de la clé HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Impossible d'ouvrir en mode écriture le registre. Vous devez lancer cette application " \
|
||||
"en tant qu'Administrator pour mettre à jour la base de registre."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Impossible de lire et modifier la clé de registre ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Impossible d'écrire la valeur de registre ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,348 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Informazioni - OpenVPN GUI per Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP " \
|
||||
"con una singola porta UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio " \
|
||||
"di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti. ",
|
||||
104, 11, 51, 235, 34
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Inserisci la password:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Autenticazione dell'utente"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nome utente:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Connessione in corso...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Disconnetti", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Riconnetti", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Nascondi", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Modifica della frase di sicurezza"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Vecchia password:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Nuova password:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Conferma nuova password:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Configurazione del Proxy"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Utilizza il file di configurazione di OpenVPN", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Usa la configurazione di Internet Explorer", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Configurazione manuale", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Indirizzo:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Porta:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Richiesta di Nome utente/Password per la connessione.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Indirizzo:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Porta:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Autenticazione del Proxy"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nome utente:", 201, 9, 8, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Password:", 202, 9, 26, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Interfaccia per Windows di OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN GUI "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nConnesso a: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nConnessione in corso con: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConnesso da: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP assegnato: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "Servizio di OpenVPN"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Configurazione Proxy"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "Informazioni"
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Esci"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Connetti"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Disconnetti"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Visualizza lo stato"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Visualizza il file di Log"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Modifica Configurazione"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Cambia Password"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Inizia"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Ferma"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Riparti"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Connetti"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Disconnetti"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Riconnetti"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Vuoi disconnettere (Fermando il servizio di OpenVPN)?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Errore nell'apertura del viaualizzatore di log: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Errore nell'apertura dell'editor di configurazione: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI non supporta più di %d configurazioni. Per favore contatta l'autore se hai bisogno che ne supporti di più."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Non posso costruire il nome del file di log basato su: %s"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Puoi avere una sola connessione alla volta in funzionamento quando usi una versione di OpenVPN più vecchia della 2.0-beta6."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "Non puoi usare OpenVPN GUI per far partire una connessione mentre il servizio di OpenVPN è in funzionamento (con OpenVPN 1.5/1.6). Arresta il servizio di OpenVPN se vuoi usare OpenVPN GUI."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "Il creatore di eventi è fallito all'uscita dell'evento: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nome di priorità sconosciuto: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "Il file di Log ha aggiunto un puntatore (dato come '%s') deve essere '0' o '1'"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Non riesco ad utilizzare la configurazione di IE per il proxy a causa di:\n%s"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fallito."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fallito."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite fallito."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite fallito."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead fallito."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead fallito."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite fallito."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp fallito."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fallito, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle fallito."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread fallito per visualizzare lo stato."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Stato corrente: In attesa che OpenVPN termini..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Errore apertura del file di log in scrittura: %s. Probabilmente non hai i privilegi di amministratore, che sono necessari a far funzionare OpenVPN."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Stato corrente: Connesso"
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "%s è ora connesso."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "IP asseganto: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Non riesco a connettermi perché il tuo certificato è scaduto o l'orologio di sistema non è corretto."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Non riesco a connettermi perché il tuo certificato non è ancora valido. Assicurati che l'orologio di sistema sia corretto."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Stato corrente: Riconnessione in corso"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Stato corrente: Disconnesso"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "La connessione a %s è terminata."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Stato corrente: Connessione fallita"
|
||||
INFO_CONN_FAILED "La connessione a %s è fallita."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Stato corrente: Riconnessione fallita"
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "La riconnessione a %s è fallita."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Stato corrente: Sospeso"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Errore in lettura dalla OpenVPN StdOut Pipe."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Creazione RichEdit LogWindow Fallita!!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "Set Size fallita!"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Non riesco a trovare una configurazione per partire in automatico: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() fallito quando ha cercato la versione di openvpn."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe on hInputRead falito."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Stato corrente: Connessione in corso"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "Connessione OpenVPN (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread per leggere il process stdout di openvpn è fallito."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Stato corrente: Avviato lo script di connessione"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Stato corrente: Avviato lo script di disconnessione"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Errore durante il funzionamento dello script di connessione: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "Errore nel ExitCode dello script di connessione (%s)"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Fallito lo script di connessione. (exitcode=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Fallito lo script di connessione. TimeOut dopo %d sec."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Esiste già un file di configurazione chiamato '%s'. Non puoi " \
|
||||
"avere file di configurazioni con lo stesso nome, " \
|
||||
"a meno che non risiedano in cartelle differenti."
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Errore nell'apertura del file di debug (%s) per l'output."
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "Non riesco a caricare RICHED20.DLL."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "La versione del tuo shell32.dll è troppo bassa (0x%lx). Hai bisogno almeno della versione 5.0."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI è già in funzione."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service iniziato."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service arrestato."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Ci sono ancora connessioni attive che verranno chiuse se esci da OpenVPN GUI." \
|
||||
"\n\nSei sicuro di voler uscire?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Al momento sei connesso (il servizio di OpenVPN è in funzione). " \
|
||||
"Rimarrai connesso finché non uscirai da OpenVPN GUI.\n\n" \
|
||||
"Vuoi continuare e uscire da OpenVPN GUI?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Hai ""log"" o ""log-append"" nel tuo file di configurazione OpenVPN . Queste opzioni " \
|
||||
"non devono essere usate con OpenVPN GUI in quanto impediscono a OpenVPN GUI la lettura " \
|
||||
"del file di log di output di OpenVPN che è necessario per il corretto funzionamento di OpenVPN " \
|
||||
"GUI. I log vengono sempre scritti in un file di log quando OpenVPN GUI è in uso, " \
|
||||
"quindi devi rimuovere queste opzioni.\n\nVuoi continuare e conntterti comunque?"
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Visualizza questo messaggio.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Connetti a ""cnn"" all'avvio. (l'estensione deve essere inclusa)\n" \
|
||||
"\t\t\t Esempio: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Opzioni di configurazioni manuali nel registro delle impostazioni:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Percorso di openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Percorso per la cartella contenente i file di configurazione.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Estensione sui file di configurazione.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Percorso per la cartella dove salvare i file di log.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: Riga di priorità (Vedi install.txt per i dettagli).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Aggiungi al file di log. 0=Tronca il file di log quando connetti.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Percorso per il visualizzatore di log.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Percorso per l'editor di configurazione.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Visualizza l'elemento Modifica Configurazione nel menu.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Visualizza il menu del controllo del Servizio.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Visualizza l'elemento Cambia Password nel menu.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Visualizza il menu di configurazione del Proxy.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Mai, 1=Alla connessione iniziale, 2=Ad ogni riconnessione.\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Abilita la modalità Service Only.\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=Non mostrare la finestra di stato mentre connette.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Nascondi la finestra di esecuzione dello script, 1=Mostrala.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Numero di tentativi concessi per la frase di sicurezza.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Tempo d'attesa affinché lo script di connessione finisca.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Tempo d'attesa affinché lo script di disconnessione finisca.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Tempo d'attesa affinché lo script di preconnessione finisca.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "Utilizzo di OpenVPN GUI"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "Sto tentando di analizzare ""%s"" come un parametro --option " \
|
||||
"ma non vedo all'inizio '--'"
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Errore sull'opzione: Opzione sconosciuta o Parametro(i) mancante: --%s\n" \
|
||||
"Usa openvpn-gui --help per maggiori informazioni."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread visualizza la finestra ChangePassphrase è fallito."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Cambia Password (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "La password che hai digitato non corrisponde. Riprova."
