openvpn-gui/openvpn-gui-res-fi.rc

362 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
* 2009 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>
2011-03-18 11:55:50 +00:00
* 2010 Samuli Sepp<70>nen <samuli@openvpn.net>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
2011-03-18 11:55:50 +00:00
#pragma code_page(1252)
/* About Dialog */
ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Tietoja OpenVPN GUI -sovelluksesta"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Graafinen Windows-k<>ytt<74>liittym<79> OpenVPN:lle", 101, 40, 5, 215, 8
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdist<73>misen toisiinsa " \
"suojatulla UDP-yhteydell<6C>. Se tukee mm. SSL/TLS" \
"-pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa " \
"sek<65> pakettien salausta, todennusta ja pakkausta.",
104, 11, 51, 235, 34
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
END
/* Passphrase Dialog */
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Anna salasana:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
END
/* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - K<>ytt<74>j<EFBFBD>n todennus"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "K<>ytt<74>j<EFBFBD>nimi:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Salasana:", 0, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
END
/* Status Dialog */
ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Yhdistet<65><74>n...", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
PUSHBUTTON "Katkaise yhteys", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Yhdist<73> uudelleen", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Piilota", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Salasanan vaihto"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Nykyinen salasana:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Uusi salasana:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Vahvista uusi salasana:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "V<>lipalvelin"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "K<>yt<79> asetustiedoston asetuksia", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \
13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "K<>yt<79> j<>rjestelm<6C>n v<>lipalvelinasetuksia", \
ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "M<><4D>rit<69> asetukset itse", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 84, 10
AUTORADIOBUTTON "HTTP-v<>lipalvelin", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "SOCKS-v<>lipalvelin", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10
LTEXT "Osoite:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 25, 10
RTEXT "Portti:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 77, 20, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 46, 75, 120, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
/* General Settings Dialog */
ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Yleiset asetukset"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX "K<>ytt<74>liittym<79>", 201, 6, 12, 235, 30
LTEXT "Kieli:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 36, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 37, 23, 191, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - V<>lipalvelimen todennusasetukset"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "K<>ytt<74>j<EFBFBD>nimi:", 201, 9, 8, 42, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 52, 5, 91, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Salasana:", 202, 9, 26, 38, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 52, 23, 91, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Suomi - Finnish"
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI"
IDS_TIP_CONNECTED "\nYhdistetty kohteeseen: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nYhdistet<65><74>n kohteeseen: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nYhteys luotu: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP-osoite: %s"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN-palvelu"
IDS_MENU_SETTINGS "Asetukset..."
IDS_MENU_ABOUT "Tietoja..."
IDS_MENU_CLOSE "Poistu"
IDS_MENU_CONNECT "Yhdist<73>"
IDS_MENU_DISCONNECT "Katkaise yhteys"
IDS_MENU_STATUS "N<>yt<79> tila"
IDS_MENU_VIEWLOG "N<>yt<79> loki"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Muokkaa asetuksia"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Vaihda salasana"
IDS_MENU_SERVICE_START "K<>ynnist<73>"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Pys<79>yt<79>"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "K<>ynnist<73> uudelleen"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Yhdist<73>"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Katkaise yhteys"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Yhdist<73> uudelleen"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Haluatko katkaista yhteyden ja pys<79>ytt<74><74> OpenVPN-palvelun?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Lokitiedoston katselimen k<>ynnist<73>minen ep<65>onnistui: %s"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Asetusten muokkaimen k<>ynnist<73>minen ep<65>onnistui: %s"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI:n asetustiedostoja voi olla k<>yt<79>ss<73> korkeintaan %d. Ota yhteys t<>m<EFBFBD>n sovelluksen kehitt<74>j<EFBFBD><6A>n, mik<69> tarvitset useampia."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Jos k<>yt<79>ss<73> on OpenVPN 2.0-beta6 tai vanhempi, k<>yt<79>ss<73> voi olla kerrallaan vain yksi yhteys."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "OpenVPN GUI -sovelluksella ei voi hallita yhteyksi<73>, jos OpenVPN (versio 1.5/1.6) on k<>ynnistetty palveluna. Pys<79>yt<79> OpenVPN-palvelu ja yrit<69> uudelleen."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent ep<65>onnistui: %s"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Tunnistamaton prioriteetti: %s"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Lokitiedostoon lis<69><73>misasetuksen ('%s') on oltava '0' tai '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Internet Explorerin v<>lipalvelinasetusten nouto ep<65>onnistui."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor failed."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl failed."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite failed."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead failed."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead failed."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite failed."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess failed, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread to show Status window Failed."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Tila: Odotetaan OpenVPN:n sammumista..."
