|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
<Native-Langue name="Беларуская мова" filename="belarusian.xml" version="7.3.1">
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Main>
|
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item menuId="file" name="&Файл"/>
|
|
|
<Item menuId="edit" name="&Праўка"/>
|
|
|
<Item menuId="search" name="&Пошук"/>
|
|
|
<Item menuId="view" name="&Выгляд"/>
|
|
|
<Item menuId="encoding" name="Кадав&анне"/>
|
|
|
<Item menuId="language" name="&Сінтаксіс"/>
|
|
|
<Item menuId="settings" name="Нал&ады"/>
|
|
|
<Item menuId="tools" name="Інструме&нты"/>
|
|
|
<Item menuId="macro" name="Макрас"/>
|
|
|
<Item menuId="run" name="Выканаць"/>
|
|
|
<Item idName="Plugins" name="Плагіны"/>
|
|
|
<Item idName="Window" name="Акно"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
|
<SubEntries>
|
|
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Адкрыць папку дакумента"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Закрыць яшчэ"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Нядаўнія файлы"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Скапіяваць у буфер"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="Водступ"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Змяніць рэгістр"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Аперацыі з радкамі"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="Каментаваць/Раскаментаваць"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Аўтазавяршэнне"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Пераўтварыць ў cімвал канца радка"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Аперацыі з прабеламі"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Адмысловая ўстаўка"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="У выбраным"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="Пазначыць усе"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Зняць усе пазнакі"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Уверх"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Уніз"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Закладка"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Паказаць сімвал"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="Маштаб"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-tab" name="Укладка"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Згарнуць узровень"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Разгарнуць узровень"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-project" name="Праект"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Набор сімвалаў"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Арабская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Балтыйская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Кельцкая"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Кірыліца"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Цэнтральнаеўрапейская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Кітайская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Усходняя Еўропа"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Грэчаская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Іўрыт"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Карэйская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Паўночная Еўропа"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Тайская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турэцкая"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Заходняя Еўропа"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'етнамская"/>
|
|
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпарт"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
|
<Commands>
|
|
|
<Item id="41001" name="&Стварыць"/>
|
|
|
<Item id="41002" name="&Адкрыць"/>
|
|
|
<Item id="41019" name="Праваднік"/>
|
|
|
<Item id="41020" name="cmd"/>
|
|
|
<Item id="41003" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Item id="41004" name="З&акрыць усе"/>
|
|
|
<Item id="41005" name="Закрыць усе, акрамя актыўнага"/>
|
|
|
<Item id="41009" name="Закрыць усе злева"/>
|
|
|
<Item id="41018" name="Закрыць усе справа"/>
|
|
|
<Item id="41006" name="&Захаваць"/>
|
|
|
<Item id="41007" name="Заха&ваць усе"/>
|
|
|
<Item id="41008" name="Захаваць &як..."/>
|
|
|
<Item id="41010" name="Друк..."/>
|
|
|
<Item id="1001" name="Надрукаваць зараз"/>
|
|
|
<Item id="41011" name="Вы&йсці"/>
|
|
|
<Item id="41012" name="Загрузіць сеанс..."/>
|
|
|
<Item id="41013" name="Захаваць сеанс..."/>
|
|
|
<Item id="41014" name="Перазагрузіць з дыска"/>
|
|
|
<Item id="41015" name="Захаваць копію як..."/>
|
|
|
<Item id="41016" name="Выдаліць з дыска"/>
|
|
|
<Item id="41017" name="Перайменаваць..."/>
|
|
|
<Item id="41021" name="Аднавіць нядаўна закрыты файл"/>
|
|
|
<Item id="41022" name="Адкрыць папку як працоўную вобласць"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="42001" name="Выраза&ць"/>
|
|
|
<Item id="42002" name="&Капіяваць"/>
|
|
|
<Item id="42003" name="&Адмяніць"/>
|
|
|
<Item id="42004" name="&Паўтарыць"/>
|
|
|
<Item id="42005" name="&Уставіць"/>
|
|
|
<Item id="42006" name="В&ыдаліць"/>
|
|
|
<Item id="42007" name="Выбраць &усе"/>
|
|
|
<Item id="42020" name="Выбраць пачатак/канец"/>
|
|
|
<Item id="42008" name="Павялічыць водступ радка"/>
|
|
|
<Item id="42009" name="Паменшыць водступ радка"/>
|
|
|
<Item id="42010" name="Дубляваць бягучы радок"/>
|
|
|
<Item id="42012" name="Раздзяліць радкі"/>
|
|
|
<Item id="42013" name="Аб'яднаць радкі"/>
|
|
|
<Item id="42014" name="Перамясціць уверх бягучы радок"/>
|
|
|
<Item id="42015" name="Перамясціць уніз бягучы радок"/>
|
|
|
<Item id="42059" name="Сартаваць радкі па ўзрастанні"/>
|
|
|
<Item id="42060" name="Сартаваць радкі па змяншэнні"/>
|
|
|
<Item id="42061" name="Сартаваць радкі як цэлыя па ўзрастанні"/>
|
|
|
<Item id="42062" name="Сартаваць радкі як цэлыя па змяншэнні"/>
|
|
|
<Item id="42063" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па ўзрастанні"/>
|
|
|
<Item id="42064" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па змяншэнні"/>
|
|
|
<Item id="42065" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па ўзрастанні"/>
|
|
|
<Item id="42066" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па змяншэнні"/>
|
|
|
<Item id="42016" name="ВЯЛІКІМІ"/>
|
|
|
<Item id="42017" name="маленькімі"/>
|
|
|
<Item id="42067" name="Вялікія літары"/>
|
|
|
<Item id="42068" name="Вялікія літары (змешаны)"/>
|
|
|
<Item id="42069" name="Як у сказах"/>
