From 2195a81a8109545f074177c0b5c9cafc6075588e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Selva Nair Date: Mon, 31 Aug 2020 23:50:37 -0400 Subject: [PATCH] Copy missing resource strings to all language files - All missing strings are copied from the English version which is the default. - Description of "--command cmd" is also copied from the English version where missing. - Some whitespace changes for consistent formatting of all files No user-visible changes except for the --help output which will now include a description of the "--command cmd" option in English when a translation is not available. Signed-off-by: Selva Nair --- res/openvpn-gui-res-cs.rc | 21 +++++++++++++ res/openvpn-gui-res-de.rc | 2 ++ res/openvpn-gui-res-dk.rc | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-es.rc | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-fi.rc | 30 ++++++++++++------ res/openvpn-gui-res-fr.rc | 20 +++++++++++- res/openvpn-gui-res-it.rc | 3 ++ res/openvpn-gui-res-jp.rc | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-kr.rc | 2 ++ res/openvpn-gui-res-nl.rc | 3 ++ res/openvpn-gui-res-no.rc | 30 ++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-pl.rc | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-pt.rc | 40 ++++++++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-ru.rc | 21 ++++++++++++- res/openvpn-gui-res-se.rc | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-tr.rc | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/openvpn-gui-res-zh-hans.rc | 2 ++ res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc | 21 +++++++++++++ 18 files changed, 525 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/res/openvpn-gui-res-cs.rc b/res/openvpn-gui-res-cs.rc index 0c16b17..f617eb6 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-cs.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-cs.rc @@ -248,6 +248,7 @@ BEGIN IDS_MENU_CLOSE "Ukončit" IDS_MENU_CONNECT "Připojit" IDS_MENU_DISCONNECT "Odpojit" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Zobrazit stav" IDS_MENU_VIEWLOG "Otevřít log" IDS_MENU_EDITCONFIG "Upravit konfiguraci" @@ -342,6 +343,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Zobrazí tuto zprávu.\n" \ "--connect cnn \t\t: Připojí se k ""cnn"" při spuštění. (musí být obsažena přípona souboru)\n" \ "\t\t\t Příklad: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Volby k použití explicitního nastavení namísto výchozího z registru:\n" \ "--exe_path\t\t: Cesta k openvpn.exe.\n" \ @@ -448,6 +459,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Nepodařilo se importovat konfigurační soubor. Následující cestu se nepodařilo vytvořit.\n\n" \ "%s\n\nUjistěte se prosím, že máte potřebná oprávnění." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Konfigurace úspěšně importována." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Stiskněte OK pro odstranění uložených hesel pro konfiguraci ""%s""" @@ -456,4 +469,12 @@ BEGIN IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN - Heslo tokenu" IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Prosím zadejte heslo/PIN pro token '%S'" + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-de.rc b/res/openvpn-gui-res-de.rc index f2f4a81..fc13d14 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-de.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-de.rc @@ -461,6 +461,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Fehler beim Importieren der Konfigurationsdatei. Der folgende Pfad konnte nicht erstellt werden:\n\n" \ "%s\n\nVergewissern Sie sich, dass Sie die erforderlichen Berechtigungen besitzen." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Die Konfigurationsdatei wurde erfolgreich importiert." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Drücken Sie OK um die gespeicherten Passwörter für die Konfiguration ""%s"" zu löschen." diff --git a/res/openvpn-gui-res-dk.rc b/res/openvpn-gui-res-dk.rc index 09afc42..63d6d78 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-dk.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-dk.rc @@ -243,14 +243,17 @@ BEGIN IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nForbundet siden: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTildelt IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" + IDS_MENU_IMPORT "Import file…" IDS_MENU_SETTINGS "Indstillinger…" IDS_MENU_CLOSE "Afslut" IDS_MENU_CONNECT "Forbind" IDS_MENU_DISCONNECT "Afbryd" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Vis status" IDS_MENU_VIEWLOG "Vis log" IDS_MENU_EDITCONFIG "Ret konfiguration" IDS_MENU_PASSPHRASE "Ændre kodeord" + IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_SERVICE_START "Start" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stop" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Genstart" @@ -265,6 +268,18 @@ BEGIN /* OpenVPN */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan ikke have flere end %d konfigurations-filer. Kontakt udvikleren af OpenVPN GUI hvis du har behov for at håndtere flere." + IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n"\ + "Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""." + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group. Contact your system administrator.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Do you want to add yourself to this group?\n"\ + "This action may prompt for administrative password or consent." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan kun have en forbindelse igang samtidig med ældre versioner af OpenVPN end 2.0-beta6." IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan ikke tilslutte med OpenVPN GUI når OpenVPN Service kører. (kun OpenVPN 1.5/1.6). Stop tjenesten først hvis du vil bruge OpenVPN GUI." IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fejlede ved exit event: %s" @@ -311,6 +326,7 @@ BEGIN "ligger i forskellige kataloger." /* main - Resources */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fejl under åbning af debug fil. (%s)" + IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %s path:\n%s" IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kunne ikke indlæse RICHED20.DLL." IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll version er for lav (0x%lx). Du skal have mindst version 5.0." IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startet." @@ -326,6 +342,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Vis denne meddelelse.\n" \ "--connect cnn \t\t: Forbinder til ""cnn"" ved start. (filtypen skal være med i filnavnet)\n" \ "\t\t\t Eksempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Parametre som vil tilsidesætte indstillinger i registreringsdatabasen:\n" \ "--exe_path\t\t: Sti til openvpn.exe.\n" \ @@ -403,9 +429,16 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager fejlramt (%d)" IDS_ERR_STOP_SERVICE "En fejl opstod ved stop af OpenVPN Service" IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service genstartet." + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunne ikke finde mappen hvor Windows er installeret." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunne ikke finde stien til dit ""Programmer"" mappe." IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fejl under åbning af register til læsning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ "OpenVPN er måske ikke installeret." @@ -419,4 +452,28 @@ BEGIN "en gang som administrator for at opdatere registret." IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fejl under læsning og skrivning af register-værdi ""%s""." IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fejl under skrivning af register-værdi ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%s"" already exists." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n" \ + "%s\n\nMake sure you have the right permissions." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s""" + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-es.rc b/res/openvpn-gui-res-es.rc index 23286f2..9fecd5b 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-es.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-es.rc @@ -241,14 +241,17 @@ BEGIN IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConectado desde: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP asignada: %s" IDS_MENU_SERVICE "Servicio OpenVPN" + IDS_MENU_IMPORT "Import file…" IDS_MENU_SETTINGS "Opciones…" IDS_MENU_CLOSE "Salir" IDS_MENU_CONNECT "Conectar" IDS_MENU_DISCONNECT "Desconectar" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Mostrar estado" IDS_MENU_VIEWLOG "Ver Log" IDS_MENU_EDITCONFIG "Editar config" IDS_MENU_PASSPHRASE "Cambiar clave" + IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_SERVICE_START "Iniciar" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Parar" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Reiniciar" @@ -263,6 +266,18 @@ BEGIN /* OpenVPN */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI no soporta más de %d configuraciones. Contacte con el autor si necesita más." + IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n"\ + "Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""." + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group. Contact your system administrator.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Do you want to add yourself to this group?\n"\ + "This action may prompt for administrative password or consent." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Sólo se puede tener una conexión activa a la vez usando una version de OpenVPN anterior a la 2.0-beta6." IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "No se puede usar OpenVPN GUI para inicar una conexión mientras el servicio OpenVPN está ejecutándose (con OpenVPN 1.5/1.6). Detenga primero el servicio OpenVPN si quiere utilizar OpenVPN GUI." IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fallido con evento de salida: %s" @@ -309,6 +324,7 @@ BEGIN "están en directorios diferentes." /* main - Resources */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Error al abrir el fichero de debug (%s) para salida." + IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %s path:\n%s" IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "No se puede cargar RICHED20.DLL." IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "La versión del shell32.dll es demasiado antigua (0x%lx). Se necesita al menos la versión 5.0." IDS_NFO_SERVICE_STARTED "Servcio OpenVPN iniciado." @@ -323,6 +339,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Mostrar éste mensaje.\n" \ "--connect cnn \t\t: Conectar con ""cnn"" al arrancar. (la extensión debe incluirse)\n" \ "\t\t\t Ejemplo: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Opciones para sobreescribir opciones del registro:\n" \ "--exe_path\t\t: Ruta a openvpn.exe.\n" \ @@ -400,9 +426,16 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager falló (%d)" IDS_ERR_STOP_SERVICE "Error al detener el servicio OpenVPN" IDS_NFO_RESTARTED "Servicio OpenVPN reiniciado." + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Error al obtener el directorio de Windows." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Error al obtener el nombre del directorio ""Program""." IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Error al abrir el registro para lectura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ "OpenVPN probablemente no está instalado" @@ -416,4 +449,28 @@ BEGIN "nuevo como Administrator para actualizar el registro." IDS_ERR_READ_SET_KEY "Error al leer y escribir la clave de registro ""%s""." IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Error al escribir el valor del registro ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%s"" already exists." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n" \ + "%s\n\nMake sure you have the right permissions." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s""" + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-fi.rc b/res/openvpn-gui-res-fi.rc index 50729bd..9257ea4 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-fi.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-fi.rc @@ -342,6 +342,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Näytä tämä viesti.\n" \ "--connect cnn \t\t: Yhdistä kohteeseen ""cnn"" käynnistettäessä. Muista liittää tiedostopääte.\n" \ "\t\t\t Esim.: openvpn-gui --connect toimisto.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Rekisterin asetukset kumoavat valinnat:\n" \ "--exe_path\t\t: Polku openvpn.exe -tiedostoon.\n" \ @@ -429,6 +439,7 @@ BEGIN /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Virhe avattaessa Windows-kansiota." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Virhe etsittäessä ""Program""-kansion sijaintia." IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Virhe luettaessa rekisteriavainta (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ "OpenVPN:ää ei todennäköisesti ole asennettu." @@ -448,6 +459,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Asetustiedoston tuonti epäonnistui. Polkua ei voitu luoda:\n\n" \ "%s\n\nVarmista, että sinulla on tarvittavat tiedosto-oikeudet." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Asetustiedoston tuonti onnistui." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Napsauta OK poistaaksesi asetustiedostoon ""%s"" liitetyt salasanat." @@ -456,15 +469,12 @@ BEGIN IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN - Tokenin salasana" IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Anna Salasana/PIN tokenille '%S'" - - - - - - - - - - + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" END diff --git a/res/openvpn-gui-res-fr.rc b/res/openvpn-gui-res-fr.rc index 3b8032a..0d2505c 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-fr.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-fr.rc @@ -247,6 +247,7 @@ BEGIN IDS_MENU_CLOSE "Quitter" IDS_MENU_CONNECT "Connecter" IDS_MENU_DISCONNECT "Déconnecter" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Afficher le statut" IDS_MENU_VIEWLOG "Voir le log" IDS_MENU_EDITCONFIG "Editer la configuration" @@ -266,7 +267,7 @@ BEGIN /* OpenVPN */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ne permet pas plus de %d configurations. Contacter l'auteur si vous en avez besoin de plus." - IDS_NFO_NO_CONFIGS "Aucun profil de connexion lisible trouvé (fichiers de configuration).\n"\ + IDS_NFO_NO_CONFIGS "Aucun profil de connexion lisible trouvé (fichiers de configuration).\n"\ "Utilisez le menu ""Importer fichier.."" ou copiez vos fichiers de configuration vers ""%s"" ou ""%s""." IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "À partir de cette connexion (%s) une adhésion est nécessaire au groupe "\ """%s"". Contactez votre administrateur système.\n" @@ -341,6 +342,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Afficher ce message.\n" \ "--connect cnn \t\t: Connecte à ""cnn"" au démarrage. (l'extension doit être incluse)\n" \ "\t\t\t Exemple: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Options pour corriger la configuration de registre:\n" \ "--exe_path\t\t: Chemin vers openvpn.exe.\n" \ @@ -447,6 +458,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Impossible d'importer un fichier. Le chemin suivant n'a pas pu être créé.\n\n" \ "%s\n\nAssurez-vous d'avoir les bonnes autorisations." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Fichier importé avec succès." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Appuyez sur OK pour supprimer les mots de passe enregistrés pour config ""%s""" @@ -457,5 +470,10 @@ BEGIN IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect. Réessayer..." IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Mauvais mot de passe. Réessayer..." + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" END diff --git a/res/openvpn-gui-res-it.rc b/res/openvpn-gui-res-it.rc index 70e5f90..da19065 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-it.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-it.rc @@ -438,6 +438,7 @@ BEGIN /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Errore nell'ottenere la cartella di Windows." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Errore nell'ottenere la cartella ""Program""." IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Errore nell'apertura del registro in lettura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ "OpenVPN probabilmente non è installato" @@ -457,6 +458,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Errore nell'importazione del file. Non ho potuto creare il percorso seguente:\n\n" \ "%s\n\nControlla di avere i permessi giusti." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File importato con successo." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Premi OK per cancellare le password salvate per la configurazione ""%s""" diff --git a/res/openvpn-gui-res-jp.rc b/res/openvpn-gui-res-jp.rc index 44c8443..20a7bd0 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-jp.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-jp.rc @@ -243,14 +243,17 @@ BEGIN IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\n接続時間: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\n割り当てられたIP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPNサービス" + IDS_MENU_IMPORT "Import file…" IDS_MENU_SETTINGS "設定…" IDS_MENU_CLOSE "終了" IDS_MENU_CONNECT "接続" IDS_MENU_DISCONNECT "切断" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "ステータスの表示" IDS_MENU_VIEWLOG "ログの表示" IDS_MENU_EDITCONFIG "設定の編集" IDS_MENU_PASSPHRASE "パスワード変更" + IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_SERVICE_START "開始" IDS_MENU_SERVICE_STOP "停止" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "再起動" @@ -265,6 +268,18 @@ BEGIN /* OpenVPN */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUIは %d 以上の設定はサポートしていません。これ以上の設定が必要な場合は開発者に連絡してください。" + IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n"\ + "Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""." + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group. Contact your system administrator.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Do you want to add yourself to this group?\n"\ + "This action may prompt for administrative password or consent." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "OpenVPN 2.0-beta6 より古いバージョンでは、同時に使用できる接続は1つだけです。" IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "OpenVPNサービスが実行されているときには、OpenVPN GUI で接続を開始できません(OpenVPN 1.5/1.6)。OpenVPN GUIを使用する場合には先にOpenVPNサービスを停止してください。" IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent failed on exit event: %s" @@ -311,6 +326,7 @@ BEGIN /* main - Resources */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "デバッグファイル (%s) を出力用に開くときにエラーが発生しました。" + IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %s path:\n%s" IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "RICHED20.DLL が読み込めません。" IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "shell32.dll のバージョンが古いです (0x%lx). バージョン 5.0 以降に更新してください。" IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPNサービスが開始されました。" @@ -325,6 +341,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: このメッセージを表示する。\n" \ "--connect cnn \t\t: 起動時に ""cnn"" に接続する(拡張子も含める必要があります)。\n" \ "\t\t\t 例: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "各オプションはレジストリの設定に優先されます:\n" \ "--exe_path\t\t: openvpn.exeへのパス。\n" \ @@ -402,9 +428,16 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManagerに失敗しました。 (%d)" IDS_ERR_STOP_SERVICE "OpenVPNサービスの停止に失敗しました。" IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPNサービスを再起動しました。" + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Windowsディレクトリが取得できませんでした。" + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR """Program""フォルダ名を取得できませんでした。" IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "レジストリ (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN) が読み取れませんでした。\n " \ "OpenVPNがインストールされていない可能性があります。" @@ -417,4 +450,28 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "レジストリの書き込みに失敗しました。レジストリの更新時にはアプリケーションを管理者権限で実行する必要があります。" IDS_ERR_READ_SET_KEY "レジストリ ""%s"" の読み取り/書き込みに失敗しました。" IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "レジストリ ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s"" への書き込みに失敗しました。" + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%s"" already exists." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n" \ + "%s\n\nMake sure you have the right permissions." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s""" + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-kr.rc b/res/openvpn-gui-res-kr.rc index 5eec89e..017b9d9 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-kr.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-kr.rc @@ -456,6 +456,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "파일 불러오기 실패. 다음 경로를 생성할 수 없습니다.\n\n" \ "%s\n\n올바른 권한을 가지고 있는지 확인 해 보십시오." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "파일 불러오기 성공." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS """%s"" 설정의 저장된 암호를 삭제 하려면 확인을 누르십시오." diff --git a/res/openvpn-gui-res-nl.rc b/res/openvpn-gui-res-nl.rc index ccdc1eb..3f794b9 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-nl.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-nl.rc @@ -457,6 +457,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Importeren bestand is mislukt. De onderstaande bestandsnaam kon niet gemaakt worden.\n\n" \ "%s\n\nControleer of de juiste rechten gebruikt worden." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Importeren bestand gelukt." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Klik op OK om alle opgeslagen wachtwoorden voor de configuratie ""%s"" te verwijderen" @@ -471,5 +473,6 @@ BEGIN IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Ongeldig karakter in de gebruikersnaam" IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Automatisch verbinden over %u seconden..." IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI draait al. Klik met de rechtermuisknop op het tray icon om te starten." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" END diff --git a/res/openvpn-gui-res-no.rc b/res/openvpn-gui-res-no.rc index eac2348..ddfe92b 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-no.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-no.rc @@ -247,6 +247,7 @@ BEGIN IDS_MENU_CLOSE "Avslutte" IDS_MENU_CONNECT "Koble til" IDS_MENU_DISCONNECT "Koble fra" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Vis status" IDS_MENU_VIEWLOG "Vis logg" IDS_MENU_EDITCONFIG "Endre innstillinger" @@ -272,6 +273,10 @@ BEGIN IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "For å starte tilkoblingen (%s) kreves medlemskap i gruppen ""%s"".\n\n"\ "Vil du gjøre din brukerkonto medlem av denne gruppen?\n"\ "Du kan bli spurt om administrator-rettigheter for å utføre denne endringen." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan bare bruke én enkelt tilkobling av gangen med eldre versjoner av OpenVPN enn 2.0-beta6." IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan ikke koble til med OpenVPN GUI når OpenVPN-tjenesten kjører. (kun OpenVPN 1.5/1.6). Stopp tjenesten først om du vil benytte OpenVPN GUI." IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent feilet med å opprette hendelsen: %s" @@ -332,6 +337,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Vis dene meldingen.\n" \ "--connect cnn \t\t: Koble til ""cnn"" ved oppstart. (filetternavn må være med)\n" \ "\t\t\t Eksempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Parametere som vil overstyre innstillinger gjort i registeret:\n" \ "--exe_path\t\t: Sti til openvpn.exe.\n" \ @@ -434,7 +449,22 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "En feil oppsto under importeringen. Kunne ikke opprette filstien:\n\n" \ "%s\n\nDet kan hende du trenger administrator-rettigheter for å importere filer." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Importeringen var vellykket." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Klikk OK for å slette lagrede passord for konfigurasjonen ""%s""." + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-pl.rc b/res/openvpn-gui-res-pl.rc index 97ccf00..e4cce3d 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-pl.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-pl.rc @@ -243,14 +243,17 @@ BEGIN IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nPołączony od: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nPrzyznane IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "Usługa OpenVPN" + IDS_MENU_IMPORT "Import file…" IDS_MENU_SETTINGS "Ustawienia…" IDS_MENU_CLOSE "Zakończ" IDS_MENU_CONNECT "Połącz" IDS_MENU_DISCONNECT "Rozłącz" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Pokaż Status" IDS_MENU_VIEWLOG "Pokaż Log" IDS_MENU_EDITCONFIG "Edytuj Konfigurację" IDS_MENU_PASSPHRASE "Zmień Hasło" + IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_SERVICE_START "Uruchom" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Zatrzymaj" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Uruchom Ponownie" @@ -265,6 +268,18 @@ BEGIN /* OpenVPN */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI nie wspiera ilości konfiguracji większej niż %d. Proszę skontaktować się z autorem w przypadku takiej potrzeby." + IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n"\ + "Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""." + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group. Contact your system administrator.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Do you want to add yourself to this group?\n"\ + "This action may prompt for administrative password or consent." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Możesz mieć jednocześnie tylko jedno aktywne połączenie kiedy używasz OpenVPN-a w wersji starszej niż 2.0-beta6." IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Nie możesz nawiązać połączenia za pomocą OpenVPN GUI gdy uruchomiona jest usługa OpenVPN (dla OpenVPN-a 1.5/1.6). Zatrzymaj usługę OpenVPN jeśli chcesz użyć OpenVPN GUI." IDS_ERR_CREATE_EVENT "Błąd podczas tworzenia zdarzenia wyjścia: %s" @@ -311,6 +326,7 @@ BEGIN "umieszczone są w innych katalogach." /* main - Resources */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Błąd otwarcia pliku debagu (%s)." + IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %s path:\n%s" IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Błąd ładowania biblioteki RICHED20.DLL." IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Twoja wersja biblioteki shell32.dll jest za stara (0x%lx). Wymagana co najmniej wersja 5.0." IDS_NFO_SERVICE_STARTED "Usługa OpenVPN uruchomiona." @@ -325,6 +341,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Pokaż tę wiadomość.\n" \ "--connect cnn \t\t: Połącz z ""cnn"" na starcie. (rozszerzenie musi zostać podane jawnie)\n" \ "\t\t\t Przykład: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Opcje oddalające ustawienia rejestru:\n" \ "--exe_path\t\t: Ścieżka do openvpn.exe.\n" \ @@ -402,9 +428,16 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_SCMGR "Błąd OpenSCManager'a(%d)" IDS_ERR_STOP_SERVICE "Nie udało się zatrzymać usługi OpenVPN." IDS_NFO_RESTARTED "Usługa OpenVPN uruchomiona ponownie." + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Błąd przy pobieraniu nazwy katalogu systemowego Windows." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Błąd przy pobieraniu nazwy katalogu ""Program""." IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Błąd przy otwieraniu do odczytu rejestru (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ "Prawdopodobnie OpenVPN nie jest zainstalowany." @@ -418,5 +451,29 @@ BEGIN "z prawami administratora aby uaktualnić rejestr." IDS_ERR_READ_SET_KEY "Błąd odczytu/zmiany klucza rejestru ""%s""." IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Błąd zapisu rejestru ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%s"" already exists." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n" \ + "%s\n\nMake sure you have the right permissions." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s""" + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-pt.rc b/res/openvpn-gui-res-pt.rc index 3db1e74..28d3e89 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-pt.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-pt.rc @@ -246,10 +246,12 @@ BEGIN IDS_MENU_CLOSE "Sair" IDS_MENU_CONNECT "Conectar" IDS_MENU_DISCONNECT "Desconectar" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Mostrar status" IDS_MENU_VIEWLOG "Visualizar log" IDS_MENU_EDITCONFIG "Editar configurações" IDS_MENU_PASSPHRASE "Alterar senha" + IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_SERVICE_START "Iniciar" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Parar" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Reiniciar" @@ -266,6 +268,16 @@ BEGIN IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI não suporta mais do que %d configurações. Contate o autor se você necessita de mais." IDS_NFO_NO_CONFIGS "Nenhum perfil de conexão (arquivo de configuração) foi localizado.\n"\ "Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""." + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group. Contact your system administrator.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Do you want to add yourself to this group?\n"\ + "This action may prompt for administrative password or consent." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Você pode ter apenas uma conexão ativa enquanto estiver usando uma versão anterior a OpenVPN 2.0-beta6." IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Você não pode usar o OpenVPN GUI para iniciar uma conexão enquanto o serviço OpenVPN estiver em execução (com OpenVPN 1.5/1.6). Pare o serviço OpenVPN primero se você quiser utilizar o OpenVPN GUI." IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent falhou no evento de saída: %s" @@ -329,6 +341,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Mostra esta mensagem.\n" \ "--connect cnn \t\t: Conecta a ""cnn"" no início. (extensão deve ser incluída)\n" \ "\t\t\t Exemplo: openvpn-gui --connect escritorio.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Opções para sobrescrever opções do registro:\n" \ "--exe_path\t\t: Caminho para openvpn.exe.\n" \ @@ -435,4 +457,22 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Falha ao importar o arquivo. O seguinte caminho não pôde ser criado.\n\n" \ "%s\n\nCertifique-se de que você possui as permissões necessárias." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Arquivo importado com sucesso." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s""" + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-ru.rc b/res/openvpn-gui-res-ru.rc index d4e4f98..d698e5a 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-ru.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-ru.rc @@ -342,6 +342,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Отобразить это сообщение.\n" \ "--connect cnn \t\t: Подключиться к ""cnn"" при запуске. (включая расширение файла)\n" \ "\t\t\t Пример: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Опции для переназначения настроек реестра:\n" \ "--exe_path\t\t: Путь к openvpn.exe.\n" \ @@ -448,13 +458,22 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Ошибка импорта файла. Путь %s не может быть создан.\n\n" \ "Убедитесь, что у вас есть необходимые привилегии для данного действия." IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Импорт файла успешно завершен." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "Подтвердите удаление сохраненных паролей для ""%s""" + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Неправильное имя пользователя или пароль" IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Неправильный пароль" - + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Автоматическое подключение через %u сек..." + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" END diff --git a/res/openvpn-gui-res-se.rc b/res/openvpn-gui-res-se.rc index 7657e85..1ee3617 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-se.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-se.rc @@ -241,14 +241,17 @@ BEGIN IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nAnsluten sedan: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTilldelad IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" + IDS_MENU_IMPORT "Import file…" IDS_MENU_SETTINGS "Inställningar…" IDS_MENU_CLOSE "Avsluta" IDS_MENU_CONNECT "Anslut" IDS_MENU_DISCONNECT "Koppla ner" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Visa Status" IDS_MENU_VIEWLOG "Visa Logg" IDS_MENU_EDITCONFIG "Editera konfig" IDS_MENU_PASSPHRASE "Ändra Lösenord" + IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_SERVICE_START "Starta" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stoppa" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Starta om" @@ -263,6 +266,18 @@ BEGIN /* OpenVPN */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan inte ha fler än %d konfig-filer. Kontakta utvecklaren av OpenVPN GUI om du har behov av att hantera fler." + IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n"\ + "Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""." + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group. Contact your system administrator.