notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/catalan.xml

1216 lines
66 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Catalan translation for Notepad++
Updated 10.06.2020, v7.8.7
By Hiro5 <groccat at gmail>
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml" version="7.8.7">
<Menu>
<Main>
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Fitxer"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Edita"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Cerca"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Visualitza"/>
<Item menuId="encoding" name="Co&amp;dificació"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Llenguatge"/>
<Item menuId="settings" name="Co&amp;nfiguració"/>
<Item menuId="tools" name="E&amp;ines"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
<Item menuId="run" name="E&amp;xecuta"/>
<Item menuId="Plugins" name="C&amp;omplements"/>
<Item menuId="Window" name="Fine&amp;stres"/>
</Entries>
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Obre la carpeta contenidora"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="&amp;Més tancaments"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&amp;Fitxers recents"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia al porta&amp;-retalls"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&amp;ulació"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Ma&amp;júscules/minúscules"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions amb &amp;línies"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Símbols de come&amp;ntaris"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocom&amp;pleció"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Con&amp;versió dels salts de línia"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions amb &amp;espais en blanc"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Engan&amp;xament especial"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Operacions amb selecció"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marca&amp;-ho tot"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Cerca &amp;marca anterior"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Cerca marca se&amp;güent"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Operacions amb mar&amp;ques de línia"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Mostra el fitxer actual a"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostra sím&amp;bol"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="&amp;Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&amp;ou/clona el document actual"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Pestanyes"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="P&amp;lega el nivell..."/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="De&amp;splega el nivell..."/>
<Item subMenuId="view-project" name="Pro&amp;jectes"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&amp;Codificació de caràcters"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Àr&amp;ab"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="&amp;Bàltic"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="&amp;Cèltic"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="C&amp;iríl·lic"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="C&amp;entreeuropeu"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="&amp;Xinès"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eu&amp;ropeu oriental"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="&amp;Grec"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&amp;Hebreu"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="&amp;Japonès"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="C&amp;oreà"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeu del &amp;nord"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="&amp;Tailandès"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&amp;urc"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeu occidenta&amp;l"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&amp;Vietnamita"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Llenguatge definit per l'usuari"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Importa"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries>
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Nou"/>
<Item id="41002" name="&amp;Obre..."/>
<Item id="41019" name="Explorador de Windows"/>
<Item id="41020" name="Indicador d'ordres"/>
<Item id="41023" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
<Item id="41022" name="Obre carpeta de treball"/>
<Item id="41014" name="&amp;Recarrega des del disc"/>
<Item id="41006" name="&amp;Desa"/>
<Item id="41008" name="&amp;Anomena i desa..."/>
<Item id="41015" name="Anomena &amp;còpia i desa..."/>
<Item id="41007" name="D&amp;esa'ls tots"/>
<Item id="41017" name="Can&amp;via el nom..."/>
<Item id="41003" name="&amp;Tanca"/>
<Item id="41004" name="Tanca'&amp;ls tots"/>
<Item id="41005" name="Tanca'ls tots &amp;menys l'actiu"/>
<Item id="41009" name="Tanca tots els de l'&amp;esquerra"/>
<Item id="41018" name="Tanca tots els de la &amp;dreta"/>
<Item id="41024" name="Tanca tots els no canviats"/>
<Item id="41016" name="Es&amp;borra del disc"/>
<Item id="41012" name="Carre&amp;ga Sessió..."/>
<Item id="41013" name="Desa &amp;Sessió..."/>
<Item id="41010" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item id="1001" name="Im&amp;primeix ara!"/>
<Item id="41021" name="Restaura el darrer fitxer tancat"/>
<Item id="42040" name="Obre tots els fit&amp;xers recents"/>
<Item id="42041" name="Nete&amp;ja llista de fitxers recents"/>
<Item id="41011" name="S&amp;urt"/>
<Item id="42003" name="&amp;Desfés"/>
<Item id="42004" name="Re&amp;fés"/>
<Item id="42001" name="Re&amp;talla"/>
<Item id="42002" name="&amp;Copia"/>
<Item id="42005" name="En&amp;ganxa"/>
<Item id="42006" name="Es&amp;borra"/>
<Item id="42007" name="&amp;Selecciona-ho tot"/>
<Item id="42020" name="Comença/acaba la selecció"/>
<Item id="42029" name="Copia el camí sencer del fitxe&amp;r"/>
<Item id="42030" name="Copia el &amp;nom del fitxer"/>
<Item id="42031" name="Copia el camí del &amp;directori on és el fitxer"/>
<Item id="42008" name="&amp;Insereix tabulació"/>
<Item id="42009" name="&amp;Esborra tabulació"/>
<Item id="42016" name="Converteix a M&amp;AJÚSCULES"/>
<Item id="42017" name="Converteix a m&amp;inúscules"/>
<Item id="42067" name="Maj. Inicial Per Paraula"/>
<Item id="42068" name="Maj. Inicial Per Paraula (barrejat)"/>
<Item id="42069" name="Maj. inicial per frase"/>
<Item id="42070" name="Maj. inicial per frase (barrejat)"/>
<Item id="42071" name="iNVERTEIX mAJ./mIN."/>
<Item id="42072" name="MaJ./mIn. ALeATori"/>
<Item id="42010" name="&amp;Duplica línia actual"/>
<Item id="42077" name="Esborra línies duplicades consecutives"/>
<Item id="42012" name="&amp;Talla línies"/>
<Item id="42013" name="&amp;Uneix línies"/>
<Item id="42059" name="Ordena línies ascendentment"/>
<Item id="42061" name="Ordena línies d'enters ascendentment"/>
<Item id="42063" name="Ordena línies de decimals amb coma ascendentment"/>
<Item id="42065" name="Ordena línies de decimals amb punt ascendentment"/>
<Item id="42060" name="Ordena línies descendentment"/>
<Item id="42062" name="Ordena línies d'enters descendentment"/>
<Item id="42064" name="Ordena línies de decimals amb coma descendentment"/>
<Item id="42066" name="Ordena línies de decimals amb punt descendentment"/>
<Item id="42014" name="Mou a&amp;munt aquesta línia"/>
<Item id="42015" name="Mou a&amp;vall aquesta línia"/>
