Have unique and non-zero IDs for all controls

Should fix duplicate control id warnings from resource
compiler.

Signed-off-by: Selva Nair <selva.nair@gmail.com>
pull/426/head
Selva Nair 2021-05-22 17:01:37 -04:00
parent 01bbd57e48
commit 1c0c159d21
22 changed files with 266 additions and 252 deletions

View File

@ -30,10 +30,15 @@
/* About Dialog */ /* About Dialog */
#define ID_DLG_ABOUT 100 #define ID_DLG_ABOUT 100
#define ID_ICON_ABOUT 110
#define ID_LTEXT_ABOUT2 122
#define ID_LTEXT_ABOUT3 123
#define ID_LTEXT_ABOUT4 124
/* Ask for Passphrase Dialog */ /* Ask for Passphrase Dialog */
#define ID_DLG_PASSPHRASE 150 #define ID_DLG_PASSPHRASE 150
#define ID_EDT_PASSPHRASE 151 #define ID_EDT_PASSPHRASE 151
#define ID_LTEXT_PASSWORD 152
/* Status Dialog */ /* Status Dialog */
#define ID_DLG_STATUS 160 #define ID_DLG_STATUS 160
@ -65,6 +70,8 @@
#define ID_EDT_AUTH_CHALLENGE 185 #define ID_EDT_AUTH_CHALLENGE 185
#define ID_CHK_SAVE_PASS 186 #define ID_CHK_SAVE_PASS 186
#define ID_TXT_WARNING 187 #define ID_TXT_WARNING 187
#define ID_LTEXT_USERNAME 188
#define ID_LTEXT_RESPONSE 189
/* Challenege Response Dialog */ /* Challenege Response Dialog */
#define ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE 190 #define ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE 190
@ -73,6 +80,12 @@
/* Proxy Settings Dialog */ /* Proxy Settings Dialog */
#define ID_DLG_PROXY 200 #define ID_DLG_PROXY 200
#define ID_GROUPBOX1 201
#define ID_GROUPBOX2 202
#define ID_GROUPBOX3 203
#define ID_GROUPBOX4 204
#define ID_LTEXT_PORT_OFFSET 205
#define ID_GROUPBOX5 206
#define ID_RB_PROXY_OPENVPN 210 #define ID_RB_PROXY_OPENVPN 210
#define ID_RB_PROXY_MSIE 211 #define ID_RB_PROXY_MSIE 211
#define ID_RB_PROXY_MANUAL 212 #define ID_RB_PROXY_MANUAL 212
@ -120,6 +133,7 @@
#define ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT 283 #define ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT 283
#define ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT 284 #define ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT 284
#define ID_EDT_MGMT_PORT 285 #define ID_EDT_MGMT_PORT 285
#define ID_TXT_FOLDER1 286
/* Connections dialog */ /* Connections dialog */
#define ID_DLG_CONNECTIONS 290 #define ID_DLG_CONNECTIONS 290

View File

@ -43,8 +43,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Jméno:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Jméno:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Heslo:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Heslo:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Uložit heslo", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Uložit heslo", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -60,9 +60,9 @@ CAPTION "OpenVPN - Ověření uživatele"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Jméno:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Jméno:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Heslo:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Heslo:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Odpověď:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Odpověď:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -81,7 +81,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Odpověď:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Odpověď:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zrušit", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Zrušit", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Spuštění", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Spuštění", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Spustit při startu Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12 AUTOCHECKBOX "Spustit při startu Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12
GROUPBOX "Volby", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Volby", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Připojovat záznamy na konec logu", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 130, 10 AUTOCHECKBOX "Připojovat záznamy na konec logu", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 130, 10
AUTOCHECKBOX "Zobrazit okno skriptu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Zobrazit okno skriptu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Tiché spojení", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Tiché spojení", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -183,7 +183,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Logy", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Logy", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Složka:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Složka:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -212,19 +212,19 @@ CAPTION "O aplikaci"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - GUI pro OpenVPN ve Windows\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - GUI pro OpenVPN ve Windows\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI přispěvatelé\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI přispěvatelé\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - Aplikace pro vytváření bezpečných tunelů sítí IP \ LTEXT "OpenVPN - Aplikace pro vytváření bezpečných tunelů sítí IP \
přes jediný port TCP/UDP s podporou SSL/TLS autentifikace sezení \ přes jediný port TCP/UDP s podporou SSL/TLS autentifikace sezení \
a výměn klíčů, šifrování paketů, autentifikace paketů \ a výměn klíčů, šifrování paketů, autentifikace paketů \
a komprese paketů.\n\ a komprese paketů.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -43,9 +43,9 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Benutzer:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "&Benutzer:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Passwort:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "&Passwort:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Passwort &speichern", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Passwort &speichern", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
@ -60,11 +60,11 @@ CAPTION "OpenVPN Benutzer-Authentifizierung"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Benutzer:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "&Benutzer:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Passwort:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "&Passwort:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "&Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Passwort &speichern", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "Passwort &speichern", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
@ -81,7 +81,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "&Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "&Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Abbrechen", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "&Abbrechen", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN
LTEXT "Spr&ache:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 29, 12 LTEXT "Spr&ache:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 29, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 51, 23, 177, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 51, 23, 177, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Einstellungen", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Einstellungen", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
GROUPBOX "Systemstart", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Systemstart", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Mit &Windows starten", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Mit &Windows starten", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
@ -184,7 +184,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Logdateien", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Logdateien", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "O&rdner:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "O&rdner:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -213,20 +213,20 @@ CAPTION "Über"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s Eine grafische Benutzeroberfläche für OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s Eine grafische Benutzeroberfläche für OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 50 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 50
