1441 lines
97 KiB
XML
1441 lines
97 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||
<NotepadPlus>
|
||
<Native-Langue name="Greek" filename="greek.xml">
|
||
<Menu>
|
||
<Main>
|
||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||
<Entries>
|
||
<Item menuId="file" name="&Αρχείο"/>
|
||
<Item menuId="edit" name="&Επεξεργασία"/>
|
||
<Item menuId="search" name="Εύ&ρεση"/>
|
||
<Item menuId="view" name="&Προβολή"/>
|
||
<Item menuId="encoding" name="&Κωδικοποίηση"/>
|
||
<Item menuId="language" name="&Γλώσσα"/>
|
||
<Item menuId="settings" name="Ρυ&θμίσεις"/>
|
||
<Item menuId="tools" name="Εργαλεία"/>
|
||
<Item menuId="macro" name="Μακροεντολή"/>
|
||
<Item menuId="run" name="Εκτέλεση"/>
|
||
<Item menuId="Plugins" name="Πρόσθετα"/>
|
||
<Item menuId="Window" name="Παράθυρο"/>
|
||
</Entries>
|
||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||
<SubEntries>
|
||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Αυτόματη-Ολοκλήρωση"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Λειτουργίες Κενών Χαρακτήρων"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Πρόσθεση/Αφαίρεση σχολίου"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Μετατροπή Γραμμάτων"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Αντιγραφή στο Πρόχειρο"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Μετατροπή Αλλαγής Γραμμής"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Εσοχή"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Γραμμή Εργασιών"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Στην επιλογή"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Ειδική επικόλληση"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Αραβική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Βαλτική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Κελτική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Κεντρικής Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Κωδικοποίηση γλώσσας"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Κινεζική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Κυριλλική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="EΑνατολικής Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Ελληνική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Εβραϊκή"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Ιαπωνική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Κορεατική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Βόρειας Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Ταϊλανδική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Τουρκική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Βιετναμέζικγη"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Δυτικής Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Κλείστε περισσότερα"/>
|
||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Άνοιγμα Φακέλου"/>
|
||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Πρόσφατα"/>
|
||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Γλώσσα οριζόμενη από το χρήστη"/>
|
||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Σελιδοδείκτης"/>
|
||
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="&Αντιγραφή στυλ κειμένου"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Μετάβαση κάτω"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Μετάβαση επάνω"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Μαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Μαρκάρισμα ενός"/>
|
||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Απομαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item subMenuId="settings-import" name="Εισαγωγή"/>
|
||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Σύμπτυξη επιπέδου"/>
|
||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Προβολή τρέχοντος αρχείου στο"/>
|
||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Μετακ/Κλωνοπ. τρέχοντος εγγράφου"/>
|
||
<Item subMenuId="view-project" name="Εργασία"/>
|
||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Εμφάνιση Συμβόλων"/>
|
||
<Item subMenuId="view-tab" name="Καρτέλα"/>
|
||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Ανάπτυξη επιπέδου"/>
|
||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Μεγέθυνση"/>
|
||
</SubEntries>
|
||
|
||
<!-- all menu item -->
|
||
<Commands>
|
||
<Item id="10001" name="Μετακίνηση σε άλλη καρτέλα"/>
|
||
<Item id="10002" name="Κλωνοποίηση σε άλλη καρτέλα"/>
|
||
<Item id="10003" name="Μετακίνηση σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item id="10004" name="Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item id="1001" name="Εκτύπωση Τώρα!"/>
|
||
<Item id="41001" name="&Νέο"/>
|
||
<Item id="41002" name="&Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="41003" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="41004" name="Κλ&είσιμο Όλων"/>
|
||
<Item id="41005" name="Κλείσιμο Όλων εκτός του Τρέχοντος Εγγράφου"/>
|
||
<Item id="41006" name="&Αποθήκευση"/>
|
||
<Item id="41007" name="Αποθήκευ&ση Όλων"/>
|
||
<Item id="41008" name="Αποθήκευση &Ως..."/>
|
||
<Item id="41009" name="Κλείσιμο όλων στα αριστερά"/>
|
||
<Item id="41010" name="Εκτύπωση..."/>
|
||
<Item id="41011" name="Έ&ξοδος"/>
|
||
<Item id="41012" name="Φόρτωση Συνόδου..."/>
|
||
<Item id="41013" name="Αποθήκευση Συνόδου..."/>
|
||
<Item id="41014" name="Επαναφόρτωση από Δίσκο"/>
|
||
<Item id="41015" name="Αποθήκευση Αντιγράφου Ως..."/>
|
||
<Item id="41016" name="Μετακίνηση στον Κάδο Ανακύκλωσης"/>
|
||
<Item id="41017" name="Μετονομασία..."/>
|
||
<Item id="41018" name="Κλείσιμο όλων στα δεξιά"/>
|
||
<Item id="41019" name="Explorer"/>
|
||
<Item id="41020" name="cmd"/>
|
||
<Item id="41021" name="Επαναφορά πρόσφατου κλειστού αρχείου"/>
|
||
<Item id="41022" name="Άνοιγμα φακέλου ως χώρου εργασίας..."/>
|
||
<Item id="41023" name="Άνοιγμα στην προεπιλεγμένη προβολή"/>
|
||
<Item id="41024" name="Κλείσιμο όλων χωρίς αλλαγές"/>
|
||
<Item id="41025" name="Φάκελος ως χώρος εργασίας"/>
|
||
<Item id="42001" name="Αποκο&πή"/>
|
||
<Item id="42002" name="&Αντιγραφή"/>
|
||
<Item id="42003" name="&Αναίρεση"/>
|
||
<Item id="42004" name="&Ακύρωση Αναίρεσης"/>
|
||
<Item id="42005" name="&Επικόλληση"/>
|
||
<Item id="42006" name="&Διαγραφή"/>
|
||
<Item id="42007" name="Επιλογή Ό&λων"/>
|
||
<Item id="42008" name="Αύξηση Εσοχής Γραμμής"/>
|
||
<Item id="42009" name="Μείωση Εσοχής Γραμμής"/>
|
||
<Item id="42010" name="Διπλότυπο τρέχουσας γραμμής"/>
|
||
<Item id="42012" name="Διαχωρισμός γραμμών"/>
|
||
<Item id="42013" name="Ένωση Γραμμών"/>
|
||
<Item id="42014" name="Μετακίνηση τρέχουσας γραμμής Πάνω"/>
|
||
<Item id="42015" name="Μετακίνηση τρέχουσας γραμμής Κάτω"/>
|
||
<Item id="42016" name="σε ΚΕΦΑΛΑΙΑ"/>
|
||
<Item id="42017" name="σε Πεζά"/>
|
||
<Item id="42018" name="&Έναρξη Εγγραφής"/>
|
||
<Item id="42019" name="&Παύση Εγγραφής"/>
|
||
<Item id="42020" name="Επιλογή αρχή/τέλος"/>
|
||
<Item id="42021" name="&Αναπαραγωγή"/>
|
||
<Item id="42022" name="Τραβέρσα προσθήκης σχολίου"/>
|
||
<Item id="42023" name="Ροή σχολίου"/>
|
||
<Item id="42024" name="Περικοπή Κενού Διαστήματος"/>
|
||
<Item id="42025" name="&Αποθήκευση τρέχουσας εγγραφόμενης μακροεντολής"/>
|
||
<Item id="42026" name="Κατεύθυνση Κειμένου RTL"/>
|
||
<Item id="42027" name="Κατεύθυνση Κειμένου LTR"/>
|
||
<Item id="42028" name="Ορισμός Μόνο για Ανάγνωση"/>
|
||
<Item id="42029" name="Πλήρης διαδρομή αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item id="42030" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item id="42031" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item id="42032" name="Εκτέλεση μακροεντολής πολλές φορές..."/>
|
||
<Item id="42033" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
|
||
<Item id="42034" name="Επεξεργαστής Στηλών..."/>
|
||
<Item id="42035" name="Πρόσθεση σχολίου"/>
|
||
<Item id="42036" name="Αφαίρεση σχολίου"/>
|
||
<Item id="42037" name="Λειτουργία στηλών..."/>
|
||
<Item id="42038" name="Επικόλληση περιεχομένου HTML"/>
|
||
<Item id="42039" name="Επικόλληση περιεχομένου RTF"/>
|
||
<Item id="42040" name="Άνοιγμα Πρόσφατων Αρχείων"/>
|
||
<Item id="42041" name="Καθαρισμός Λίστας Πρόσφατων Αρχείων"/>
|
||
<Item id="42042" name="Περικοπή αρχικού κενού διαστήματος"/>
|
||
<Item id="42043" name="Περικοπή αρχικού και τελικού κενού διαστήματος"/>
|
||
<Item id="42044" name="Αλλαγή γραμμής σε κενό διάστημα"/>
|
||
<Item id="42045" name="Αφαίρεση Περριτών κενών και αλλαγών γραμμής"/>
|
||
<Item id="42046" name="Χαρακτήρας TAB σε κενό διάστημα"/>
|
||
<Item id="42047" name="Κενό διάστημα σε χαρακτήρα TAB"/>
|
||
<Item id="42048" name="Αντιγραφή δυαδικού περιεχομένου"/>
|
||
<Item id="42049" name="Αποκοπή δυαδικού περιεχομένου"/>
|
||
<Item id="42050" name="Επικόλληση δυαδικού περιεχομένου"/>
|
||
<Item id="42051" name="Πίνακας χαρακτήρων"/>
|
||
<Item id="42052" name="Ιστορικό πρόχειρου"/>
|
||
<Item id="42053" name="Διάστημα για TAB (Διάστιχο)"/>
|
||
<Item id="42054" name="Διάστημα για TAB (Όλα)"/>
|
||
<Item id="42055" name="Κατάργηση κενών γραμμών"/>
|
||
<Item id="42056" name="Κατάργηση κενών γραμμών (που περιέχουν κενούς χαρακτήρες)"/>
|
||
<Item id="42057" name="Εισαγωγή κενής γραμμής επάνω από την τρέχουσα"/>
|
||
<Item id="42058" name="Εισαγωγή κενής γραμμής κάτω από την τρέχουσα"/>
|
||
<Item id="42059" name="Ταξινόμηση γραμμών με λεξικογραφική αύξουσα"/>
|
||
<Item id="42060" name="Ταξινόμηση γραμμών λεξικογραφικά φθίνουσα"/>
|
||
<Item id="42061" name="Ταξινόμηση γραμμών ως ακεραίων με αύξουσα σειρά"/>
|
||
<Item id="42062" name="Ταξινόμηση γραμμών ως ακεραίων με φθίνουσα σειρά"/>
|
||
<Item id="42063" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (κόμμα) Αύξουσα"/>
|
||
<Item id="42064" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (κόμμα) φθίνουσα"/>
|
||
<Item id="42065" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (Dot) Αύξουσα"/>
|
||
<Item id="42066" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (Dot) φθίνουσα"/>
|
||
<Item id="42067" name="&Σωστή υπόθεση"/>
|
||
<Item id="42068" name="Σωστή υπόθεση (ανάμειξη)"/>
|
||
<Item id="42069" name="&Sentence case"/>
|
||
<Item id="42070" name="Sentence case (blend)"/>
|
||
<Item id="42071" name="&iNVERT cASE"/>