<Item id="42055" name="&amp;Esborra línies buides"/>
<Item id="42056" name="Esborra línies &amp;buides o amb espais en blanc"/>
<Item id="42057" name="Afegeix línia en blanc a sobre"/>
<Item id="42058" name="Afegeix línia en blanc a sota"/>
<Item id="42022" name="Afegeix/Treu símbol de comentari de &amp;línia/es"/>
<Item id="42035" name="&amp;Afegeix símbol de comentari de línia/es"/>
<Item id="42036" name="&amp;Treu símbol de comentari de línia/es"/>
<Item id="42023" name="Afegeix símbol de comentari de &amp;selecció"/>
<Item id="42047" name="Treu símbol de comentari de s&amp;elecció"/>
<Item id="50000" name="Autocompleta &amp;funcions"/>
<Item id="50001" name="Autocompleta &amp;paraules"/>
<Item id="50002" name="&amp;Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
<Item id="50003" name="Canvia al document anterior"/>
<Item id="50004" name="Canvia al document següent"/>
<Item id="50005" name="Comença/atura l'enregistrament de macro"/>
<Item id="50006" name="Compleció de camí"/>
<Item id="45001" name="Converteix a format &amp;Windows"/>
<Item id="45002" name="Converteix a format &amp;UNIX"/>
<Item id="45003" name="Converteix a format &amp;MAC"/>
<Item id="42024" name="Treu espais de &amp;finals de línia"/>
<Item id="42042" name="Treu espais d'&amp;inicis de línia"/>
<Item id="42043" name="Treu espais d'inicis i finals de &amp;línia"/>
<Item id="42044" name="Converteix salts de línia &amp;a espai"/>
<Item id="42045" name="T&amp;reu espais i salts de línia innecessaris"/>
<Item id="42046" name="Converteix tabulacions a &amp;espais"/>
<Item id="42054" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Tots)"/>
<Item id="42053" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Inicials de línia)"/>
<Item id="42038" name="Enganxa contingut &amp;HTML"/>
<Item id="42039" name="Enganxa contingut &amp;RTF"/>
<Item id="42048" name="&amp;Copia contingut binari"/>
<Item id="42049" name="&amp;Talla contingut binari"/>
<Item id="42050" name="&amp;Enganxa contingut binari"/>
<Item id="42073" name="Obre fitxer"/>
<Item id="42074" name="Obre carpeta contenidora en l'Explorador"/>
<Item id="42075" name="Cerca a Internet"/>
<Item id="42076" name="Canvia el motor de cerca…"/>
<Item id="42037" name="Consell del &amp;mode de columna..."/>
<Item id="42034" name="&amp;Insereix en columna..."/>
<Item id="42051" name="P&amp;anell d'inserció de caràcters"/>
<Item id="42052" name="&amp;Historial del porta-retalls"/>
<Item id="42028" name="M&amp;ode de Només-Lectura"/>
<Item id="42033" name="T&amp;reu marca de Només-Lectura"/>
<Item id="43001" name="&amp;Cerca..."/>
<Item id="43013" name="Cerca als &amp;fitxers..."/>
<Item id="43002" name="Cerca &amp;següent"/>
<Item id="43010" name="Cerca &amp;anterior"/>
<Item id="43048" name="S&amp;elecciona i cerca següent"/>
<Item id="43049" name="Seleccio&amp;na i cerca anterior"/>
<Item id="43014" name="Cerca &amp;volàtil següent"/>
<Item id="43015" name="Cerca v&amp;olàtil anterior"/>
<Item id="43003" name="&amp;Reemplaça..."/>
<Item id="43011" name="Cerca &amp;incremental..."/>
<Item id="43045" name="Finestra &amp;de resultats de cerca"/>
<Item id="43046" name="Res&amp;ultat de cerca següent"/>
<Item id="43047" name="Resul&amp;tat de cerca anterior"/>
<Item id="43004" name="Vés a la línia o &amp;posició..."/>
<Item id="43009" name="Vés a l'altre extrem del &amp;bloc"/>
<Item id="43053" name="Selecciona el bloc"/>
<Item id="43054" name="Marca..."/>
<Item id="43016" name="Marca&amp;-ho tot"/>
<Item id="43022" name="Utilitza &amp;1r. estil"/>
<Item id="43024" name="Utilitza &amp;2n. estil"/>
<Item id="43026" name="Utilitza &amp;3r. estil"/>
<Item id="43028" name="Utilitza &amp;4t. estil"/>
<Item id="43030" name="Utilitza &amp;5è. estil"/>
<Item id="43017" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
<Item id="43023" name="Neteja &amp;1r. estil"/>
<Item id="43025" name="Neteja &amp;2n. estil"/>
<Item id="43027" name="Neteja &amp;3r. estil"/>
<Item id="43029" name="Neteja &amp;4t. estil"/>
<Item id="43031" name="Neteja &amp;5è. estil"/>
<Item id="43032" name="Neteja &amp;tots els estils"/>
<Item id="43033" name="&amp;1r. estil"/>
<Item id="43034" name="&amp;2n. estil"/>
<Item id="43035" name="&amp;3r. estil"/>
<Item id="43036" name="&amp;4t. estil"/>
<Item id="43037" name="&amp;5è. estil"/>
<Item id="43038" name="&amp;Cerca estil"/>
<Item id="43039" name="&amp;1r. estil"/>
<Item id="43040" name="&amp;2n. estil"/>
<Item id="43041" name="&amp;3r. estil"/>
<Item id="43042" name="&amp;4t. estil"/>
<Item id="43043" name="&amp;5è. estil"/>
<Item id="43044" name="&amp;Cerca estil"/>
<Item id="43005" name="Activa/desactiva &amp;marca de línia"/>
<Item id="43006" name="Cerca marca de línia &amp;següent"/>
<Item id="43007" name="Cerca marca de línia &amp;anterior"/>
<Item id="43008" name="&amp;Neteja totes les marques de línia"/>
<Item id="43018" name="&amp;Retalla les línies marcades"/>
<Item id="43019" name="&amp;Copia les línies marcades"/>
<Item id="43020" name="En&amp;ganxa a les línies marcades (canviar)"/>
<Item id="43021" name="Es&amp;borra les línies marcades"/>
<Item id="43051" name="&amp;Esborra línies sense marcar"/>
<Item id="43050" name="&amp;Inverteix línies marcades"/>
<Item id="43052" name="Cerca interva&amp;l de caràcters..."/>
<Item id="44034" name="Se&amp;mpre per damunt"/>
<Item id="44032" name="Mode a pantalla &amp;completa"/>
<Item id="44009" name="Mode fi&amp;x"/>
<Item id="44025" name="Mostra els &amp;espais en blanc i els tabuladors"/>
<Item id="44026" name="Mostra el &amp;salt de línia"/>
<Item id="44019" name="Mostra tots els &amp;caràcters"/>
<Item id="44020" name="Mostra la &amp;guia del sagnat"/>
<Item id="44041" name="Mostra símbol de &amp;tall"/>
<Item id="44023" name="&amp;Amplia (Ctrl+Roda del ratolí amunt)"/>
<Item id="44024" name="&amp;Redueix (Ctrl+Roda del ratolí avall)"/>
<Item id="44033" name="R&amp;ecupera la posició d'apropament"/>
<Item id="10001" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item id="10002" name="&amp;Clona a una altra vista"/>
<Item id="10003" name="Mou a una nova fine&amp;stra"/>
<Item id="10004" name="Cl&amp;ona a una nova finestra"/>
<Item id="44086" name="1a. pestanya"/>
<Item id="44087" name="2a. pestanya"/>
<Item id="44088" name="3a. pestanya"/>
<Item id="44089" name="4a. pestanya"/>
<Item id="44090" name="5a. pestanya"/>
<Item id="44091" name="6a. pestanya"/>
<Item id="44092" name="7a. pestanya"/>
<Item id="44093" name="8a. pestanya"/>
<Item id="44094" name="9a. pestanya"/>
<Item id="44095" name="Pestanya següent"/>
<Item id="44096" name="Pestanya anterior"/>
<Item id="44098" name="Mou pestanya endavant"/>
<Item id="44099" name="Mou pestanya enrere"/>
<Item id="44022" name="Ajusta el &amp;text"/>
<Item id="44072" name="Activa la vista p&amp;rincipal"/>
<Item id="44042" name="Ama&amp;ga les línies"/>
<Item id="44010" name="&amp;Plega-ho tot"/>
<Item id="44029" name="Desplega&amp;-ho tot"/>
<Item id="44030" name="Plega el &amp;nivell actual"/>
<Item id="44031" name="Desplega el n&amp;ivell actual"/>
<Item id="44049" name="Sumari&amp;..."/>
<Item id="44085" name="Carpetes de treball"/>
<Item id="44080" name="M&amp;apa del document"/>
<Item id="44084" name="Llista de funcions"/>
<Item id="44035" name="Sincronitza el desplaçament &amp;vertical"/>
<Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament &amp;horitzontal"/>
<Item id="42026" name="Text de &amp;dreta a esquerra"/>
<Item id="42027" name="Text d'&amp;esquerra a dreta"/>
<Item id="44097" name="Monitora canvis del fitxer"/>
<Item id="44081" name="Panell de projecte &amp;1"/>