|
|
|
<Item id="42070" name="Як у сказах (змешаны)"/>
|
|
|
<Item id="42071" name="зВАРОТНЫ пАРАДАК"/>
|
|
|
<Item id="42072" name="выПАДковы пАРАдАК"/>
|
|
|
<Item id="42073" name="Адкрыць файл"/>
|
|
|
<Item id="42074" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
|
|
|
<Item id="42075" name="Шукаць у інтэрнэце"/>
|
|
|
<Item id="42076" name="Змяніць пошукавую сістэму..."/>
|
|
|
<Item id="42018" name="&Пачаць запіс"/>
|
|
|
<Item id="42019" name="&Спыніць запіс"/>
|
|
|
<Item id="42021" name="&Прайграванне"/>
|
|
|
<Item id="42022" name="Пераключыць у каментарый аднаго радка"/>
|
|
|
<Item id="42023" name="Закаментаваць блок"/>
|
|
|
<Item id="42047" name="Раскаментаваць блок"/>
|
|
|
<Item id="42024" name="Прыбраць канцавыя прабелы"/>
|
|
|
<Item id="42042" name="Прыбраць прабелы спачатку"/>
|
|
|
<Item id="42043" name="Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы"/>
|
|
|
<Item id="42044" name="Сімвал канца радка у прабел"/>
|
|
|
<Item id="42045" name="Выдаліць не патрэбныя прабелы і сімвалы канца радка"/>
|
|
|
<Item id="42046" name="Табуляцыю у прабел"/>
|
|
|
<Item id="42054" name="Прабел у табуляцыю (усе)"/>
|
|
|
<Item id="42053" name="Прабел у табуляцыю (у пачатку)"/>
|
|
|
<Item id="42038" name="Уставіць змесціва HTML"/>
|
|
|
<Item id="42039" name="Уставіць змесціва RTF"/>
|
|
|
<Item id="42048" name="Капіяваць двайковае змесціва"/>
|
|
|
<Item id="42049" name="Выразаць двайковае змесціва"/>
|
|
|
<Item id="42050" name="Уставіць двайковае змесціва"/>
|
|
|
<Item id="42037" name="Рэжым слупкоў..."/>
|
|
|
<Item id="42034" name="Рэдактар слупкоў..."/>
|
|
|
<Item id="42051" name="Панэль сімвалаў"/>
|
|
|
<Item id="42052" name="Гісторыя буфера"/>
|
|
|
<Item id="42025" name="Захаваць бягучы запіс макраса"/>
|
|
|
<Item id="42026" name="Тэкст справа налева"/>
|
|
|
<Item id="42027" name="Тэкст злева направа"/>
|
|
|
<Item id="42028" name="Толькі чытанне"/>
|
|
|
<Item id="42029" name="Шлях і назву файла ў буфер абмену"/>
|
|
|
<Item id="42030" name="Назву файла ў буфер абмену"/>
|
|
|
<Item id="42031" name="Шлях у буфер абмену"/>
|
|
|
<Item id="42032" name="Шматразовае выкананне макраса..."/>
|
|
|
<Item id="42033" name="Зняць атрыбут толькі на чытанне"/>
|
|
|
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
|
|
|
<Item id="42036" name="Раскаментаваць радок"/>
|
|
|
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>
|
|
|
<Item id="42056" name="Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)"/>
|
|
|
<Item id="42057" name="Уставіць пустыя радкі над бягучым"/>
|
|
|
<Item id="42058" name="Уставіць пустыя радкі пад бягучым"/>
|
|
|
<Item id="43001" name="&Знайсці..."/>
|
|
|
<Item id="43002" name="Знайсці &наступны"/>
|
|
|
<Item id="43003" name="Замяніць..."/>
|
|
|
<Item id="43004" name="Перайсці да..."/>
|
|
|
<Item id="43005" name="Пераключэнне закладкі"/>
|
|
|
<Item id="43006" name="Наступная закладка"/>
|
|
|
<Item id="43007" name="Папярэдняя закладка"/>
|
|
|
<Item id="43008" name="Ачысціць усе закладкі"/>
|
|
|
<Item id="43018" name="Выразаць закладзеныя радкі"/>
|
|
|
<Item id="43019" name="Капіяваць закладзеныя радкі"/>
|
|
|
<Item id="43020" name="Уставіць у (замяняючы) закладзеныя радкі"/>
|
|
|
<Item id="43021" name="Выдаліць закладзеныя радкі"/>
|
|
|
<Item id="43051" name="Выдаліць непазначаныя радкі"/>
|
|
|
<Item id="43050" name="Інвертаваць закладкі"/>
|
|
|
<Item id="43052" name="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне..."/>
|
|
|
<Item id="43053" name="Выбраць усе паміж парнымі дужкамі"/>
|
|
|
<Item id="43009" name="Перайсці да парных дужак"/>
|
|
|
<Item id="43010" name="Знайсці папярэдні"/>
|
|
|
<Item id="43011" name="&Пакрокавы пошук"/>
|
|
|
<Item id="43013" name="Знайсці ў файлах"/>
|
|
|
<Item id="43014" name="Знайсці тое ж самае далей"/>
|
|
|
<Item id="43015" name="Знайсці тое ж самае папярэдняе"/>
|
|
|
<Item id="43022" name="Выкарыстанне 1-га стылю"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="Ачысціць 1-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="Выкарыстанне 2-га стылю"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="Ачысціць 2-і стыль"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="Выкарыстанне 3-га стылю"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="Ачысціць 3-і стыль"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="Выкарыстанне 4-га стылю"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="Ачысціць 4-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="Выкарыстанне 5-га стылю"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="Ачысціць 5-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="Ачысціць усе стылі"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="1-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="2-і стыль"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="3-і стыль"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="4-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="5-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="Знайсці стыль"/>
|
|
|
<Item id="43039" name="1-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="2-і стыль"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="3-і стыль"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="4-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="5-ы стыль"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="Знайсці стыль"/>
|
|
|
<Item id="43045" name="Акно вынікаў пошуку"/>
|
|
|
<Item id="43046" name="Наступны вынік пошуку"/>
|
|
|
<Item id="43047" name="Папярэдні вынік пошуку"/>
|
|
|
<Item id="43048" name="Выбраць і шукаць наступны"/>
|
|
|
<Item id="43049" name="Выбраць і шукаць папярэдні"/>
|
|
|
<Item id="43054" name="Пазнака..."/>
|
|
|
<Item id="44009" name="Тэкст на ўсё акно"/>
|
|
|
<Item id="44010" name="Згарнуць усе"/>
|
|
|
<Item id="44019" name="Паказаць усе сімвалы"/>
|
|
|
<Item id="44020" name="Паказваць водступы"/>
|
|
|
<Item id="44022" name="Перанос радкоў"/>
|
|
|
<Item id="44023" name="Павялічы&ць: Ctrl+колца мышкі ўверх"/>
|
|
|
<Item id="44024" name="Паменшы&ць: Ctrl+колца мышкі ўніз"/>
|
|
|
<Item id="44025" name="Паказваць прабелы і табуляцыю"/>
|
|
|
<Item id="44026" name="Паказваць сімвал заканчэння радка"/>
|
|
|
<Item id="44029" name="Разгарнуць усе"/>
|
|
|
<Item id="44030" name="Згарнуць бягучы ўзровень"/>
|
|
|
<Item id="44031" name="Разгарнуць бягучы ўзровень"/>
|
|
|
<Item id="44049" name="Дад. інфармацыя..."/>
|
|
|