|
||
<Item id="42072" name="&ranDOm CasE"/>
|
||
<Item id="42073" name="Άνοιγμα αρχείου"/>
|
||
<Item id="42074" name="Άνοιγμα φακέλου που περιέχει στην Εξερεύνηση"/>
|
||
<Item id="42075" name="Αναζήτηση στο Internet"/>
|
||
<Item id="42076" name="Αλλαγή μηχανισμού αναζήτησης..."/>
|
||
<Item id="42077" name="Κατάργηση διαδοχικών διπλότυπων γραμμών"/>
|
||
<Item id="42078" name="Τυχαία σειρά γραμμής"/>
|
||
<Item id="42079" name="Κατάργηση διπλότυπων γραμμών"/>
|
||
<Item id="42080" name="Ταξινόμηση γραμμών Lex. Αύξουσα παράβλεψη"/>
|
||
<Item id="42081" name="Ταξινόμηση γραμμών Lex. Φθίνουσα παράβλεψη"/>
|
||
<Item id="42082" name="Αντιγραφή σύνδεσης"/>
|
||
<Item id="42083" name="Αντίστροφη σειρά γραμμής"/>
|
||
<Item id="43001" name="&Εύρεση..."/>
|
||
<Item id="43002" name="Εύρεση &Επόμενου"/>
|
||
<Item id="43003" name="Αντικατάσταση..."/>
|
||
<Item id="43004" name="Μετάβαση στη γραμμή..."/>
|
||
<Item id="43005" name="Τραβέρσα Σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43006" name="Επόμενος Σελιδοδείκτης"/>
|
||
<Item id="43007" name="Προηγούμενος Σελιδοδείκτης"/>
|
||
<Item id="43008" name="Καθαρισμός όλων των Σελιδοδεικτών"/>
|
||
<Item id="43009" name="Μετάβαση σε ζεύγος αγκίστρων"/>
|
||
<Item id="43010" name="Εύρεση Προηγούμενου"/>
|
||
<Item id="43011" name="&Επιπρόσθετη Αναζήτηση..."/>
|
||
<Item id="43013" name="Εύρεση στα αρχεία"/>
|
||
<Item id="43014" name="Εύρεση (μεταβλητή) Επόμενης"/>
|
||
<Item id="43015" name="Εύρεση (μεταβλητή) Προηγούμενης"/>
|
||
<Item id="43016" name="Μαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item id="43017" name="Απομαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item id="43018" name="Αποκοπή γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43019" name="Αντιγραφή γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43020" name="Επικόλληση με (Αντικατάσταση) γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43021" name="Διαγραφή γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43022" name="Χρήση 1ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43023" name="Απαλοιφή 1ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43024" name="Χρήση 2ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43025" name="Απαλοιφή 2ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43026" name="Χρήση 3ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43027" name="Απαλοιφή 3ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43028" name="Χρήση 4ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43029" name="Απαλοιφή 4ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43030" name="Χρήση 5ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43031" name="Απαλοιφή 5ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43032" name="Απαλοιφή όλων των στυλ"/>
|
||
<Item id="43033" name="1ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43034" name="2ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43035" name="3ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43036" name="4ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43037" name="5ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43038" name="Εύρεση στυλ"/>
|
||
<Item id="43039" name="1ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43040" name="2ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43041" name="3ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43042" name="4ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43043" name="5ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43044" name="Εύρεση στυλ"/>
|
||
<Item id="43045" name="Παράθυρο αποτελεσμάτων αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="43046" name="Επόμενο αποτέλεσμα αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="43047" name="Προηγούμενο αποτέλεσμα αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="43048" name="Επιλογή και εύρεση επομένου"/>
|
||
<Item id="43049" name="Επιλογή και εύρεση προηγούμενου"/>
|
||
<Item id="43050" name="Αντιστροφή σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43051" name="Κατάργηση μη επισημασμένων γραμμών"/>
|
||
<Item id="43052" name="Εύρεση χαρακτήρων στην περιοχή..."/>
|
||
<Item id="43053" name="Επιλογή Όλων Ανάμεσα Σε Αγκύλες Που Ταιριάζουν"/>
|
||
<Item id="43054" name="Μαρκάρισμα..."/>
|
||
<Item id="43055" name="1ο Στυλ"/>
|
||
<Item id="43056" name="2ο Στυλ"/>
|
||
<Item id="43057" name="3ο Στυλ"/>
|
||
<Item id="43058" name="4ο Στυλ"/>
|
||
<Item id="43059" name="5ο Στυλ"/>
|
||
<Item id="43060" name="Όλα τα Στυλ"/>
|
||
<Item id="43061" name="Εύρεση Στυλ (επισημασμένο)"/>
|
||
<Item id="43062" name="Χρήση 1ου Στυλ"/>
|
||
<Item id="43063" name="Χρήση 2ου Στυλ"/>
|
||
<Item id="43064" name="Χρήση 3ου Στυλ"/>
|
||
<Item id="43065" name="Χρήση 4ου Στυλ"/>
|
||
<Item id="43066" name="Χρήση 5ου Στυλ"/>
|
||
<Item id="44009" name="Δημοσίευση"/>
|
||
<Item id="44010" name="Σύμπτυξη όλων"/>
|
||
<Item id="44011" name="Ορισμός Διαλόγου Χρήστη"/>
|
||
<Item id="44019" name="Εμφάνιση όλων των χαρακτήρων"/>
|
||
<Item id="44020" name="Εμφάνιση βοηθού Εσοχής"/>
|
||
<Item id="44022" name="Αναδίπλωση"/>
|
||
<Item id="44023" name="Μεγέθυ&νση Ctrl-Ρόδα Ποντικιού Πάνω"/>
|
||
<Item id="44024" name="Σμίκρυ&νση Ctrl-Ρόδα Ποντικιού Κάτω"/>
|
||
<Item id="44025" name="Εμφάνιση Κενού Διαστήματος και ΣΤΗΛΟΘΕΤΗ"/>
|
||
<Item id="44026" name="Εμφάνιση Τέλους Γραμμής"/>
|
||
<Item id="44029" name="Αποσύμπτυξη όλων"/>
|
||
<Item id="44030" name="Σύμπτυξη τρέχοντος επιπέδου"/>
|
||
<Item id="44031" name="Αποσύμπτυξη τρέχοντος επιπέδου"/>
|
||
<Item id="44032" name="Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης"/>
|
||
<Item id="44033" name="Επαναφορά προεπιλογής μεγέθυνσης"/>
|
||
<Item id="44034" name="Πάντα στην κορυφή"/>
|
||
<Item id="44035" name="Συγχρονισμός Κάθετης Κύλισης"/>
|
||
<Item id="44036" name="Συγχρονισμός Οριζόντιας Κύλισης"/>
|
||
<Item id="44041" name="Εμφάνιση συμβόλου αναδίπλωσης"/>
|
||
<Item id="44042" name="Απόκρυψη γραμμών"/>
|
||
<Item id="44049" name="Σύνοψη Αρχείου"/>
|
||
<Item id="44072" name="Εστίαση σε άλλη επισκόπηση"/>
|
||
<Item id="44080" name="Χάρτης εγγράφου"/>
|
||
<Item id="44081" name="Πίνακας έργου 1"/>
|
||
<Item id="44082" name="Πίνακας έργου 2"/>
|
||
<Item id="44083" name="Πίνακας έργου 3"/>
|
||
<Item id="44084" name="Λίστα λειτουργιών"/>
|
||
<Item id="44085" name="Φάκελος ως χώρος εργασίας"/>
|
||
<Item id="44086" name="1st Tab"/>
|
||
<Item id="44087" name="2nd Tab"/>
|
||
<Item id="44088" name="3rd Tab"/>
|
||
<Item id="44089" name="4th Tab"/>
|
||
<Item id="44090" name="5th Tab"/>
|
||
<Item id="44091" name="6th Tab"/>
|
||
<Item id="44092" name="7th Tab"/>
|
||
<Item id="44093" name="8th Tab"/>
|
||
<Item id="44094" name="9th Tab"/>
|
||
<Item id="44095" name="Επόμενο καρτέλα"/>
|
||
<Item id="44096" name="Προηγούμενη καρτέλα"/>
|
||
<Item id="44097" name="Παρακολούθηση (ουρά -f)"/>
|
||
<Item id="44098" name="Μετακίνηση Καρτέλας Εμπρός"/>
|
||
<Item id="44099" name="Μετακίνηση Καρτέλας Πίσω"/>
|
||
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
||
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
||
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
||
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
||
<Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
|
||
<Item id="45006" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
||
<Item id="45007" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
||
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
||
<Item id="45009" name="Μετατροπή σε ANSI"/>
|
||
<Item id="45010" name="Μετατροπή σε UTF-8"/>
|
||
<Item id="45011" name="Μετατροπή σε UTF-8-BOM"/>
|
||
<Item id="45012" name="Μετατροπή σε UTF-16 BE BOM"/>
|
||
|
||
<Item id="45013" name="Μετατροπή σε UTF-16 LE BOM"/>
|
||
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguese"/>
|
||
<Item id="45054" name="OEM 861: Icelandic"/>
|
||
<Item id="45056" name="OEM 863: French"/>
|
||
|
||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordic"/>
|
||
<Item id="45060" name="Big5 (Traditional)"/>
|
||
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplified)"/>
|
||
<Item id="46001" name="Διαμορφωτής Στυλ..."/>
|
||
<Item id="46180" name="Ορισμός από το χρήστη"/>
|
||
<Item id="46250" name="Καθορίστε τη γλώσσα σας..."/>
|
||
<Item id="46300" name="Άνοιγμα του φακέλου Καθορισμένη από το χρήστη γλώσσα..."/>
|
||
<Item id="47000" name="Σχετικά..."/>
|
||
<Item id="47001" name="Notepad++ Αρχική"/>
|
||
<Item id="47002" name="Notepad++ Σελίδα Project"/>
|
||
<Item id="47003" name="Βοήθεια με σύνδεση"/>
|
||
<Item id="47004" name="Φόρουμ"/>
|
||
<Item id="47005" name="Λήψη περισσότερων πρόσθετων"/>
|
||
<Item id="47006" name="Ενημέρωση Notepad++"/>
|
||
<Item id="47009" name="Σετ διακομιστή μεσολάβησης..."/>
|
||
<Item id="47010" name="Ορίσματα γραμμής εντολών..."/>
|
||
<Item id="47012" name="Πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων..."/>
|
||
<Item id="48005" name="Εισαγωγή Plugin(s) ..."/>
|
||
<Item id="48006" name="Εισαγωγή Θεμάτων ..."/>
|
||
<Item id="48009" name="Χάρτης συντομεύσεων..."/>
|
||
<Item id="48011" name="Προτιμήσεις..."/>
|
||
<Item id="48014" name="Άνοιγμα φακέλου πρόσθετων..."/>
|
||
<Item id="48015" name="Πρόσθετα Διαχειριστή..."/>
|
||
<Item id="48016" name="Αλλαγή συντόμευσης/Διαγραφή μακροεντολής..."/>
|
||
<Item id="48017" name="Αλλαγή συντόμευσης/Διαγραφή εντολής..."/>
|
||
<Item id="48018" name="Επεξεργασία Αναδυόμενου Μενού"/>
|
||
<Item id="48501" name="Δημιουργία..."/>
|
||
<Item id="48502" name="Δημιουργία από αρχεία..."/>
|
||
|
||
<Item id="48503" name="Δημιουργία από επιλογή στο πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="48504" name="Δημιουργία..."/>
|
||
<Item id="48505" name="Δημιουργία από αρχεία..."/>
|
||
<Item id="48506" name="Δημιουργία από επιλογή στο πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="49000" name="&Εκτέλεση..."/>
|
||
<Item id="50000" name="Ολοκλήρωση λειτουργίας"/>
|
||
<Item id="50001" name="Ολοκλήρωση σύνταξης"/>
|
||
<Item id="50002" name="Υπόδειξη παραμέτρων λειτουργίας"/>
|
||
<Item id="50005" name="Εναλλαγή εγγραφής μακροεντολής"/>
|
||