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Do you want to add yourself to this group?\n"\ + "This action may prompt for administrative password or consent." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan bara ha en uppkoppling igång samtidigt med äldre versioner av OpenVPN än 2.0-beta6." IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan inte ansluta med OpenVPN GUI medan OpenVPN Service är igång. (med OpenVPN 1.5/1.6). Stoppa tjänsten först om du vill använda OpenVPN GUI." IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent misslyckades med att skapa event: %s" @@ -309,6 +324,7 @@ BEGIN /* main - Resources */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fel vid öppnande av debug fil. (%s)" + IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %s path:\n%s" IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kunde inte ladda RICHED20.DLL." IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll version är för låg (0x%lx). Du böhöver minst version 5.0." IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startad." @@ -322,6 +338,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Visa detta meddelande.\n" \ "--connect cnn \t\t: Anslut till ""cnn"" vid uppstart. (filändelsen måste vara med)\n" \ "\t\t\t Exempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Parametrar som ersätter inställningar gjorda i registret:\n" \ "--exe_path\t\t: Path till openvpn.exe.\n" \ @@ -399,9 +425,16 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager misslyckades (%d)" IDS_ERR_STOP_SERVICE "Ett fel uppstod vid stoppande av OpenVPN Service" IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service har startats om." + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunde inte hitta i vilken katalog Windows är installerat." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunde inte hitta pathen till din ""Program"" katalog." IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fel vid öppnande av registret för läsning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN är förmodligen inte installerat." IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fel vid läsning av register nyckel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)." @@ -413,4 +446,28 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fel vid öppnande av registret för skrivning. Du måste starta programmet en gång som administratör för att uppdatera registret." IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fel vid läsning och skrivning av register värde ""%s""." IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fel vid skrivning av register värdet ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%s"" already exists." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n" \ + "%s\n\nMake sure you have the right permissions." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s""" + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-tr.rc b/res/openvpn-gui-res-tr.rc index e1595be..1321e03 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-tr.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-tr.rc @@ -243,14 +243,17 @@ BEGIN IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nBağlanıldı: " IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nBağlanılan IP: %s" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Servisi" + IDS_MENU_IMPORT "Import file…" IDS_MENU_SETTINGS "Ayarlar…" IDS_MENU_CLOSE "Çıkış" IDS_MENU_CONNECT "Bağlan" IDS_MENU_DISCONNECT "Bağlantıyı Kes" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "Durum" IDS_MENU_VIEWLOG "Günlüğe Bak" IDS_MENU_EDITCONFIG "Ayarlar" IDS_MENU_PASSPHRASE "Şifreyi Değiştir" + IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords" IDS_MENU_SERVICE_START "Başla" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Durdur" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Yeniden Başlat" @@ -265,6 +268,18 @@ BEGIN /* OpenVPN */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI %d den fazla konfigürasyonu desteklemiyor. Eğer daha fazlasına ihtiyacınız varsa lütfen hak sahibi ile görüşün." + IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n"\ + "Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""." + IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group. Contact your system administrator.\n" + IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Do you want to add yourself to this group?\n"\ + "This action may prompt for administrative password or consent." + IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\ + """%s"" group.\n\n"\ + "Please complete the previous authorization dialog." + IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "OpenVPN 2.0-beta6 sürümünden daha eski bir versiyon açıkken, aynı anda sadece bir bağlantı açabilirsiniz!" IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "OpenVPN servisi çalışırken (OpenVPN ver.1.5/1.6) OpenVPN GUI ile bağlantı yapamazsınız. OpenVPN GUI yi kullanacaksanız, öncelikle OpenVPN servisini durdurmanız gerekmektedir." IDS_ERR_CREATE_EVENT "Çıkılırken hata oluştu: %s" @@ -311,6 +326,7 @@ BEGIN "kayıt edemezsiniz." /* main - Resources */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Debug dosyası açılırken hata oluştu (%s)" + IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %s path:\n%s" IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "RICHED20.DLL yüklenemedi." IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Sistemde bulunan shell32.dll verdsiyonu eski. (0x%lx). En az 5.0 versiyonuna sahip olmalısınız." IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Servisi başlatıldı." @@ -325,6 +341,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Yardım mesajını gözter.\n" \ "--connect cnn \t\t: Başlangıçta otomatik olarak ""cnn"" e bağlan. (uzantılar dahil edilmelidir.)\n" \ "\t\t\t Örnek: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "Registry ayarları için:\n" \ "--exe_path\t\t: openvpn.exe yolu.\n" \ @@ -402,9 +428,16 @@ BEGIN IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager başarısız oldu. (%d)" IDS_ERR_STOP_SERVICE "OpenVPN Servisini durdurma girişimi başarısız oldu." IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Servisi başlatıldı." + IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed." + IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed." + IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." + IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n" + "Tasks requiring administrative access may not work." /* registry */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Windows dizinine erişim başarısız oldu." + IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR """Program"" dizine erişim başarısız oldu ." IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Registry açılamadı(HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ "Muhtemelen OpenVPN yüklü değil." @@ -418,4 +451,28 @@ BEGIN "sistem yönetici haklarına sahip olmanız gerekmektedir.." IDS_ERR_READ_SET_KEY """%s"" anahtarı ayarlanırken hata oluştu." IDS_ERR_WRITE_REGVALUE """HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s"" anahtarı yazılırken hata oluştu." + + /* importation */ + IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%s"" already exists." + IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n" \ + "%s\n\nMake sure you have the right permissions." + IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully." + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" + + /* save/delete password */ + IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s""" + + /* Token password related */ + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password" + IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'" + + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END diff --git a/res/openvpn-gui-res-zh-hans.rc b/res/openvpn-gui-res-zh-hans.rc index d7df8ae..6fa7e8a 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-zh-hans.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-zh-hans.rc @@ -459,6 +459,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "文件导入失败。无法建立下列路径。\n\n" \ "%s\n\n请确定您有正确的系统权限。" IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "已成功导入文件。" + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "请按「确定」删除「%s」连接配置文件的已存密码。" diff --git a/res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc b/res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc index bd7ef53..2dafd44 100644 --- a/res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc +++ b/res/openvpn-gui-res-zh-hant.rc @@ -250,6 +250,7 @@ BEGIN IDS_MENU_CLOSE "離開" IDS_MENU_CONNECT "連線" IDS_MENU_DISCONNECT "斷線" + IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect" IDS_MENU_STATUS "顯示狀態" IDS_MENU_VIEWLOG "顯示紀錄" IDS_MENU_EDITCONFIG "編輯設定檔" @@ -343,6 +344,16 @@ BEGIN IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: 顯示此訊息。\n" \ "--connect cnn \t\t: 啟動時連線至 ""cnn""。\n" \ "\t\t\t 舉例: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ + "--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \ + "Supported commands:\n"\ + " connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\ + " reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\ + " disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\ + " exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\ + " status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\ + " silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\ + "\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\ "\n" \ "可覆蓋系統登錄表設定的選項:\n" \ "--exe_path\t\t: openvpn.exe 的路徑。\n" \ @@ -448,6 +459,8 @@ BEGIN IDS_ERR_IMPORT_FAILED "檔案匯入失敗。無法建立下列路徑。\n\n" \ "%s\n\n請確定您有正確的系統權限。" IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "已成功匯入檔案。" + IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?" + IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory" /* save/delete password */ IDS_NFO_DELETE_PASS "請按「確定」刪除「%s」連線設定檔的已存密碼。" @@ -456,4 +469,12 @@ BEGIN IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN - Token 密碼" IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "請輸入 Token「%S」的密碼或 PIN" + IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…" + IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…" + IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password" + IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username" + IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…" + IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start." + IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s" + END