<Item id="44080" name="Карта дакумента"/>
|
|
|
<Item id="44084" name="Спіс функцый"/>
|
|
|
<Item id="44085" name="Папка ў выглядзе працоўнай вобласці"/>
|
|
|
<Item id="44086" name="1-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44087" name="2-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44088" name="3-я ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44089" name="4-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44090" name="5-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44091" name="6-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44092" name="7-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44093" name="8-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44094" name="9-ая ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44095" name="Наступная ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44096" name="Папярэдняя ўкладка"/>
|
|
|
<Item id="44097" name="Маніторынг (tail -f)"/>
|
|
|
<Item id="44098" name="Перамясціць укладку ўперад"/>
|
|
|
<Item id="44099" name="Перамясціць укладку назад"/>
|
|
|
<Item id="44032" name="Поўнаэкранны рэжым"/>
|
|
|
<Item id="44033" name="Аднавіць маштаб"/>
|
|
|
<Item id="44034" name="Заўсёды зверху"/>
|
|
|
<Item id="44035" name="Сінхранізаваць вертыкальную прагортку"/>
|
|
|
<Item id="44036" name="Сінхранізаваць гарызантальную прагортку"/>
|
|
|
<Item id="44041" name="Паказваць сімвал пераносу радка"/>
|
|
|
<Item id="44072" name="Сфакусавацца на іншым выглядзе"/>
|
|
|
<Item id="44081" name="Панэль праекта 1"/>
|
|
|
<Item id="44082" name="Панэль праекта 2"/>
|
|
|
<Item id="44083" name="Панэль праекта 3"/>
|
|
|
<Item id="45001" name="Пераўтварыць у фармат Windows"/>
|
|
|
<Item id="45002" name="Пераўтварыць у фармат UNIX"/>
|
|
|
<Item id="45003" name="Пераўтварыць у фармат MAC"/>
|
|
|
<Item id="45004" name="Кадаваць у ANSI"/>
|
|
|
<Item id="45005" name="Кадаваць у UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="45006" name="Кадаваць у UCS-2 Big Endian"/>
|
|
|
<Item id="45007" name="Кадаваць у UCS-2 Little Endian"/>
|
|
|
<Item id="45008" name="Кадаваць у UTF-8 без BOM"/>
|
|
|
<Item id="45009" name="Пераўтварыць у ANSI"/>
|
|
|
<Item id="45010" name="Пераўтварыць у UTF-8 без BOM"/>
|
|
|
<Item id="45011" name="Пераўтварыць у UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="45012" name="Пераўтварыць у UCS-2 Big Endian"/>
|
|
|
<Item id="45013" name="Пераўтварыць у UCS-2 Little Endian"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="10001" name="Перамясціць у іншую вобласць"/>
|
|
|
<Item id="10002" name="Дубляваць у іншую вобласць"/>
|
|
|
<Item id="10003" name="Перамясціць ў новае акно"/>
|
|
|
<Item id="10004" name="Адкрыць у новым акне"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="46001" name="Канфігуратар стылю..."/>
|
|
|
<Item id="46150" name="Азначце сваю мову..."/>
|
|
|
<Item id="46080" name="Вызначаныя карыстальнікам"/>
|
|
|
<Item id="47000" name="Пра Notepad++..."/>
|
|
|
<Item id="47010" name="Аргументы каманднага радка..."/>
|
|
|
<Item id="47001" name="Хатняя старонка Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="47002" name="Старонка праекта Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="47003" name="Дакументацыя ў сеціве"/>
|
|
|
<Item id="47004" name="Супольнасць Notepad++ (Форум)"/>
|
|
|
<Item id="47011" name="Тэхнічная падтрымка"/>
|
|
|
<Item id="47012" name="Адладачная інфармацыя..."/>
|
|
|
<Item id="47005" name="Атрымаць больш модуляў"/>
|
|
|
<Item id="47006" name="Абнавіць Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="47009" name="Прызначыць проксі абнаўлення..."/>
|
|
|
<Item id="48005" name="Імпарт модуля(-ў)..."/>
|
|
|
<Item id="48006" name="Імпарт тэмы(-аў)..."/>
|
|
|
<Item id="48018" name="Змяніць кантэкстнае меню"/>
|
|
|
<Item id="48009" name="Спалучэнні клавішаў..."/>
|
|
|
<Item id="48011" name="Налады..."/>
|
|
|
<Item id="48501" name="Генераваць..."/>
|
|
|
<Item id="48502" name="Генераваць з файлаў..."/>
|
|
|
<Item id="48503" name="Генераваць у буфер абмену"/>
|
|
|
<Item id="49000" name="&Выканаць..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="50000" name="Завяршэнне функцый"/>
|
|
|
<Item id="50001" name="Завяршэнне слоў"/>
|
|
|
<Item id="50002" name="Падказка параметраў функцый"/>
|
|
|
<Item id="50006" name="Завяршэнне шляху"/>
|
|
|
<Item id="44042" name="Схаваць радкі"/>
|
|
|
<Item id="42040" name="Адкрыць усе нядаўнія файлы"/>
|
|
|
<Item id="42041" name="Ачысціць спіс нядаўніх файлаў"/>
|
|
|
<Item id="48016" name="Змяніць спалучэнне клавішаў/выдаліць макрас..."/>
|
|
|
<Item id="48017" name="Змяніць спалучэнне клавішаў/выдаліць каманду..."/>
|
|
|
</Commands>
|
|
|
</Main>
|
|
|
<Splitter>
|
|
|
</Splitter>
|
|
|
<TabBar>
|
|
|
<Item CMID="0" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Item CMID="1" name="Закрыць усе, акрамя гэтай"/>
|
|
|
<Item CMID="2" name="Захаваць"/>
|
|
|
<Item CMID="3" name="Захаваць як..."/>
|
|
|
<Item CMID="4" name="Друк"/>
|
|
|
<Item CMID="5" name="Перамясціць у іншую вобласць"/>
|
|
|
<Item CMID="6" name="Дубляваць у іншую вобласць"/>
|
|
|
<Item CMID="7" name="Поўны шлях да файла ў буфер абмену"/>
|
|
|
<Item CMID="8" name="Назву файла ў буфер абмену"/>
|
|
|
<Item CMID="9" name="Шлях у буфер абмену"/>
|
|
|
<Item CMID="10" name="Перайменаваць"/>
|
|
|
<Item CMID="11" name="Перамясціць у сметніцу"/>
|
|
|
<Item CMID="12" name="Толькі чытанне"/>
|
|
|
<Item CMID="13" name="Зняць атрыбут толькі на чытанне"/>
|
|
|
<Item CMID="14" name="Перамясціць ў новае акно"/>
|
|
|
<Item CMID="15" name="Адкрыць у новым акне"/>
|
|
|
<Item CMID="16" name="Перазагрузіць"/>
|
|
|
<Item CMID="17" name="Закрыць усе злева"/>
|
|
|
<Item CMID="18" name="Закрыць усе справа"/>
|
|
|
<Item CMID="19" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
|
|
|
<Item CMID="20" name="Адкрыць папку дакумента ў cmd"/>
|
|
|
</TabBar>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
<Find title="" titleFind="Знайсці" titleReplace="Замяніць" titleFindInFiles="Знайсці ў файлах" titleMark="Пазнака">
|
|
|
<Item id="1" name="Знайсці наступны"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Item id="1620" name="Што шукаць:"/>
|
|
|
<Item id="1603" name="Толькі цэлыя словы"/>
|
|
|
<Item id="1604" name="Улічваць рэгістр"/>
|
|
|
<Item id="1605" name="Рэгулярны &выраз"/>
|
|
|
<Item id="1606" name="Цыклічн&ы пошук"/>
|
|
|
<Item id="1612" name="&Уверх"/>
|
|
|
<Item id="1613" name="&Уніз"/>
|
|
|
<Item id="1614" name="Падлік"/>
|