<Item id="50006" name="Διαδρομή Ολοκλήρωσης"/>
|
||
</Commands>
|
||
</Main>
|
||
<Splitter>
|
||
</Splitter>
|
||
<TabBar>
|
||
<Item CMID="0" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item CMID="1" name="Κλείσιμο όλων εκτός του παρόντος"/>
|
||
<Item CMID="2" name="Αποθήκευση"/>
|
||
<Item CMID="3" name="Αποθήκευση Ως"/>
|
||
<Item CMID="4" name="Εκτύπωση"/>
|
||
<Item CMID="5" name="Μετάβαση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||
<Item CMID="6" name="Κλωνοποίηση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||
<Item CMID="7" name="Πλήρης διαδρομή αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item CMID="8" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item CMID="9" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item CMID="10" name="Μετονομασία"/>
|
||
<Item CMID="11" name="Διαγραφή"/>
|
||
<Item CMID="12" name="Μόνο για Ανάγνωση"/>
|
||
<Item CMID="13" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
|
||
<Item CMID="14" name="Μετάβαση σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item CMID="15" name="Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item CMID="16" name="Επαναφόρτωση"/>
|
||
<Item CMID="17" name="Κλείσιμο όλων στα αριστερά"/>
|
||
<Item CMID="18" name="Κλείσιμο όλων στα δεξιά"/>
|
||
<Item CMID="19" name="Άνοιγμα περιεχομένων φακέλου στην Εξερεύνηση"/>
|
||
<Item CMID="20" name="Άνοιγμα φακέλου που περιέχει στο cmd"/>
|
||
<Item CMID="21" name="Άνοιγμα στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής"/>
|
||
<Item CMID="22" name="Κλείσιμο όλων χωρίς αλλαγές"/>
|
||
<Item CMID="23" name="Άνοιγμα περιεχομένου φακέλου ως χώρο εργασίας"/>
|
||
</TabBar>
|
||
</Menu>
|
||
|
||
<Dialog>
|
||
<Find title="" titleFind="Εύρεση" titleReplace="Αντικατάσταση" titleFindInFiles="Εύρεση σε αρχεία" titleMark="Σήμανση">
|
||
<Item id="1" name="Εύρεση Επόμενου"/>
|
||
<Item id="1722" name="Κατεύθυνση πίσω"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="1603" name="Ταίριασμα μόνο &ολόκληρης λέξης"/>
|
||
<Item id="1604" name="Ταίριασμα &γραμμάτων"/>
|
||
<Item id="1605" name="Κανονική &έκφραση"/>
|
||
<Item id="1606" name="Περικλεισμός"/>
|
||
<Item id="1608" name="&Αντικατάσταση"/>
|
||
<Item id="1609" name="Αντικατάσταση &Όλων"/>
|
||
<Item id="1611" name="Αντι&κατάσταση με: "/>
|
||
<Item id="1614" name="Αρίθμηση"/>
|
||
<Item id="1615" name="Εύρεση Όλων"/>
|
||
<Item id="1616" name="Μαρκάρισμα Γραμμής"/>
|
||
<Item id="1618" name="Εκκαθάριση σε κάθε αναζήτηση"/>
|
||
<Item id="1620" name="Εύρεση του: "/>
|
||
<Item id="1624" name="Μέθοδος Αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="1625" name="Κανονική"/>
|
||
<Item id="1626" name="Εκτεταμένη (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1632" name="Σε επιλεγμένα"/>
|
||
<Item id="1633" name="Απαλοιφή"/>
|
||
<Item id="1635" name="Αντικατάσταση όλων σε όλα τα ανοικτά έγγραφα"/>
|
||
<Item id="1636" name="Εύρεση όλων σε όλα τα ανοικτά έγγραφα"/>
|
||
<Item id="1641" name="Εύρεση όλων στο τρέχον έγγραφο"/>
|
||
<Item id="1654" name="Φίλτρα: "/>
|
||
<Item id="1655" name="Κατάλογος: "/>
|
||
<Item id="1656" name="Εύρεση όλων"/>
|
||
<Item id="1658" name="Σε υπο-φακέλους"/>
|
||
<Item id="1659" name="Σε κρυφούς φακέλους"/>
|
||
<Item id="1660" name="Αντικατάσταση σε αρχεία"/>
|
||
<Item id="1661" name="Και στο τρέχον doc."/>
|
||
<Item id="1662" name="Πίνακας έργου 1"/>
|
||
<Item id="1663" name="Πίνακας έργου 2"/>
|
||
<Item id="1664" name="Πίνακας έργου 3"/>
|
||
<Item id="1665" name="Αντικατάσταση σε έργα"/>
|
||
<Item id="1686" name="Διαφάνεια"/>
|
||
<Item id="1687" name="Στην εστίαση"/>
|
||
<Item id="1688" name="Πάντα"/>
|
||
<Item id="1703" name="&. ίδιο νέα γραμμή"/>
|
||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||
<Item id="1723" name="▼ Εύρεση επόμενου"/>
|
||
<Item id="1725" name="Αντιγρ μαρκαρ κειμ."/>
|
||
</Find>
|
||
|
||
<FindCharsInRange title="Εύρεση χαρακτήρων στην περιοχή...">
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="2901" name="Μη-ASCII Χαρακτήρες (128-255)"/>
|
||
<Item id="2902" name="ASCII Χαρακτήρες (0-127)"/>
|
||
<Item id="2903" name="Η περιοχή μου:"/>
|
||
<Item id="2906" name="&Επάνω"/>
|
||
<Item id="2907" name="&Κάτω"/>
|
||
<Item id="2908" name="Κατεύθυνση"/>
|
||
<Item id="2909" name="Αναδίπλωση γύρω"/>
|
||
<Item id="2910" name="Εύρεση"/>
|
||
</FindCharsInRange>
|
||
|
||
<GoToLine title="Μετάβαση σε...">
|
||
<Item id="2007" name="Γραμμή"/>
|
||
<Item id="2008" name="Αντιστάθμιση"/>
|
||
<Item id="1" name="&Μετάβαση !"/>
|
||
<Item id="2" name="Καμία μετάβαση"/>
|
||
<Item id="2004" name="Βρίσκεστε εδώ: "/>
|
||
<Item id="2005" name="Θέλετε να πάτε: "/>
|
||
<Item id="2006" name="Δεν μπορείτε να πάτε πάνω από: "/>
|
||
</GoToLine>
|
||
|
||
<Run title="Εκτέλεση...">
|
||
<Item id="1903" name="Πληκτρολογήστε το πρόγραμμα εδώ"/>
|
||
<Item id="1" name="Εκτέλεση!"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="1904" name="Αποθήκευση..."/>
|
||
</Run>
|
||
|
||
<MD5FromFilesDlg title="Δημιουργία σύνοψης MD5 από αρχεία">
|
||
<Item id="1922" name="Επιλογή αρχείων για δημιουργία MD5..."/>
|
||
<Item id="1924" name="Αντιγραφή στο πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
</MD5FromFilesDlg>
|
||
|
||
<MD5FromTextDlg title="Δημιουργία σύνοψης MD5">
|
||
<Item id="1932" name="Χειρισμός κάθε γραμμής ως ξεχωριστής συμβολοσειράς"/>
|
||
<Item id="1934" name="Αντιγραφή στο πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
</MD5FromTextDlg>
|
||
|
||
<SHA256FromFilesDlg title="Δημιουργία σύνοψης SHA-256 από αρχεία">
|
||
<Item id="1922" name="Επιλέξτε αρχεία προς δημιουργία SHA-256..."/>
|
||
<Item id="1924" name="Αντιγραφή στο Πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||
|
||
<SHA256FromTextDlg title="Δημιουργία σύνοψης SHA-256">
|
||
<Item id="1932" name="Χειρισμός κάθε γραμμής ως ξεχωριστής συμβολοσειράς"/>
|
||
<Item id="1934" name="Αντιγραφή στο Πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
</SHA256FromTextDlg>
|
||
|
||
<PluginsAdminDlg title="Διαχείριση προσθέτων" titleAvailable="Διαθέσιμα" titleUpdates="Ενημερώσεις" titleInstalled="Εγκατεστημένα">
|
||
<ColumnPlugin name="Πρόσθετο"/>
|
||
<ColumnVersion name="Έκδοση"/>
|
||
<Item id="5501" name="Αναζήτηση:"/>
|
||
<Item id="5503" name="Εγκατάσταση"/>
|
||
<Item id="5504" name="Ενημέρωση"/>
|
||
<Item id="5505" name="Αφαίρεση"/>
|
||
<Item id="5508" name="Επόμενο"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
</PluginsAdminDlg>
|
||
|
||
<StyleConfig title="Διαμορφωτής Στυλ">
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="2301" name="Αποθ. && Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="2303" name="Διαφάνεια"/>
|
||
<Item id="2306" name="Επιλογή θέματος: "/>
|
||
<SubDialog>
|
||
<Item id="2204" name="Έντονα"/>
|
||
<Item id="2205" name="Πλάγια"/>
|
||
<Item id="2206" name="Χρώμα Προσκήνιου"/>
|
||
<Item id="2207" name="Χρώμα Φόντου"/>
|
||
<Item id="2208" name="Όνομα γραμματοσειράς: "/>
|
||
<Item id="2209" name="Μέγεθος γραμματοσειράς: "/>
|
||
<Item id="2211" name="Στυλ:"/>
|
||
<Item id="2212" name="Στυλ Χρώματος"/>
|
||
<Item id="2213" name="Στυλ Γραμματοσειράς"/>
|
||
<Item id="2214" name="Προεπιλεγμένη επέκταση: "/>
|
||
<Item id="2216" name="Επέκταση Χρήστη: "/>
|
||
<Item id="2218" name="Υπογράμμιση"/>
|
||
<Item id="2219" name="Προεπιλεγμένες λέξεις-κλειδιά"/>
|
||
<Item id="2221" name="Λέξεις-κλειδιά Χρήστη"/>
|
||
<Item id="2225" name="Γλώσσα: "/>
|
||
<Item id="2226" name="Ενεργό χρώμα προσκήνιου"/>
|
||
<Item id="2227" name="Ενεργό χρώμα φόντου"/>
|
||
<Item id="2228" name="Ενεργή γραμματοσειρά"/>
|
||
<Item id="2229" name="Ενεργό μέγεθος γραμματοσειράς"/>
|
||
<Item id="2230" name="Ενεργή Έντονη γραμματοσειρά"/>
|
||
<Item id="2231" name="Ενεργή Πλάγια γραμματοσειρά"/>
|
||
<Item id="2232" name="Ενεργή Υπογράμμιση γραμματοσειράς"/>
|
||
</SubDialog>
|
||
</StyleConfig>
|
||
|
||
<ShortcutMapper title="Αντιστοίχηση συντόμευσης">
|
||
<Item id="2602" name="Τροποποίηση"/>
|
||
<Item id="2603" name="Διαγραφή"/>
|
||
<Item id="2606" name="Εκκαθάριση"/>
|
||
<Item id="2607" name="Φίλτρο: "/>
|
||
<Item id="1" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<ColumnName name="Όνομα"/>
|
||
<ColumnShortcut name="Συντόμευση"/>
|
||
<ColumnCategory name="Κατηγορία"/>
|
||
<ColumnPlugin name="Πρόσθετο"/>
|
||
<MainMenuTab name="Κύριο μενού"/>
|
||
<MacrosTab name="Macros"/>
|
||
<RunCommandsTab name="Run commands"/>
|
||
<PluginCommandsTab name="Εντολές προσθέτου"/>
|
||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla Εντολές"/>
|
||
<ConflictInfoOk name="Δεν υπάρχουν διενέξεις συντομεύσεων για αυτό το στοιχείο."/>
|
||
<ConflictInfoEditing name="Δεν υπάρχουν διενέξεις . . ."/>
|
||
<MainCommandNames>
|
||
<Item id="41019" name="Άνοιγμα φακέλου που περιέχει το αρχείο στον Explorer"/>
|
||
<Item id="41020" name="Ανοίξτε το φάκελο που περιέχει στη γραμμή εντολών"/>
|
||
<Item id="41021" name="Επαναφορά πρόσφατου κλειστού αρχείου"/>
|
||
<Item id="45001" name="EOL Μετατροπή σε Windows (CR LF)"/>
|
||
<Item id="45002" name="EOL Μετατροπή σε Unix (LF)"/>
|
||
<Item id="45003" name="EOL Μετατροπή σε Macintosh (CR)"/>
|
||
<Item id="43022" name="Σημειώστε όλα με το 1ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43024" name="Σημειώστε όλα με το 2ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43026" name="Σημειώστε όλα με το 3ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43028" name="Σημειώστε όλα με το 4ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43030" name="Σημειώστε όλα με το 5ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43062" name="Σημειώστε ένα με το 1ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43063" name="Σημειώστε ένα με το 2ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43064" name="Σημειώστε ένα με το 3ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43065" name="Σημειώστε ένα με το 4ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43066" name="Σημειώστε ένα με το 5ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43023" name="Απαλοιφή σημαδιών με χρήση 1ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43025" name="Απαλοιφή σημαδιών με χρήση 2ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43027" name="Απαλοιφή σημαδιών με χρήση 3ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43029" name="Απαλοιφή σημαδιών με χρήση 4ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43031" name="Απαλοιφή σημαδιών με χρήση 5ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43032" name="Απαλοιφή σημαδιών με χρήση οποιουδήποτε στυλ"/>