LTEXT "OpenVPN Eine Applikation zum sicheren Tunneln eines IP-\ LTEXT "OpenVPN Eine Applikation zum sicheren Tunneln eines IP-\
Netzwerks über einen einzelnen TCP/UDP-Port, mit Unterstützung \ Netzwerks über einen einzelnen TCP/UDP-Port, mit Unterstützung \
von SSL/TLS-basierter Session-Authentisierung, Schlüssel-\ von SSL/TLS-basierter Session-Authentisierung, Schlüssel-\
austausch, Paketverschlüsselung, Paket-Authentisierung und \ austausch, Paketverschlüsselung, Paket-Authentisierung und \
Paket-Kompression.\n\ Paket-Kompression.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -44,8 +44,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Brugernavn:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Brugernavn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Kodeord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Kodeord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Husk kodeord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Husk kodeord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -61,9 +61,9 @@ CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Brugernavn:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Brugernavn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Kodeord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Kodeord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -82,7 +82,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Autostart", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Autostart", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Start med Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Start med Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Indstillinger", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Indstillinger", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Tilføj til log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "Tilføj til log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Vis script vindue", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Vis script vindue", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Stille forbindelse", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Stille forbindelse", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -183,7 +183,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Filer", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Log Filer", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -212,19 +212,19 @@ CAPTION "Om"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Et Windows-brugerprogram til OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Et Windows-brugerprogram til OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 50 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 50
LTEXT "OpenVPN - Et program til sikker overførsel af IP netværk \ LTEXT "OpenVPN - Et program til sikker overførsel af IP netværk \
over en enkelt TCP/UDP port, med støtte til SSL/TLS-baseret \ over en enkelt TCP/UDP port, med støtte til SSL/TLS-baseret \
sessions autentisering og nøgle håndtering, pakke- \ sessions autentisering og nøgle håndtering, pakke- \
kryptering, -autentisering og -komprimering.\n\ kryptering, -autentisering og -komprimering.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -43,9 +43,9 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Username:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "&Username:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "&Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "&Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
@ -60,11 +60,11 @@ CAPTION "OpenVPN User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Username:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "&Username:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "&Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "&Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "&Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
@ -81,7 +81,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "&Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "&Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on User &Logon", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12 AUTOCHECKBOX "Launch on User &Logon", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Preferences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "A&ppend to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "A&ppend to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script &window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Show script &window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "S&ilent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "S&ilent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -198,7 +198,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "F&older:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "F&older:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -227,19 +227,19 @@ CAPTION "About"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s A Windows GUI for OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s A Windows GUI for OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN An application to securely tunnel IP networks \ LTEXT "OpenVPN An application to securely tunnel IP networks \
over a single TCP/UDP port, with support for SSL/TLS-based \ over a single TCP/UDP port, with support for SSL/TLS-based \
session authentication and key exchange, packet \ session authentication and key exchange, packet \
encryption, packet authentication, and packet compression.\n\ encryption, packet authentication, and packet compression.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -42,8 +42,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Usuario:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Usuario:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -59,9 +59,9 @@ CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Usuario:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Usuario:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Preferences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -181,7 +181,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -210,19 +210,19 @@ CAPTION "Acerca de"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Un frontend de Windows para OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Un frontend de Windows para OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 50 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 50
LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP \ LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP \
contra un puerto TCP/UDP, con soporte para autenticación de sesión basada \ contra un puerto TCP/UDP, con soporte para autenticación de sesión basada \
en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con \ en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con \
encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.\n\ encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -44,9 +44,9 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "نام کاربری :", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "نام کاربری :", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "رمز عبور :", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "رمز عبور :", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "نگه داشتن رمز عبور", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "نگه داشتن رمز عبور", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "بسیار خوب", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "بسیار خوب", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