|
|
<Item id="1615" name="Знайсці ўсе"/>
|
|
|
<Item id="1616" name="Пазнакі радка"/>
|
|
|
<Item id="1618" name="Ачышчаць для кожнага пошуку"/>
|
|
|
<Item id="1621" name="Накірунак"/>
|
|
|
<Item id="1611" name="Змяні&ць на:"/>
|
|
|
<Item id="1608" name="&Замяніць"/>
|
|
|
<Item id="1609" name="Замяніць &усе"/>
|
|
|
<Item id="1687" name="Калі не актыўна"/>
|
|
|
<Item id="1688" name="Заўсёды"/>
|
|
|
<Item id="1632" name="У выбраным"/>
|
|
|
<Item id="1633" name="Ачысціць"/>
|
|
|
<Item id="1635" name="Замяніць ўсе ў актыўных дакументах"/>
|
|
|
<Item id="1636" name="Знайсці ўсе ў адкрытых дакументах"/>
|
|
|
<Item id="1654" name="Фільтры:"/>
|
|
|
<Item id="1655" name="Каталог:"/>
|
|
|
<Item id="1656" name="Знайсці ўсе"/>
|
|
|
<Item id="1658" name="Ва ўсіх падпапках"/>
|
|
|
<Item id="1659" name="У схаваных папках"/>
|
|
|
<Item id="1624" name="Рэжым пошуку"/>
|
|
|
<Item id="1625" name="Звычайны"/>
|
|
|
<Item id="1626" name="Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
|
<Item id="1660" name="Замяніць у файлах"/>
|
|
|
<Item id="1661" name="Наст. за бягучым дак."/>
|
|
|
<Item id="1641" name="Знайсці ўсе ў бягучым дакуменце"/>
|
|
|
<Item id="1686" name="Празрыстасць"/>
|
|
|
<Item id="1703" name="&. адпавядае новаму радку"/>
|
|
|
</Find>
|
|
|
|
|
|
<FindCharsInRange title="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне...">
|
|
|
<Item id="2" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Item id="2901" name="Не ASCII сімвалы (128-255)"/>
|
|
|
<Item id="2902" name="Сімвалы ASCII (0-127)"/>
|
|
|
<Item id="2903" name="Мой дыяпазон:"/>
|
|
|
<Item id="2906" name="&Уверх"/>
|
|
|
<Item id="2907" name="&Уніз"/>
|
|
|
<Item id="2908" name="Накірунак"/>
|
|
|
<Item id="2909" name="Цыкліч&ны пошук"/>
|
|
|
<Item id="2910" name="Знайсці"/>
|
|
|
</FindCharsInRange>
|
|
|
|
|
|
<GoToLine title="Перайсці да...">
|
|
|
<Item id="2007" name="Радок"/>
|
|
|
<Item id="2008" name="Зрух"/>
|
|
|
<Item id="1" name="&Наперад!"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Не хачу нікуды"/>
|
|
|
<Item id="2004" name="Вы тут:"/>
|
|
|
<Item id="2005" name="Хочаце перайсці да:"/>
|
|
|
<Item id="2006" name="Далей не прайсці:"/>
|
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
|
|
<Run title="Выканаць...">
|
|
|
<Item id="1903" name="Увядзіце параметр запуску праграмы"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Выканаць"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Адмена"/>
|
|
|
<Item id="1904" name="Захаваць..."/>
|
|
|
</Run>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromFilesDlg title="Згенераваць MD5-дайджэст з файлаў">
|
|
|
<Item id="1922" name="Выберыце файлы для генерацыі MD5..."/>
|
|
|
<Item id="1924" name="Скапіяваць у буфер"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Закрыць"/>
|
|
|
</MD5FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromTextDlg title="Згенераваць MD5-дайджэст">
|
|
|
<Item id="1932" name="Апрацаваць кожны радок як асобны"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="Скапіяваць у буфер"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Закрыць"/>
|
|
|
</MD5FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<StyleConfig title="Вызначэнне стыля">
|
|
|
<Item id="2" name="Адмена"/>
|
|
|
<Item id="2301" name="Захаваць і &&закрыць"/>
|
|
|
<Item id="2303" name="Празрыстасць"/>
|
|
|
<Item id="2306" name="Выбраць тэму: "/>
|
|
|
<SubDialog>
|
|
|
<Item id="2204" name="Тоўсты"/>
|
|
|
<Item id="2205" name="Курсіў"/>
|
|
|
<Item id="2206" name="Колер сімвалаў"/>
|
|
|
<Item id="2207" name="Колер фону"/>
|
|
|
<Item id="2208" name="Назва шрыфту:"/>
|
|
|
<Item id="2209" name="Памер шрыфту:"/>
|
|
|
<Item id="2211" name="Стыль:"/>
|
|
|
<Item id="2212" name="Стыль колеру"/>
|
|
|
<Item id="2213" name="Стыль шрыфту"/>
|
|
|
<Item id="2214" name="Пашырэнні:"/>
|
|
|
<Item id="2216" name="Карыс. пашырэнні:"/>
|
|
|
<Item id="2218" name="Падкрэслены"/>
|
|
|
<Item id="2219" name="Ключавыя словы"/>
|
|
|
<Item id="2221" name="Ключавыя словы карыстальніка"/>
|
|
|
<Item id="2225" name="Мова:"/>
|
|
|
<Item id="2226" name="Агульны колер пярэдняга плана"/>
|
|
|
<Item id="2227" name="Агульны колер фону"/>
|
|
|
<Item id="2228" name="Агульны шрыфт"/>
|
|
|
<Item id="2229" name="Агульны памер шрыфту"/>
|
|
|
<Item id="2230" name="Агульны тлусты шрыфт"/>
|
|
|
<Item id="2231" name="Агульны шрыфт курсівам"/>
|
|
|
<Item id="2232" name="Агульны падкрэслены шрыфт"/>
|
|
|
</SubDialog>
|
|
|
|
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
|
|
<UserDefine title="Вызначаныя карыстальнікам">
|
|
|
<Item id="20001" name="Прымацаваць"/>
|
|
|
<Item id="20002" name="Перайменаваць"/>
|
|
|
<Item id="20003" name="Стварыць новы..."/>
|
|
|
<Item id="20004" name="Выдаліць"/>
|
|
|
<Item id="20005" name="Захаваць як..."/>
|
|
|
<Item id="20007" name="Мова карыстальніка: "/>
|
|
|
<Item id="20009" name="Пашыр.:"/>
|
|
|
<Item id="20012" name="Любы рэгістр"/>
|
|
|
<Item id="20011" name="Празрыстасць"/>
|
|
|
<Item id="20015" name="Імпарт..."/>
|
|
|
<Item id="20016" name="Экспарт..."/>
|
|
|
<StylerDialog title="Налады стылю">
|
|
|
<Item id="25030" name="Налады шрыфту:"/>
|
|
|
<Item id="25006" name="Колер пярэдняга плана"/>
|
|
|
<Item id="25007" name="Колер фону"/>
|
|
|
<Item id="25031" name="Назва:"/>
|
|
|
<Item id="25032" name="Памер:"/>
|
|
|
<Item id="25001" name="Тоўсты"/>
|
|
|
<Item id="25002" name="Курсіў"/>
|
|
|
<Item id="25003" name="Падкрэслены"/>
|
|
|
<Item id="25029" name="Укладанні:"/>
|
|
|
<Item id="25008" name="Раздзяляльнік 1"/>
|
|
|
<Item id="25009" name="Раздзяляльнік 2"/>
|
|
|
<Item id="25010" name="Раздзяляльнік 3"/>
|
|
|
<Item id="25011" name="Раздзяляльнік 4"/>
|
|
|
<Item id="25012" name="Раздзяляльнік 5"/>
|
|
|
<Item id="25013" name="Раздзяляльнік 6"/>
|
|
|
<Item id="25014" name="Раздзяляльнік 7"/>
|
|
|
<Item id="25015" name="Раздзяляльнік 8"/>
|
|
|
<Item id="25018" name="Ключавое слова 1"/>
|
|
|
<Item id="25019" name="Ключавое слова 2"/>
|
|
|
<Item id="25020" name="Ключавое слова 3"/>
|
|
|
<Item id="25021" name="Ключавое слова 4"/>
|
|
|
<Item id="25022" name="Ключавое слова 5"/>
|
|
|
<Item id="25023" name="Ключавое слова 6"/>
|
|
|
<Item id="25024" name="Ключавое слова 7"/>
|
|
|
<Item id="25025" name="Ключавое слова 8"/>
|
|
|
<Item id="25016" name="Каментарый"/>
|
|
|
<Item id="25017" name="Радок каментарыя"/>
|
|
|
<Item id="25026" name="Аператар 1"/>
|
|
|
<Item id="25027" name="Аператар 2"/>
|
|
|