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "La tua nuova password deve essere lunga almeno %d caratteri."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "Sei sicuro di voler lasciare in bianco la password?"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Formato di chiave sconosciuto."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Errore nell'apertura del file di chiave privata (%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "La vecchia password è errata."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Errore nell'apertura in scrittura del file di chiave privata (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "Errore nella scrittura del file della nuova chiave privata (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "La tua password è stata modificata."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Errore nella lettura del PKCS #12 file (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "Errore nella creazione del nuovo PKCS #12 oggetto. La modifica della password è fallita."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "Non posso aprire in lettura il file di configurazione: (%s)"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Non puoi avere più di una opzione ""key"" nella tua configurazione."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Non puoi avere entrambe le opzioni ""key"" e ""pkcs12"" nella tua configurazione."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Non puoi avere più di una opzione ""pkcs12"" nella tua configurazione."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Il tuo file di configurazione non può contenere alcuna opzione ""key"" o ""pkcs12""."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Il tuo nome del file della chiave è troppo lungo!"
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Errore nel trasmettere la frase di sicurezza a stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Errore nel trasmettere il nome utente a stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Errore nel trasmettere la password a stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "Errore nel trasmettere CR a stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "La tua nuova password contiene caratteri non validi. " \
|
||||
"Per favore scegline un'altra."
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Devi specificare un indirizzo per il HTTP proxy."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Devi specificare una porta per il HTTP proxy."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Devi specificare una porta tra 1-65535 per il HTTP proxy port between 1-65535"
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Devi specificare un indirizzo per il SOCKS proxy."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Devi specificare una porta per il SOCKS proxy."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Devi specificare una porta tra 1-65535 per il SOCKS proxy"
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Errore nella creazione della chiave ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""."
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "Errore nel determinare TempPath con GetTempPath(). Usa ""C:\\"" invece."
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Errore nella creazione del file di AUTH. (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager fallito. Devi avere i diritti di amministratore per far partire il servizio."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Errore nell'apertura di ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_START_SERVICE "Errore nel avvio di ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "Errore nell'interrogazione dello status del servizio."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "Fallito l'avvio di OpenVPN Service."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager fallito (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "Fallito l'arresto di OpenVPN Service"
|
||||
INFO_RESTARTED "OpenVPN Service riavviato."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Errore nell'ottenere la cartella di Windows."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Errore nell'ottenere la cartella ""Program""."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Errore nell'apertura del registro in lettura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
|
||||
"OpenVPN probabilmente non è installato"
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Errore nella lettura del valore di registro (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Il valore di registro ""passphrase_attempts"" deve essere un numero tra 1 e 9."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore di registro ""connectscript_timeout""deve essere un numero tra 0 and 99."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore di registro ""disconnectscript_timeout"" deve essere un numero tra 1 and 99."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore di registro ""preconnectscript_timeout"" deve essere un numero tra 1 and 99."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Errore nella creazione della chiave HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Fallita l'apertura del registro in scrittura. Puoi far partire questa applicazione " \
|
||||
"una volta che l'amministratore ha aggiornato il registro."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Errore nella lettura e settaggio della chiave di registro ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Errore nella scrittura del valore di registro ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,349 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "About - OpenVPN GUI for Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig netwerken te tunnellen " \
|
||||
"over een enkele UDP poort. SSL/TLS-gebasseerde authenticatie " \
|
||||
"key exchange, packet encryptie, packet authenticatie en compressie.",
|
||||
104, 11, 51, 235, 34
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Wachtwoord:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Gebruikers Authenticatie"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Wachtwoord:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Verbinden...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Verbroken", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Opnieuw verbinden", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Verbergen", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Wijzig wachtwoord"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Oud wachtwoord:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Nieuw wachtwoord:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Bevestig nieuw wachtwoord:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Instellingen"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Gebruik OpenVPN instellingen", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Gebruik Internet Explorer Instellingen (handmatige configuratie)", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Handmatige Configuratie", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Adres:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Poort:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Vraag gebruikersnaam/wachtwoord tijdens verbinden.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Adres:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Poort:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Authenticatie"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Gebruikersnaam:", 201, 9, 8, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Wacthwoord:", 202, 9, 26, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Een Windows GUI voor OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN GUI "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nVerbonden met: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nVerbinden met: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nVerbonden sinds: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nToegewezen IP: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "OpenVPN Service"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Proxy Instellingen"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "Info"
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Afsluiten"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Verbind"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Verbreek Verbinding"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Toon Status"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Toon Log"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Bewerk Configuratie"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Wijzig Wachtwoord"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Start"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Stop"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Herstart"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Verbind"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Verbreek Verbinding"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Herstel Verbinding"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "De verbinding verbreken (Stop de OpenVPN Service)?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Fout tijdens starten logboek: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Fout tijdens starten configurator: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ondersteunt niet meer dan %d configuratie's. Neem contact op met de auteur indien u er meer wenst."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Kan geen logfile aanmaken met naam: %s"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Er kan maar 1 verbinding per OpenVPN-client gestart worden met versie's ouder dan OpenVPN 2.0-beta6."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "De OpenVPN GUI kan niet gestart worden als de OpenVPN Service actief is. (OpenVPN 1.5/1.6). Stop eerst de OpenVPN Service indien u de OpenVPN GUI wenst te gebruiken."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent mislukt tijdens exit event: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Onbekende prioriteitsnaam: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log bestand append flag (opgegeven als '%s') moet '0' of '1' zijn"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Kan IE proxy instellingen niet ophalen:\n%s"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor mislukt."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl mislukt."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite mislukt."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite mislukt."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead mislukt."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead mislukt."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite mislukt."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp mislukt."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess mislukt, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle mislukt."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread om om Status venster te tonen mislukt."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Huidige Status: Wachten tot OpenVPN gestopt is..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Fout tijdens schrijven naar log-bestand: %s. U heeft waarschijnlijk geen Administrator rechten, deze zijn noodzakelijk om OpenVPN te starten."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Hudige status: Verbonden"
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "%s is nu verbonden."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "Toegewezen IP: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Kan geen verbinding maken, het certificaat is vervallen. Controleer eventueel de systeemtijd."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kan geen verbinding maken, het certificaat is nog niet geldig. Controleer eventueel de systeemtijd."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Hudige Status: Opnieuw verbinden"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Huidige Status: Niet verbonden"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "Verbinding met %s is verbroken."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Huidige Status: Kan geen verbinding maken"
|
||||
INFO_CONN_FAILED "Verbinden met %s is mislukt."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Huidige Status: Opnieuw verbinden is mislukt."