|
||
<Item id="43033" name="Προηγούμενο σημάδι με χρήση 1ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43034" name="Προηγούμενο σημάδι με χρήση 2ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43035" name="Προηγούμενο σημάδι με χρήση 3ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43036" name="Προηγούμενο σημάδι με χρήση 4ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43037" name="Προηγούμενο σημάδι με χρήση 5ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43038" name="Το προηγούμενο σημάδι δημιουργήθηκε με Σημάδι"/>
|
||
<Item id="43039" name="Επόμενο σημάδι με χρήση του 1ου στιλ"/>
|
||
<Item id="43040" name="Επόμενο σημάδι με χρήση του 2ου στιλ"/>
|
||
<Item id="43041" name="Επόμενο σημάδι με χρήση του 3ου στιλ"/>
|
||
<Item id="43042" name="Επόμενο σημάδι με χρήση του 4ου στιλ"/>
|
||
<Item id="43043" name="Επόμενο σημάδι με χρήση του 5ου στιλ"/>
|
||
<Item id="43044" name="Το επόμενο σημάδι δημιουργήθηκε με Σημάδι"/>
|
||
<Item id="43055" name="Αντιγρ. στυλιζαρ/νου κειμένου - 1ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43056" name="Αντιγρ. στυλιζαρ/νου κειμένου - 2ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43057" name="Αντιγρ. στυλιζαρ/νου κειμένου - 3ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43058" name="Αντιγρ. στυλιζαρ/νου κειμένου - 4ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43059" name="Αντιγρ. στυλιζαρ/νου κειμένου - 5ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43060" name="Αντιγρ. στυλιζαρ/νου κειμένου - Όλα τα στυλ"/>
|
||
<Item id="43061" name="Αντιγρ. στυλιζαρ/νου κειμένου - Εύρεση στυλ (επισημασμένο)"/>
|
||
<Item id="44100" name="Προβολή τρέχοντος αρχείου στο Firefox"/>
|
||
<Item id="44101" name="Προβολή τρέχοντος αρχείου στο Chrome"/>
|
||
<Item id="44103" name="Προβολή τρέχοντος αρχείου στο IE"/>
|
||
<Item id="44102" name="Προβολή τρέχοντος αρχείου στο Edge"/>
|
||
<Item id="50003" name="Μετάβαση στο προηγούμενο έγγραφο"/>
|
||
<Item id="50004" name="Μετάβαση στο επόμενο έγγραφο"/>
|
||
<Item id="44051" name="Σύμπτυξη επιπέδου 1"/>
|
||
<Item id="44052" name="Σύμπτυξη επιπέδου 2"/>
|
||
<Item id="44053" name="Σύμπτυξη επιπέδου 3"/>
|
||
<Item id="44054" name="Σύμπτυξη επιπέδου 4"/>
|
||
<Item id="44055" name="Σύμπτυξη επιπέδου 5"/>
|
||
<Item id="44056" name="Σύμπτυξη επιπέδου 6"/>
|
||
<Item id="44057" name="Σύμπτυξη επιπέδου 7"/>
|
||
<Item id="44058" name="Σύμπτυξη επιπέδου 8"/>
|
||
<Item id="44061" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 1"/>
|
||
<Item id="44062" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 2"/>
|
||
<Item id="44063" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 3"/>
|
||
<Item id="44064" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 4"/>
|
||
<Item id="44065" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 5"/>
|
||
<Item id="44066" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 6"/>
|
||
<Item id="44067" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 7"/>
|
||
<Item id="44068" name="Αναίρ. Σύμπτυξης επιπέδου 8"/>
|
||
<Item id="44081" name="Εναλλαγή πίνακα έργου 1"/>
|
||
<Item id="44082" name="Εναλλαγή πίνακα έργου 2"/>
|
||
<Item id="44083" name="Εναλλαγή πίνακα έργου 3"/>
|
||
<Item id="44085" name="Εναλλαγή φακέλου ως χώρο εργασίας"/>
|
||
<Item id="44080" name="Εναλλαγή χάρτη εγγράφων"/>
|
||
<Item id="44084" name="Εναλλαγή λίστας λειτουργιών"/>
|
||
<Item id="50005" name="Εναλλαγή εγγραφής μακροεντολών"/>
|
||
<Item id="44104" name="Εναλλαγή στον Πίνακα Έργου 1"/>
|
||
<Item id="44105" name="Εναλλαγή στον Πίνακα Έργου 2"/>
|
||
<Item id="44106" name="Εναλλαγή στον Πίνακα Έργου 3"/>
|
||
<Item id="44107" name="Εναλλαγή σε φάκελο ως χώρο εργασίας"/>
|
||
<Item id="44108" name="Εναλλαγή στη λίστα λειτουργιών"/>
|
||
</MainCommandNames>
|
||
</ShortcutMapper>
|
||
<ShortcutMapperSubDialg title="Συντόμευση">
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="5006" name="Όνομα"/>
|
||
<Item id="5008" name="Προσθήκη"/>
|
||
<Item id="5009" name="Αφαίρεση"/>
|
||
<Item id="5010" name="Εφαρμογή"/>
|
||
<Item id="5007" name="Αυτό θα καταργήσει τη συντόμευση από αυτήν την εντολή"/>
|
||
<Item id="5012" name="ΒΡΕΘΗΚΕ ΔΙΕΝΕΞΗ!"/>
|
||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||
<UserDefine title="Καθορισμός Χρήστη">
|
||
<Item id="20001" name="Dock"/>
|
||
<Item id="20002" name="Μετονομασία"/>
|
||
<Item id="20003" name="Δημιουργία Νέου"/>
|
||
<Item id="20004" name="Αφαίρεση"/>
|
||
<Item id="20005" name="Αποθήκευση Ως..."/>
|
||
<Item id="20007" name="Γλώσσα Χρήστη: "/>
|
||
<Item id="20009" name="Επέκταση: "/>
|
||
<Item id="20011" name="Διαφάνεια"/>
|
||
<Item id="20012" name="Παράβλεψη πεζών"/>
|
||
<Item id="20015" name="Εισαγωγή..."/>
|
||
<Item id="20016" name="Εξαγωγή..."/>
|
||
<StylerDialog title="Διάλογος Στυλίστα">
|
||
<Item id="25030" name="Επιλογές γραμματοσειράς:"/>
|
||
<Item id="25006" name="Χρώμα προσκηνίου"/>
|
||
<Item id="25007" name="Χρώμα παρασκηνίου"/>
|
||
<Item id="25031" name="Όνομα:"/>
|
||
<Item id="25032" name="Μέγεθος:"/>
|
||
<Item id="25001" name="Έντονη"/>
|
||
<Item id="25002" name="Italic"/>
|
||
<Item id="25003" name="Υπογράμμιση"/>
|
||
<Item id="25029" name="Ένθεση:"/>
|
||
<Item id="25008" name="Οριοθέτης 1"/>
|
||
<Item id="25009" name="Οριοθέτης 2"/>
|
||
<Item id="25010" name="Οριοθέτης 3"/>
|
||
<Item id="25011" name="Οριοθέτης 4"/>
|
||
<Item id="25012" name="Οριοθέτης 5"/>
|
||
<Item id="25013" name="Οριοθέτης 6"/>
|
||
<Item id="25014" name="Οριοθέτης 7"/>
|
||
<Item id="25015" name="Οριοθέτης 8"/>
|
||
<Item id="25018" name="Λέξη-κλειδί 1"/>
|
||
<Item id="25019" name="Λέξη-κλειδί 2"/>
|
||
<Item id="25020" name="Λέξη-κλειδί 3"/>
|
||
<Item id="25021" name="Λέξη-κλειδί 4"/>
|
||
<Item id="25022" name="Λέξη-κλειδί 5"/>
|
||
<Item id="25023" name="Λέξη-κλειδί 6"/>
|
||
<Item id="25024" name="Λέξη-κλειδί 7"/>
|
||
<Item id="25025" name="Λέξη-κλειδί 8"/>
|
||
<Item id="25016" name="Σχόλιο"/>
|
||
<Item id="25017" name="Γραμμή σχολίου"/>
|
||
<Item id="25026" name="Χειριστής 1"/>
|
||
<Item id="25027" name="Χειριστής 2"/>
|
||
<Item id="25028" name="Αριθμοί"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
</StylerDialog>
|
||
<Folder title="Φάκελος && Προεπιλογή">
|
||
<Item id="21101" name="Στυλ Προεπιλογής"/>
|
||
<Item id="21102" name="Στυλ"/>
|
||
<Item id="21105" name="Τεκμηρίωση:"/>
|
||
<Item id="21104" name="Προσωρινή τοποθεσία doc:"/>
|
||
<Item id="21106" name="Αναδίπλωση &συμπαγής (αναδίπλωση κενών γραμμών)"/>
|
||
<Item id="21220" name="Αναδίπλωση στο στυλ κώδικα 1:"/>
|
||
<Item id="21224" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="21225" name="Μέση:"/>
|
||
<Item id="21226" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="21227" name="Στυλ"/>
|
||
<Item id="21320" name="Αναδίπλωση σε στυλ κώδικα 2 (απαιτούμενοι διαχωριστές):"/>
|
||
<Item id="21324" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="21325" name="Μέση:"/>
|
||
<Item id="21326" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="21327" name="Στυλ"/>
|
||
<Item id="21420" name="Αναδίπλωση σε στυλ σχολίου:"/>
|
||
<Item id="21424" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="21425" name="Μέση:"/>
|
||
<Item id="21426" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="21427" name="Στυλ"/>
|
||
</Folder>
|
||
<Keywords title="Λίστες Λέξεων-Κλειδιά">
|
||
<Item id="22101" name="1η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22201" name="2η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22301" name="3η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22401" name="4η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22451" name="5η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22501" name="6η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22551" name="7η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22601" name="8η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22121" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22221" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22321" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22421" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22471" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22521" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22571" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22621" name="Λειτουργία προθέματος"/>
|
||
<Item id="22122" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="22222" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="22322" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="22422" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="22472" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="22522" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="22572" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="22622" name="Στυλίστας"/>
|
||
</Keywords>
|
||
<Comment title="Αριθμός && Σχόλιο">
|
||
<Item id="23001" name="Αποδοχή αναδίπλωσης των σχολίων"/>
|
||
<Item id="23003" name="Θέση σχολίου γραμμής"/>
|
||
<Item id="23004" name="Επιτρέψτε οπουδήποτε"/>
|
||
<Item id="23005" name="Εξαναγκασμός στην αρχή της γραμμής"/>
|
||
<Item id="23006" name="Επιτρέψτε το προηγούμενο λευκό διάστημα"/>
|
||
<Item id="23101" name="Παράγραφος Σχολίου"/>
|
||
<Item id="23122" name="Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="23123" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="23124" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="23201" name="Αριθμός"/>
|
||
<Item id="23220" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="23230" name="Στυλίστας 1"/>
|
||
<Item id="23232" name="Στυλίστας 2"/>
|
||
<Item id="23234" name="Πρόσθετα 1"/>
|
||
<Item id="23236" name="Πρόσθετα 2"/>
|
||