<Item id="25028" name="Лічбы"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Добра"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Адмена"/>
|
|
|
</StylerDialog>
|
|
|
<Folder title="Стандартны">
|
|
|
<Item id="21101" name="Стыль па змаўчанні"/>
|
|
|
<Item id="21102" name="Налады"/>
|
|
|
<Item id="21105" name="Дакументацыя:"/>
|
|
|
<Item id="21104" name="Часовы сайт дакументацыі:"/>
|
|
|
<Item id="21106" name="Кампактнае згортванне (з пустымі радкамі)"/>
|
|
|
<Item id="21220" name="Згортванне ў кодзе стылю 1:"/>
|
|
|
<Item id="21224" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="21225" name="Сярэдзіна:"/>
|
|
|
<Item id="21226" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="21227" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="21320" name="Згортванне ў кодзе стылю 2 (патрэбныя раздзяляльнікі):"/>
|
|
|
<Item id="21324" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="21325" name="Сярэдзіна:"/>
|
|
|
<Item id="21326" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="21327" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="21420" name="Згортванне ў стылі каментарыя:"/>
|
|
|
<Item id="21424" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="21425" name="Сярэдзіна:"/>
|
|
|
<Item id="21426" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="21427" name="Стыль"/>
|
|
|
</Folder>
|
|
|
<Keywords title="Спісы ключавых слоў">
|
|
|
<Item id="22101" name="1-ая група"/>
|
|
|
<Item id="22201" name="2-ая група"/>
|
|
|
<Item id="22301" name="3-я група"/>
|
|
|
<Item id="22401" name="4-ая група"/>
|
|
|
<Item id="22451" name="5-я група"/>
|
|
|
<Item id="22501" name="6-я група"/>
|
|
|
<Item id="22551" name="7-ая група"/>
|
|
|
<Item id="22601" name="8-ая група"/>
|
|
|
<Item id="22121" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22221" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22321" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22421" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22471" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22521" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22571" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22621" name="Рэжым прэфіксу"/>
|
|
|
<Item id="22122" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="22222" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="22322" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="22422" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="22472" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="22522" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="22572" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="22622" name="Стыль"/>
|
|
|
</Keywords>
|
|
|
<Comment title="Каментарый && і нумар">
|
|
|
<Item id="23003" name="Пазіцыя радка каментарыя"/>
|
|
|
<Item id="23004" name="Дазволіць паўсюль"/>
|
|
|
<Item id="23005" name="Размясціць на пачатку радка"/>
|
|
|
<Item id="23006" name="Дазволіць прабелы на пачатку радка"/>
|
|
|
<Item id="23001" name="Дазволіць згортванне каментарыяў"/>
|
|
|
<Item id="23326" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="23323" name="Адкрыць"/>
|
|
|
<Item id="23324" name="Паўтарыць сімвал"/>
|
|
|
<Item id="23325" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Item id="23301" name="Стыль радка каментарыя"/>
|
|
|
<Item id="23124" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="23122" name="Адкрыць"/>
|
|
|
<Item id="23123" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Item id="23101" name="Стыль каментарыя"/>
|
|
|
<Item id="23201" name="Стыль нумару"/>
|
|
|
<Item id="23220" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="23230" name="Прэфікс 1"/>
|
|
|
<Item id="23232" name="Прэфікс 2"/>
|
|
|
<Item id="23234" name="Дадатак 1"/>
|
|
|
<Item id="23236" name="Дадатак 2"/>
|
|
|
<Item id="23238" name="Суфікс 1"/>
|
|
|
<Item id="23240" name="Суфікс 2"/>
|
|
|
<Item id="23242" name="Дыяпазон:"/>
|
|
|
<Item id="23244" name="Дзесятковы раздзяляльнік"/>
|
|
|
<Item id="23245" name="Кропка"/>
|
|
|
<Item id="23246" name="Коска"/>
|
|
|
<Item id="23247" name="Абодва"/>
|
|
|
</Comment>
|
|
|
<Operator title="Аператары і&& раздзяляльнікі">
|
|
|
<Item id="24101" name="Аператары стылю"/>
|
|
|
<Item id="24113" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24116" name="Аператары 1"/>
|
|
|
<Item id="24117" name="Аператары 2 (патрэбныя раздзяляльнікі)"/>
|
|
|
<Item id="24201" name="Стыль раздзяляльніка 1 "/>
|
|
|
<Item id="24220" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24221" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24222" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24223" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24301" name="Стыль раздзяляльніка 2"/>
|
|
|
<Item id="24320" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24321" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24322" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24323" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24401" name="Стыль раздзяляльніка 3"/>
|
|
|
<Item id="24420" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24421" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24422" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24423" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24451" name="Стыль раздзяляльніка 4"/>
|
|
|
<Item id="24470" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24471" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24472" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24473" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24501" name="Стыль раздзяляльніка 5"/>
|
|
|
<Item id="24520" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24521" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24522" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24523" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24551" name="Стыль раздзяляльніка 6"/>
|
|
|
<Item id="24570" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24571" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24572" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24573" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24601" name="Стыль раздзяляльніка 7"/>
|
|
|
<Item id="24620" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24621" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24622" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24623" name="Стыль"/>
|
|
|
<Item id="24651" name="Стыль раздзяляльніка 8"/>
|