@ -61,11 +61,11 @@ CAPTION "OpenVPN احراز هویت کاربر"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "نام کاربری :", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "نام کاربری :", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "رمز عبور :", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "رمز عبور :", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "پاسخ :", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "پاسخ :", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "نگه داشتن رمز عبور", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "نگه داشتن رمز عبور", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
@ -82,7 +82,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "پاسخ :", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "پاسخ :", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "بسیار خوب", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "بسیار خوب", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "لغو", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "لغو", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "شروع به کار", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "شروع به کار", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "شروع به کار - وقتی کاربر وارد شد", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12 AUTOCHECKBOX "شروع به کار - وقتی کاربر وارد شد", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12
GROUPBOX "تنظیمات", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "تنظیمات", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "چسباندن به گزارشات", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "چسباندن به گزارشات", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "نمایش پنجره اسکریپت", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "نمایش پنجره اسکریپت", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "بی صدا(اعلان) متصل شدن", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "بی صدا(اعلان) متصل شدن", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -185,7 +185,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "سند گزارشات", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "سند گزارشات", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "پوشه :", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "پوشه :", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -214,19 +214,19 @@ CAPTION "درباره"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FARSI, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s یک رابط کاربر گرفیکی برای کانکشن OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s یک رابط کاربر گرفیکی برای کانکشن OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI مشارکت کنندگان\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI مشارکت کنندگان\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN برنامه ای برای تونل ایمن شبکه های آی پی \ LTEXT "OpenVPN برنامه ای برای تونل ایمن شبکه های آی پی \
با پشتیبانی از پورت های : TCP/UDP , به همراه SSL/TLS-based \ با پشتیبانی از پورت های : TCP/UDP , به همراه SSL/TLS-based \
جلسه احراز هویت و تغییر کلید و بسته ها \ جلسه احراز هویت و تغییر کلید و بسته ها \
رمز نگاری و بسته احراز هویت و بسته فشرده سازی.\n\ رمز نگاری و بسته احراز هویت و بسته فشرده سازی.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 شرکت،تکنولوژی OpenVPN <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 شرکت،تکنولوژی OpenVPN <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -43,8 +43,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Käyttäjänimi:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Käyttäjänimi:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Salasana:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Salasana:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Tallenna salasana", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Tallenna salasana", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -60,9 +60,9 @@ CAPTION "OpenVPN - Käyttäjän todennus"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Käyttäjänimi:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Käyttäjänimi:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Salasana:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Salasana:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Vastaus:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Vastaus:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -81,7 +81,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Vastaus:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Vastaus:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Käynnistäminen", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Käynnistäminen", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Käynnistä Windowsiin kirjautuessa", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Käynnistä Windowsiin kirjautuessa", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Valinnat", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Valinnat", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Lisää lokitiedostoon", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Lisää lokitiedostoon", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Näytä komentosarjaikkuna", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Näytä komentosarjaikkuna", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Yhdistä taustalla", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Yhdistä taustalla", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -182,7 +182,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Lokitiedostot", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Lokitiedostot", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Kansio:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Kansio:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -211,19 +211,19 @@ CAPTION "Tietoja"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Graafinen käyttöliittymä OpenVPN:lle\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Graafinen käyttöliittymä OpenVPN:lle\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdistämisen toisiinsa \ LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdistämisen toisiinsa \
suojatulla TCP/UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS\ suojatulla TCP/UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS\
-pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa \ -pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa \
sekä pakettien salausta, todennusta ja pakkausta.\n\ sekä pakettien salausta, todennusta ja pakkausta.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -42,8 +42,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Utilisateur:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Utilisateur:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Mot de passe:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Mot de passe:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Se souvenir du mot de passe", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Se souvenir du mot de passe", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -59,9 +59,9 @@ CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Utilisateur:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Utilisateur:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Mot de passe:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Mot de passe:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Réponse:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Réponse:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Réponse:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Réponse:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Démarrage", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Démarrage", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Lancer au démarrage de Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Lancer au démarrage de Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Préférences", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Préférences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Ajouter au fichier log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 81, 10 AUTOCHECKBOX "Ajouter au fichier log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 81, 10