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "Opnieuw verbinden met %s is mislukt."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Huidige Status: Onderbroken"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Fout tijdens lezen van OpenVPN StdOut Pipe."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Creatie van RichEdit LogWindow mislukt!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "Instellen afmetingen mislukt!"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Kan opgegeven configuratie voor automatische verbinding niet vinden: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() mislukt tijdens verificatie OpenVPN versie."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe tijdens hInputRead mislukt."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Huidige Status: Verbinden"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Verbinding (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread naar OpenVPN stdout lees-proces mislukt.."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Huidige Status: Connect Script Uitvoeren"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Hudige Status: Disconnect Script Uitvoeren"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Fout tijdens uitvoeren Connect Script: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "Kan ExitCode niet uitlezen voor Connect Script (%s)"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Connect Script mislukt. (exitcode=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Connect Script mislukt. TimeOut na %d sec."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Er bestaat al een configuratie '%s'. Elke configuratie " \
|
||||
"moet een unieke naam hebben, ook als " \
|
||||
"ze in verschillende mappen bewaard worden."
|
||||
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fout tijdens schrijven naar debug-log (%s)."
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "Kan RICHED20.DLL niet laden."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "De shell32.dll versie is te oud (0x%lx). Minstens version 5.0 is vereist."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI is al gestart."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service gestart."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service gestopt."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Er zijn nog active connecties die verbroken zullen worden indien OpenVPN GUI afgesloten wordt." \
|
||||
"\n\nBent u zeker dan u wilt afsluiten?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Er is momenteel een active verbinding (OpenVPN services is gestart). " \
|
||||
"De verbinding blijft actief ook als OpenVPN GUI afgesloten wordt.\n\n" \
|
||||
"OpenVPN GUI afsluiten?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Er is een ""log"" of ""log-append"" parameter in de OpenVPN configuratie. Deze parameters " \
|
||||
"kunnen niet samen met OpenVPN GUI gebruikt worden. " \
|
||||
"OpenVPN GUI moet via STDOUT toegang hebben tot de log gegevens om correcte te werken. " \
|
||||
"OpenVPN GUI maakt automatisch een log bestand aan, ook als deze parameters niet ingesteld zijn. " \
|
||||
"Toch verbinding maken? " \
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Toon dit bericht.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Verbind met ""cnn"" tijdens opstarten. (extensie moet opgegeven worden)\n" \
|
||||
"\t\t\t Voorbeeld: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Instellingen die de register instellingen overschrijven:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Path naar openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Path naar map met configuratie bestanden.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Extensies voor de configuratie bestanden.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Path naar de map waar de log bestanden bewaard worden.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: Prioriteit string (Zie install.txt voor meer info).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Toevoegen aan log bestand. 0=Overschrijf log bestand tijdens verbinden.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Path naar de log viewer.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Path naar de configuratie editor.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Toon Bewerk Configuratie menu item.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Toon Service controle menu.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Toon Wijzig Wachtwoord menu item.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Toon Proxy Instellingen menu.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Nooit, 1=Tijdens eerste verbinding, 2=Bij elke herverbinding.\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Activeer Service Only mode.\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=Verberg het Status venster tijdens het verbinden.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Verberg Script output venster, 1=Toon het.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Aantal wachtwoord pogingen.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Timeout voor uitvoer van Connect Script.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Timeout voor uitvoer van Disconnect Script.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Timeout voor uitvoer Preconnect Script.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Opties"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "Ik probeer ""%s"" te interpreteren als een --option parameter " \
|
||||
"maar kan geen '--'-prefix vinden."
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Fout in Opties: Onbekende optie of missende parameter: --%s\n" \
|
||||
"Gebruik openvpn-gui --help voor meer informatie."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread om ChangePassphrase venster aan te maken is mislukt."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Wijzig wachtwoord (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "De wachtwoorden die u heeft ingegeven komen niet overeen. Probeer opnieuw."
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "Het nieuwe wachtwoord moet minstens %d tekens bevatten."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "Wilt u echt een LEEG wachtwoord instellen?"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Onbekend keyfile formaat."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Fout tijdens openen van private key bestand (%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Het oude wachtwoord is niet correct."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Fout tijdens schrijven naar private key bestand (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "Fout tijdens schrijven naar nieuw private key bestand (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "Het wachtwoord is gewijzigd."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Fout tijdens lezen van PKCS #12 bestand (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "Fout tijdens aanmaken van PKCS #12 object. Wijzigen wachtwoord is mislukt."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "Kan configuratie bestand niet lezen: (%s)"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Er mag slechts een enkele ""key"" optie voorkomen in een configuratie."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "De opties ""key"" en ""pkcs12"" mogen niet samen voorkomen in een configuratie."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Er mag slechts een enkele ""pkcs12"" optie voorkomen in een configuratie."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Er moet of een ""key"" of een ""pkcs12"" optie in de configuratie voorkomen."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Het key bestand in de configuratie is te lang!"
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Fout bij doorgeven wachtwoord aan stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Fout bij doorgeven gebruikersnaam aan stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Fout bij doorgeven wachtwoord aan stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "Fout bij doorgeven CR aan stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Het nieuwe wachtwoord bevat niet toegestande tekens. " \
|
||||
"Kies een nieuw wachtwoord."
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Er moet een HTTP proxy adres opgegeven worden."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Er moet een HTTP proxy poort opgegeven worden."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Er moet een HTTP proxy poort opgegeven worden tussen 1 en 65535."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Er moet een SOCKS proxy adres opgegeven worden."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Er moet een SOCKS proxy poort opgegeven worden."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Er moet een SOCKS proxy poort opgegeven worden tussen 1 en 65535."
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Fout tijdens aanmaken ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"" sleutel."
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "Fout tijdens opvragen TempPath met GetTempPath(). Gebruikt ""C:\\"" als TempPath."