<Item id="44082" name="Panell de projecte &amp;2"/>
<Item id="44083" name="Panell de projecte &amp;3"/>
<Item id="44012" name="Amaga el marge de número de línia"/>
<Item id="44013" name="Amaga el marge de marca de línia"/>
<Item id="44014" name="Amaga el marge d'agrupació"/>
<Item id="45004" name="Codifica com A&amp;NSI"/>
<Item id="45008" name="Codifica com UT&amp;F-8"/>
<Item id="45005" name="Codifica com UTF-&amp;8 amb BOM"/>
<Item id="45006" name="Cod&amp;ifica com UCS-2 Big Endian amb BOM"/>
<Item id="45007" name="Co&amp;difica com UCS-2 Little Endian amb BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificat)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandès"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nòrdic"/>
<Item id="45048" name="OEM 850: DOS Llatí 1"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguès"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francès"/>
<Item id="45009" name="Converteix a &amp;ANSI"/>
<Item id="45010" name="Converteix a &amp;UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Converteix a U&amp;TF-8 amb BOM"/>
<Item id="45012" name="Converteix a UCS-2 &amp;Big Endian amb BOM"/>
<Item id="45013" name="Converteix a UCS-2 &amp;Little Endian amb BOM"/>
<Item id="46033" name="Assemblador"/>
<Item id="46019" name="MS INI (fitxer)"/>
<Item id="46015" name="MS-DOS (estil)"/>
<Item id="46016" name="Normal (document de text)"/>
<Item id="46017" name="RC (fitxer de recursos)"/>
<Item id="46180" name="D&amp;efinit per l'usuari"/>
<Item id="46250" name="Definiu el llenguatge..."/>
<Item id="46300" name="Obre la carpeta del Llenguatge definit per l'usuari..."/>
<Item id="48011" name="&amp;Preferències..."/>
<Item id="48014" name="Obre la carpeta dels complements"/>
<Item id="46001" name="&amp;Configuració d'estil..."/>
<Item id="48009" name="&amp;Editor de tecles de dreceres..."/>
<Item id="48005" name="Importa &amp;complements ..."/>
<Item id="48006" name="Importa &amp;temes d'estil..."/>
<Item id="48018" name="Edita el menú contextual emergent"/>
<Item id="48501" name="Genera..."/>
<Item id="48502" name="Genera dels fitxers..."/>
<Item id="48503" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
<Item id="48504" name="Genera..."/>
<Item id="48505" name="Genera dels fitxers..."/>
<Item id="48506" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
<Item id="42018" name="&amp;Comença l'enregistrament"/>
<Item id="42019" name="&amp;Atura l'enregistrament"/>
<Item id="42021" name="&amp;Reprodueix"/>
<Item id="42025" name="&amp;Desa la macro actual..."/>
<Item id="42032" name="&amp;Executa una macro diverses vegades..."/>
<Item id="48016" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra macro..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Executa..."/>
<Item id="48017" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra ordre..."/>
<Item id="48015" name="Administració de complements..."/>
<Item id="47010" name="Ús en &amp;línia d'ordres..."/>
<Item id="47001" name="Web de &amp;Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Pàgina del &amp;projecte Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Documentació en línia"/>
<Item id="47004" name="&amp;Fòrum de Notepad++"/>
<Item id="47005" name="Aconsegueix més &amp;complements"/>
<Item id="47006" name="Ac&amp;tualitza Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Confi&amp;gura l'intermediari d'actualització"/>
<Item id="47012" name="Informació de depuració..."/>
<Item id="47000" name="&amp;Quant a Notepad++"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="&amp;Tanca"/>
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&amp;enys aquest"/>
<Item CMID="17" name="Tanca tots els de l'esquerra"/>
<Item CMID="18" name="Tanca tots els de la dreta"/>
<Item CMID="22" name="Tanca tots els no canviats"/>
<Item CMID="2" name="&amp;Desa"/>
<Item CMID="3" name="Desa &amp;com a..."/>
<Item CMID="10" name="Canvia el &amp;nom..."/>
<Item CMID="11" name="Su&amp;primeix"/>
<Item CMID="16" name="Recarre&amp;ga"/>
<Item CMID="4" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item CMID="19" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Explorador"/>
<Item CMID="20" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Indicador d'ordres"/>
<Item CMID="21" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
<Item CMID="12" name="&amp;Mode de Només-Lectura"/>
<Item CMID="13" name="Treu m&amp;arca de Només-Lectura"/>
<Item CMID="7" name="Copia el camí sence&amp;r d'aquest fitxer"/>
<Item CMID="8" name="C&amp;opia el nom d'aquest fitxer"/>
<Item CMID="9" name="Copia el camí del di&amp;rectori d'aquest fitxer"/>
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&amp;sta"/>
<Item CMID="14" name="Mou a una nova &amp;finestra"/>
<Item CMID="15" name="C&amp;lona a una nova finestra"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca als fitxers" titleMark="Marca">
<Item id="1" name="Cerca següent"/>
<Item id="1722" name="Inverteix direcció"/>
<Item id="1614" name="Compta coincidències"/>
<Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
<Item id="1608" name="&amp;Reemplaça"/>
<Item id="1609" name="Reemplaça-ho &amp;tot"/>
<Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als fitxers"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
<Item id="1611" name="Re&amp;emplaça amb:"/>
<Item id="1654" name="Filtres:"/>
<Item id="1655" name="Directori:"/>
<Item id="1616" name="Marca la línia"/>
<Item id="1618" name="Neteja a cada recerca"/>
<Item id="1615" name="Marca'ls tots"/>
<Item id="1632" name="A la selecció"/>
<Item id="1633" name="Neteja"/>
<Item id="1661" name="Segueix fitxer actual"/>
<Item id="1658" name="Inclou subdirectoris"/>
<Item id="1659" name="Inclou carpetes ocultes"/>
<Item id="1603" name="Només la paraula sencera"/>
<Item id="1604" name="Diferencia majúscules i minúscules"/>
<Item id="1606" name="Dóna la volta"/>
<Item id="1624" name="Mode de cerca"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1605" name="Expressió regular"/>
<Item id="1703" name="&amp;. cerca nova línia"/>
<Item id="1623" name=" "/>
<Item id="1686" name="Transparència"/>
<Item id="1687" name="En perdre el focus"/>
<Item id="1688" name="Sempre"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Cerca següent"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="Cerca interval de caràcters...">
<Item id="2910" name="Cerca"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="2901" name="Caràcters no-ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caràcters ASCII (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Aquest interval:"/>
<Item id="2906" name="Amunt"/>
<Item id="2907" name="Avall"/>
<Item id="2908" name="Direcció"/>
<Item id="2909" name="Dóna la volta"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Vés a la línia o posició...">
<Item id="2007" name="Línia"/>
<Item id="2008" name="Posició (en bytes)"/>
<Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
<Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
<Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
<Item id="1" name="&amp;Vés-hi!"/>
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
</GoToLine>
<Run title="Executa...">
<Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="1904" name="Desa..."/>
<Item id="2" name="Atura"/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Genera resums MD5 dels fitxers">
<Item id="1922" name="Trieu els fitxers per generar els MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Genera resums MD5">
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
<Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Genera resums SHA-256 de fitxers">
<Item id="1922" name="Tria els fitxers per generar els SHA-256..."/>
<Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Genera resums SHA-256">
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
<Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Administrador de complements" titleAvailable="Disponibles" titleUpdates="Actualitzacions" titleInstalled="Instal·lats">
<ColumnPlugin name="Complement"/>
<ColumnVersion name="Versió"/>
<Item id="5501" name="Cerca:"/>
<Item id="5503" name="Instal·la"/>
<Item id="5504" name="Actualitza"/>
<Item id="5505" name="Esborra"/>
<Item id="5508" name="Següent"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Configuració d'estil">
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="2301" name="Desa &amp;i tanca"/>
<Item id="2303" name="Transparència"/>
<Item id="2306" name="Selecciona tema:"/>
<SubDialog>
<Item id="2225" name="Llenguatge:"/>
<Item id="2211" name="Configuració d'estil:"/>
<Item id="2212" name="Estil dels colors"/>
<Item id="2206" name="Col. en primer pla"/>
<Item id="2207" name="Color de fons"/>
<Item id="2213" name="Estil de lletra"/>
<Item id="2208" name="Tipus de lletra:"/>
<Item id="2209" name="Mida de lletra:"/>
<Item id="2204" name="Negreta"/>
<Item id="2205" name="Cursiva"/>
<Item id="2218" name="Subratlla"/>
<Item id="2214" name="Ext. per defecte:"/>
<Item id="2216" name="Ext. de l'usuari/a:"/>
<Item id="2219" name="Paraules clau per defecte"/>
<Item id="2221" name="Definició de paraules clau de l'usuari/a"/>
<Item id="2226" name="Habilita color en primer pla global"/>
<Item id="2227" name="Habilita color de fons global"/>
<Item id="2228" name="Habilita tipus de lletra global"/>
<Item id="2229" name="Habilita mida de lletra global"/>
<Item id="2230" name="Habilita estil negreta global"/>
<Item id="2231" name="Habilita estil cursiva global"/>
<Item id="2232" name="Habilita estil subratllat global"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Dreceres de teclat">
<Item id="2602" name="Modifica"/>
<Item id="2603" name="Suprimeix"/>
<Item id="2606" name="Neteja"/>
<Item id="2607" name="Filtre: "/>
<Item id="1" name="Tanca"/>
<ColumnName name="Nom"/>
<ColumnShortcut name="Drecera"/>
<ColumnCategory name="Categoria"/>
<ColumnPlugin name="Complement"/>
<MainMenuTab name="Menú principal"/>
<MacrosTab name="Macros"/>
<RunCommandsTab name="Ordres d'execució"/>
<PluginCommandsTab name="Ordres de complement"/>
<ScintillaCommandsTab name="Ordres Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="No hi ha cap conflicte de drecera amb aquest element."/>
<ConflictInfoEditing name="Sense conflictes . . ."/>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Drecera de teclat">
<Item id="1" name="D'acord"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="5006" name="Nom"/>
<Item id="5008" name="Afegeix"/>
<Item id="5009" name="Esborra"/>
<Item id="5010" name="Aplica"/>
<Item id="5007" name="Això esborrarà la drecera d'aquesta ordre"/>
<Item id="5012" name="CONFLICTE TROBAT!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Llenguatge definit per l'usuari">
<Item id="20001" name="Acobla"/>
<Item id="20007" name="Lleng. d'usuari:"/>
<Item id="20003" name="Crea nou..."/>
<Item id="20005" name="Anomena i desa.."/>
<Item id="20015" name="Importa..."/>
<Item id="20016" name="Exporta..."/>
<Item id="20011" name="Transparència"/>
<Item id="20012" name="Ignora majúscules"/>
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
<Item id="20002" name="Canvia el nom"/>
<Item id="20004" name="Esborra"/>
<Item id="24001" name="Activa caràcter d'escapada:"/>
<StylerDialog title="Diàleg d'estil">
<Item id="25030" name="Opcions de lletra:"/>
<Item id="25031" name="Nom:"/>
<Item id="25032" name="Mida:"/>
<Item id="25001" name="Negreta"/>
<Item id="25002" name="Cursiva"/>
<Item id="25003" name="Subratllat"/>
<Item id="25006" name="Color de primer pla"/>
<Item id="25007" name="Color de fons"/>
<Item id="25029" name="Incrustació:"/>
<Item id="25008" name="Delimitador 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitador 2"/>
<Item id="25010" name="Delimitador 3"/>
<Item id="25011" name="Delimitador 4"/>
<Item id="25012" name="Delimitador 5"/>
<Item id="25013" name="Delimitador 6"/>
<Item id="25014" name="Delimitador 7"/>
<Item id="25015" name="Delimitador 8"/>
<Item id="25018" name="P. clau 1"/>
<Item id="25019" name="P. clau 2"/>
<Item id="25020" name="P. clau 3"/>
<Item id="25021" name="P. clau 4"/>
<Item id="25022" name="P. clau 5"/>
<Item id="25023" name="P. clau 6"/>
<Item id="25024" name="P. clau 7"/>
<Item id="25025" name="P. clau 8"/>
<Item id="25016" name="Comentari"/>
<Item id="25017" name="Comentari de línia"/>
<Item id="25026" name="Operadors 1"/>
<Item id="25027" name="Operadors 2"/>
<Item id="25028" name="Números"/>
<Item id="1" name="&amp;D'acord"/>
<Item id="2" name="&amp;Cancel·la"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Per defecte i Bloc de codi">
<Item id="21105" name="Documentació:"/>
<Item id="21104" name="Web de documentació temporal:"/>
<Item id="21101" name="Per defecte"/>
<Item id="21102" name="Estil"/>
<Item id="21106" name="Plegament &amp;compacte (plega línies buides)"/>
<Item id="21420" name="Plegat de comentari: "/>
<Item id="21427" name="Estil"/>
<Item id="21424" name="Obertura:"/>
<Item id="21425" name="Mig:"/>
<Item id="21426" name="Tancament:"/>
<Item id="21220" name="Plegat de codi 1: "/>
<Item id="21227" name="Estil"/>
<Item id="21224" name="Obertura:"/>
<Item id="21225" name="Mig:"/>
<Item id="21226" name="Tancament:"/>
<Item id="21320" name="Plegat de codi 2 (necessita separadors):"/>
<Item id="21327" name="Estil"/>
<Item id="21324" name="Obertura:"/>
<Item id="21325" name="Mig:"/>
<Item id="21326" name="Tancament:"/>
</Folder>
<Keywords title="Llista de paraules clau">
<Item id="22101" name="1r. Grup"/>
<Item id="22201" name="2n. Grup"/>
<Item id="22301" name="3r. Grup"/>
<Item id="22401" name="4t. Grup"/>
<Item id="22451" name="5è. Grup"/>
<Item id="22501" name="6è. Grup"/>
<Item id="22551" name="7è. Grup"/>
<Item id="22601" name="8è. Grup"/>
<Item id="22122" name="Estil"/>
<Item id="22222" name="Estil"/>
<Item id="22322" name="Estil"/>
<Item id="22422" name="Estil"/>
<Item id="22472" name="Estil"/>
<Item id="22522" name="Estil"/>
<Item id="22572" name="Estil"/>
<Item id="22622" name="Estil"/>
<Item id="22121" name="Mode prefix"/>
<Item id="22221" name="Mode prefix"/>
<Item id="22321" name="Mode prefix"/>
<Item id="22421" name="Mode prefix"/>
<Item id="22471" name="Mode prefix"/>
<Item id="22521" name="Mode prefix"/>
<Item id="22571" name="Mode prefix"/>
<Item id="22621" name="Mode prefix"/>
</Keywords>
<Comment title="Comentaris i números">
<Item id="23003" name="Posició de comentari de línia"/>
<Item id="23004" name="Permet en qualsevol lloc"/>
<Item id="23005" name="Força al principi de línia"/>
<Item id="23006" name="Permet espaiat inicial"/>
<Item id="23001" name="Permet plegat de comentaris"/>
<Item id="23301" name="Comentaris de línia"/>
<Item id="23326" name="Estil"/>
<Item id="23323" name="Obertura"/>
<Item id="23324" name="Caràcter de continuació"/>
<Item id="23325" name="Tancament"/>
<Item id="23101" name="Comentaris de bloc"/>
<Item id="23124" name="Estil"/>
<Item id="23122" name="Obertura"/>
<Item id="23123" name="Tancament"/>
<Item id="23201" name="Número"/>
<Item id="23220" name="Estil"/>
<Item id="23230" name="Prefix 1:"/>
<Item id="23232" name="Prefix 2:"/>
<Item id="23234" name="Extres 1:"/>