<Item id="23238" name="Κατάληξη 1"/>
|
||
<Item id="23240" name="Κατάληξη 2"/>
|
||
<Item id="23242" name="Εύρος:"/>
|
||
<Item id="23244" name="Δεκαδικός διαχωριστής"/>
|
||
<Item id="23245" name="Τελεία"/>
|
||
<Item id="23246" name="Κόμμα"/>
|
||
<Item id="23247" name="Και τα δύο"/>
|
||
<Item id="23301" name="Γραμμή Σχολίου"/>
|
||
<Item id="23323" name="Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="23324" name="Συνέχιση χαρακτήρα"/>
|
||
<Item id="23325" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="23326" name="Στυλίστας"/>
|
||
</Comment>
|
||
<Operator title="Χειριστές Οριοθέτη">
|
||
<Item id="24101" name="Στύλ Χειριστές"/>
|
||
<Item id="24113" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="24116" name="Χειριστές 1"/>
|
||
<Item id="24117" name="Χειριστές 2 (απαιτούμενοι διαχωριστές)"/>
|
||
<Item id="24201" name="Διαχωριστής 1 στυλ"/>
|
||
<Item id="24220" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24221" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24222" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24223" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="24301" name="Διαχωριστής 2 στυλ"/>
|
||
<Item id="24320" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24321" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24322" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24323" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="24401" name="Διαχωριστής 3 στυλ"/>
|
||
<Item id="24420" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24421" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24422" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24423" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="24451" name="Διαχωριστής 4 στυλ"/>
|
||
<Item id="24470" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24471" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24472" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24473" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24501" name="Διαχωριστής 5 στυλ"/>
|
||
<Item id="24520" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24521" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24522" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24523" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="24551" name="Διαχωριστής 6 στυλ"/>
|
||
<Item id="24570" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24571" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24572" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24573" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24601" name="Διαχωριστής 7 στυλ"/>
|
||
<Item id="24620" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24621" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24622" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24623" name="Στυλίστας"/>
|
||
<Item id="24651" name="Διαχωριστής 8 στυλ"/>
|
||
<Item id="24670" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="24671" name="Διαφυγή:"/>
|
||
<Item id="24672" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="24673" name="Στυλίστας"/>
|
||
</Operator>
|
||
</UserDefine>
|
||
<Preference title="Προτιμήσεις">
|
||
<Item id="6001" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Global title="Γενικά">
|
||
<Item id="6101" name="Γραμμή εργαλείων"/>
|
||
<Item id="6102" name="Απόκρυψη"/>
|
||
<Item id="6103" name="Μικρά εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6104" name="Μεγάλα εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6105" name="Μικρά πρότυπα εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6106" name="Γραμμή καρτελών"/>
|
||
<Item id="6107" name="Μείωση"/>
|
||
|
||
<Item id="6108" name="Κλείδωμα (Χωρίς Σύρσιμο-Απόθεση)"/>
|
||
<Item id="6109" name="Μαύρισμα ανενεργών καρτελών"/>
|
||
<Item id="6110" name="Εμφάνιση άνω πορτοκαλί γραμμής"/>
|
||
<Item id="6111" name="Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"/>
|
||
<Item id="6112" name="Πλήκτρο κλεισίματος σε κάθε καρτέλα"/>
|
||
|
||
<Item id="6113" name="Διπλό κλικ για κλείσιμο εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6118" name="Απόκρυψη"/>
|
||
<Item id="6119" name="Πολλές-Γραμμές"/>
|
||
<Item id="6120" name="Κάθετα"/>
|
||
<Item id="6121" name="Έξοδος στο κλείσιμο της τελευταίας καρτέλας"/>
|
||
<Item id="6122" name="Απόκρυψη (Εναλλαγή με Alt ή F10)"/>
|
||
<Item id="6123" name="Γλώσσα"/>
|
||
|
||
<Item id="6125" name="Παράθυρο λίστας εγγράφωνl"/>
|
||
<Item id="6126" name="Εμφάνιση"/>
|
||
|
||
<Item id="6127" name="Απενεργοποίηση επέκτασης στήλης"/>
|
||
<Item id="6128" name="Εναλλακτικά εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6129" name="Πλήρης Fluent UI: μικρό"/>
|
||
|
||
<Item id="6130" name="Πλήρης Fluent UI: μεγάλο"/>
|
||
</Global>
|
||
<Scintillas title="Επεξεργ. Τμημάτων">
|
||
<Item id="6214" name="Ενεργό σημάδι τρέχουσας γραμμής"/>
|
||
<Item id="6215" name="Ενεργοπ. ομαλής γρ/σειράς"/>
|
||
<Item id="6216" name="Ρυθμίσεις Αγκύλης"/>
|
||
<Item id="6217" name="Πλάτος: "/>
|
||
<Item id="6219" name="Ρυθμός Αναλαμπής: "/>
|
||
<Item id="6221" name="F"/>
|
||
<Item id="6222" name="S"/>
|
||
<Item id="6225" name="Ενεργοποίηση (Ctrl+Κλικ Ποντικιού/επιλογή)"/>
|
||
<Item id="6227" name="Αναδίπλωση γραμμών"/>
|
||
<Item id="6228" name="Εξ΄ ορισμού"/>
|
||
<Item id="6229" name="Ευθυγράμμιση"/>
|
||
<Item id="6230" name="Εσοχή"/>
|
||
<Item id="6234" name="Ενεργ. προηγμένης δυνατ. κύλισης(με πρόβλημα στο touchpad)"/>
|
||
<Item id="6236" name="Ενεργ. κύλισης πέρα από την τελευταία γραμμή"/>
|
||
<Item id="6239" name="Διατηρήστε την επιλογή όταν κάνετε δεξί κλικ εκτός της επιλογής"/>
|
||
</Scintillas>
|
||
|
||
<DarkMode title="Σκοτεινή λειτουργία">
|
||
<Item id="7101" name="Ενεργ. σκοτεινής λειτουργίας"/>
|
||
<Item id="7106" name="* Notepad++ πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να τεθεί πλήρως σε ισχύ"/>
|
||
</DarkMode>
|
||
|
||
<MarginsBorderEdge title="Περιθ/Περίγρ/Άκρο">
|
||
<Item id="6201" name="Στυλ περιθωρίου φακέλου"/>
|
||
<Item id="6202" name="Απλό"/>
|
||
<Item id="6203" name="Βέλος"/>
|
||
<Item id="6204" name="Κυκλικό δέντρο"/>
|
||
<Item id="6205" name="Δέντρο πλαισίων"/>
|
||
<Item id="6226" name="Χωρίς"/>
|
||
<Item id="6291" name="Αριθμός γραμμής"/>
|
||
<Item id="6206" name="Εμφάνιση"/>
|
||
<Item id="6292" name="Δυναμικό πλάτος"/>
|
||
<Item id="6293" name="Σταθερό πλάτος"/>
|
||
<Item id="6207" name="Εμφάνιση σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="6211" name="Κατακόρυφες ρυθμίσεις άκρων"/>
|
||
<Item id="6213" name="Λειτουργία φόντου"/>
|
||
<Item id="6237" name="Προσθέστε το δείκτη στήλης υποδεικνύοντας τη θέση του με έναν δεκαδικό αριθμό.
|
||
Μπορείτε να ορίσετε αρκετούς δείκτες στηλών χρησιμοποιώντας κενό διάστημα για να διαχωρίσετε τους διαφορετικούς αριθμούς."/>
|
||
<Item id="6231" name="Πλάτος περιγράμ."/>
|
||
<Item id="6235" name="Χωρίς άκρο"/>
|
||
<Item id="6208" name="Αναπλήρωση"/>
|
||
<Item id="6209" name="Αριστερά"/>
|
||
<Item id="6210" name="Δεξιά"/>
|
||
<Item id="6212" name="Χωρίς περισπασμό"/>
|
||
</MarginsBorderEdge>
|
||
|
||
<NewDoc title="Νέο Έγγραφο/Άνοιγμα Αποθήκευση Καταλόγου">
|
||
<Item id="6401" name="Μορφή"/>
|
||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||
<Item id="6405" name="Κωδικοποίηση"/>
|
||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||
<Item id="6407" name="UTF-8 χωρίς BOM"/>
|
||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
||
<Item id="6411" name="Γλώσσα Προεπιλογής: "/>
|
||
<Item id="6419" name="Νέο Έγγραφο"/>
|
||
<Item id="6420" name="Εφαρμογή σς ανοικτά αρχεία ANSI"/>
|
||
</NewDoc>
|
||
|
||
<DefaultDir title="Προε/γμένος κατάλογος">
|
||
<Item id="6413" name="Προεπιλεγμένος κατάλογος (άνοιγμα/αποθήκευση)"/>
|
||
<Item id="6414" name="Παρακολούθηση τρέχοντος εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6415" name="Απομνημόνευση του καταλόγου που χρησιμοποιήθηκε τελευταία"/>
|
||
<Item id="6431" name="Άνοιγμα όλων των αρχείων φακέλου αντί για εκκίνηση του, ως χώρος εργασίας κατά την απόθεση του"/>
|
||
</DefaultDir>
|
||
|
||
<FileAssoc title="Συσχέτιση Αρχείων">
|
||
<Item id="4008" name="Έξοδος από το Notepad++ και επανεκκινήστε σε λειτουργία διαχειριστή για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα."/>
|
||
<Item id="4009" name="Επεκτάσεις: "/>
|
||
<Item id="4010" name="Ενεργές επεκτάσεις: "/>
|
||
</FileAssoc>
|
||
<Language title="Γλώσσα">
|
||
<Item id="6505" name="Διαθέσιμα στοιχεία"/>
|
||
<Item id="6506" name="Απενεργ. στοιχεία"/>
|
||
<Item id="6507" name="Συμπύκνωση μενού γλώσσας"/>
|
||
<Item id="6508" name="Γλώσσα Menu"/>
|
||
<Item id="6301" name="Ρυθμίσεις καρτέλας"/>
|
||
<Item id="6302" name="Αντικατάσταση με κενό"/>
|
||
<Item id="6303" name="Μέγεθος καρτέλας: "/>
|
||
<Item id="6510" name="Χρήση προεπιλ. τιμής"/>
|
||
<Item id="6335" name="Αντιμετώπιση αντίστρ. καθέτου ως χαρακτ. διαφυγής για SQL"/>
|
||
</Language>
|
||
|
||
<Highlighting title="Επισήμανση">
|
||
<Item id="6351" name="Σήμανση όλων"/>
|
||
<Item id="6352" name="Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων"/>
|
||
<Item id="6353" name="Ταίριασμα μόνο ολόκληρης λέξης"/>
|
||
<Item id="6333" name="Έξυπνη επισήμανση"/>
|
||
<Item id="6326" name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="6354" name="Ταίριασμα"/>
|
||
<Item id="6332" name="Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων"/>
|
||
<Item id="6338" name="Ταίριασμα μόνο ολόκληρης λέξης"/>
|
||
<Item id="6339" name="Χρήση ρυθμίσεων διαλόγου Εύρεση"/>
|
||
<Item id="6340" name="Επισήμανση άλλης προβολής"/>
|
||
<Item id="6329" name="Επισήμανση ετικετών που ταιριάζουν"/>
|
||
<Item id="6327" name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="6328" name="Επισήμανση χαρακτηρ. ετικέτας"/>
|
||
<Item id="6330" name="Επισήμανση ζώνης σχολίων/php/asp"/>
|
||
</Highlighting>
|
||
|
||
<Print title="Εκτύπωση">
|
||
<Item id="6601" name="Εκτύπωση Αριθμού Γραμμών"/>
|
||
<Item id="6602" name="Επιλογή Χρώματος"/>
|
||
<Item id="6603" name="Όπως φαίνεται"/>
|
||
<Item id="6604" name="Αναστροφή"/>
|
||
<Item id="6605" name="Μαύρο σε άσπρο"/>
|
||
<Item id="6606" name="Χωρίς χρώμα φόντου"/>
|
||