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Fout bij aanmaken AUTH bestand. (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "Starten van OpenSCManager mislukt. Administrator rechten zijn vereist om een service te starten."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Openen ""OpenVPNService"" mislukt"
|
||||
ERR_START_SERVICE "Starten ""OpenVPNService"" mislukt"
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "Opvragen service status mislukt."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "Starten van OpenVPN Service mislukt."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "Starten van OpenSCManager mislukt (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "Stoppen van OpenVPN Service mislukt"
|
||||
INFO_RESTARTED "OpenVPN Service Herstart."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Fout tijdens opvragen Windows-map."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Fout tijdens opvragen ""Program"" map naam."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Fout tijdens lezen van register (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
|
||||
"OpenVPN is waarschijnlijk niet geinstalleerd"
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Fout tijdens lezen van registersleutel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registersleutel ""passphrase_attempts"" moet een waarde tussen 1 en 9 bevatten."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""connectscript_timeout"" moet een waarde tussen 0 en 99 bevatten."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""disconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""preconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Fout tijdens aamaken van HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI sleutel."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Fout tijdens het schrijven naar het register. Voer deze applicatie 1 maal uit als Administrator " \
|
||||
"om de register instellingen te updaten."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Fout tijdens lezen en instellen van registersleutel ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Fout tijdens schrijven van registersleutel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,350 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* File translated to Norwegian by Morten Karlsen <mk@taide.net>, Mar 11, 2005.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Om - OpenVPN GUI for Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker overføring av IP nett " \
|
||||
"over en enkel UDP port, med støtte for SSL/TLS-basert " \
|
||||
"sessjons autentisering og nøkkel håndtering, pakke- " \
|
||||
"kryptering, -autentisering og -komprimering.",
|
||||
104, 11, 51, 235, 34
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOG 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Oppgi passord:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Brukerautentisering"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Brukernavn:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Passord:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kobler til...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Koble fra", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Koble til på nytt", ID_RESTART, 150, 190, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Skjul", ID_HIDE, 100, 190, 40, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Ändra Lösenord"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nåværende passord:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Oppgi nytt passord:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Bekreft nytt passord:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Inställningar"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Bruk innstillinger fra OpenVPNs konfig-fil", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Bruk innstillinger fra Internet Explorer", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Manuell Konfigurering", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Adresse:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Be om brukernavn ved tilkobling.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Adresse:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Autentisering"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Brukernavn:", 201, 9, 8, 55, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 65, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Passord:", 202, 9, 26, 55, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 65, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 43, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Ett Windows-Grensesnitt mot OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN Brukergrensesnitt"
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nTilkoblet: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nKobler til: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nTilkoblet siden: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "OpenVPN Service"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Proxy Innstillinger"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "Om"
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Avslutte"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Koble til"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Koble fra"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Vis Status"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Vis Logg"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Editere innstillinger"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Endre passord"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Starte"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Stoppe"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Starte på nytt"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Koble til"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Koble fra"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Koble til på nytt"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Vil du koble fra? (Stoppe OpenVPN Service)?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Feil under oppstart av log viewer: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Feil under oppstart av konfig editor: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "Du kan ikke ha fler enn %d konfig-filer. Kontakt utvikleren av OpenVPN GUI om du har behov for å håndtere fler."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Feil under opprettelse av logg filnavn: %s"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Du kan bara ha en tilkobling igang samtidig med eldre versjoner av OpenVPN enn 2.0-beta6."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "Du kan ikke koble til med OpenVPN GUI når OpenVPN Service kjører. (kun OpenVPN 1.5/1.6). Stopp tjenesten først om du vil benytte OpenVPN GUI."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent feilet med å opprette event: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Ukjent prioritet: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "Legg til/Overskriv loggfil flagg (Oppgis som '%s') må være '0' eller '1'"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Kunne ikke hemte innstillinger for HTTP Proxy fra Internet Explorer. (%s)"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor feilet."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl feilet."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe på hOutputWrite feilet."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle på hErrorWrite feilet."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe på hInputRead feilet."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle på hOutputRead feilet."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle på hInputWrite feilet."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle på hOutputReadTmp/hInputWriteTmp feilet."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess feilet, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle feilet."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread for å vise statusvindu feilet."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Ventar på OpenVPN avslutning..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Feil under åpning av loggfil for skrivning: %s. Du trenger sannsynligvis administrator-rettigheter for å kjøre OpenVPN."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Status: Tilkoblet"
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "%s er tilkoblet."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "tildelt IP: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Kunne ikke koble til, ditt sertifikat er for gammelt eller klokken i din datamaskin går feil."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunne ikke koble til, ditt sertifikat er datert frem i tid eller klokken i din datamaskin går feil."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Status: Kobler til på nytt"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Status: Koblet fra"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "Du har blitt frakoblet %s."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Status: Tilkobling feilet."
|
||||
INFO_CONN_FAILED "Tilkobling til %s feilet."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Kunne ikke koble til på nytt"
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "Tilkobling til %s feilet."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Status: Hvilemodus"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Feil under lesning fra OpenVPN StdOut pipe."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Opprettelse av RichEdit LogWindow feilet!!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "Set Size feilet!"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Følgende konfig kunne ikke starte automatisk: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() feilet under sjekk av openvpn version."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe på hInputRead feilet."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Status: Kobler til"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Tilkoblet (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "En feil oppsto under opprettelse av tråd for å lytte til OpenVPN logg."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kjører skript for tilkobling"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kjører skript for frakobling"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "En feil oppsto under kjøring av skript: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "En feil oppsto når avslutningskode fra følgende skript skulle hentes: %s"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Tilkoblingsskriptet feilet. (avslutningskode=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Tilkoblingsskriptet fikk TimeOut etter %d sekunder."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Det finnes allerede en konfig-fil med navn '%s'. Du kan ikke ha flere " \
|
||||
"konfigurasjons-filer med samme navn, selv om de ligger i ulike kataloger."
|
||||
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Feil under åpning av debug fil. (%s)"
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "Kunne ikke laste RICHED20.DLL."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll versjon er for lav (0x%lx). Du trenger minst versjon 5.0."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI kjører allerede."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startet."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppet."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aktive tilkoblinger vil bli avbrutt om du avslutter OpenVPN GUI.\n\nVil du avslutte?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du er tilkoblet med OpenVPN (OpenVPN tjenesten kjører). " \
|
||||
"Aktive tilkoblinger vil forbli tilkoblet om du avslutter OpenVPN GUI.\n\n" \
|
||||
"Vil du avslutte?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Du har ""log"" eller ""log-append"" i din OpenVPN konfig fil. Du bør ikke benytte " \
|
||||
"disse innstillingene ved bruk av OpenVPN GUI, ettersom GUI'et da ikke kan ""se"" " \
|
||||
"logge meldingene fra OpenVPN. Dette er nødvendig for OpenVPN GUI's funksjon.\n\n" \
|
||||
"Vil du allikevel koble til?"
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Vis dene meldingen.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Koble til ""cnn"" ved oppstart. (filtypen må være med)\n" \
|
||||
"\t\t\t Eksempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Parametre som vil overstyre instillinger gjort i registret:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Path til openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Path til OpenVPNs konfig-katalog.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Filtype for konfig-filer.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Path til loggfil-katalog.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN processer (Se install.txt for detaljer).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Behold gammel logg. 0=Tøm loggfil ved ny tilkobling.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Path til logg-viewer.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Path til konfig-editor.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Vise Editere Konfig i meny.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Vise OpenVPN Service i meny.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Vise Endre Passord i meny.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Vise Proxy Innstillinger i meny.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Aldri, 1=under tilkobling, 2=Ved hver ""tilkobling på nytt"".\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Aktivere ""Service Only"" modus.\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=ikke vis status-vindu ved tilkobling.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Skjul skript-vindu, 1=Vise skript-vindu.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Antall tilkoblings-forsøk.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Max tillatt connect-skript tid.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Max tillat disconnect-skript tid.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Max tillat preconnect-skript tid.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI bruk"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "Forsøker tolke ""%s"" som en --option parameter " \
|
||||
"men kan ikke finne innledende '--'"
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Parameter feil: Ukjent parameter eller manglende argument: --%s\n" \
|
||||
"Kjør openvpn-gui --help for hjelp."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread for å vise ChangePassphrase dialogen feilet."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Endre passord (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "De oppgitte nye passord er forskjellige. Prøv igjen"
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "Passord må være minst %d tegn."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "Er du sikker på at du vil benytte et BLANKT passord??"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Nøkkelfilen har ukjent format."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "En feil oppsto under åpning av nøkkel-fil (%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har oppgitt feil passord."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "En feil oppsto under åpning av nøkkel-fil for skrivning (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "En feil oppsto under opprettelse av ny nøkkel-fil (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "Dn passord har blitt endret."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Feil under lesning fra pkcs #12 fil (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "En feil oppsto under opprettelse av pkcs12 objekt."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "En feil oppsto under åpning av følgende konfig-fil: %s."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan ikke ha mer enn en ""key"" parameter i din konfig-fil."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan ikke ha både ""key"" og ""pkcs12"" parametetre i din konfig-fil."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan ikke ha mer enn en ""pkcs12"" parameter i din konfig-fil."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfig-fil mangler ""key"" eller ""pkcs12"" parameter."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den oppgitte path til din nøkkel i konfig-fil er for lang!"
