From 3aafabf8f5edd95043c0a6299ee3d9f07b127bb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Zhovner Date: Sun, 13 Nov 2016 14:40:40 +0300 Subject: [PATCH] fix Ukrainian localization --- res/openvpn-gui-res-ua.rc | 100 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/res/openvpn-gui-res-ua.rc b/res/openvpn-gui-res-ua.rc index 3b8b8bf..632cb8b 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-ua.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-ua.rc @@ -23,13 +23,13 @@ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 67 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND EXSTYLE WS_EX_TOPMOST -CAPTION "OpenVPN" +CAPTION "OpenVPN - Пароль ключа" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN LTEXT "Введіть пароль:", 201, 6, 6, 100, 10 EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10 + CHECKBOX "Запам'ятати", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 49, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 64, 49, 50, 14 END @@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN LTEXT "Пароль:", 0, 6, 26, 70, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 80, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 80, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 + CHECKBOX "Запам'ятати", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 30, 58, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 100, 58, 52, 14 END @@ -53,18 +53,18 @@ END /* Auth Username/Password/Challenge Dialog */ ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOG 6, 18, 160, 112 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND -CAPTION "OpenVPN - User Authentication" +CAPTION "OpenVPN - Аутентіфикація користувача" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN LTEXT "Ім'я користувача:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Пароль:", 0, 6, 26, 50, 10 - LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 + LTEXT "Код відповіді:", 0, 6, 60, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 + CHECKBOX "Запам'ятати", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14 END @@ -132,47 +132,48 @@ BEGIN GROUPBOX "Інтерфейс користувача", 201, 6, 12, 235, 30 LTEXT "Мова:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 23, 12 COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 42, 23, 186, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 - AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 - GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 90 - AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 - AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 - LTEXT "Show Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10 - AUTORADIOBUTTON "On connect", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "On connect/reconnect", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10 - AUTORADIOBUTTON "Never", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10 + GROUPBOX "Запуск", 202, 6, 47, 235, 30 + AUTOCHECKBOX "Запускати при старті Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 + + GROUPBOX "Налаштування", 202, 6, 82, 235, 90 + AUTOCHECKBOX "Додати, а не перезаписувати журнал", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Показывати вікно виконання", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "«Тихе» підключення", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 + LTEXT "Відображати спливаюче вікно при:", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 128, 10 + AUTORADIOBUTTON "Підключенні", ID_RB_BALLOON1, 20, 155, 62, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Під- та перепідключенні", ID_RB_BALLOON2, 85, 155, 100, 10 + AUTORADIOBUTTON "Ніколи", ID_RB_BALLOON0, 190, 155, 43, 10 END /* Advanced Dialog */ ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, 218 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER -CAPTION "Advanced" +CAPTION "Додаткові" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN - GROUPBOX "Configuration Files", 201, 6, 12, 235, 45 - LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10 - LTEXT "Extension:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10 - EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL - EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "Файли конфигурації", 201, 6, 12, 235, 45 + LTEXT "Папка:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10 + LTEXT "Розширення:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10 + EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 63, 23, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 63, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 - GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30 - LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 - EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "Файли журнала", 202, 6, 62, 235, 30 + LTEXT "Папка:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 + EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 63, 72, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 - GROUPBOX "Script Timeout", 201, 6, 97, 235, 60 - LTEXT "Preconnect script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10 - LTEXT "Connect script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10 - LTEXT "Disconnect script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10 - EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER - EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER - EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER + GROUPBOX "Обмеження часу виконання скриптів", 201, 6, 97, 235, 60 + LTEXT "Тайм-аут Preconnect-скрипта:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 160, 10 + LTEXT "Тайм-аут Connect-скрипта:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 160, 10 + LTEXT "Тайм-аут Disconnect-скрипта:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 160, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 123, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER + EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 123, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER + EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 123, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER - AUTOCHECKBOX "Service only", ID_CHK_SERVICE_ONLY, 6, 162, 100, 12 + AUTOCHECKBOX "Режим керування службою", ID_CHK_SERVICE_ONLY, 6, 162, 112, 12 END /* About Dialog */ @@ -183,17 +184,19 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 - LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - графічний інтерфейс Windows для OpenVPN\n" \ + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - графічний інтерфейс OpenVPN для Windows\n" \ "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman \n" \ - "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 + "Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund \n" \ + "Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ + "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42 LTEXT "OpenVPN - программне забеспечення, для безпечного тунелювання IP-мереж " \ - "через єдиний UDP-порт із підтримкой підтверження подлінності сесій " \ - "і пересилкой(обміном) ключів SSL/TLS, шифруванням, аутентіфікацієй " \ - "і з компрессією пакетів.\n" \ + "через єдиний UDP або TCP-порт із підтримкой підтверження подлінності сесій " \ + "і пересилкой(обміном) ключів SSL/TLS, шифруванням, аутентіфікацієй " \ + "і з компрессією пакетів.\n" \ "\n" \ - "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC \n" \ + "Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc \n" \ "With support from - За підтримки - При подддержке http://picku.pp.ua/\n" \ - "http://openvpn.net/", 0, 8, 45, 235, 56 + "https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64 END /* Proxy Authentication Dialog */ @@ -383,6 +386,12 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_SCMGR "Не вдалося стартувати OpenSCManager (%d)" IDS_ERR_STOP_SERVICE "Не вдалося зупинити сервіс OpenVPN" IDS_NFO_RESTARTED "Сервіс OpenVPN знов стартував успішно." + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Спроба доступа до пайпу служби не вдалась." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Спроба запису у пайп служби не вдалась." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" не встановлен.\n" + "Функціональність, що потребує прав адміністратора, може не працювати." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" не запущено.\n" + "Функціональність, що потребує прав адміністратора, може не працювати." /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Помилка отримання розташування ""Windows""." @@ -399,4 +408,15 @@ BEGIN " із правами адміністратора, щоб відновити реєстр." IDS_ERR_READ_SET_KEY "Помилка читання і встановлення перемінної ""%s""." IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Помилка запису перемінної реєстру до ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." + + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "Файл конфігурації ""%s"" вже існує." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Помилка імпорта файла. Путь %s не може бути створен.\n\n" \ + "Перевірте, що в вас є необхідні права для цієї операції." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Імпорт файла успішно завершено." + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Підтвердіть видалення збережених паролів для ""%s""" + END