|
|
<Item id="24670" name="Адкрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24671" name="Экранаванне:"/>
|
|
|
<Item id="24672" name="Закрыць:"/>
|
|
|
<Item id="24673" name="Стыль"/>
|
|
|
</Operator>
|
|
|
</UserDefine>
|
|
|
<Preference title="Налады">
|
|
|
<Item id="6001" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Global title="Агульныя">
|
|
|
<Item id="6101" name="Панэль інструментаў"/>
|
|
|
<Item id="6102" name="Схаваць"/>
|
|
|
<Item id="6103" name="Маленькія значкі"/>
|
|
|
<Item id="6104" name="Вялікія значкі"/>
|
|
|
<Item id="6105" name="Звычайныя значкі"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6106" name="Панэль укладак"/>
|
|
|
<Item id="6107" name="Паменшыць"/>
|
|
|
<Item id="6108" name="Забараніць перацягванне"/>
|
|
|
<Item id="6109" name="Неактыўныя ўкладкі шэрага колеру"/>
|
|
|
<Item id="6110" name="Аранжавая лінія над актыўнай"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6111" name="Паказваць радок стану"/>
|
|
|
<Item id="6112" name="Кнопка закрыцця на ўсіх ўкладках"/>
|
|
|
<Item id="6113" name="Закрываць падвойным націскам"/>
|
|
|
<Item id="6118" name="Схаваць"/>
|
|
|
<Item id="6119" name="Каскадная"/>
|
|
|
<Item id="6120" name="Вертыкальная"/>
|
|
|
<Item id="6121" name="Выйсці пры закрыцці апошняй укладкі"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6122" name="Схаваць (каб вярнуць, націсніце Alt ці F10)"/>
|
|
|
<Item id="6123" name="Лакалізацыя"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6125" name="Панэль са спісам дакументаў"/>
|
|
|
<Item id="6126" name="Паказаць"/>
|
|
|
<Item id="6127" name="Не паказваць пашырэнне"/>
|
|
|
</Global>
|
|
|
<Scintillas title="Рэдагаванне">
|
|
|
<Item id="6216" name="Налады тэкставага курсора"/>
|
|
|
<Item id="6217" name="Шырыня:"/>
|
|
|
<Item id="6219" name="Частата мігцення:"/>
|
|
|
<Item id="6221" name="+"/>
|
|
|
<Item id="6222" name="-"/>
|
|
|
<Item id="6224" name="Налады мультырэдагавання"/>
|
|
|
<Item id="6225" name="Укл. (Ctrl+кнопка мышы/вылуч.)"/>
|
|
|
<Item id="6201" name="Афармленне межаў блоку"/>
|
|
|
<Item id="6202" name="Просты"/>
|
|
|
<Item id="6203" name="Стрэлкамі"/>
|
|
|
<Item id="6204" name="Кружкамі"/>
|
|
|
<Item id="6205" name="Квадрацікамі"/>
|
|
|
<Item id="6226" name="Адключана"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6227" name="Перанос радкоў"/>
|
|
|
<Item id="6228" name="Па змаўчанні"/>
|
|
|
<Item id="6229" name="Выраўнены"/>
|
|
|
<Item id="6230" name="З водступам"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6206" name="Паказваць нумары радкоў"/>
|
|
|
<Item id="6207" name="Паказваць закладкі"/>
|
|
|
<Item id="6208" name="Вертыкальная мяжа"/>
|
|
|
<Item id="6209" name="Слупок: "/>
|
|
|
<Item id="6234" name="Адкл. дадатковыя опцыі прагорткі (калі маюцца праблемы з тачпадам)"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6211" name="Налады вертыкальнай мяжы"/>
|
|
|
<Item id="6212" name="Лінія"/>
|
|
|
<Item id="6213" name="Фон"/>
|
|
|
<Item id="6214" name="Падсвятляць бягучы радок"/>
|
|
|
<Item id="6215" name="Уключыць згладжванне шрыфту"/>
|
|
|
<Item id="6231" name="Шырыня мяжы"/>
|
|
|
<Item id="6235" name="Без краёў"/>
|
|
|
<Item id="6236" name="Прагортка за межы апошняга радка"/>
|
|
|
</Scintillas>
|
|
|
|
|
|
<NewDoc title="Стварыць дакумент">
|
|
|
<Item id="6401" name="Фармат"/>
|
|
|
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
|
|
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
|
|
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
|
|
<Item id="6405" name="Кадаванне"/>
|
|
|
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
|
|
<Item id="6407" name="UTF-8 без BOM"/>
|
|
|
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="6409" name="UCS2 Big endian"/>
|
|
|
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
|
|
<Item id="6411" name="Сінтаксіс:"/>
|
|
|
<Item id="6419" name="Стварыць дакумент"/>
|
|
|
<Item id="6420" name="Ужыць да адкр. файлаў ANSI"/>
|
|
|
</NewDoc>
|
|
|
|
|
|
<DefaultDir title="Каталог па змаўчанні">
|
|
|
<Item id="6413" name="Каталог па змаўчанні (Адкрыць/Захаваць)"/>
|
|
|
<Item id="6414" name="Перайсці за бягучым дакументам"/>
|
|
|
<Item id="6415" name="Памятаць апошні каталог"/>
|
|
|
<Item id="6430" name="Выкарыстоўваць дыялог захавання новага стылю (без функцый пашырэння файла)"/>
|
|
|
<Item id="6431" name="Адкрываць усе файлы папкі, замест адкрыцця папкі ў якасці працоўнай прасторы"/>
|
|
|
</DefaultDir>
|
|
|
|
|
|
<FileAssoc title="Асацыяцыі файлаў">
|
|
|
<Item id="4009" name="Падтрымліваюцца:"/>
|
|
|
<Item id="4010" name="Зарэг. пашырэнні:"/>
|
|
|
</FileAssoc>
|
|
|
<Language title="Сінтаксіс">
|
|
|
<Item id="6505" name="Даступныя мовы"/>
|
|
|
<Item id="6506" name="Адключаныя мовы"/>
|
|
|
<Item id="6507" name="Кампактнае меню сінтаксісу"/>
|
|
|
<Item id="6508" name="Меню сінтаксісу"/>
|
|
|
<Item id="6301" name="Налады табуляцыі"/>
|
|
|
<Item id="6302" name="Замяніць прабелам"/>
|
|
|
<Item id="6303" name="Памер табуляцыі: "/>
|
|
|
<Item id="6510" name="Выкарыстоўваць значэнне па змаўчанні"/>
|
|
|
</Language>
|
|
|
|
|
|
<Highlighting title="Падсвятленне">
|
|
|
<Item id="6333" name="Інтэлектуальнае падсвятленне"/>
|
|
|
<Item id="6326" name="Укл. інтэлектуальнае падсвятл."/>
|
|
|
<Item id="6332" name="Улічваць рэгістр"/>
|
|
|
<Item id="6338" name="Толькі цэлае слова"/>
|
|
|
<Item id="6339" name="Выкар. налады дыялог. акна Пошук"/>
|
|
|
<Item id="6340" name="Падсвятляць іншы выгляд"/>
|
|
|
<Item id="6329" name="Падсвятляць парныя тэгі"/>
|
|
|
<Item id="6327" name="Уключыць"/>
|
|
|
<Item id="6328" name="Падсвятленне атрыбута тэга"/>
|
|
|
<Item id="6330" name="Падсв. зоны каментарыя/php/asp"/>
|
|
|
</Highlighting>
|
|
|
|
|
|
<Print title="Друк">
|
|
|
<Item id="6601" name="Друкаваць нумары радкоў"/>
|
|
|
<Item id="6602" name="Каляровая схема"/>
|
|
|
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
|
|
<Item id="6604" name="Інвертаваць"/>
|
|
|
<Item id="6605" name="Чорным па белым"/>
|
|
|
<Item id="6606" name="Без колеру фону"/>
|
|
|
<Item id="6607" name="Водступы (у міліметрах)"/>
|
|
|
<Item id="6612" name="Злева"/>
|
|
|
<Item id="6613" name="Уверсе"/>
|
|
|
<Item id="6614" name="Справа"/>
|
|
|
<Item id="6615" name="Унізе"/>
|
|
|
<Item id="6706" name="Тоўсты"/>
|
|
|
<Item id="6707" name="Курсіў"/>
|
|
|
<Item id="6708" name="Верхні калантытул"/>
|
|
|
<Item id="6709" name="Левая частка"/>
|
|
|
<Item id="6710" name="Сярэдняя частка"/>
|