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Tila: Yhdistetty"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s on nyt yhdistetty."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "IP-osoite: %s"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Yhdist<73>minen ep<65>onnistui, koska varmenne on vanhentunut tai tietokoneen kello on v<><76>r<EFBFBD>ss<73> ajassa."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Yhdist<73>minen ep<65>onnistui, koska varmenne ei ole viel<65> voimassa. Tarkista, ett<74> tietokoneesi kello on oikeassa ajassa."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Tila: Yhdistet<65><74>n uudelleen"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Tila: Yhteys katkaistu"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Yhteys kohteeseen %s katkaistiin."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Tila: Yhdist<73>minen ep<65>onnistui"
IDS_NFO_CONN_FAILED "Yhdist<73>minen kohteeseen %s ep<65>onnistui."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Tila: Yhdist<73>minen uudelleen ep<65>onnistui"
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Yhdist<73>minen uudelleen kohteeseen %s ep<65>onnistui."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Tila: Keskeytetty"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Lukeminen oletustulosteesta ep<65>onnistui."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "RichEdit LogWindowin luonti ep<65>onnistui!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Koon m<><6D>ritt<74>minen ep<65>onnistui!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Ei l<>ydetty automaattisesti k<>ynnistett<74>v<EFBFBD><76> asetustiedostoa %s"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe on hInputRead failed."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Tila: Yhdistet<65><74>n"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN-yhteys (%s)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Tila: Suoritetaan yhteydenmuodostamisskripti"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Tila: Suoritetaan yhteydenkatkaisemisskripti "
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Virhe suoritettaessa yhteydenmuodostamisskripti<74>: %s"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Yhteydenmuodostamisskriptin (%s) poistumisarvoa ei saatu "
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Yhteydenmuodostamisskriptin suorittaminen ep<65>onnistui. (poistumisarvo=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Yhteydenmuodostamisskriptin suorittaminen ep<65>onnistui. Aikakatkaisu %d sekunnin j<>lkeen."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Asetustiedosto '%s' on jo olemassa. Asetustiedostoilla" \
"on oltava eri nimi, vaikka ne olisivatkin eri" \
"kansiossa."
/* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Vianj<6E>ljitystiedostoon (%s) kirjoittaminen ep<65>onnistui"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kirjaston RICHED20.DLL lataaminen ep<65>onnistui."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Kirjasto shell32.dll on liian vanha (0x%lx), tarvitaan v<>hint<6E><74>n versio 5.0."
IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI on jo k<>ynniss<73>."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN-palvelu k<>ynnistetty."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN-palvelu pys<79>ytetty."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Jos OpenVPN GUI suljetaan, aktiiviset yhteydet katkeavat." \
"\n\nHaluatko varmasti jatkaa?"
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Yhteys on muodostettu OpenVPN-palvelun avulla. " \
"Yhteydet eiv<69>t katkea, vaikka OpenVPN GUI suljettaisiinkin.\n\n" \
"Suljetaanko OpenVPN GUI?"
/* options - Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: N<>yt<79> t<>m<EFBFBD> viesti.\n" \
"--connect cnn \t\t: Yhdist<73> kohteeseen ""cnn"" k<>ynnistett<74>ess<73>. Muista liitt<74><74> tiedostop<6F><70>te.\n" \
"\t\t\t Esim.: openvpn-gui --connect toimisto.ovpn\n" \
"\n" \
"Rekisterin asetukset kumoavat valinnat:\n" \
"--exe_path\t\t: Polku openvpn.exe -tiedostoon.\n" \
"--config_dir\t\t: Polku kansioon, jossa asetustiedostot ovat.\n" \
"--ext_string\t\t: Asetustiedostojen tiedostop<6F><70>te.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Lokitiedostojen tallennuskansio.\n" \
"--priority_string\t\t: Prioriteetti (lis<69>tietoja tiedostossa install.txt).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Lis<69><73> lokitiedostoon. 0=Typist<73> lokitiedosto yhdistett<74>ess<73>.\n" \
"--log_viewer\t\t: Lokikatselimen polku.\n" \
"--editor\t\t\t: Asetusten muokkaimen polku.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=N<>yt<79> asetusten muokkaus valikossa.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=N<>yt<79> palvelujen hallinta valikossa.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=N<>yt<79> salasanan vaihto valikossa.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=N<>yt<79> v<>lipalvelimen asetukset valikossa.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Ei koskaan, 1=Ensimm<6D>isen kerran yhdistett<74>ess<73>, 2=Joka yhdistyksell<6C>.\n" \
"--service_only\t\t: 1=K<>ynnist<73> palveluna.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=<3D>l<EFBFBD> n<>yt<79> sovelluksen tilaa yhdistett<74>ess<73>.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Piilota skriptien k<>ynnistysikkuna, 1=<3D>l<EFBFBD> piilota sit<69>.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Salasanan sy<73>tt<74>kertojen maksimim<69><6D>r<EFBFBD>\n" \
"--connectscript_timeout\t: Yhteydenmuodostamisskriptin aikakatkaisun raja.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Yhteydenkatkaisemisskriptin aikakatkaisun raja.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Ennen yhdist<73>mist<73> ajettavan skriptin aikakatkaisun raja.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI:n k<>ytt<74>"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Sy<53>tteen ""%s"" k<>sittely --option-valitsimen " \
"parametrina ep<65>onnistui, koska sen alusta puuttui '--'"
IDS_ERR_BAD_OPTION "Tuntematon valinta tai parametreja puuttuu: --%s\n" \