<Item id="6607" name="Ρύθμιση Περιθωρίων (Unit:mm)"/>
|
||
<Item id="6612" name="Αριστερά"/>
|
||
<Item id="6613" name="Πάνω"/>
|
||
<Item id="6614" name="Δεξιά"/>
|
||
<Item id="6615" name="Κάτω"/>
|
||
<Item id="6706" name="Έντονα"/>
|
||
<Item id="6707" name="Πλάγια"/>
|
||
<Item id="6708" name="Επικεφαλίδα"/>
|
||
<Item id="6709" name="Αριστερό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6710" name="Κεντρικό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6711" name="Δεξιό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6717" name="Έντονα"/>
|
||
<Item id="6718" name="Πλάγια"/>
|
||
<Item id="6719" name="Υποσέλιδο"/>
|
||
<Item id="6720" name="Αριστερό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6721" name="Κεντρικό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6722" name="Δεξιό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6723" name="Πρόσθεση"/>
|
||
<Item id="6725" name="Μεταβλητή: "/>
|
||
<Item id="6727" name="Here display your variable settings"/>
|
||
<Item id="6728" name="Κεφαλίδες και υποσέλιδα"/>
|
||
</Print>
|
||
|
||
<Searching title="Αναζήτηση">
|
||
<Item id="6901" name="Να μην συμπληρωθεί το πεδίο εύρεσης στο παράθυρο διαλόγου Εύρεση με την επιλεγμένη λέξη"/>
|
||
<Item id="6902" name="Χρήση γραμματ. με ένα διάστημα στο παράθυρο διαλόγου Εύρεση (Ανάγκη επανεκκίνησης Notepad++)"/>
|
||
<Item id="6903" name="Το παράθυρο διαλόγου Εύρεση μένει ανοιχτό μετά την αναζήτηση που εξάγει στο παράθ. αποτελεσμάτων"/>
|
||
<Item id="6904" name="Επιβεβαίωση αντικατάστασης όλων σε όλα τα ανοιχτά έγγραφα"/>
|
||
<Item id="6905" name="Αντικατάσταση: Να μην μετακινηθεί στην ακόλουθη εμφάνιση"/>
|
||
</Searching>
|
||
|
||
<RecentFilesHistory title="Ιστορ πρόσφ αρχείων">
|
||
<Item id="6304" name="Ιστορικό πρόσφατων αρχείων"/>
|
||
<Item id="6306" name="Μέγ. αριθμός καταχωρήσεων :"/>
|
||
<Item id="6305" name="Να μην γίνεται έλεγχος κατά την εκκίνηση"/>
|
||
<Item id="6429" name="Προβολή"/>
|
||
<Item id="6424" name="Στο υπομενού"/>
|
||
<Item id="6425" name="Μόνο όνομα αρχείου"/>
|
||
<Item id="6426" name="Πλήρης διαδρομή ονόματος αρχείου"/>
|
||
<Item id="6427" name="Προσαρμογή μέγιστου μήκους:"/>
|
||
</RecentFilesHistory>
|
||
|
||
<Backup title="Αντίγραφα">
|
||
<Item id="6309" name="Απομνημόνευση τρέχουσας συνεδρίας για την επόμενη εκκίνηση"/>
|
||
<Item id="6315" name="Καμία"/>
|
||
<Item id="6316" name="Απλή Επαναφορά"/>
|
||
<Item id="6317" name="Σύνθετη Επαναφορά"/>
|
||
<Item id="6801" name="Επαναφορά"/>
|
||
<Item id="6803" name="Κατάλογος: "/>
|
||
<Item id="6804" name="Κατάλογος επαναφοράς χρήστη"/>
|
||
<Item id="6817" name="Στιγμιότυπο περιόδου λειτουργίας και περιοδικό αντίγραφο"/>
|
||
<Item id="6818" name="Ενεργοπ. στιγμιοτύπου περιόδου λειτ και περιοδικής δημιουργ. αντιγράφων"/>
|
||
<Item id="6819" name="Δημιουργία αντιγρ. κάθε"/>
|
||
<Item id="6821" name="δευτ."/>
|
||
<Item id="6822" name="Διαδρομή αντιγρ:"/>
|
||
</Backup>
|
||
|
||
<AutoCompletion title="Αυτόμ συμπλήρωση">
|
||
<Item id="6115" name="Αυτόματη εσοχή"/>
|
||
<Item id="6807" name="Αυτόμ συμπλήρωση"/>
|
||
<Item id="6808" name="Ενεργοπ. αυτόμ. συμπλήρ. σε κάθε είσοδο"/>
|
||
<Item id="6809" name="Συνάρτηση συμπλήρωσης"/>
|
||
<Item id="6810" name="Συμπλήρωση λέξεων"/>
|
||
<Item id="6816" name="Συνάρτηση και συμπλήρωση λέξεων"/>
|
||
<Item id="6824" name="Παράβλεψη αριθμών"/>
|
||
<Item id="6811" name="Από"/>
|
||
<Item id="6813" name="χαρακτήρας"/>
|
||
<Item id="6814" name="Έγκυρη τιμή : 1 - 9"/>
|
||
<Item id="6815" name="Υπόδειξη παραμέτρων συνάρτ. στην είσοδο"/>
|
||
<Item id="6851" name="Αυτόματη εισαγωγή"/>
|
||
<Item id="6857" name=" html/xml κλείσ ετικέτας"/>
|
||
<Item id="6858" name="Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="6859" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="6860" name="Αντιστοιχ ζεύγ 1:"/>
|
||
<Item id="6863" name="Αντιστοιχ ζεύγ 2:"/>
|
||
<Item id="6866" name="Αντιστοιχ ζεύγ 3:"/>
|
||
</AutoCompletion>
|
||
|
||
<MultiInstance title="Πολλαπλή παρουσία">
|
||
<Item id="6151" name="Ρυθμίσεις πολλαπλών παρουσιών"/>
|
||
<Item id="6152" name="Άνοιγμα συνεδρίας σε νέα παρουσία του Notepad++"/>
|
||
<Item id="6153" name="Πάντα σε λειτουργία πολλαπλών παρουσιών"/>
|
||
<Item id="6154" name="Προεπιλογή (μονοπαρουσία)"/>
|
||
<Item id="6155" name="* Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση της τροποποίησης αυτής της ρύθμισης Notepad++"/>
|
||
</MultiInstance>
|
||
|
||
<Delimiter title="Οριοθέτης">
|
||
<Item id="6251" name="Ρυθμίσεις επιλογής οριοθέτη (Ctrl + διπλό κλικ με το ποντίκι)"/>
|
||
<Item id="6252" name="Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="6255" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="6256" name="Να επιτρέπεται σε πολλές γραμμές"/>
|
||
<Item id="6161" name="Λίστα χαρακτήρων λέξεων"/>
|
||
<Item id="6162" name="Χρήση προεπιλ. λίστας χαρακτ. Word όπως είναι"/>
|
||
<Item id="6163" name="Προσθήκη του χαρακτήρα σας ως μέρος μιας λέξης
|
||
(μην το επιλέξετε, εκτός αν ξέρετε τι κάνετε)"/>
|
||
</Delimiter>
|
||
|
||
<Cloud title="Cloud & σύνδεσμος">
|
||
<Item id="6262" name="Ενεργοποίηση ρυθμίσεων cloud"/>
|
||
<Item id="6263" name="Χωρίς Cloud"/>
|
||
<Item id="6267" name="Ορίστε τη διαδρομή τοποθεσίας στο cloud εδώ:"/>
|
||
<Item id="6318" name="Ρυθμίσεις συνδέσμου με δυνατότητα κλικ"/>
|
||
<Item id="6319" name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="6320" name="Χωρίς υπογράμμιση"/>
|
||
<Item id="6350" name="Ενεργ. λειτουργ. πλήρους fullbox"/>
|
||
<Item id="6264" name="URI προσαρμοσμένα σχήματα:"/>
|
||
</Cloud>
|
||
|
||
<SearchEngine title="Μηχανή αναζήτησης">
|
||
<Item id="6271" name="Μηχανή αναζήτησης (για εντολή "Αναζήτηση στο Internet")"/>
|
||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
||
<Item id="6276" name="Ορίστε εδώ τη μηχανή αναζήτησης:"/>
|
||
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
||
<Item id="6278" name="Παράδειγμα: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
||
</SearchEngine>
|
||
|
||
<MISC title="Διάφορα">
|
||
<ComboBox id="6347">
|
||
<Element name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Element name="Ενεργοποίηση για όλα τα ανοιχτά αρχεία"/>
|
||
<Element name="Απενεργοποίηση"/>
|
||
</ComboBox>
|
||
<Item id="6114" name="Ενεργό"/>
|
||
<Item id="6117" name="Ενεργή MRU προσαρμογή"/>
|
||
<Item id="6308" name="Ελαχιστοποίηση στη Γραμμή εργασιών"/>
|
||
<Item id="6312" name="Κατάσταση Αρχείων Αυτόματης-ανίχνευσης"/>
|
||
<Item id="6313" name="Αθόρυβη ενημέρωση"/>
|
||
<Item id="6322" name="Επέκταση αρχείου συνόδου:"/>
|
||
<Item id="6323" name="Ενεργή Notepad++ αυτόματη-ενημέρωση"/>
|
||
<Item id="6324" name="Εναλλαγέας εγγράφων (Ctrl+TAB)"/>
|
||
<Item id="6325" name="Μετάβαση σε τελευταία γραμμή"/>
|
||
<Item id="6331" name="Εμφάνιση μόνο ονόματος αρχείου στη γραμμή τίτλου"/>
|
||
<Item id="6334" name="Αυτόματη ανίχνευση κωδικοποίησης χαρακτήρων"/>
|
||
<Item id="6337" name="Αρχείο χώρου εργασίας ext.:"/>
|
||
<Item id="6344" name="Σύνοψη εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6345" name="Σύνοψη στην καρτέλα"/>
|
||
<Item id="6346" name="Σύνοψη στο χάρτη εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6349" name="Χρήση DirectWrite (Μπορεί να βελτιωθεί η απόδοση ειδικών χαρακτήρων, πρέπει να γίνει επανεκκίνησηNotepad++)"/>
|
||
<Item id="6360" name="Σίγαση όλων των ήχων"/>
|
||
</MISC>
|
||
</Preference>
|
||
<MultiMacro title="Εκτέλεση Πολλαπλής Μακροεντολής">
|
||
<Item id="1" name="Εκτέλεση"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="8006" name="Μακροεντολή για εκτέλεση: "/>
|
||
<Item id="8001" name="Εκτέλεση"/>
|
||
<Item id="8005" name="φορές"/>
|
||
<Item id="8002" name="Εκτέλεση ως το τέλος του αρχείου"/>
|
||
</MultiMacro>
|
||
<Window title="Παράθυρα">
|
||
<Item id="1" name="&Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="2" name="&OK"/>
|
||
<Item id="7002" name="&Αποθήκευση"/>
|
||
<Item id="7003" name="&Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="7004" name="Ταξινόμηση Στηλοθετών"/>
|
||
</Window>
|
||
<ColumnEditor title="Επεξεργαστής Στηλών">
|
||
<Item id="2023" name="Κείμενο για εισαγωγή"/>
|
||
<Item id="2033" name="Αριθμός για εισαγωγή"/>
|
||
<Item id="2030" name="Αρχικός αριθμός: "/>
|
||
<Item id="2031" name="Αύξηση κατά: "/>
|
||
<Item id="2035" name="Μηδενικά πριν"/>
|
||
<Item id="2036" name="&Repeat :"/>
|
||
<Item id="2032" name="Μορφή"/>
|
||
<Item id="2024" name="Δεκαδικό"/>
|
||
<Item id="2025" name="Οκταδικό"/>
|
||
<Item id="2026" name="Δεκαεξαδικό"/>
|
||
<Item id="2027" name="Δυαδικό"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
</ColumnEditor>
|
||
<FindInFinder title="Εύρεση στα αποτελέσματα αναζήτησης">
|
||
<Item id="1" name="Εύρεση όλων"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="1711" name="&Εύρεση του :"/>
|
||
<Item id="1713" name="Αναζήτηση μόνο στις γραμμές που βρέθηκαν"/>
|
||
<Item id="1714" name="Ταίριασμα &μόνο με ολόκληρη λέξη"/>
|
||
<Item id="1715" name="Ταίριασμα &περίπτωσης"/>
|
||
<Item id="1716" name="Λειτουργία Αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="1717" name="&Κανονική"/>
|
||
<Item id="1719" name="Κα&νονική έκφραση"/>
|
||
<Item id="1718" name="Ε&κτεταμένη (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1720" name="&. ταίριασμα νέα γραμμή"/>
|
||
</FindInFinder>
|
||
<DoSaveOrNot title="Αποθήκευση">
|
||
<Item id="1761" name="Αποθήκευση αρχείου "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||
<Item id="6" name="&ΝΑΙ"/>
|
||
<Item id="7" name="&ΟΧΙ"/>
|
||
<Item id="2" name="&Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="4" name="Ναι σε &όλα"/>
|
||
<Item id="5" name="Ο&χι σε όλα"/>
|
||
</DoSaveOrNot>
|
||
</Dialog>
|
||
<MessageBox><!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Επεξεργασία μενού περιβάλλοντος" message="Η Επεξεργασία contextMenu.xml σάς επιτρέπει να τροποποιήσετε το αναδυόμενο μενού περιβάλλοντος
|
||
Πρέπει να επανεκκινήσετε το Notepad++ για να ισχύσει η τροποποίηση του contextMenu.xml."/>
|
||
<SaveCurrentModifWarning title="Αποθήκευση τρέχουσας τροποποίησης" message="Θα πρέπει να αποθηκεύσετε την τρέχουσα τροποποίηση.