|
|
<Item id="6711" name="Правая частка"/>
|
|
|
<Item id="6717" name="Тоўсты"/>
|
|
|
<Item id="6718" name="Курсіў"/>
|
|
|
<Item id="6719" name="Ніжні калантытул"/>
|
|
|
<Item id="6720" name="Левая частка"/>
|
|
|
<Item id="6721" name="Сярэдняя частка"/>
|
|
|
<Item id="6722" name="Правая частка"/>
|
|
|
<Item id="6723" name="Дадаць"/>
|
|
|
<Item id="6725" name="Зменная:"/>
|
|
|
<Item id="6727" name="Тут паказваюцца налады зменных"/>
|
|
|
<Item id="6728" name="Верхні і ніжні калантытул"/>
|
|
|
</Print>
|
|
|
|
|
|
<RecentFilesHistory title="Гісторыя файлаў">
|
|
|
<Item id="6304" name="Гісторыя файлаў"/>
|
|
|
<Item id="6306" name="Макс. колькасць запісаў:"/>
|
|
|
<Item id="6305" name="Не правяраць падчас запуску"/>
|
|
|
<Item id="6429" name="Адлюстраванне"/>
|
|
|
<Item id="6424" name="У падменю"/>
|
|
|
<Item id="6425" name="Толькі назва файла"/>
|
|
|
<Item id="6426" name="Поўны шлях да файла"/>
|
|
|
<Item id="6427" name="Прызначыць макс. даўжыню:"/>
|
|
|
</RecentFilesHistory>
|
|
|
|
|
|
<Backup title="Рэзервовыя копіі">
|
|
|
<Item id="6817" name="Здымак сеансу і перыядычнае рэзервовае капіяванне"/>
|
|
|
<Item id="6818" name="Уключыць здымак сеансу і перыядычнае рэзервовае капіяванне"/>
|
|
|
<Item id="6819" name="Рэзервовая копія кожныя"/>
|
|
|
<Item id="6821" name="секундаў"/>
|
|
|
<Item id="6822" name="Размяшчэнне рэзервовай копіі:"/>
|
|
|
<Item id="6309" name="Памятаць бягучы сеанс для наступнага запуску"/>
|
|
|
<Item id="6801" name="Рэзервовыя копіі"/>
|
|
|
<Item id="6315" name="Няма"/>
|
|
|
<Item id="6316" name="Простая рэзервовая копія"/>
|
|
|
<Item id="6317" name="Пашыраная рэзервовая копія"/>
|
|
|
<Item id="6804" name="Уласны каталог рэз. копіі"/>
|
|
|
<Item id="6803" name="Каталог:"/>
|
|
|
</Backup>
|
|
|
|
|
|
<AutoCompletion title="Аўтазавяршэнне">
|
|
|
<Item id="6807" name="Аўтазавяршэнне"/>
|
|
|
<Item id="6808" name="Уключыць аўтазавяршэнне для кожнага ўвядзення"/>
|
|
|
<Item id="6809" name="Завяршэнне функцый"/>
|
|
|
<Item id="6810" name="Завяршэнне слоў"/>
|
|
|
<Item id="6816" name="Завяршэнне слоў і функцый"/>
|
|
|
<Item id="6824" name="Ігнараваць лічбы"/>
|
|
|
<Item id="6811" name="З"/>
|
|
|
<Item id="6813" name="-га сімвала"/>
|
|
|
<Item id="6814" name="Дазволеныя значэнні: 1-9"/>
|
|
|
<Item id="6815" name="Падказка параметр. функцыі пры ўвядзенні"/>
|
|
|
<Item id="6851" name="Аўтаўстаўка"/>
|
|
|
<Item id="6857" name=" Закр. тэг html/xml"/>
|
|
|
<Item id="6858" name="Адкр."/>
|
|
|
<Item id="6859" name="Закр."/>
|
|
|
<Item id="6860" name="Суаднесеная пара 1:"/>
|
|
|
<Item id="6863" name="Суаднесеная пара 2:"/>
|
|
|
<Item id="6866" name="Суаднесеная пара 3:"/>
|
|
|
</AutoCompletion>
|
|
|
|
|
|
<MultiInstance title="Рэжым вокан">
|
|
|
<Item id="6151" name="Рэжым адкрыцця файлаў"/>
|
|
|
<Item id="6152" name="Адкрыць сеанс у новым акне Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="6153" name="Заўсёды адкрываць у новым акне"/>
|
|
|
<Item id="6154" name="Усе ў адным акне (звычайна)"/>
|
|
|
<Item id="6155" name="* Змена гэтых наладаў патрабуе перазапуску Notepad++"/>
|
|
|
</MultiInstance>
|
|
|
|
|
|
<Delimiter title="Раздзяляльнік">
|
|
|
<Item id="6251" name="Параметры раздзяляльніка (Ctrl + падвоены націск мышы)"/>
|
|
|
<Item id="6252" name="Адкрыць"/>
|
|
|
<Item id="6255" name="Закрыць"/>
|
|
|
<Item id="6256" name="Дазволіць захоп некалькіх радкоў"/>
|
|
|
<Item id="6161" name="Спіс сімвалаў"/>
|
|
|
<Item id="6162" name="Выкарыстоўваць сімвалы па змаўчанні"/>
|
|
|
<Item id="6163" name="Дадаць свой сімвал як частку слова (не выкарыстоўвайце, калі вы не ведаеце што гэта такое)"/>
|
|
|
</Delimiter>
|
|
|
|
|
|
<Cloud title="Воблачнае сховішча">
|
|
|
<Item id="6262" name="Налады воблачнага сховішча"/>
|
|
|
<Item id="6263" name="Без воблака"/>
|
|
|
<Item id="6267" name="Шлях да вашага воблачнага сховішча:"/>
|
|
|
</Cloud>
|
|
|
|
|
|
<SearchEngine title="Пошукавая сістэма">
|
|
|
<Item id="6271" name="Пошукавая сістэма (для каманды "Пошук у інтэрнэце")"/>
|
|
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
|
|
<Item id="6273" name="Google"/>
|
|
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
|
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
|
|
<Item id="6276" name="Задаць сваю пошукавую сістэму:"/>
|
|
|
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
|
|
<Item id="6278" name="Узор: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
|
|
</SearchEngine>
|
|
|
|
|
|
<MISC title="Рознае">
|
|
|
<Item id="6307" name="Уключыць"/>
|
|
|
<Item id="6308" name="Згортваць у сістэмны трэй"/>
|
|
|
<Item id="6312" name="Аўтавызначэнне стану файла"/>
|
|
|
<Item id="6313" name="Абнаўляць без апавяшчэння"/>
|
|
|
<Item id="6318" name="Апрацоўка вэб-спасылак"/>
|
|
|
<Item id="6325" name="Абнавіўшы, перайсці да апошн. радка"/>
|
|
|
<Item id="6319" name="Уключыць"/>
|
|
|
<Item id="6320" name="Не падкрэсліваць"/>
|
|
|
<Item id="6322" name="Пашырэнне файла сеансу:"/>
|
|
|
<Item id="6323" name="Аўтаматычна абнаўляць Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="6324" name="Пераключальнік дакументаў (Ctrl+TAB)"/>
|
|
|
<Item id="6331" name="Паказваць толькі назву файла ў радку загалоўка"/>
|
|
|
<Item id="6334" name="Аўтавызначэнне кадавання сімвалаў"/>
|
|
|
<Item id="6335" name="Зваротны слэш як сімвал Escape для SQL"/>
|
|
|
<Item id="6337" name="Пашырэнне файла прац. вобл.:"/>
|
|
|
<Item id="6114" name="Уключыць"/>
|
|
|
<Item id="6115" name="Аўтаводступ"/>
|
|
|
<Item id="6117" name="Будаваць спіс па меры выкарыстання"/>
|
|
|
</MISC>
|
|
|
</Preference>
|
|
|
<MultiMacro title="Шматразовае выкананне макраса">
|
|
|
<Item id="1" name="Выканаць"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Адмена"/>
|
|
|
<Item id="8006" name="Макрас:"/>
|
|
|
<Item id="8001" name="Выканаць"/>
|
|
|
<Item id="8005" name="разоў"/>
|
|
|
<Item id="8002" name="Выканаць да канца файла"/>
|
|
|
</MultiMacro>
|
|
|
<Window title="Вокны">
|
|
|
<Item id="1" name="Актываваць"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Добра"/>
|
|
|
<Item id="7002" name="Захаваць"/>
|
|
|
<Item id="7003" name="Закрыць акно(-ы)"/>
|
|
|
<Item id="7004" name="Сартаваць укладкі"/>
|
|
|
</Window>
|
|
|
<ColumnEditor title="Рэдактар слупкоў">
|
|
|
<Item id="2023" name="Тэкст для ўстаўкі"/>
|
|
|
<Item id="2033" name="Лічбы для ўстаўкі"/>
|
|
|
<Item id="2030" name="Пачатковы нумар:"/>
|
|
|
<Item id="2031" name="Павялічыць на:"/>
|
|
|
<Item id="2035" name="Дадаць нуль злева"/>