<Item id="23236" name="Extres 2:"/>
<Item id="23238" name="Sufix 1:"/>
<Item id="23240" name="Sufix 2:"/>
<Item id="23242" name="Rang : "/>
<Item id="23244" name="Separador decimal"/>
<Item id="23245" name="Punt"/>
<Item id="23246" name="Coma"/>
<Item id="23247" name="Ambdós"/>
</Comment>
<Operator title="Operadors i Delimitadors">
<Item id="24101" name="Operadors activats"/>
<Item id="24113" name="Estil"/>
<Item id="24116" name="Operadors 1"/>
<Item id="24117" name="Operadors 2 (necessita separadors)"/>
<Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
<Item id="24223" name="Estil"/>
<Item id="24220" name="Obertura: "/>
<Item id="24221" name="Escapament: "/>
<Item id="24222" name="Tancament: "/>
<Item id="24301" name="Delimitador 2"/>
<Item id="24323" name="Estil"/>
<Item id="24320" name="Obertura: "/>
<Item id="24321" name="Escapament: "/>
<Item id="24322" name="Tancament: "/>
<Item id="24401" name="Delimitador 3"/>
<Item id="24423" name="Estil"/>
<Item id="24420" name="Obertura: "/>
<Item id="24421" name="Escapament: "/>
<Item id="24422" name="Tancament: "/>
<Item id="24451" name="Delimitador 4"/>
<Item id="24473" name="Estil"/>
<Item id="24470" name="Obertura: "/>
<Item id="24471" name="Escapament: "/>
<Item id="24472" name="Tancament: "/>
<Item id="24501" name="Delimitador 5"/>
<Item id="24523" name="Estil"/>
<Item id="24520" name="Obertura: "/>
<Item id="24521" name="Escapament: "/>
<Item id="24522" name="Tancament: "/>
<Item id="24551" name="Delimitador 6"/>
<Item id="24573" name="Estil"/>
<Item id="24570" name="Obertura: "/>
<Item id="24571" name="Escapament: "/>
<Item id="24572" name="Tancament: "/>
<Item id="24601" name="Delimitador 7"/>
<Item id="24623" name="Estil"/>
<Item id="24620" name="Obertura: "/>
<Item id="24621" name="Escapament: "/>
<Item id="24622" name="Tancament: "/>
<Item id="24651" name="Delimitador 8"/>
<Item id="24673" name="Estil"/>
<Item id="24670" name="Obertura: "/>
<Item id="24671" name="Escapament: "/>
<Item id="24672" name="Tancament: "/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Preferències">
<Item id="6001" name="Tanca"/>
<Global title="Global">
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6101" name="Barra d'eines"/>
<Item id="6102" name="Amaga la barra d'eines"/>
<Item id="6103" name="Icones petites"/>
<Item id="6104" name="Icones grans"/>
<Item id="6105" name="Icones estàndard"/>
<Item id="6125" name="Panell de documents"/>
<Item id="6126" name="Mostra"/>
<Item id="6127" name="Desactiva la columna d'extensions"/>
<Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
<Item id="6106" name="Barra de pestanyes"/>
<Item id="6118" name="Amaga la barra de pestanyes"/>
<Item id="6119" name="Multilínia"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6107" name="Redueix"/>
<Item id="6108" name="Bloqueja (no es podrà arrossegar)"/>
<Item id="6109" name="Enfosqueix pestanyes inactives"/>
<Item id="6110" name="Marca superior a la pestanya activa"/>
<Item id="6112" name="Botó de tancar a cada pestanya"/>
<Item id="6113" name="Doble clic per tancar el document"/>
<Item id="6121" name="Surt en tancar l'última pestanya"/>
<Item id="6122" name="Amaga la barra de menú (prem Alt o F10 per accedir)"/>
</Global>
<Scintillas title="Opcions visuals">
<Item id="6216" name="Configuració del cursor"/>
<Item id="6217" name="Amplada:"/>
<Item id="6219" name="Pampallugueig:"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Multi-edició"/>
<Item id="6225" name="Habilita (Ctrl+Ratolí)"/>
<Item id="6201" name="Estil d'agrupació"/>
<Item id="6202" name="Simple"/>
<Item id="6203" name="Triangle"/>
<Item id="6204" name="Arbre en cercle"/>
<Item id="6205" name="Arbre en caixa"/>
<Item id="6226" name="Cap"/>
<Item id="6211" name="Configuració de la vora vertical"/>
<Item id="6208" name="Mostra la vora vertical"/>
<Item id="6213" name="Mode de color de fons"/>
<Item id="6237" name="Afegiu un marcador de columna indicant la posició amb un número decimal.&#xD;Podeu definir més d'un marcador separant els diferents números amb espais."/>
<Item id="6231" name="Mida del marge"/>
<Item id="6235" name="Sense vores"/>
<Item id="6227" name="Ajustament de línia"/>
<Item id="6228" name="Per defecte"/>
<Item id="6229" name="Alineat"/>
<Item id="6230" name="Sagnat"/>
<Item id="6206" name="Mostra el número de línia al marge"/>
<Item id="6207" name="Mostra les marques de línia al marge"/>
<Item id="6214" name="Activa el realçament de la línia actual"/>
<Item id="6215" name="Activa suavitzat de lletra"/>
<Item id="6236" name="Permet desplaç. després de l'última línia"/>
<Item id="6234" name="Desactiva el desplaçament avançat&#xD;(si teniu problemes amb el touchpad)"/>
<Item id="6245" name="Activar espai virtual"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Document nou">
<Item id="6419" name="Document nou"/>
<Item id="6401" name="Salt de línia"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="Codificació"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6420" name="Aplica als fitxers ANSI oberts"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 amb BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian amb BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian amb BOM"/>
<Item id="6411" name="Llenguatge inicial:"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Directoris">
<Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
<Item id="6431" name="Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball"/>
</DefaultDir>
<RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
<Item id="6306" name="Límit de fitxers a l'historial:"/>
<Item id="6429" name="Mostra l'historial"/>
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
<Item id="6425" name="Només el nom del fitxer"/>
<Item id="6426" name="Camí complet del fitxer"/>
<Item id="6427" name="Camí amb límit de caràcters:"/>
</RecentFilesHistory>
<FileAssoc title="Associació de fitxers">
<Item id="4008" name="Tanqueu i reinicieu Notepad++ en mode Administrador per utilitzar aquesta característica."/>
<Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
<Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Llenguatge">
<Item id="6508" name="Menú Llenguatge"/>
<Item id="6507" name="Compacta el menú Llenguatge"/>
<Item id="6505" name="Ítems disponibles"/>
<Item id="6506" name="Ítems no disponibles"/>
<Item id="6301" name="Configuració de tabulació"/>
<Item id="6510" name="Utilitza el predeterminat"/>
<Item id="6303" name="Mida de tabulació:"/>
<Item id="6302" name="Reemplaça per espais"/>
<Item id="6335" name="Tracta \ com a caràcter d'escapada per l'SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Ressaltat">
<Item id="6333" name="Ressaltat intel·ligent"/>
<Item id="6326" name="Activa el ressaltat intel·ligent"/>
<Item id="6332" name="El ressaltat distingeix majúscules."/>
<Item id="6338" name="Només paraula sencera"/>
<Item id="6339" name="Empra opcions del diàleg de cerca"/>
<Item id="6340" name="Ressalta en una altra vista"/>
<Item id="6329" name="Destacat de paraules clau"/>
<Item id="6327" name="Habilita"/>
<Item id="6328" name="Destaca els atributs de par. clau"/>
<Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
</Highlighting>
<Print title="Impressió">
<Item id="6601" name="Imprimeix número de línia"/>
<Item id="6602" name="Opcions de color"/>
<Item id="6603" name="Tal com es veu"/>
<Item id="6604" name="Colors invertits"/>
<Item id="6605" name="Blanc i negre"/>
<Item id="6606" name="Sense color de fons"/>
<Item id="6607" name="Marges de pàgina (Unitat:mm)"/>