|
||
Όλες οι αποθηκευμένες τροποποιήσεις δεν μπορούν να αναιρεθούν.
|
||
|
||
Συνέχεια;"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
||
<LoseUndoAbilityWarning title="Προειδοποίηση απώλειας δυνατότητας αναίρεσης" message="Θα πρέπει να αποθηκεύσετε την τρέχουσα τροποποίηση.
|
||
Όλες οι αποθηκευμένες τροποποιήσεις δεν μπορούν να αναιρεθούν.
|
||
|
||
Συνέχεια;"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
||
<CannotMoveDoc title="Μετακίνηση σε νέα περίπτωση Notepad++" message="Το έγγραφο έχει τροποποιηθεί, αποθηκεύστε το και δοκιμάστε ξανά."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
|
||
<DocReloadWarning title="Επαναφόρτωση" message="Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφορτώσετε το τρέχον αρχείο και να χάσετε τις αλλαγές που έγιναν στο Notepad++?"/>
|
||
<FileLockedWarning title="Αποτυχία αποθήκευσης" message="Ελέγξτε εάν αυτό το αρχείο ανοίγει σε άλλο πρόγραμμα"/>
|
||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό στο Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
|
||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Η μετονομασία απέτυχε" message="Το καθορισμένο όνομα χρησιμοποιείται ήδη σε άλλη καρτέλα."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||
<DeleteFileFailed title="Διαγραφή αρχείου" message="Αποτυχία διαγραφής αρχείου"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
|
||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Ο αριθμός των αρχείων προς άνοιγμα είναι πολύ μεγάλος" message="$INT_REPLACE$ αρχεία πρόκειται να ανοίξουν.
|
||
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τα ανοίξετε;"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
||
<SettingsOnCloudError title="Ρυθμίσεις στο Cloud" message="Φαίνεται ότι η διαδρομή των ρυθμίσεων στο cloud έχει οριστεί σε μια μονάδα δίσκου μόνο για ανάγνωση,
|
||
ή σε έναν φάκελο που χρειάζεται δικαίωμα προνομίου για πρόσβαση εγγραφής.
|
||
Οι ρυθμίσεις σας στο cloud θα ακυρωθούν. Παρακαλούμε επαναφέρετε μια συνεκτική τιμή μέσω του διαλόγου προτιμήσεων."/>
|
||
<FilePathNotFoundWarning title="Άνοιγμα αρχείου" message="Το αρχείο που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<SessionFileInvalidError title="Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση συνεδρίας" message="Το αρχείο συνεδρίας είναι είτε κατεστραμμένο είτε μη έγκυρο."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Άκυρη ενέργεια" message="Μπορείτε να αποθέσετε μόνο αρχεία ή φακέλους, αλλά όχι και τα δύο, επειδή βρίσκεστε στη λειτουργία αποθέματος φακέλου ως έργου.
|
||
πρέπει να ενεργοποιήσετε το "Άνοιγμα όλων των αρχείων του φακέλου αντί για την εκκίνηση του φακέλου ως χώρου εργασίας κατά την πτώση φακέλου στο "Προεπιλεγμένος κατάλογος" τμήμα του διαλόγου Προτιμήσεις για να λειτουργήσει αυτή η λειτουργία."/>
|
||
<SortingError title="Σφάλμα ταξινόμησης" message="Αδυναμία εκτέλεσης αριθμητικής ταξινόμησης λόγω γραμμής $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<ColumnModeTip title="Συμβουλή λειτουργίας στήλης" message="Παρακαλώ χρησιμοποιήστε "ALT+Mouse επιλογή" ή "Alt+Shift+Arrow key" για μετάβαση σε λειτουργία στήλης."/>
|
||
<BufferInvalidWarning title="Αποτυχία αποθήκευσης" message="Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση: Το buffer δεν είναι έγκυρο."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<DoCloseOrNot title="Διατήρηση αρχείου που δεν υπάρχει" message="Το αρχείο "$STR_REPLACE$" δεν υπάρχει πια.
|
||
Διατήρηση αυτού του αρχείου στο πρόγραμμα επεξεργασίας;"/>
|
||
<DoDeleteOrNot title="Διαγραφή αρχείου" message="Το αρχείο "$STR_REPLACE$"
|
||
θα μεταφερθεί στον Κάδο Ανακύκλωσης και το έγγραφο θα κλείσει.
|
||
Συνέχεια;"/>
|
||
<NoBackupDoSaveFile title="Αποθήκευση" message="Το αρχείο αντιγράφων ασφαλείας σας δεν μπορεί να βρεθεί (διαγράφηκε εξωτερικά).
|
||
Αποθηκεύστε το, διαφορετικά τα δεδομένα σας θα χαθούν.
|
||
Θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||
<DoReloadOrNot title="Επαναφόρτωση" message=""$STR_REPLACE$"
|
||
|
||
Αυτό το αρχείο έχει τροποποιηθεί από άλλο πρόγραμμα.
|
||
Θέλετε να το επαναφορτώσετε;"/>
|
||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Επαναφόρτωση" message=""$STR_REPLACE$"
|
||
|
||
Αυτό το αρχείο έχει τροποποιηθεί από άλλο πρόγραμμα.
|
||
Θέλετε να το επαναφορτώσετε και να χάσετε τις αλλαγές που έγιναν στο Notepad++?"/>
|
||
<PrehistoricSystemDetected title="Εντοπίστηκε προϊστορικό σύστημα" message="Φαίνεται ότι εξακολουθείτε να χρησιμοποιείτε ένα προϊστορικό σύστημα. Αυτή η λειτουργία λειτουργεί μόνο σε ένα σύγχρονο σύστημα, συγγνώμη."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Ενημερωτής" message="Notepad++ το πρόγραμμα ενημέρωσης δεν είναι συμβατό με τα XP λόγω του απαρχαιωμένου στρώματος ασφαλείας των XP.
|
||
Θέλετε να μεταβείτε στη σελίδα του Notepad++ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση;"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Ρυθμίσεις proxy" message="Παρακαλούμε επανεκκινήστε το Notepad++ σε λειτουργία διαχειριστή για να ρυθμίσετε το διακομιστή μεσολάβησης."/>
|
||
<DocTooDirtyToMonitor title="Πρόβλημα παρακολούθησης" message="Το έγγραφο είναι βρώμικο. Αποθηκεύστε την τροποποίηση πριν την παρακολουθήσετε."/>
|
||
<DocNoExistToMonitor title="Πρόβλημα παρακολούθησης" message="Το αρχείο πρέπει να υπάρχει για να παρακολουθείται."/>
|
||
<FileTooBigToOpen title="Πρόβλημα μεγέθους αρχείου" message="Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να ανοιχτεί στο Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
||
<CreateNewFileOrNot title="Δημιουργία νέου αρχείου" message=""$STR_REPLACE$" δεν υπάρχει. Να το δημιουργήσετε;"/>
|
||
<CreateNewFileError title="Δημιουργία νέου αρχείου" message="Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου "$STR_REPLACE$"."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<OpenFileError title="ERROR" message="Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο "$STR_REPLACE$"."/>
|
||
<FileBackupFailed title="Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου αρχείου" message="Η προηγούμενη έκδοση του αρχείου δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί στον κατάλογο αντιγράφων ασφαλείας στο "$STR_REPLACE$".
|
||
|
||
Do you want to save the current file anyways?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="Load "$STR_REPLACE$" failed!"/>
|
||
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml failed!
|
||
Do you want to recover your langs.xml?"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
|
||
<LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Load langs.xml failed!"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Folder as Workspace adding folder problem" message="A sub-folder of the folder you want to add exists.
|
||
Please remove its root from the panel before you add folder "$STR_REPLACE$"."/><!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
||
|
||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="The workspace was modified. Do you want to save it?"/>
|
||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="An error occurred while writing your workspace file.
|
||
Your workspace has not been saved."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Open Workspace" message="The current workspace was modified. Do you want to save the current project?"/>
|
||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="New Workspace" message="The current workspace was modified. Do you want to save the current project?"/>
|
||
<ProjectPanelOpenFailed title="Open Workspace" message="The workspace could not be opened.
|
||
It seems the file to open is not a valid project file."/>
|
||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Remove folder from project" message="All the sub-items will be removed.
|
||
Are you sure you want to remove this folder from the project?"/>
|
||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Remove file from project" message="Are you sure you want to remove this file from the project?"/>
|
||
<ProjectPanelReloadError title="Reload Workspace" message="Cannot find the file to reload."/>
|
||
<ProjectPanelReloadDirty title="Reload Workspace" message="The current workspace was modified. Reloading will discard all modifications.