|
|
|
<Item id="2036" name="Паўтор:"/>
|
|
|
<Item id="2032" name="Фармат"/>
|
|
|
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
|
|
<Item id="2025" name="Oct"/>
|
|
|
<Item id="2026" name="Hex"/>
|
|
|
<Item id="2027" name="Bin"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Добра"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Адмена"/>
|
|
|
</ColumnEditor>
|
|
|
</Dialog>
|
|
|
<MessageBox>
|
|
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Рэдагаванне contextMenu" message="Рэдагаванне contextMenu.xml дазволіць вам змяніць усплывальнае меню Notepad++.\rПасля змянення contextMenu.xml неабходна перазапусціць Notepad++, каб змены набылі моц."/>
|
|
|
<NppHelpAbsentWarning title="Файл не існуе" message="\rне існуе. Спампуйце яго з сайта Notepad++."/>
|
|
|
<SaveCurrentModifWarning title="Захаваць бягучую мадыфікацыю" message="Вы павінны захаваць бягучую мадыфікацыю.\rАднавіць усе зробленыя вамі змяненні будзе немагчыма.\r\rПрацягнуць?"/>
|
|
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Страта магчымасці адмены" message="Вы павінны захаваць бягучую мадыфікацыю.\rrАднавіць усе зробленыя вамі змяненні будзе немагчыма.\r\rПрацягнуць?"/>
|
|
|
<CannotMoveDoc title="Перамясціць ў новае акно Notepad++" message="Дакумент зменены. Захавайце яго і паспрабуйце зноў."/>
|
|
|
<DocReloadWarning title="Перазагрузіць" message="Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазагрузіць бягучы файл і згубіць усе змены, якія былі зробленыя ў Notepad++?"/>
|
|
|
<FileLockedWarning title="Не атрымалася захаваць" message="Праверце, ці не адкрыты гэты файл у іншай праграме"/>
|
|
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл ужо адкрыты ў Notepad++."/>
|
|
|
<DeleteFileFailed title="Выдаліць файл" message="Не атрымалася выдаліць файл"/>
|
|
|
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
|
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Надта вялікая колькасць файлаў для адкрыцця" message="$INT_REPLACE$ файлаў неўзабаве будзе адкрыта.\rВы сапраўды жадаеце адкрыць іх?"/>
|
|
|
<SettingsOnCloudError title="Налады воблачнага сховішча" message="Відавочна, што налады шляху да воблака ўсталяваныя з пазнакай толькі на чытанне\rці ў папку, якая патрабуе адпаведных правоў на запіс.\rВашы налады ў воблаку будуць скасаваныя. Калі ласка, скіньце адпаведнае значэнне праз дыялог Налады."/>
|
|
|
<FilePathNotFoundWarning title="Адкрыццё файла" message="Файл, які вы спрабуеце адкрыць не існуе."/>
|
|
|
<SessionFileInvalidError title="Не атрымалася загрузіць сеанс" message="Файл сеансу пашкоджаны ці з'яўляецца памылковым."/>
|
|
|
</MessageBox>
|
|
|
<ClipboardHistory>
|
|
|
<PanelTitle name="Гісторыя буфера"/>
|
|
|
</ClipboardHistory>
|
|
|
<DocSwitcher>
|
|
|
<PanelTitle name="Пераключальнік дакумента"/>
|
|
|
<ColumnName name="Назва"/>
|
|
|
<ColumnExt name="Пашыр."/>
|
|
|
</DocSwitcher>
|
|
|
<AsciiInsertion>
|
|
|
<PanelTitle name="Панэль сімвалаў ASCII"/>
|
|
|
<ColumnVal name="Значэнне"/>
|
|
|
<ColumnHex name="Hex"/>
|
|
|
<ColumnChar name="Сімвал"/>
|
|
|
</AsciiInsertion>
|
|
|
<DocumentMap>
|
|
|
<PanelTitle name="Карта дакумента"/>
|
|
|
</DocumentMap>
|
|
|
<FunctionList>
|
|
|
<PanelTitle name="Спіс функцый"/>
|
|
|
<SortTip name="Сартаваць" />
|
|
|
<ReloadTip name="Перазагрузіць" />
|
|
|
</FunctionList>
|
|
|
<ProjectManager>
|
|
|
<PanelTitle name="Праект"/>
|
|
|
<WorkspaceRootName name="Працоўная вобласць"/>
|
|
|
<NewProjectName name="Назва праекта"/>
|
|
|
<NewFolderName name="Назва папкі"/>
|
|
|
<Menus>
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item id="0" name="Працоўная вобласць"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Рэдагаваць"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<WorkspaceMenu>
|
|
|
<Item id="3122" name="Новая працоўная вобласць"/>
|
|
|
<Item id="3123" name="Адкрыць працоўную вобласць"/>
|
|
|
<Item id="3124" name="Перазагрузіць працоўную вобласць"/>
|
|
|
<Item id="3125" name="Захаваць"/>
|
|
|
<Item id="3126" name="Захаваць як..."/>
|
|
|
<Item id="3127" name="Захаваць копію як..."/>
|
|
|
<Item id="3121" name="Дадаць новы праект"/>
|
|
|
</WorkspaceMenu>
|
|
|
<ProjectMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Перайменаваць"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="Дадаць папку"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="Дадаць файлы..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="Дадаць файлы з каталога..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="Выдаліць"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Перамясціць уверх"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Перамясціць уніз"/>
|
|
|
</ProjectMenu>
|
|
|
<FolderMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Перайменаваць"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="Дадаць папку"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="Дадаць файлы..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="Дадаць файл з каталога..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="Выдаліць"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Перамясціць уверх"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Перамясціць уніз"/>
|
|
|
</FolderMenu>
|
|
|
<FileMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Перайменаваць"/>
|
|
|
<Item id="3115" name="Выдаліць"/>
|
|
|
<Item id="3116" name="Змяніць шлях файла"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Перамясціць уверх"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Перамясціць уніз"/>
|
|
|
</FileMenu>
|
|
|
</Menus>
|
|
|
</ProjectManager>
|
|
|
<MiscStrings>
|
|
|
<word-chars-list-tip value="Гэта дазваляе вам уключаць дадатковы сімвал у бягучыя сімвалы слова пры падвоеным націску для выбару ці пошуку з дапамогаю "Толькі цэлае слова" опцыі."/>
|
|
|
<word-chars-list-warning-begin value="Майце на ўвазе: "/>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
|
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ прабел(-ы)"/>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
|
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB"/>
|
|
|
<word-chars-list-warning-end value=" у вашым спісе сімвалаў."/>
|
|
|
<cloud-invalid-warning value="Памылковы шлях."/>
|
|
|
<cloud-restart-warning value="Перазапусціце Notepad++, каб змены набылі моц."/>
|
|
|
<shift-change-direction-tip value="Выкарыстоўвайце Shift+Enter для пошуку ў адваротным напрамку."/>
|
|
|
</MiscStrings>
|
|
|
</Native-Langue>
|
|
|
</NotepadPlus>
|