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "En feil oppsto når passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "En feil oppsto når brukernavnet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "En feil oppsto når passordet skulle sendes til OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "En feil oppsto når CR skulle sendes til OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Nytt passord inneholder tegn som ikke er tillatt. " \
|
||||
"Forsøk igjen."
|
||||
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "HTTP proxy addresse må oppgis."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "HTTP proxy port må oppgis."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "HTTP proxy port må være et tall mellom 1 og 65535"
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "SOCKS proxy addresse må oppgis."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "SOCKS proxy port må oppgis."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "SOCKS proxy port må være ett tall mellom 1 og 65535"
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "En feil oppsto ved opprettelse av register-nøkkel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"""
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "En feil oppsto når GetTempPath() ble kalt opp. Alternativ ""C:\\"" vil bi benyttet."
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "En feil oppsto under opprettelse av AUTH fil (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "En feil oppsto under åpning av Service Manager. Du har sannsynligvis ikke rettigheter til å starte/stoppe en service."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunnne ike åpne ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_START_SERVICE "En feil oppsto under oppstart av OpenVPN Service"
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "En feil oppsto når status på OpenVPN Service skulle kontrolleres."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service kunne ikke starte."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager feilet (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "En feil oppsto ved stopp av OpenVPN Service"
|
||||
INFO_RESTARTED "OpenVPN Service omstart utført."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunne ikke finne katalog hvor Windows er installert."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunne ikke finne path til din ""Program"" katalog."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Feil under åpning av register for lesning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN er kanskje ikke installert."
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Feil under lesning av register-nøkkel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Register-verdi ""passphrase_attempts"" må være ett tall mellom 1 og 9."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""connectscript_timeout"" må være ett tall mellom 0 og 99."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""disconnectscript_timeout"" må være ett tall mellom 1 og 99."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register-verdi ""preconnectscript_timeout"" må være ett tall mellom 1 og 99."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Feil under opprettelse av register-nøkkel HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Feil under åpning av register for skrivning. Du må starte programmet en gang som administrator for å oppdatere registret."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Feil under lesning og skrivning av register-verdi ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Feil under skrivning av register-verdi ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,350 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Sobre - OpenVPN GUI para Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \
|
||||
"over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \
|
||||
"session authentication and key exchange, packet " \
|
||||
"encryption, packet authentication, and packet compression.",
|
||||
104, 11, 51, 235, 34
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Digite a senha:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Autenticação de usuário"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Usuário:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Senha:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Conectando...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Desconectar", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Reconectar", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ocultar", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Trocar senha"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Senha antiga:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Nova senha:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Confime a nova senha:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Configurações de proxy"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Usar aquivo de configuração do OpenVPN", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Usar configurações do Internet Explorer (configurado manualmente)", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Configuração manual", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Endereço:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Porta:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Perguntar usuário/senha quando estiver conectando.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Endereço:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Porta:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Autenticação Proxy"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Usuário:", 201, 9, 8, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Senha:", 202, 9, 26, 38, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Uma GUI Windows para OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN GUI "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nConectado a: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nConectando a: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConectado desde: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP atribuído: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "Serviço OpenVPN"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Configurações de Proxy"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "Sobre"
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Sair"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Conectar"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Desconectar"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Mostrar status"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Visualizar log"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Editar Configurações"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Trocar senha"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Iniciar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Parar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Reiniciar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Conectar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Desconectar"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Reconectar"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Você deseja desconectar (Parar o serviço OpenVPN)?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Erro iniciando o visualizador de log: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Erro iniciando o editor de configuração: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI não suporta mais do que %d configurações. Contate o autor se você necessita mais."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Impossível criar arquivo de log baseado em: %s"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Você pode ter apenas uma conexão rodando ao mesmo tempo quando estiver usando uma versão anterior a OpenVPN 2.0-beta6."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "Você não pode usar o OpenVPN GUI para iniciar uma conexão enquanto o servico OpenVPN estiver rodando (com OpenVPN 1.5/1.6). Pare o serviço OpenVPN primero se você quer utilizar o OpenVPN GUI."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent falhou no evento de saída: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nome de prioridade desconhecida: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log file append flag (given as '%s') must be '0' or '1'"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Impossível carregar configurações de proxy do IE devido a:\n%s"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor falhou."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl falhou."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe em hOutputWrite falhou."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle em hErrorWrite falhou."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe em hInputRead falhou."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle em hOutputRead falhou."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle em hInputWrite falhou."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle em hOutputReadTmp/hInputWriteTmp falhou."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess falhou, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle falhou."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread falhou ao mostrar janela de status."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Estado atual: Aguardando OpenVPN terminar..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Erro ao abrir arquivo de log para gravação: %s. Você provavelmente não tem permissão de administrador, que é necessária para rodar o OpenVPN."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Estado atual: Conectado"
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "%s está conectado."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "IP atribuído: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Impossível conectar porque seu certificado expirou ou a data do sistema está incorreta."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Impossível conectar porque seu certificado não é mais válido. Verifique a data/hora de seu sistema."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Estado atual: Reconectando"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Estado atual: Desconectado"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "Conexão para %s foi terminada."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Estado atual: Falha ao conectar"
|
||||
INFO_CONN_FAILED "Conectando a %s falhou."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Estado atual: Falha ao reconectar"
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "Reconexão a %s falhou."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Estado atual: Suspenso"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Erro lendo do OpenVPN StdOut Pipe."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Creating RichEdit LogWindow falhou!!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "Set Size falhou!"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Impossível encontrar configurações para autostart: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() falhou ao verificar a versão do openvpn."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe em hInputRead falhou."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Estado atual: Conectando"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "Conexão OpenVPN (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread para ler processo de saída openvpn falhou."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Estado atual: Rodando script de conexão"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Estado atual: Running script de desconexão"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Erro rodando script de conexão: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "Falha ao consultar código ExitCode do script de conexão (%s)"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Script de conexão falhou. (exitcode=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Script de conexão falhou. Tempo limite depois de %d seg."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Arquivo de configuração '%s' já existe. Você não pode " \
|
||||
"ter vários arquivos de configuração com o mesmo nome, mesmo que " \
|
||||
"fiquem em pastas diferentes."
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Erro ao abrir arquivo de debug (%s) para saída."
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "Erro ao carregar RICHED20.DLL."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "Sua versão do shell32.dll é antiga (0x%lx). Você precisa de no mínimo da versão 5.0."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI já está rodando."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "Serviço OpenVPN iniciado."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "Serviço OpenVPN parado."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Ainda existem conexões ativas, estas conexões serão fechadas se você sair do OpenVPN GUI." \
|
||||
"\n\nVocê tem certeza que quer sair?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Você está conectado atualmente (Serviço OpenVPN está rodando). " \
|
||||
"Você irá ficar conectado mesmo que feche o OpenVPN GUI.\n\n" \
|
||||
"Você deseja continuar e fechar o OpenVPN GUI?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Você possui os parâmetros ""log"" ou ""log-append"" no seu arquivo de configuração do OpenVPN. Estas opções " \
|
||||
"não devem ser usadas com o OpenVPN GUI, sendo que elas impedem o OpenVPN de ler. " \
|
||||
"the log output of OpenVPN which is necessary for correct operation of OpenVPN " \
|
||||
"O log é sempre gravado em um arquivo de log quando o OpenVPN GUI é usado," \
|
||||
"de qualquer maneira você deve retirar esta opção.\n\nVocê deseja conectar " \
|
||||
"mesmo assim?"