|
||
Do you want to continue?"/>
|
||
<UDLNewNameError title="UDL Error" message="This name is used by another language,
|
||
please give another one."/>
|
||
<UDLRemoveCurrentLang title="Remove the current language" message="Are you sure?"/>
|
||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Are you sure?" message="Are you sure you want to delete this shortcut?"/>
|
||
<FindCharRangeValueError title="Range Value problem" message="You should type between 0 and 255."/>
|
||
<OpenInAdminMode title="Save failed" message="The file cannot be saved and it may be protected.
|
||
Do you want to launch Notepad++ in Administrator mode?"/>
|
||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Save failed" message="The file cannot be saved and it may be protected.
|
||
Do you want to launch Notepad++ in Administrator mode?"/>
|
||
<OpenInAdminModeFailed title="Open in Administrator mode failed" message="Notepad++ cannot be opened in Administrator mode."/><!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
|
||
<ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="Application cannot be found in your system."/>
|
||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="If you click YES, you will quit Notepad++ to continue the operations.
|
||
Notepad++ will be restarted after all the operations are terminated.
|
||
Continue?"/>
|
||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="You have to restart Notepad++ to load plugins you installed."/><!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
||
</MessageBox>
|
||
<ClipboardHistory>
|
||
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
|
||
</ClipboardHistory>
|
||
<DocList>
|
||
<PanelTitle name="Doc Switcher"/>
|
||
<ColumnName name="Name"/>
|
||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||
</DocList>
|
||
<WindowsDlg>
|
||
<ColumnName name="Name"/>
|
||
<ColumnPath name="Path"/>
|
||
<ColumnType name="Type"/>
|
||
<ColumnSize name="Size"/>
|
||
<NbDocsTotal name="total documents:"/>
|
||
</WindowsDlg>
|
||
<AsciiInsertion>
|
||
<PanelTitle name="ASCII Codes Insertion Panel"/>
|
||
<ColumnVal name="Value"/>
|
||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||
<ColumnChar name="Character"/>
|
||
<ColumnHtmlNumber name="HTML Number"/>
|
||
<ColumnHtmlName name="HTML Code"/>
|
||
</AsciiInsertion>
|
||
<DocumentMap>
|
||
<PanelTitle name="Document Map"/>
|
||
</DocumentMap>
|
||
<FunctionList>
|
||
<PanelTitle name="Function List"/>
|
||
<SortTip name="Sort"/>
|
||
<ReloadTip name="Reload"/>
|
||
</FunctionList>
|
||
<FolderAsWorkspace>
|
||
<PanelTitle name="Folder as Workspace"/>
|
||
<SelectFolderFromBrowserString name="Select a folder to add in Folder as Workspace panel"/>
|
||
<ExpandAllFoldersTip name="Expand all folders"/>
|
||
<CollapseAllFoldersTip name="Collapse all folders"/>
|
||
<LocateCurrentFileTip name="Locate current file"/>
|
||
<Menu>
|
||
<Item id="3511" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3512" name="Remove All"/>
|
||
<Item id="3513" name="Add"/>
|
||
<Item id="3514" name="Run by system"/>
|
||
<Item id="3515" name="Open"/>
|
||
<Item id="3516" name="Copy path"/>
|
||
<Item id="3517" name="Find in Files..."/>
|
||
<Item id="3518" name="Explorer here"/>
|
||
<Item id="3519" name="CMD here"/>
|
||
<Item id="3520" name="Copy file name"/>
|
||
</Menu>
|
||
</FolderAsWorkspace>
|
||
<ProjectManager>
|
||
<PanelTitle name="Project"/>
|
||
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
|
||
<NewProjectName name="Project Name"/>
|
||
<NewFolderName name="Folder Name"/>
|
||
<Menus>
|
||
<Entries>
|
||
<Item id="0" name="Workspace"/>
|
||
<Item id="1" name="Edit"/>
|
||
</Entries>
|
||
<WorkspaceMenu>
|
||
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
|
||
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
|
||
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
|
||
<Item id="3125" name="Save"/>
|
||
<Item id="3126" name="Save As..."/>
|
||
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
|
||
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
|
||
<Item id="3128" name="Find in Projects..."/>
|
||
</WorkspaceMenu>
|
||
<ProjectMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||
</ProjectMenu>
|
||
<FolderMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||
</FolderMenu>
|
||
<FileMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||
<Item id="3115" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
|
||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||
</FileMenu>
|
||
</Menus>
|
||
</ProjectManager>
|
||
<MiscStrings>
|
||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||
<word-chars-list-tip value="This allows you to include additional character into current word characters while double clicking for selection or searching with "Match whole word only" option checked."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||
|
||
<word-chars-list-warning-begin value="Be aware: "/>
|
||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ space(s)"/>
|
||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
|
||
<word-chars-list-warning-end value=" in your character list."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||
<cloud-invalid-warning value="Invalid path."/>
|
||
<cloud-restart-warning value="Please restart Notepad++ to take effect."/>
|
||
<cloud-select-folder value="Select a folder from/to where Notepad++ reads/writes its settings"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||
<shift-change-direction-tip value="Use Shift+Enter to search in the opposite direction"/>
|
||
<two-find-buttons-tip value="2 find buttons mode"/>
|
||
<find-in-files-filter-tip value="Find in cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||
|
||
Find in all files except exe, obj && log:
|
||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
||
<find-status-top-reached value="Find: Found the 1st occurrence from the bottom. The beginning of the document has been reached."/>
|
||
<find-status-end-reached value="Find: Found the 1st occurrence from the top. The end of the document has been reached."/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Replace in Files: 1 occurrence was replaced"/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Replace in Files: $INT_REPLACE$ occurrences were replaced"/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Replace in Opened Files: The regular expression is malformed"/>
|
||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Replace in Opened Files: 1 occurrence was replaced"/>
|
||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Replace in Opened Files: $INT_REPLACE$ occurrences were replaced"/>
|
||
<find-status-mark-re-malformed value="Mark: The regular expression to search is malformed"/>
|
||
<find-status-invalid-re value="Find: Invalid regular expression"/>
|
||
<find-status-search-failed value="Find: Search failed"/>
|
||
<find-status-mark-1-match value="Mark: 1 match"/>
|
||
<find-status-mark-nb-matches value="Mark: $INT_REPLACE$ matches"/>
|
||
<find-status-count-re-malformed value="Count: The regular expression to search is malformed"/>
|
||
<find-status-count-1-match value="Count: 1 match"/>
|
||
<find-status-count-nb-matches value="Count: $INT_REPLACE$ matches"/>
|
||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Replace All: The regular expression is malformed"/>
|
||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Replace All: 1 occurrence was replaced"/>
|
||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Replace All: $INT_REPLACE$ occurrences were replaced"/>
|
||
<find-status-replaceall-readonly value="Replace All: Cannot replace text. The current document is read only"/>
|
||
<find-status-replace-end-reached value="Replace: Replaced the 1st occurrence from the top. The end of document has been reached"/>
|
||
<find-status-replace-top-reached value="Replace: Replaced the 1st occurrence from the bottom. The begin of document has been reached"/>
|
||
<find-status-replaced-next-found value="Replace: 1 occurrence was replaced. The next occurrence found."/>
|
||
<find-status-replaced-without-continuing value="Replace: 1 occurrence was replaced."/>
|
||
<find-status-replaced-next-not-found value="Replace: 1 occurrence was replaced. No more occurrences were found."/>
|
||
<find-status-replace-not-found value="Replace: no occurrence was found"/>
|
||
<find-status-replace-readonly value="Replace: Cannot replace text. The current document is read only"/>
|
||
<find-status-cannot-find value="Find: Can't find the text "$STR_REPLACE$""/>
|
||
<find-status-scope-selection value="in selected text"/>
|
||
<find-status-scope-all value="in entire file"/>
|
||
<find-status-scope-backward value="from start-of-file to caret"/>
|
||
<find-status-scope-forward value="from caret to end-of-file"/>
|
||
<finder-find-in-finder value="Find in these search results..."/>
|
||
<finder-close-this value="Close these search results"/>
|
||
<finder-collapse-all value="Collapse all"/>
|
||
<finder-uncollapse-all value="Uncollapse all"/>
|
||
<finder-copy value="Copy Selected Line(s)"/>
|
||
<finder-copy-verbatim value="Copy"/>
|
||
<finder-copy-paths value="Copy Pathname(s)"/>
|
||
<finder-select-all value="Select all"/>
|
||
<finder-clear-all value="Clear all"/>
|
||
<finder-open-all value="Open all"/>
|
||
<finder-purge-for-every-search value="Purge for every search"/>
|
||
<finder-wrap-long-lines value="Word wrap long lines"/>
|
||
<common-ok value="OK"/>
|
||
<common-cancel value="Cancel"/>
|
||
<common-name value="Name: "/>
|
||
<tabrename-title value="Rename Current Tab"/>
|
||
<tabrename-newname value="New Name: "/>
|
||
<splitter-rotate-left value="Rotate to left"/>
|
||
<splitter-rotate-right value="Rotate to right"/>
|
||
<recent-file-history-maxfile value="Max File: "/>
|
||
<language-tabsize value="Tab Size: "/>
|
||
<userdefined-title-new value="Create New Γλώσσα..."/>
|
||
<userdefined-title-save value="Save Current Γλώσσα Name As..."/>
|
||
<userdefined-title-rename value="Rename Current Γλώσσα Name"/>
|
||
<autocomplete-nb-char value="Nb char: "/>
|
||
<edit-verticaledge-nb-col value="Nb of Column:"/>
|
||
<summary value="Summary"/>
|
||
<summary-filepath value="Full file path: "/>
|
||
<summary-filecreatetime value="Created: "/>
|
||
<summary-filemodifytime value="Modified: "/>
|
||
<summary-nbchar value="Characters (without line endings): "/>
|
||
<summary-nbword value="Words: "/>
|
||
<summary-nbline value="Lines: "/>
|
||
<summary-nbbyte value="Document length: "/>
|
||
<summary-nbsel1 value=" selected characters ("/>
|
||
<summary-nbsel2 value=" bytes) in "/>
|
||
<summary-nbrange value=" ranges"/>
|
||
<find-in-files-progress-title value="Find In Files progress..."/>
|
||
<replace-in-files-confirm-title value="Are you sure?"/>
|
||
<replace-in-files-confirm-directory value="Are you sure you want to replace all occurrences in :"/>
|
||
<replace-in-files-confirm-filetype value="For file type :"/>
|
||
<replace-in-files-progress-title value="Replace In Files progress..."/>
|
||
<replace-in-projects-confirm-title value="Are you sure?"/>
|
||
<replace-in-projects-confirm-message value="Do you want to replace all occurrences in all documents in the selected Project Panel(s)?"/>
|
||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Are you sure?"/>
|
||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Are you sure you want to replace all occurrences in all open documents?"/>
|
||
<find-result-caption value="Search results"/>
|
||
<find-result-title value="Search"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ hits in $INT_REPLACE2$ files of $INT_REPLACE3$ searched)"/>
|
||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ hits in $INT_REPLACE2$ selections of $INT_REPLACE3$ searched)"/>
|
||
<find-result-title-info-extra value=" - Line Filter Mode: only display the filtered results"/>
|
||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ hits)"/>
|
||
<find-result-line-prefix value="Line"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||
<find-regex-zero-length-match value="zero length match"/>
|
||
<session-save-folder-as-workspace value="Save Folder as Workspace"/>
|
||
<tab-untitled-string value="new "/>
|
||
<file-save-assign-type value="&Append extension"/>
|
||
</MiscStrings>
|
||
</Native-Langue>
|
||
</NotepadPlus>
|