"Lis<69>tietoja saa komennolla openvpn-gui --help"
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread to show ChangePassphrase dialog failed."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "N<>yt<79> salasana (%s)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "Salasanant eiv<69>t t<>sm<73><6D>. Yrit<69> uudelleen"
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Salasanan on oltava v<>hint<6E><74>n %d merkki<6B> pitk<74>."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Haluatko varmasti m<><6D>ritt<74><74> TYHJ<48>N salasanan?"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Tuntematon avaintiedoston muoto."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Virhe avattaessa yksityist<73> avaintiedostoa (%s)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Vanha salasana on virheellinen."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Kirjoittaminen yksityiseen avaintiedostoon (%s) ep<65>onnistui."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Uuden yksityisen avaintiedoston (%s) luonti ep<65>onnistui."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Salasana vaihdettu."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "PKCS #12 -tiedoston (%s) lukeminen ep<65>onnistui."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "PKCS #12 -tiedoston luonti ja salasanan vaihto ep<65>onnistuivat."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Asetustiedoston luku ep<65>onnistui: (%s)"
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Asetustiedostossa voi olla korkeintaan yksi ""key""-valinta."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Asetustiedostossa ei voi olla yht<68>aikaisesti m<><6D>ritettyn<79> sek<65> ""key"" ett<74> ""pkcs12""."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Asetustiedostossa voi olla korkeintaan yksi ""pkcs12""-valinta."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Asetustiedostossa ei ole yht<68><74>n ""key""- tai ""pkcs12""-valintaa."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Asetustiedostossa m<><6D>ritelty avaintiedoston nimi on liian pitk<74>."
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Salasanan v<>litt<74>minen oletussy<73>tteeseen ep<65>onnistui."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "K<>ytt<74>j<EFBFBD>nimen v<>litt<74>minen oletussy<73>tteeseen ep<65>onnistui ."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Salasanan v<>litt<74>minen oletussy<73>tteeseen ep<65>onnistui."
IDS_ERR_CR2STDIN "CR:n v<>litt<74>minen oletussy<73>tteeseen ep<65>onnistui."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Salasana sis<69>lt<6C><74> ep<65>kelpoja merkkej<65> ja " \
"sit<69> on muutettava."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Asetukset"
/* proxy */
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "HTTP-v<>lipalvelimen osoite on m<><6D>ritett<74>v<EFBFBD>."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "HTTP-v<>lipalvelimen porttion m<><6D>ritett<74>v<EFBFBD>"
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "HTTP-v<>lipalvelimen portti on oltava v<>lilt<6C> 1-65535"
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "SOCKS-v<>lipalvelimen osoite on m<><6D>ritett<74>v<EFBFBD>."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "SOCKS-v<>lipalvelimen portti on m<><6D>ritett<74>v<EFBFBD>."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "SOCKS-v<>lipalvelimen portti on oltava v<>lilt<6C> 1-65535"
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Virhe luotaessa avainta ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""."
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Virhe m<><6D>ritett<74>ess<73> muuttujaa TempPath funktiolla GetTempPath(). K<>ytet<65><74>n polkua ""C:\\""."
/* service */
IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager kohtasi virheen. Palveluna k<>ynnist<73>minen vaatii yll<6C>pit<69>j<EFBFBD>n oikeudet."
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Palvelun ""OpenVPNService"" avaaminen ep<65>onnistui"
IDS_ERR_START_SERVICE "Palvelun ""OpenVPNService"" k<>ynnist<73>minen ep<65>onnistui"
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Palvelun tilan tarkistaminen ep<65>onnistui."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN-palvelua ei saatu k<>ynnistetty<74>."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager kohtasi virheen (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "OpenVPN-palvelun pys<79>ytt<74>minen ep<65>onnistui"
IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN-palvelu k<>ynnistettiin uudelleen."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Virhe avattaessa Windows-kansiota."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Virhe etsitt<74>ess<73> ""Program""-kansion sijaintia."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Virhe luettaessa rekisteriavainta (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
"OpenVPN:<3A><> ei todenn<6E>k<EFBFBD>isesti ole asennettu."
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Virhe luetteassa rekisteriavainta (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Rekisterin avaimen ""passphrase_attempts"" arvon on oltava v<>lilt<6C> 1 ja 9."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""connectscript_timeout"" arvon on oltava v<>lilt<6C> 1 ja 99"
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""disconnectscript_timeout"" arvon on oltava v<>lilt<6C> 1 ja 99."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""preconnectscript_timeout"" arvon on oltava v<>lilt<6C> 1 ja 99."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Virhe luotaessa rekisteriavainta HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Virhe kirjoitettaessa rekisteriin. T<>m<EFBFBD> sovellus pit<69><74> ensimm<6D>isell<6C> kerralla " \
"ajaa yll<6C>pit<69>j<EFBFBD>n oikeuksin, jotta se saa lis<69>tty<74> rekisteriin tietoja."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Virhe luettaessa ja m<><6D>ritett<74>ess<73> rekisteriavainta ""%s""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Virhe kirjoitettaessa rekisterin arvoa HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
END