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Mostra esta mensagem.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Conecta a ""cnn"" no início. (extensão deve ser incluída)\n" \
|
||||
"\t\t\t Exemplo: openvpn-gui --connect escritorio.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Opções para sobrescrever opções do registro:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Caminho para openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Caminho para o diretorio dos arquivos de configuração.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Extensão dos arquivos de configuração.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Caminho para o diretório aonde os logs serão salvos.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: String de prioridade (Ver install.txt para maiores informações).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Adicionar ao arquivo de log. 0=Truncar o arquivo de log quando conectando.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Caminho para Visualizador de log.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Caminho para config editor.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Mostrar menu para Editor de Configuração.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Mostrar menu de controle de serviço.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Mostrar menu de troca de senha.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Mostrar menu de configurações de Proxy.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Nunca, 1=Ao iniciar conexão, 2=Sempre que reconectar.\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Habilitar modo Service Only .\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=Não mostrar dialogo de status quando estiver conectando.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Esconder janela de execução de script, 1=Mostrar.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Número de tentativas de digitação de senha.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Tempo de espera para o connect script terminar.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Tempo de espera para o disconnect script terminar.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Tempo de espera para o preconnect script terminar.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "Uso do OpenVPN GUI"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "Tentando analisar ""%s"" como um --option parâmetro " \
|
||||
"mas não foi encontrado '--' antes do parâmetro"
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Erro: Parâmetro desconhecido ou parâmetro(s) faltando: --%s\n" \
|
||||
"Use openvpn-gui --help para maiores informações."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread para mostrar ChangePassphrase dialog falhou."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Trocar senha (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "Senhas digitadas não conferem. Tente novamente."
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "A nova senha deve ter no mínimo %d caracteres."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "Você tem certeza que quer deixar a senha em branco?"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Formato do keyfile inválido."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Erro abrindo arquivo private key (%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "A senha antiga está incorreta."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Erro abrindo arquivo private key para gravação (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "Erro gravando novo arquivo private key (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "Sua senha foi alterada."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Erro lendo arquivo PKCS #12 (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "Erro criando novo objeto PKCS #12. Troca da senha falhou."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "Impossível abrir arquivo de configuração para leitura: (%s)"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Você não pode ter mais do que uma opção ""key"" na sua configuração."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Você não pode ter as duas opções ""key"" e ""pkcs12"" na sua configuração."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Você não pode ter mais do que uma opção ""pkcs12"" na sua configuração."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Seu arquivo de configuração não contém nenhuma opção ""key"" ou ""pkcs12"" ."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Seu arquivo key na configuração é muito longo."
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Erro passando passphrase para stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Erro passando auth Usuário para stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Erro passando auth senha para stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "Erro passando CR to stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "A nova senha contém caracteres inválidos. " \
|
||||
"Por favor escolha outra."
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Você precisa especificar o endereço de proxy HTTP."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Você precisa especificar a porta para proxy HTTP."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Você precisa especificar uma porta entre 1-65535 para proxy HTTP"
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Você precisa especificar o endereço de proxy SOCKS."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Você precisa especificar a porta para proxy SOCKS."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Você precisa especificar uma porta entre 1-65535 para o proxy SOCKS"
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Erro criando chave ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""."
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "Erro ao determinar TempPath com GetTempPath(). Usando ""C:\\"" no lugar."
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Erro criando arquivo AUTH. (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager falhou. Você precisa ter permissões de Administrador para iniciar um serviço."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Falha ao abrir ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_START_SERVICE "Falha ao iniciar ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "Falha ao consultar status do serviço."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "Serviço OpenVPN falhou ao iniciar."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager falhou (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "Falha ao parar o serviço OpenVPN"
|
||||
INFO_RESTARTED "Serviço OpenVPN reiniciado."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Erro ao acessar pasta do Windows."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Erro ao acessar pasta ""Program""."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Erro abrindo registro para leitura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
|
||||
"OpenVPN provavelmente não está instalado"
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Erro lendo valor da chave de registro (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Valor de registro ""passphrase_attempts"" deve ser um número entre 1 e 9."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Valor de registro ""connectscript_timeout"" deve ser um número entre 0 e 99."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Valor de registro ""disconnectscript_timeout"" deve ser um número entre 1 e 99."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Valor de registro ""preconnectscript_timeout"" deve ser um número entre 1 e 99."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Erro criando chave HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Erro ao abrir registro para gravação. Você deve rodar esta aplicação " \
|
||||
"uma vez como Administrador para alterar o registro."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Erro ao ler e ajustar chave de registro ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Erro ao gravar valor da chave de registro ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
|
@ -0,0 +1,351 @@
|
|||
/*
|
||||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program (see the file COPYING included with this
|
||||
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* File translated to Swedish by Mathias Sundman <mathias@nilings.se>, Oct 29, 2004.
|
||||
* Updated to OpenVPN GUI 1.0-rc4 Mar 7, 2005.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Om - OpenVPN GUI för Windows"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
|
||||
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
|
||||
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
|
||||
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
|
||||
LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät " \
|
||||
"över en enda UDP port, med support för SSL/TLS-baserad " \
|
||||
"session autentisering och nyckel hantering, paket " \
|
||||
"kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.",
|
||||
104, 11, 51, 235, 34
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
|
||||
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_PASSPHRASE DIALOG 6, 18, 120, 51
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ange Lösenord:", 201, 6, 6, 100, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Auth Username/Password Dialog */
|
||||
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Användar Autentisering"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Användarnamn:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Lösenord:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Status Dialog */
|
||||
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ansluter...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Koppla ner", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Återanslut", ID_RESTART, 150, 190, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Göm", ID_HIDE, 100, 190, 40, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Ändra Lösenord"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Nuvarande Lösenord:", 171, 6, 9, 85, 10
|
||||
LTEXT "Nytt Lösenord:", 172, 6, 26, 85, 10
|
||||
LTEXT "Bekräfta Nytt Lösenord:", 173, 6, 42, 85, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Settings Dialog */
|
||||
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Inställningar"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Använd inställningar från OpenVPNs konfigurations fil", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
|
||||
20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Använd inställningar från Internet Explorer", \
|
||||
RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Manuell Konfigurering", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10
|
||||
GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43
|
||||
LTEXT "Adress:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Fråga efter användarnamn/lösenord vid uppkoppling.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10
|
||||
GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33
|
||||
LTEXT "Adress:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10
|
||||
LTEXT "Port:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Proxy Authentication Dialog */
|
||||
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65
|
||||
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Proxy Autentisering"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Användarnamn:", 201, 9, 8, 55, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 65, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Lösenord:", 202, 9, 26, 55, 10
|
||||
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 65, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 43, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
BEGIN
|
||||
/* About Dialog */
|
||||
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Ett Windows GUI för OpenVPN"
|
||||
|
||||
/* Tray - Resources */
|
||||
MSG_TIP "OpenVPN GUI"
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED "\nAnsluten till: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTING "\nAnsluter till: "
|
||||
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nAnsluten sedan: "
|
||||
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nTilldelad IP: %s"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE "OpenVPN Service"
|
||||
IDM_TEXT_PROXY "Proxy Inställningar"
|
||||
IDM_TEXT_ABOUT "Om"
|
||||
IDM_TEXT_CLOSE "Avsluta"
|
||||
IDM_TEXT_CONNECT "Anslut"
|
||||
IDM_TEXT_DISCONNECT "Koppla ner"
|
||||
IDM_TEXT_STATUS "Visa Status"
|
||||
IDM_TEXT_VIEWLOG "Visa Logg"
|
||||
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Editera konfig"
|
||||
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Ändra Lösenord"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_START "Starta"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Stoppa"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Starta om"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Anslut"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Koppla ner"
|
||||
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Återanslut"
|
||||
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Vill du koppla ner? (Stoppa OpenVPN tjänsten)?"