<Item id="6613" name="Superior"/>
<Item id="6612" name="Esquerra"/>
<Item id="6614" name="Dreta"/>
<Item id="6615" name="Inferior"/>
<Item id="6728" name="Capçalera i peu de pàgina"/>
<Item id="6725" name="Variable:"/>
<Item id="6723" name="Afegeix"/>
<Item id="6708" name="Capçalera"/>
<Item id="6709" name="A l'esquerra"/>
<Item id="6710" name="Al mig"/>
<Item id="6711" name="A la dreta"/>
<Item id="6706" name="Negreta"/>
<Item id="6707" name="Cursiva"/>
<Item id="6719" name="Peu"/>
<Item id="6720" name="A l'esquerra"/>
<Item id="6721" name="Al mig"/>
<Item id="6722" name="A la dreta"/>
<Item id="6717" name="Negreta"/>
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
<Item id="6727" name=" "/>
</Print>
<Backup title="Còpia de seguretat">
<Item id="6817" name="Captura de sessió i còpia periòdica"/>
<Item id="6309" name="Recorda la sessió actual per la propera execució"/>
<Item id="6818" name="Activa la captura de sessió i còpia periòdica"/>
<Item id="6819" name="Copia cada"/>
<Item id="6821" name="segons"/>
<Item id="6822" name="Directori:"/>
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat en desar"/>
<Item id="6315" name="Cap còpia"/>
<Item id="6316" name="Còpia simple"/>
<Item id="6317" name="Còpia complexa"/>
<Item id="6804" name="Directori de còpia personalitzat"/>
<Item id="6803" name="Directori:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autocompleció">
<Item id="6115" name="Sagnat automàtic"/>
<Item id="6807" name="Autocompleció"/>
<Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
<Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
<Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
<Item id="6816" name="Autocompleta funcions i paraules"/>
<Item id="6824" name="Ignora els números"/>
<Item id="6815" name="Suggeriments en crear paràm. de funció"/>
<Item id="6811" name="De"/>
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
<Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
<Item id="6851" name="Autoinserció"/>
<Item id="6857" name="tanca-etiq. html/xml"/>
<Item id="6858" name="Obre"/>
<Item id="6859" name="Tanca"/>
<Item id="6860" name="Parella 1:"/>
<Item id="6863" name="Parella 2:"/>
<Item id="6866" name="Parella 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Múltiples instàncies">
<Item id="6151" name="Opcions de múltiples instàncies"/>
<Item id="6152" name="Obre sessió en nova instància de Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Sempre en mode de múltiples instàncies"/>
<Item id="6154" name="Per defecte (una instància)"/>
<Item id="6155" name="La modificació d'aquest paràmetre requereix reiniciar Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimitació">
<Item id="6161" name="Llista de caràcters de paraula"/>
<Item id="6162" name="Utilitza la llista de caràcters de paraula tal qual"/>
<Item id="6163" name="Afegeix caràcters com a part de paraula&#xD;(desactiveu si no sabeu què feu)"/>
<Item id="6251" name="Opcions de selecció de delimitació (Control + doble clic del ratolí)"/>
<Item id="6252" name="Obre"/>
<Item id="6255" name="Tanca"/>
<Item id="6256" name="Permet en diverses línies"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Núvol">
<Item id="6262" name="Paràmetres al núvol"/>
<Item id="6263" name="Sense núvol"/>
<Item id="6267" name="Indiqueu el directori del núvol aquí:"/>
</Cloud>
<MISC title="Miscel·lània">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Activa"/>
<Element name="Activa per a tot fitxer obert"/>
<Element name="Desactiva"/>
</ComboBox>
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6114" name="Habilita"/>
<Item id="6117" name="Ordena per l'editat més recent"/>
<Item id="6344" name="Previsualització del document"/>
<Item id="6345" name="Previsualitza en la pestanya"/>
<Item id="6346" name="Previsualitza en el mapa del document"/>
<Item id="6334" name="Autodetecta codificació de caràcters"/>
<Item id="6314" name="Empra lletra monoespai al diàleg de cerca (demana reiniciar Notepad++)"/>
<Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
<Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
<Item id="6323" name="Actualitza Notepad++ automàticament"/>
<Item id="6348" name="No omplis el camp del diàleg de cerca amb la paraula seleccionada"/>
<Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
<Item id="6319" name="Habilita"/>
<Item id="6320" name="No subratllis"/>
<Item id="6312" name="Autodetecció d'estat del fitxer"/>
<Item id="6307" name="Habilita"/>
<Item id="6313" name="Actualitza en silenci"/>
<Item id="6325" name="Vés a l'última línia després d'actualitzar"/>
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
<Item id="6337" name="Ext. del fitxer d'espai de treball:"/>
</MISC>
<SearchEngine title="Motor de cerca">
<Item id="6271" name="Motor de cerca (per l'ordre “Cerca a Internet”)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Establiu un motor de cerca aquí:"/>
<Item id="6278" name="Exemple: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
</Preference>
<MultiMacro title="Executa una macro diverses vegades">
<Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
<Item id="8001" name="Executa"/>
<Item id="8005" name="vegades"/>
<Item id="8002" name="Executa fins al final del fitxer"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
</MultiMacro>
<Window title="Finestres...">
<Item id="1" name="Activa"/>
<Item id="7002" name="Desa"/>
<Item id="7003" name="Tanca finestr."/>
<Item id="7004" name="Ordena pestany."/>
<Item id="2" name="Accepta"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Inserció en columna...">
<Item id="1" name="D'acord"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="2023" name="Text a inserir"/>
<Item id="2033" name="Números a inserir"/>
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
<Item id="2031" name="Incrementat en:"/>
<Item id="2036" name="Repeteix:"/>
<Item id="2035" name="Omple amb zeros"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Decimal"/>
<Item id="2025" name="Octal"/>
<Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
<Item id="2027" name="Binari"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Cerca al cercador">
<Item id="1" name="Cerca-ho tot"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="1711" name="Cerca:"/>
<Item id="1713" name="Cerca només en línies trobades"/>
<Item id="1714" name="Cerca només &amp;paraula sencera"/>
<Item id="1715" name="&amp;Coincideix majúscules"/>
<Item id="1716" name="Mode de cerca"/>
<Item id="1717" name="Normal"/>
<Item id="1719" name="&amp;Expressió regular"/>
<Item id="1718" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. cerca nova línia"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Desa">
<Item id="1761" name="Voleu desar el fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="&amp;Sí"/>
<Item id="7" name="&amp;No"/>
<Item id="2" name="&amp;Cancel·la"/>
<Item id="4" name="Sí a &amp;tot"/>
<Item id="5" name="N&amp;o a tot"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Podeu modificar el menú contextual emergent de Notepad++ editant el fitxer contextMenu.xml.&#xD;Reinicieu Notepad++ després de modificar contextMenu.xml perquè faci efecte."/>
<NppHelpAbsentWarning title="No existeix el fitxer" message="&#xD;no existeix. El podeu baixar de la web de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Desa la modificació actual" message="Hauríeu de desar la modificació actual.&#xD;Totes les modificacions desades no es podran desfer.&#xD;&#xD;Voleu continuar?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Avís de pèrdua d'habilitat de desfer" message="Hauríeu de desar la modificació actual.&#xD;Totes les modificacions desades no es podran desfer.&#xD;&#xD;Voleu continuar?"/>
<CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra de Notepad++" message="El document s'ha modificat, l'heu de desar abans i tornar a intentar-ho."/>
<DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que voleu recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comproveu si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert al Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Massa fitxers per obrir" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.&#xD;Segur que voleu obrir-los?"/>
<SettingsOnCloudError title="Opcions al núvol" message="Sembla que el directori indicat a les opcions del núvol es troba en una unitat de només lectura,&#xD;o en una carpeta que demana drets d'accés d'escriptura.&#xD;Els vostres paràmetres del núvol es cancel·laran. Reinicieu a un valor coherent a través del diàleg de Preferències."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Obre fitxer" message="El fitxer que intenteu obrir no existeix."/>
<SessionFileInvalidError title="No s'ha pogut carregar la sessió" message="El fitxer de sessió està malmès o no és vàlid."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acció no vàlida" message="Podeu arrossegar fitxers o carpetes però no ambdues, perquè s'està arrossegant en mode de Carpeta com a projecte.&#xD;Heu d'activar &quot;Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball&quot; a la secció &quot;Directoris&quot; del diàleg de Preferències per fer que aquesta operació funcioni."/>
<SortingError title="Error d'ordenació" message="No s'ha pogut realitzar l'ordenació numèrica degut a la línia $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Consell del mode de columna" message="Utilitzeu «Alt+Selecció amb ratolí»&#xD;o «Alt+Maj.+Fletxes del teclat»&#xD;per canviar al mode de columna."/>
<BufferInvalidWarning title="El desat ha fallat" message="No es pot desar: El buffer no es vàlid."/>
<DoCloseOrNot title="Manté el fitxer inexistent" message="El fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ja no existeix.&#xD;El voleu mantenir en l'editor?"/>
<DoDeleteOrNot title="Suprimeix fitxer" message="El fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;es mourà a la Paperera i aquest document es tancarà.&#xD;Voleu continuar?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Desa" message="El fitxer de la còpia de seguretat no es pot trobar (suprimit externament).&#xD;Desa-ho o perdreu les vostres dades.&#xD;Voleu desar el fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Recarrega" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;&#xD;Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.&#xD;El voleu recarregar?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recarrega" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;&#xD;Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.&#xD;El voleu recarregar i perdre els canvis que s'han fet amb Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema prehistòric detectat" message="Sembla que encara utilitzeu un sistema prehistòric, lamentablement aquesta característica només funciona en un sistema més modern."/>
<XpUpdaterProblem title="Actualitzador de Notepad++" message="L'actualitzador de Notepad++ no és compatible amb XP per una capa de seguretat obsoleta sota XP.&#xD;Voleu anar a la web de Notepad++ per baixar l'última versió?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Opcions de proxy" message="Reinicieu Notepad++ en mode Admin. per configurar el proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El document està en brut. Deseu la modificació abans de monitorar-lo."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El fitxer hauria d'existir per monitorar-lo."/>
<FileTooBigToOpen title="Problema amb mida de fitxer" message="El fitxer és massa gran per obrir-lo amb Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="Crea nou fitxer" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; no existeix. El voleu crear?."/>
<CreateNewFileError title="Crea nou fitxer" message="No es pot crear el fitxer &quot;$INT_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERROR" message="No es pot obrir el fitxer &quot;$INT_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Còpia de seguretat fallida" message="No es pot desar la versió anterior del fitxer al directori de còpia de seguretat a &quot;$INT_REPLACE$&quot;.&#xD;&#xD;Voleu desar el fitxer actual igualment?"/>
<LoadStylersFailed title="Error en carregar stylers.xml" message="La càrrega de &quot;$INT_REPLACE$&quot; ha fallat!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!&#xD;Voleu recuperar el vostre langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema d'afegir carpeta en Carpeta de treball" message="Existeix una subcarpeta de la carpeta que voleu afegir.&#xD;Esborreu la seva arrel del panell abans d'afegir la carpeta &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball s'ha modificat. Voleu desar-lo?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball no s'ha desat."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Obre espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nou espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Obre espai de treball" message="No s'ha pogut obrir l'espai de treball.&#xD;Sembla que el fitxer a obrir no és un fitxer de projecte vàlid."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Esborra carpeta del projecte" message="S'esborraran tots els subelements.&#xD;Segur que voleu esborrar aquesta carpeta del projecte?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Esborra fitxer del projecte" message="Segur que voleu esborrar aquest fitxer del projecte?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Recarrega l'espai de treball" message="No es pot trobar el fitxer a recarregar."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Recarrega l'espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Recarregant-lo descartarà totes les modificacions.&#xD;Voleu continuar?"/>
<UDLNewNameError title="Error d'UDL" message="Aquest nom l'utilitza un altre llenguatge,&#xD;canvieu el nom si us plau."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Esborra el llenguatge actual" message="Esteu segur?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Supressió de drecera" message="Segur que voleu suprimir aquesta drecera?"/>
<FindCharRangeValueError title="Valor fora de rang" message="Hauríeu d'escriure un valor de 0 a 255."/>
<OpenInAdminMode title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.&#xD;Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.&#xD;Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Error en obrir en mode d'administrador" message="No es pot obrir Notepad++ en mode d'administrador."/>
<ViewInBrowser title="Mostra el fitxer actual al navegador" message="No s'ha trobat l'aplicació al vostre sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ està a punt de tancar" message="Si feu clic a SÍ, sortiràs de Notepad++ per continuar les operacions.&#xD;Notepad++ es reiniciarà un cop hagin finalitzat totes les operacions.&#xD;Voleu continuar?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ demana reiniciar-se" message="S'ha de reiniciar Notepad++ per carregar els complements que heu instal·lat."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historial del porta-retalls"/>
</ClipboardHistory>
<DocList>
<PanelTitle name="Documents"/>
<ColumnName name="Nom"/>