AUTOCHECKBOX "Afficher la fenêtre des scripts", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Afficher la fenêtre des scripts", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Connexion silencieuse", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Connexion silencieuse", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -182,7 +182,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Fichiers log", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Fichiers log", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Dossier:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Dossier:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -211,19 +211,19 @@ CAPTION "A Propos"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - Une application permettant d'ouvrir un tunnel IP sécurisé \ LTEXT "OpenVPN - Une application permettant d'ouvrir un tunnel IP sécurisé \
sur un simple port TCP/UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de \ sur un simple port TCP/UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de \
session, échange de clés, cryptage de paquets, authentification des \ session, échange de clés, cryptage de paquets, authentification des \
paquets, et compression de paquets.\n\ paquets, et compression de paquets.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -42,8 +42,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Nome &utente:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Nome &utente:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "&Password:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "&Ricorda password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "&Ricorda password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -59,11 +59,11 @@ CAPTION "OpenVPN - Autenticazione utente"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Nome &utente:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Nome &utente:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Risposta:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "&Risposta:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "&Ricorda password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "&Ricorda password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "&Risposta:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "&Risposta:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Avvio", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Avvio", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "&Avvia all'apertura di Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "&Avvia all'apertura di Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferenze", 202, 6, 82, 235, 135 GROUPBOX "Preferenze", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 135
AUTOCHECKBOX "Aggiungi in coda al f&ile di log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Aggiungi in coda al f&ile di log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Mostra &finestra script", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Mostra &finestra script", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Connessione &silenziosa", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Connessione &silenziosa", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -182,7 +182,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "File di log", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "File di log", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "C&artella:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "C&artella:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -211,19 +211,19 @@ CAPTION "Informazioni"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Interfaccia per Windows di OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Interfaccia per Windows di OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 50 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 50
LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP \ LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP \
con una singola porta TCP/UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio \ con una singola porta TCP/UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio \
di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti.\n\ di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -45,8 +45,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "ユーザー名:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "ユーザー名:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "パスワード:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "パスワード:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -62,9 +62,9 @@ CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "ユーザー名:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "ユーザー名:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "パスワード:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "パスワード:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -82,7 +82,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Preferences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "ログファイルに追記", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 AUTOCHECKBOX "ログファイルに追記", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "スクリプト実行ウィンドウを表示する", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "スクリプト実行ウィンドウを表示する", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "接続時にステータスダイアログを表示しない", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "接続時にステータスダイアログを表示しない", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -183,7 +183,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "ログファイル", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "ログファイル", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "ディレクトリ:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 52, 10 LTEXT "ディレクトリ:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 58, 72, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 58, 72, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -212,19 +212,19 @@ CAPTION "バージョン情報"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks \ LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks \
over a single TCP/UDP port, with support for SSL/TLS-based \ over a single TCP/UDP port, with support for SSL/TLS-based \
session authentication and key exchange, packet \ session authentication and key exchange, packet \
encryption, packet authentication, and packet compression.\n\ encryption, packet authentication, and packet compression.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -44,8 +44,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 9, "맑은 고딕" FONT 9, "맑은 고딕"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "사용자:", 0, 6, 9, 30, 10 LTEXT "사용자:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 30, 10
LTEXT "암호:", 0, 6, 26, 30, 10 LTEXT "암호:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 30, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 35, 6, 115, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 35, 6, 115, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 35, 23, 115, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 35, 23, 115, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "암호 저장", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "암호 저장", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -61,11 +61,11 @@ CAPTION "OpenVPN - 사용자 인증"
FONT 9, "맑은 고딕" FONT 9, "맑은 고딕"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "사용자:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "사용자:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "암호:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "암호:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "요청값:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "요청값:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "암호 저장", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "암호 저장", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