|
||||
|
||||
/* Logviewer - Resources */
|
||||
ERR_START_LOG_VIEWER "Fel vid start av logg viewer: %s"
|
||||
ERR_START_CONF_EDITOR "Fel vid start av konfig editor: %s"
|
||||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
ERR_TO_MANY_CONFIGS "Du kan inte ha fler än %d konfig-filer. Kontakta utvecklaren av OpenVPN GUI om du har behov av att hantera fler."
|
||||
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Fel vid konstruering av logg filnamn: %s"
|
||||
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Du kan bara ha en uppkoppling igång samtidigt med äldre versioner av OpenVPN än 2.0-beta6."
|
||||
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "Du kan inte ansluta med OpenVPN GUI medan OpenVPN Service är igång. (med OpenVPN 1.5/1.6). Stoppa tjänsten först om du vill använda OpenVPN GUI."
|
||||
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent misslyckades med att skapa event: %s"
|
||||
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Okänt prioritets namn: %s"
|
||||
ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log file append flag (given as '%s') must be '0' or '1'"
|
||||
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Kunde inte hämta inställning för HTTP Proxy från Internet Explorer. (%s)"
|
||||
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor misslyckades."
|
||||
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl misslyckades."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe på hOutputWrite misslyckades."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle på hErrorWrite misslyckades."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe på hInputRead misslyckades."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle på hOutputRead misslyckades."
|
||||
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle på hInputWrite misslyckades."
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle på hOutputReadTmp/hInputWriteTmp misslyckades."
|
||||
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess misslyckades, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
|
||||
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle misslyckades."
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread för att visa status fönstret misslyckades."
|
||||
INFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Väntar på att OpenVPN skall avslutas..."
|
||||
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Fel vid öppnande av logg fil för skrivning: %s. Du saknar förmodligen administratörs rättigheter vilket du behöver för att köra OpenVPN."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTED "Status: Ansluten"
|
||||
INFO_NOW_CONNECTED "%s är nu ansluten."
|
||||
INFO_ASSIG_IP "Tilldelad IP: %s"
|
||||
ERR_CERT_EXPIRED "Kunde inte ansluta för att ditt certifikat är för gammalt, eller för att klockan i din dator går fel."
|
||||
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunde inte ansluta för att ditt certifikat ännu inte börjat gälla, eller för att klockan i din dator går fel."
|
||||
INFO_STATE_RECONNECTING "Status: ÅterAnsluter"
|
||||
INFO_STATE_DISCONNECTED "Status: Frånkopplad"
|
||||
INFO_CONN_TERMINATED "Du har kopplats ner från %s."
|
||||
INFO_STATE_FAILED "Status: Anslutningen misslyckades"
|
||||
INFO_CONN_FAILED "Anslutningen till %s misslyckades."
|
||||
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Misslyckades att återansluta"
|
||||
INFO_RECONN_FAILED "Återanslutning till %s misslyckades."
|
||||
INFO_STATE_SUSPENDED "Status: Viloläge"
|
||||
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Fel vid läsning från OpenVPN StdOut pipe."
|
||||
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Skapande av RichEdit LogWindow misslyckades!!"
|
||||
ERR_SET_SIZE "Set Size misslyckades!"
|
||||
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Följande konfig gick inte att automatiskt starta: %s"
|
||||
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() misslyckades vid kontroll av openvpn version."
|
||||
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe på hInputRead misslyckades."
|
||||
INFO_STATE_CONNECTING "Status: Ansluter"
|
||||
INFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Anslutning (%s)"
|
||||
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "Ett fel uppstod vid skapande av tråd för att lyssna på OpenVPNs logg."
|
||||
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kör anslutnings-skript"
|
||||
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kör frånkopplings-skript"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Ett fel uppstod vid körning av följande skript: %s"
|
||||
ERR_GET_EXIT_CODE "Ett fel uppstod när exitcode från följande skript skulle erhållas: %s"
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Uppkopplingsskriptet misslyckades. (exitcode=%ld)"
|
||||
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Uppkopplingsskriptet gjorde TimeOut efter %d sek."
|
||||
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Det finns redan en konfig fil vid namn '%s'. Du kan inte ha flera " \
|
||||
"konfigurations filer med samma namn, även om de ligger i olika kataloger."
|
||||
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fel vid öppnande av debug fil. (%s)"
|
||||
ERR_LOAD_RICHED20 "Kunde inte ladda RICHED20.DLL."
|
||||
ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll version är för låg (0x%lx). Du böhöver minst version 5.0."
|
||||
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI körs redan."
|
||||
INFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startad."
|
||||
INFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppad."
|
||||
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Du har aktiva uppkopplingar i gång som kommer kopplas ner om du avslutar OpenVPN GUI.\n\nÄr du säker på att du vill avsluta?"
|
||||
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du är uppkopplad med OpenVPN (OpenVPN tjänsten är igång). " \
|
||||
"Du kommer att förbli uppkopplad även om du avslutar OpenVPN GUI.\n\n" \
|
||||
"Är du säker på att du vill avsluta OpenVPN GUI?"
|
||||
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Du har ""log"" eller ""log-append"" in din OpenVPN konfig fil. Du bör inte använda " \
|
||||
"dessa inställningar när du använder OpenVPN GUI, eftersom GUI:t då inte kan ""se"" " \
|
||||
"logg meddelandena från OpenVPN, vilka är nödvändiga för OpenVPN GUI's funktion.\n\n" \
|
||||
"Vill du fortsätta och ansluta ändå?"