<ColumnExt name="Ext."/>
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Nom"/>
<ColumnPath name="Camí"/>
<ColumnType name="Tipus"/>
<ColumnSize name="Mida"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Panell d'inserció ASCII"/>
<ColumnVal name="Valor"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Caràcter"/>
<ColumnHtmlNumber name="Número HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Codi HTML"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Mapa del Document"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Llista de funcions"/>
<SortTip name="Ordena"/>
<ReloadTip name="Recarrega"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Carpeta com espai de treball"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Selecciona una carpeta per afegir al panell de Carpeta com espai de treball"/>
<Menu>
<Item id="3511" name="Esborra"/>
<Item id="3512" name="Esborra-ho tot"/>
<Item id="3513" name="Afegeix"/>
<Item id="3514" name="Executa pel sistema"/>
<Item id="3515" name="Obre"/>
<Item id="3516" name="Copia el camí"/>
<Item id="3517" name="Cerca als fitxers..."/>
<Item id="3518" name="Obre aquí amb l'explorador"/>
<Item id="3519" name="Obre aquí amb l'indicador d'ordres"/>
<Item id="3520" name="Copia el nom del fitxer"/>
</Menu>
</FolderAsWorkspace>
<FileBrowser>
<PanelTitle name="Carpetes de treball"/>
</FileBrowser>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projecte"/>
<WorkspaceRootName name="Espai de treball"/>
<NewProjectName name="Nom de projecte nou"/>
<NewFolderName name="Nom de directori nou"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Espai de treball"/>
<Item id="1" name="Edita"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nou espai de treball"/>
<Item id="3123" name="Obre espai de treball"/>
<Item id="3124" name="Recarrega espai de treball"/>
<Item id="3125" name="Desa"/>
<Item id="3126" name="Anomena i desa..."/>
<Item id="3127" name="Anomena còpia i desa..."/>
<Item id="3121" name="Afegeix nou projecte"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
<Item id="3114" name="Esborra"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
<Item id="3114" name="Esborra"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3115" name="Esborra"/>
<Item id="3116" name="Modifica el camí del fitxer"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<word-chars-list-tip value="Això permet afegir caràcters de paraula als predeterminats per quan es fa una selecció amb doble clic, o quan es cerca amb l'opció «Només la paraula sencera»."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Vigileu: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espai(s)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulacions"/>
<word-chars-list-warning-end value=" en la llista de caràcters."/>
<cloud-invalid-warning value="El camí no és vàlid."/>
<cloud-restart-warning value="Reinicieu Notepad++ perquè faci efecte."/>
<cloud-select-folder value="Seleccioneu una carpeta des d'on Notepad++ llegirà/escriurà la seva configuració"/>
<shift-change-direction-tip value="Utilitza Maj.+Retorn per cercar en direcció contrària"/>
<two-find-buttons-tip value="Mode de cerca amb 2 botons"/>
<find-in-files-filter-tip value="Cerca als cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:&#xD;*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp&#xD;&#xD;Cerca a tots els fitxer excepte exe, obj &amp;&amp; log:&#xD;*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<find-status-top-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document."/>
<find-status-end-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers: 1 resultat reemplaçat"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Reemplaça en fitxers oberts: L'expressió regular està mal formada"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: 1 resultat reemplaçat"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Marca: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
<find-status-invalid-re value="Cerca: Expressió regular no vàlida"/>
<find-status-mark-1-match value="1 coincidència marcada"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ coincidències marcades"/>
<find-status-count-re-malformed value="Compta: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
<find-status-count-1-match value="Compta: 1 coincidència"/>
<find-status-count-nb-matches value="Compta: $INT_REPLACE$ coincidències"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplaça-ho tot: L'expressió regular està mal formada"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplaça-ho tot: 1 resultat reemplaçat"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplaça-ho tot: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Reemplaça-ho tot: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
<find-status-replace-end-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document"/>
<find-status-replace-top-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document"/>
<find-status-replaced-next-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. Següent resultat trobat."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. No hi ha més resultats."/>
<find-status-replace-not-found value="Reemplaça: cap resultat trobat"/>
<find-status-replace-readonly value="Reemplaça: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
<find-status-cannot-find value="Cerca: No s'ha trobat el text &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<finder-find-in-finder value="Cerca en aquests resultats..."/>
<finder-close-this value="Tanca aquest cercador"/>
<finder-collapse-all value="Plega-ho tot"/>
<finder-uncollapse-all value="Desplega-ho tot"/>
<finder-copy value="Copia"/>
<finder-select-all value="Selecciona-ho tot"/>
<finder-clear-all value="Neteja-ho tot"/>
<finder-open-all value="Obre-ho tot"/>
<common-ok value="D'acord"/>
<common-cancel value="Cancel·la"/>
<common-name value="Nom: "/>
<tabrename-title value="Canvia el nom de la pestanya actual"/>
<tabrename-newname value="Nom nou: "/>
<recent-file-history-maxfile value="Màx. fitxers: "/>
<language-tabsize value="Mida de Tab.: "/>
<userdefined-title-new value="Crea un nou llenguatge..."/>
<userdefined-title-save value="Anomena i desa el llenguatge actual..."/>
<userdefined-title-rename value="Canvia el nom del llenguatge actual"/>
<autocomplete-nb-char value="Nre. car.: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Nre. de columnes:"/>
<summary value="Sumari"/>
<summary-filepath value="Camí complet del fitxer: "/>
<summary-filecreatetime value="Creat: "/>
<summary-filemodifytime value="Modificat: "/>
<summary-nbchar value="Caràcters (sense finals de línia): "/>
<summary-nbword value="Paraules: "/>
<summary-nbline value="Línies: "/>
<summary-nbbyte value="Mida de document: "/>
<summary-nbsel1 value=" selecció ("/>
<summary-nbsel2 value=" bytes) en "/>
<summary-nbrange value=" rang(s)"/>
<replace-in-files-confirm-title value="N'esteu segur?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Segur que voleu reemplaçar totes les coincidències a :"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Per al tipus de fitxer :"/>
<find-result-caption value="Resultat de cerca"/>
<find-result-title value="Cerca"/>
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ trobats en $INT_REPLACE2$ de $INT_REPLACE3$ fitxers cercats)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Mode de Filtre de Línia: només mostra els resultats filtrats"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ trobats)"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>