@ -82,7 +82,7 @@ FONT 9, "맑은 고딕"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "요청값:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "요청값:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "확인", IDOK, 25, 58, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "확인", IDOK, 25, 58, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 85, 58, 52, 14 PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 85, 58, 52, 14
@ -158,7 +158,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "시작 설정", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "시작 설정", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Windows 시작 시에 실행", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12 AUTOCHECKBOX "Windows 시작 시에 실행", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 100, 12
GROUPBOX "환경 설정", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "환경 설정", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "로그 파일에 추가", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 AUTOCHECKBOX "로그 파일에 추가", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "스크립트 창 보기", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "스크립트 창 보기", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "연결 시 상태 대화 상자 표시하지 않기", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "연결 시 상태 대화 상자 표시하지 않기", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -184,7 +184,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "선택", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "선택", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "로그 파일", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "로그 파일", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "폴더:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "폴더:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "선택", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "선택", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -213,18 +213,18 @@ CAPTION "정보"
FONT 9, "맑은 고딕" FONT 9, "맑은 고딕"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - SSL/TLS 기반의 세션 인증, 키 교환, 패킷 암호화, \ LTEXT "OpenVPN - SSL/TLS 기반의 세션 인증, 키 교환, 패킷 암호화, \
패킷 인증 및 패킷 압축을 지원하여 단일 TCP/UDP 포트를 통해 \ 패킷 인증 및 패킷 압축을 지원하여 단일 TCP/UDP 포트를 통해 \
IP 네트워크를 안전하게 터널링하는 응용 프로그램 입니다.\n\ IP 네트워크를 안전하게 터널링하는 응용 프로그램 입니다.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -42,9 +42,9 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 54, 10 LTEXT "Gebruikersnaam:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 54, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Wachtwoord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Wachtwoord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Wachtwoord opslaan", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Wachtwoord opslaan", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
@ -59,11 +59,11 @@ CAPTION "OpenVPN - Gebruikersauthenticatie"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Gebruikersnaam:", 0, 6, 9, 54, 10 LTEXT "Gebruikersnaam:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 54, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Wachtwoord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Wachtwoord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Wachtwoord opslaan", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "Wachtwoord opslaan", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Opstarten", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Opstarten", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Opstarten met Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Opstarten met Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Voorkeuren", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Voorkeuren", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Aan logbestand toevoegen", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Aan logbestand toevoegen", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Script-venster tonen", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Script-venster tonen", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Stille verbinding", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Stille verbinding", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -183,7 +183,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Logbestanden", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Logbestanden", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Map:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Map:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -212,19 +212,19 @@ CAPTION "Info"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Een Windows GUI voor OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Een Windows GUI voor OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig IP-netwerken te tunnelen \ LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig IP-netwerken te tunnelen \
over een enkele TCP/UDP poort, met ondersteuning voor SSL/TLS-gebaseerde \ over een enkele TCP/UDP poort, met ondersteuning voor SSL/TLS-gebaseerde \
sessie-authenticatie en sleuteluitwisseling, pakketversleuteling, \ sessie-authenticatie en sleuteluitwisseling, pakketversleuteling, \
pakket-authenticatie en pakketcompressie.\n\ pakket-authenticatie en pakketcompressie.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -43,8 +43,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Brukernavn:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Brukernavn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Passord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Passord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Husk passord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Husk passord", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -60,9 +60,9 @@ CAPTION "OpenVPN - Brukerautentisering"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Brukernavn:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Brukernavn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Passord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Passord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Respons:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Respons:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -81,7 +81,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Oppstart", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Oppstart", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Kjør automatisk når Windows starter", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Kjør automatisk når Windows starter", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Innstillinger", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Innstillinger", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Tilføy til eksisterende logg", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 93, 10 AUTOCHECKBOX "Tilføy til eksisterende logg", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 93, 10
AUTOCHECKBOX "Vis scriptvindu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Vis scriptvindu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Skjul statusvindu ved tilkobling", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Skjul statusvindu ved tilkobling", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -182,7 +182,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 211, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 211, 23, 25, 12
GROUPBOX "Loggfiler", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Loggfiler", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Mappe:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -211,19 +211,19 @@ CAPTION "Om"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Et Windows-grensesnitt mot OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Et Windows-grensesnitt mot OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 50 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 50
LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker kommunikasjon mellom nettverk over en usikker \ LTEXT "OpenVPN - En applikasjon for sikker kommunikasjon mellom nettverk over en usikker \
kommunikasjonskanal på én enkelt port, med støtte for SSL/TLS-basert \ kommunikasjonskanal på én enkelt port, med støtte for SSL/TLS-basert \
sesjonsautentisering og nøkkelhåndtering, pakkekryptering, \ sesjonsautentisering og nøkkelhåndtering, pakkekryptering, \
-autentisering og -komprimering.\n\ -autentisering og -komprimering.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -44,8 +44,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Użytkownik:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Użytkownik:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Hasło:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Hasło:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Zapisz hasło", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Zapisz hasło", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -61,9 +61,9 @@ CAPTION "OpenVPN - Uwierzytelnienie użytkownika"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Użytkownik:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Użytkownik:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Hasło:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Hasło:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Odpowiedź:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Odpowiedź:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -82,7 +82,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Odpowiedź:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Odpowiedź:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Uruchamianie", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Uruchamianie", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Uruchamiaj po zalogowaniu się użytkownika", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Uruchamiaj po zalogowaniu się użytkownika", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferencje", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Preferencje", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Dodaj do dziennika", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "Dodaj do dziennika", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Pokaż okno skryptu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Pokaż okno skryptu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Połączenie dyskretne", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Połączenie dyskretne", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -183,7 +183,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Pliki dziennika", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Pliki dziennika", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -212,19 +212,19 @@ CAPTION "O programie"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Windows GUI dla OpenVPN-a\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Windows GUI dla OpenVPN-a\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - Aplikacja do bezpiecznego tunelowania sieci IP\ LTEXT "OpenVPN - Aplikacja do bezpiecznego tunelowania sieci IP\
przy pomocy pojedynczego portu TCP/UDP, z autentykacją sesji,\ przy pomocy pojedynczego portu TCP/UDP, z autentykacją sesji,\
wymianą klucza, szyfrowaniem, kompresją i autentykacją\ wymianą klucza, szyfrowaniem, kompresją i autentykacją\
pakietów opartą na protokole SSL/TLS\n\ pakietów opartą na protokole SSL/TLS\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -42,8 +42,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Usuário:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Usuário:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Senha:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Senha:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Salvar senha", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Salvar senha", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -59,9 +59,9 @@ CAPTION "OpenVPN - Autenticação de usuário"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Usuário:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Usuário:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Senha:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Senha:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Resposta:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Resposta:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Resposta:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Resposta:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Inicialização", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Inicialização", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Executar ao iniciar o Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Executar ao iniciar o Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferências", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Preferências", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Anexar ao log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "Anexar ao log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Mostrar janela de script", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Mostrar janela de script", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Conexão silenciosa", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Conexão silenciosa", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -181,7 +181,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Arquivos de Log", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Arquivos de Log", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Pasta:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Pasta:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -210,19 +210,19 @@ CAPTION "Sobre"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Interface Windows para o OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Interface Windows para o OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 Colaboradores do OpenVPN GUI\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 Colaboradores do OpenVPN GUI\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - Um aplicativo para direcionar de forma segura os \ LTEXT "OpenVPN - Um aplicativo para direcionar de forma segura os \
IPs de rede sobre uma única porta TCP/UDP, com suporte para \ IPs de rede sobre uma única porta TCP/UDP, com suporte para \
autenticação de sessão e troca de chave, criptografia de pacotes, \ autenticação de sessão e troca de chave, criptografia de pacotes, \
autenticação de pacotes e compressão de pacotes baseada em SSL/TLS.\n\ autenticação de pacotes e compressão de pacotes baseada em SSL/TLS.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -44,8 +44,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Имя пользователя:", 0, 6, 9, 70, 10 LTEXT "Имя пользователя:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 70, 10
LTEXT "Пароль:", 0, 6, 26, 70, 10 LTEXT "Пароль:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 70, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 80, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 80, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 80, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 80, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Запомнить", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Запомнить", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -61,9 +61,9 @@ CAPTION "OpenVPN - Аутентификация пользователя"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Имя пользователя:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Имя пользователя:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Пароль:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Пароль:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Ответный код:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Ответный код:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -82,7 +82,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -158,7 +158,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Запуск", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Запуск", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Запускать при старте Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Запускать при старте Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Настройки", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Настройки", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Дописывать, а не перезаписывать журнал", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Дописывать, а не перезаписывать журнал", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Показывать окно выполнения", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Показывать окно выполнения", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "«Тихое» подключение", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "«Тихое» подключение", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -184,7 +184,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Файлы журнала", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Файлы журнала", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Папка:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Папка:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 63, 72, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 63, 72, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -213,19 +213,19 @@ CAPTION "О программе"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - графический интерфейс OpenVPN для Windows\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - графический интерфейс OpenVPN для Windows\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 50 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 50
LTEXT "OpenVPN - приложение для безопасного туннелирования IP-сетей \ LTEXT "OpenVPN - приложение для безопасного туннелирования IP-сетей \
через единственный UDP или TCP-порт с поддержкой аутентификации сессий \ через единственный UDP или TCP-порт с поддержкой аутентификации сессий \
и обмена ключами на основе SSL/TLS, шифрования, аутентификации \ и обмена ключами на основе SSL/TLS, шифрования, аутентификации \
и сжатия пакетов.\n\ и сжатия пакетов.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -42,8 +42,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Användarnamn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Lösenord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Lösenord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -59,9 +59,9 @@ CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Användarnamn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Lösenord:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Lösenord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Preferences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -181,7 +181,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -210,19 +210,19 @@ CAPTION "Om"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Ett Windows GUI för OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - Ett Windows GUI för OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät \ LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät \
över en enda TCP/UDP port, med support för SSL/TLS-baserad \ över en enda TCP/UDP port, med support för SSL/TLS-baserad \
session autentisering och nyckel hantering, paket \ session autentisering och nyckel hantering, paket \
kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.\n\ kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -44,8 +44,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Kullanıcı Adı:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Kullanıcı Adı:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Şifre:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Şifre:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 50, 6, 104, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 50, 6, 104, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 50, 23, 104, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 50, 23, 104, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -61,9 +61,9 @@ CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Kullanıcı Adı:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Kullanıcı Adı:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Şifre:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Şifre:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -82,7 +82,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Çıkış", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Preferences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -183,7 +183,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -212,19 +212,19 @@ CAPTION "Hakkında"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - OpenVPN için Windows Arayüzü\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - OpenVPN için Windows Arayüzü\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - SSL/TLS tabanlı güvenli oturumlar, anahtar doğrulama \ LTEXT "OpenVPN - SSL/TLS tabanlı güvenli oturumlar, anahtar doğrulama \
paket şifreleme, paket sıkıştırma ve paket doğrulama işlemlerini \ paket şifreleme, paket sıkıştırma ve paket doğrulama işlemlerini \
tek bir TCP/UDP portu üzerinden güvenli IP tünelleri oluşturarak \ tek bir TCP/UDP portu üzerinden güvenli IP tünelleri oluşturarak \
yapabilen bir uygulamadır.\n\ yapabilen bir uygulamadır.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -42,8 +42,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Ім'я користувача:", 0, 6, 9, 70, 10 LTEXT "Ім'я користувача:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 70, 10
LTEXT "Пароль:", 0, 6, 26, 70, 10 LTEXT "Пароль:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 70, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 80, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 80, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 80, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 80, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Запам'ятати", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "Запам'ятати", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -59,9 +59,9 @@ CAPTION "OpenVPN - Аутентіфикація користувача"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Ім'я користувача:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Ім'я користувача:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Пароль:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "Пароль:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Код відповіді:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "Код відповіді:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -156,7 +156,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Запуск", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "Запуск", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Запускати при старті Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "Запускати при старті Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Налаштування", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "Налаштування", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Додати, а не перезаписувати журнал", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Додати, а не перезаписувати журнал", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Показывати вікно виконання", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Показывати вікно виконання", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "«Тихе» підключення", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "«Тихе» підключення", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -182,7 +182,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Файли журнала", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "Файли журнала", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Папка:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "Папка:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 63, 72, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 63, 72, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -211,20 +211,20 @@ CAPTION "Про программне забеспечення OPENVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - графічний інтерфейс Windows для OpenVPN\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - графічний інтерфейс Windows для OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - программне забеспечення, для безпечного тунелювання IP-мереж \ LTEXT "OpenVPN - программне забеспечення, для безпечного тунелювання IP-мереж \
через єдиний UDP або TCP-порт із підтримкою підтверження достовірності сесій \ через єдиний UDP або TCP-порт із підтримкою підтверження достовірності сесій \
і пересилання(обміном) ключів SSL/TLS, шифруванням, аутентіфікацієй \ і пересилання(обміном) ключів SSL/TLS, шифруванням, аутентіфікацієй \
і з компрессією пакетів.\n\ і з компрессією пакетів.\n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
With support from - За підтримки - При подддержке http://picku.pp.ua/\n\ With support from - За підтримки - При подддержке http://picku.pp.ua/\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 240, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -45,9 +45,9 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
BEGIN BEGIN
LTEXT "用户名称:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "用户名称:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "密码:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "密码:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "保存密码", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "保存密码", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "确定", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
@ -62,11 +62,11 @@ CAPTION "OpenVPN - 用户认证"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
BEGIN BEGIN
LTEXT "用户名称:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "用户名称:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "密码:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "密码:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "响应:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "响应:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "保存密码", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 CHECKBOX "保存密码", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
@ -83,7 +83,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "响应:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "响应:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "确定", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "启动", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "启动", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "在 Windows 开机时启动", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "在 Windows 开机时启动", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "偏好设置", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "偏好设置", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "追加日志文件", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "追加日志文件", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "显示脚本窗口", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "显示脚本窗口", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "静默连接", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "静默连接", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -185,7 +185,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "日志文件", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "日志文件", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "文件夹:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "文件夹:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -214,19 +214,19 @@ CAPTION "关于"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - OpenVPN 的 Windows 图形化界面\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - OpenVPN 的 Windows 图形化界面\n\
版权所有 (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ 版权所有 (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
版权所有 (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ 版权所有 (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
版权所有 (C) 2012-2021 OpenVPN GUI 贡献者\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 版权所有 (C) 2012-2021 OpenVPN GUI 贡献者\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN 是一套可以安全地通过单一 TCP/UDP 端口在 IP 网络建立隧道\ LTEXT "OpenVPN 是一套可以安全地通过单一 TCP/UDP 端口在 IP 网络建立隧道\
的应用程序。它支持 SSL/TLS 为基础的连接验证与密钥交换、封包加密、\ 的应用程序。它支持 SSL/TLS 为基础的连接验证与密钥交换、封包加密、\
封包验证,以及封包压缩。\ 封包验证,以及封包压缩。\
\n\ \n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "版权所有 (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "版权所有 (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 234, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 234, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */

View File

@ -45,8 +45,8 @@ EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
BEGIN BEGIN
LTEXT "使用者名稱:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "使用者名稱:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "密碼:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "密碼:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "儲存密碼", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 CHECKBOX "儲存密碼", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
@ -62,9 +62,9 @@ CAPTION "OpenVPN - 使用者驗證"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
BEGIN BEGIN
LTEXT "使用者名稱:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "使用者名稱:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "密碼:", 0, 6, 26, 50, 10 LTEXT "密碼:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "回應:", 0, 6, 60, 50, 10 LTEXT "回應:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
@ -83,7 +83,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
BEGIN BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "回應:", 0, 6, 30, 50, 10 LTEXT "回應:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "確認", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "確認", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "啟動", 202, 6, 47, 235, 30 GROUPBOX "啟動", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "在 Windows 開機時執行", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 AUTOCHECKBOX "在 Windows 開機時執行", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "偏好設定", 202, 6, 82, 235, 105 GROUPBOX "偏好設定", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "附加記錄檔", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 AUTOCHECKBOX "附加記錄檔", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "顯示指令碼視窗", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 AUTOCHECKBOX "顯示指令碼視窗", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "寧靜連線", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 AUTOCHECKBOX "寧靜連線", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
@ -185,7 +185,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "記錄檔", 202, 6, 62, 235, 30 GROUPBOX "記錄檔", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "資料夾:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 LTEXT "資料夾:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
@ -214,19 +214,19 @@ CAPTION "關於"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
BEGIN BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%s - OpenVPN 的 Windows 圖形化介面\n\ LTEXT "OpenVPN GUI v%s - OpenVPN 的 Windows 圖形化介面\n\
版權所有 (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\ 版權所有 (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
版權所有 (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\ 版權所有 (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
版權所有 (C) 2012-2021 OpenVPN GUI 貢獻者\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50 版權所有 (C) 2012-2021 OpenVPN GUI 貢獻者\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_TXT_VERSION, 36, 55, 206, 42 LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN 是一套可安全地透過單一 TCP/UDP 通訊埠穿隧 IP 網路\ LTEXT "OpenVPN 是一套可安全地透過單一 TCP/UDP 通訊埠穿隧 IP 網路\
的應用程式。支援以 SSL/TLS 為基礎的連線驗證與金鑰交換\ 的應用程式。支援以 SSL/TLS 為基礎的連線驗證與金鑰交換\
、封包加密、封包驗證,以及封包壓縮。\ 、封包加密、封包驗證,以及封包壓縮。\
\n\ \n\
\n", 0, 8, 70, 240, 64 \n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "版權所有 (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\ LTEXT "版權所有 (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", 0, 8, 106, 234, 64 https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 234, 64
END END
/* Proxy Authentication Dialog */ /* Proxy Authentication Dialog */