|
||||
|
||||
/* options - Resources */
|
||||
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Visa detta meddelande.\n" \
|
||||
"--connect cnn \t\t: Anslut till ""cnn"" vid uppstart. (filändelsen måste vara med)\n" \
|
||||
"\t\t\t Exempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Parametrar som ersätter inställningar gjorda i registret:\n" \
|
||||
"--exe_path\t\t: Path till openvpn.exe.\n" \
|
||||
"--config_dir\t\t: Path till OpenVPNs konfig mapp.\n" \
|
||||
"--ext_string\t\t: Filändelse för konfig filer.\n" \
|
||||
"--log_dir\t\t\t: Path till mappen där loggfiler skall sparas.\n" \
|
||||
"--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN processer (Se install.txt för mer info).\n" \
|
||||
"--append_string\t\t: 1=Behåll gammal logg. 0=Töm loggfil före anslutning.\n" \
|
||||
"--log_viewer\t\t: Path till logg viewer.\n" \
|
||||
"--editor\t\t\t: Path till konfig editor.\n" \
|
||||
"--allow_edit\t\t: 1=Visa Editera Konfig på menyn.\n" \
|
||||
"--allow_service\t\t: 1=Visa OpenVPN Service menyn.\n" \
|
||||
"--allow_password\t\t: 1=Visa Ändra Lösenord på menyn.\n" \
|
||||
"--allow_proxy\t\t: 1=Visa Proxy Inställningar på menyn.\n" \
|
||||
"--show_balloon\t\t: 0=Aldrig, 1=Vid anslutning, 2=Vid varje återanslutning.\n" \
|
||||
"--service_only\t\t: 1=Aktivera ""Service Only"" läge.\n" \
|
||||
"--silent_connection\t\t: 1=Visa inte status fönstret under anslutning.\n" \
|
||||
"--show_script_window\t: 0=Göm skript fönster, 1=Visa skript fönster.\n" \
|
||||
"--passphrase_attempts\t: Antal lösenordsförsök.\n" \
|
||||
"--connectscript_timeout\t: Tid att vänta på att connect skriptet är klart.\n" \
|
||||
"--disconnectscript_timeout\t: Tid att vänta på att dis-connect skriptet är klart.\n" \
|
||||
"--preconnectscript_timeout\t: Tid att vänta på att pre-connect skriptet är klart.\n"
|
||||
|
||||
INFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Användning"
|
||||
ERR_BAD_PARAMETER "Försöker tolka ""%s"" som en --option parameter " \
|
||||
"men kan inte hitta några inledande '--'"
|
||||
ERR_BAD_OPTION "Parameter fel: Okänd parameter eller saknat argument: --%s\n" \
|
||||
"Kör openvpn-gui --help för mer hjälp."
|
||||
|
||||
/* passphrase - Resources */
|
||||
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread för att visa ChangePassphrase dialogen misslyckades."
|
||||
INFO_CHANGE_PWD "Ändra Lösenord (%s)"
|
||||
ERR_PWD_DONT_MATCH "De angivna lösenorden matchar inte. Försök igen"
|
||||
ERR_PWD_TO_SHORT "Ditt nya lösenord måste vara minst %d tecken långt."
|
||||
INFO_EMPTY_PWD "Är du säker på att du vill använda ett BLANKT lösenord??"
|
||||
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Okänt format på nyckelfilen."
|
||||
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Ett fel uppstod vid öppnande av nyckel fil (%s)."
|
||||
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har angivit ett felaktigt nuvarande lösenord."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Ett fel uppstod vid öppnande av nyckel fil för skrivning (%s)."
|
||||
ERR_WRITE_NEW_KEY "Ett fel uppstod vid skapande av ny nyckel fil (%s)."
|
||||
INFO_PWD_CHANGED "Ditt lösenord har ändrats."
|
||||
ERR_READ_PKCS12 "Fel vid läsning från pkcs #12 fil (%s)."
|
||||
ERR_CREATE_PKCS12 "Ett fel uppstod vid skapande av pkcs12 object."
|
||||
ERR_OPEN_CONFIG "Ett fel uppstod vid öppnande av följande konfigurations fil: %s."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan inte ha mer än en ""key"" parameter i din konfigurations fil."
|
||||
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan inte ha både ""key"" och ""pkcs12"" parametetrar i din konfigurations fil."
|
||||
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan inte ha mer än en ""pkcs12"" parameter i din konfigurations fil."
|
||||
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfigurationsfil verkar inte ha någon ""key"" eller ""pkcs12"" parameter."
|
||||
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den angivna pathen till din nyckel i din konfigurations fil är för lång!"
|
||||
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Ett fel uppstod då lösenordet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Ett fel uppstod då användarnamnet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Ett fel uppstod då lösenordet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_CR2STDIN "Ett fel uppstod då CR skulle skickas till OpenVPN via stdin."
|
||||
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Ditt nya lösenord innehåller otillåtna tecken. " \
|
||||
"Välj ett nytt."
|
||||
|
||||
/* proxy */
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Du måste ange en HTTP proxy adress."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Du måste ange en HTTP proxy port."
|
||||
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Du måste ange en HTTP proxy port mellan 1-65535"
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Du måste ange en SOCKS proxy adress."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Du måste ange en SOCKS proxy port."
|
||||
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Du måste ange en SOCKS proxy port mellan 1-65535"
|
||||
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Ett fel uppstod vid skapande av register nyckel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"""
|
||||
ERR_GET_TEMP_PATH "Ett fel uppstod när GetTempPath() anropades. Använder ""C:\\"" istället."
|
||||
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Ett fel uppstod vid skapande av AUTH fil (%s)"
|
||||
|
||||
/* service */
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "Ett fel uppstod vid öppnande av Service Managern. Du saknar förmodligen rättighet att starta/stoppa en service."
|
||||
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunde inte öppna ""OpenVPNService"""
|
||||
ERR_START_SERVICE "Ett fel uppstod vid startande av OpenVPN Service"
|
||||
ERR_QUERY_SERVICE "Ett fel uppstod när statusen på OpenVPN Service skulle kontrolleras."
|
||||
ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service misslyckades att starta."
|
||||
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager misslyckades (%d)"
|
||||
ERR_STOP_SERVICE "Ett fel uppstod vid stoppande av OpenVPN Service"
|
||||
INFO_RESTARTED "OpenVPN Service har startats om."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunde inte hitta i vilken katalog Windows är installerat."
|
||||
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunde inte hitta pathen till din ""Program"" katalog."
|
||||
ERR_OPEN_REGISTRY "Fel vid öppnande av registret för läsning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN är förmodligen inte installerat."
|
||||
ERR_READING_REGISTRY "Fel vid läsning av register nyckel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
|
||||
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Register värdet ""passphrase_attempts"" måste vara ett tal mellan 1 och 9."
|
||||
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""connectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 0 och 99."
|
||||
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""disconnectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 1 och 99."
|
||||
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""preconnectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 1 och 99."
|
||||
ERR_CREATE_REG_KEY "Fel vid skapande av register nyckeln HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
|
||||
ERR_OPEN_WRITE_REG "Fel vid öppnande av registret för skrivning. Du måste starta programmet en gång som administratör för att uppdatera registret."
|
||||
ERR_READ_SET_KEY "Fel vid läsning och skrivning av register värde ""%s""."
|
||||
ERR_WRITE_REGVALUE "Fel vid skrivning av register värdet ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
END
|
|
@ -31,4 +31,12 @@ APP_ICON_CONNECTED ICON DISCARDABLE "connected.ico"
|
|||
APP_ICON_CONNECTING ICON DISCARDABLE "connecting.ico"
|
||||
APP_ICON_DISCONNECTED ICON DISCARDABLE "disconnected.ico"
|
||||
|
||||
#include "openvpn-gui-res-de.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-en.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-es.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-fr.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-it.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-nl.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-no.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-pt.rc"
|
||||
#include "openvpn-gui-res-se.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue