|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
<!--
|
|
|
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|
|
-->
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
<Native-Langue name="Dansk" filename="danish.xml" version="8.5.2">
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Main>
|
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item menuId="file" name="&Filer"/>
|
|
|
<Item menuId="edit" name="R&ediger"/>
|
|
|
<Item menuId="search" name="&Søg"/>
|
|
|
<Item menuId="view" name="&Vis"/>
|
|
|
<Item menuId="encoding" name="Kod&ning"/>
|
|
|
<Item menuId="language" name="S&prog"/>
|
|
|
<Item menuId="settings" name="Inds&tillinger"/>
|
|
|
<Item menuId="tools" name="Væ&rktøjer"/>
|
|
|
<Item menuId="macro" name="&Makro"/>
|
|
|
<Item menuId="run" name="&Kør"/>
|
|
|
<Item menuId="Plugins" name="P&lugins"/>
|
|
|
<Item menuId="Window" name="V&induer"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
|
<SubEntries>
|
|
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Åbn kildemappe"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Luk flere"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Seneste filer"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-insert" name="Indsæt"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopier til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indrykning"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Konverter versaltype"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Liniehandlinger"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="Kommentarer"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Automatisk fuldførelse"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Konvertér linieskift"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Blanktegn"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Indsæt speciel"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Ved markering"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="Mærk alle"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-markOne" name="Mærk enkelte"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Fjern alle mærker"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Hop op"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Hop ned"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kopiér tekst m. stil"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Bogmærke"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Vis aktuel fil i"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Vis tegn"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Flyt/klon aktuelt dokument"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-tab" name="Faner"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sammenfold niveau"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Udfold niveau"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Tegnsæt"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Kyrillisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Centraleuropæisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kinesisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Østeuropæisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Græsk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebraisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japansk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Koreansk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nordeuropæisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thai"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Tyrkisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vesteuropæisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamesisk"/>
|
|
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Brugerdefineret sprog"/>
|
|
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importér"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
|
|
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sortér efter"/>
|
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
|
<Commands>
|
|
|
<Item id="41001" name="&Ny fil"/>
|
|
|
<Item id="41002" name="&Åbn"/>
|
|
|
<Item id="41019" name="Stifinder"/>
|
|
|
<Item id="41020" name="Kommandoprompt"/>
|
|
|
<Item id="41025" name="Mappe som arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="41003" name="&Luk"/>
|
|
|
<Item id="41004" name="Lu&k alle"/>
|
|
|
<Item id="41005" name="Luk alle, undtagen aktuelt dokument"/>
|
|
|
<Item id="41009" name="Luk alle til venstre"/>
|
|
|
<Item id="41018" name="Luk alle til højre"/>
|
|
|
<Item id="41024" name="Luk alle som ikke er ændret"/>
|
|
|
<Item id="41006" name="&Gem"/>
|
|
|
<Item id="41007" name="Gem all&e"/>
|
|
|
<Item id="41008" name="Gem &som..."/>
|
|
|
<Item id="41010" name="Udskriv..."/>
|
|
|
<Item id="1001" name="Udskriv nu"/>
|
|
|
<Item id="41011" name="A&fslut"/>
|
|
|
<Item id="41012" name="Indlæs session..."/>
|
|
|
<Item id="41013" name="Gem session..."/>
|
|
|
<Item id="41014" name="Genindlæs fra disk"/>
|
|
|
<Item id="41015" name="Gem en kopi som..."/>
|
|
|
<Item id="41016" name="Flyt til papirkurv"/>
|
|
|
<Item id="41017" name="Omdøb..."/>
|
|
|
<Item id="41021" name="Åbn senest lukkede fil"/>
|
|
|
<Item id="41022" name="Åbn mappe som arbejdsrum..."/>
|
|
|
<Item id="41023" name="Åbn i standardprogram"/>
|
|
|
<Item id="42001" name="&Klip"/>
|
|
|
<Item id="42002" name="K&opier"/>
|
|
|
<Item id="42003" name="&Fortryd"/>
|
|
|
<Item id="42004" name="&Annuller fortryd"/>
|
|
|
<Item id="42005" name="Sæt &ind"/>
|
|
|
<Item id="42006" name="&Slet"/>
|
|
|
<Item id="42007" name="Markér a&lt"/>
|
|
|
<Item id="42020" name="Start/slut markering"/>
|
|
|
<Item id="42089" name="Start/slut markering i kolonnetilstand"/>
|
|
|
<Item id="42084" name="Dato tid (kort)"/>
|
|
|
<Item id="42085" name="Dato tid (lang)"/>
|
|
|
<Item id="42086" name="Dato tid (tilpasset)"/>
|
|
|
<Item id="42008" name="Forøg linieindrykning"/>
|
|
|
<Item id="42009" name="Formindsk linieindrykning"/>
|
|
|
<Item id="42010" name="Duplikér aktuel linie"/>
|
|
|
<Item id="42079" name="Fjern ens linier"/>
|
|
|
<Item id="42077" name="Fjern fortløbende duplikerede linier"/>
|
|
|
<Item id="42012" name="Opdel linier"/>
|
|
|
<Item id="42013" name="Sammenføj linier"/>
|
|
|
<Item id="42014" name="Flyt aktuel linie op"/>
|
|
|
<Item id="42015" name="Flyt aktuel linie ned"/>
|
|
|
<Item id="42059" name="Sortér linier alfabetisk (A > Å)"/>
|
|
|
<Item id="42060" name="Sortér linier alfabetisk (Å > A)"/>
|
|
|
<Item id="42080" name="Sortér linier alfabetisk (a > å, ignorér versaler)"/>
|
|
|
<Item id="42081" name="Sortér linier alfabetisk (å > a, ignorér versaler)"/>
|
|
|
<Item id="42061" name="Sortér linier som heltal (stigende)"/>
|
|
|
<Item id="42062" name="Sortér linier som heltal (faldende)"/>
|
|
|
<Item id="42063" name="Sortér linier som decimaltal med komma (stigende)"/>
|
|
|
<Item id="42064" name="Sortér linier som decimaltal med komma (faldende)"/>
|
|
|
<Item id="42065" name="Sortér linier som decimaltal med punktum (stigende)"/>
|
|
|
<Item id="42066" name="Sortér linier som decimaltal med punktum (faldende)"/>
|
|
|
<Item id="42083" name="Vend linieorden"/>
|
|
|
<Item id="42078" name="Sortér linier tilfældigt"/>
|
|
|
<Item id="42016" name="BOGSTAVER MED STORT"/>
|
|
|
<Item id="42017" name="bogstaver med småt"/>
|
|
|
<Item id="42067" name="Ord Med Stort"/>
|
|
|
<Item id="42068" name="Ord Med Stort (bland)"/>
|
|
|
<Item id="42069" name="Sætning med stort"/>
|
|
|
<Item id="42070" name="Sætning med stort (bland)"/>
|
|
|
<Item id="42071" name="oMVENDT"/>
|
|
|
<Item id="42072" name="tilFÆldIG"/>
|
|
|
<Item id="42073" name="Åbn fil"/>
|
|
|
<Item id="42074" name="Åbn kildemappe i stifinder"/>
|
|
|
<Item id="42075" name="Søg online"/>
|
|
|
<Item id="42076" name="Skift søgetjeneste..."/>
|
|
|
<Item id="42018" name="&Start optagelse"/>
|
|
|
<Item id="42019" name="S&top optagelse"/>
|
|
|
<Item id="42021" name="Afs&pil"/>
|
|
|
<Item id="42022" name="Liniekommentar til/fra"/>
|
|
|
<Item id="42023" name="Kommentér blok"/>
|
|
|
<Item id="42047" name="Afkommentér blok"/>
|
|
|
<Item id="42024" name="Fjern efterstillede mellemrum"/>
|
|
|
<Item id="42042" name="Fjern foranstillede mellemrum"/>
|
|
|
<Item id="42043" name="Fjern foranstillede og efterstillede mellemrum"/>
|
|
|
<Item id="42044" name="Linieskift til mellemrum"/>
|
|
|
<Item id="42045" name="Fjern overflødige blanktegn og linieskift"/>
|
|
|
<Item id="42046" name="Tabulator til mellemrum"/>
|
|
|
<Item id="42054" name="Mellemrum til tabulator (alle)"/>
|
|
|
<Item id="42053" name="Mellemrum til tabulator (foranstillede)"/>
|
|
|
<Item id="42038" name="Indsæt HTML indhold"/>
|
|
|
<Item id="42039" name="Indsæt RTF indhold"/>
|
|
|
<Item id="42048" name="Kopier binært indhold"/>
|
|
|
<Item id="42049" name="Klip binært indhold"/>
|
|
|
<Item id="42050" name="Indsæt binært indhold"/>
|
|
|
<Item id="42082" name="Kopiér link"/>
|
|
|
<Item id="42037" name="Kolonnetilstand..."/>
|
|
|
<Item id="42034" name="Kolonneredigering..."/>
|
|
|
<Item id="42051" name="Tegnpanel"/>
|
|
|
<Item id="42052" name="Kopieringshistorik"/>
|
|
|
<Item id="42025" name="&Gem aktuel makrooptagelse"/>
|
|
|
<Item id="42026" name="Tekstretning (højre til venstre)"/>
|
|
|
<Item id="42027" name="Tekstretning (venstre til højre)"/>
|
|
|
<Item id="42028" name="Sæt skrivebeskyttelse"/>
|
|
|
<Item id="42029" name="Aktuel filsti til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="42030" name="Aktuelt filnavn til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="42031" name="Aktuel mappesti til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="42087" name="Alle filnavne til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="42088" name="Alle filstier til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="42032" name="&Kør en makro flere gange..."/>
|
|
|
<Item id="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
|
|
|
<Item id="42035" name="Liniekommentar til"/>
|
|
|
<Item id="42036" name="Liniekommentar fra"/>
|
|
|
<Item id="42055" name="Fjern tomme linier"/>
|
|
|
<Item id="42056" name="Fjern tomme linier (med blanktegn)"/>
|
|
|
<Item id="42057" name="Indsæt tom linie over aktuel"/>
|
|
|
<Item id="42058" name="Indsæt tom linie under aktuel"/>
|
|
|
<Item id="43001" name="&Søg..."/>
|
|
|
<Item id="43002" name="Find &næste"/>
|
|
|
<Item id="43003" name="&Erstat..."/>
|
|
|
<Item id="43004" name="&Gå til..."/>
|
|
|
<Item id="43005" name="Bogmærke til/fra"/>
|
|
|
<Item id="43006" name="Næste bogmærke"/>
|
|
|
<Item id="43007" name="Forrige bogmærke"/>
|
|
|
<Item id="43008" name="Ryd alle bogmærker"/>
|
|
|
<Item id="43018" name="Klip bogmærkede linier"/>
|
|
|
<Item id="43019" name="Kopier bogmærkede linier"/>
|
|
|
<Item id="43020" name="Indsæt (erstat) bogmærkede linier"/>
|
|
|
<Item id="43021" name="Slet bogmærkede linier"/>
|
|
|
<Item id="43051" name="Fjern umærkede linier"/>
|
|
|
<Item id="43050" name="Invertér bogmærker"/>
|
|
|
<Item id="43052" name="Find i interval..."/>
|
|
|
<Item id="43053" name="Markér alt mellem tilhørende parenteser"/>
|
|
|
<Item id="43009" name="Gå til tilhørende parentes"/>
|
|
|
<Item id="43010" name="Find &forrige"/>
|
|
|
<Item id="43011" name="Tr&invis søgning"/>
|
|
|
<Item id="43013" name="Søg i filer"/>
|
|
|
<Item id="43014" name="Find næste (hurtig)"/>
|
|
|
<Item id="43015" name="Find forrige (hurtig)"/>
|
|
|
<Item id="43022" name="Med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="Ryd 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="Med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="Ryd 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="Med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="Ryd 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="Med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="Ryd 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="Med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="Ryd 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="Ryd alle stile"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="Fra "Søg""/>
|
|
|
<Item id="43039" name="1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="Fra "Søg""/>
|
|
|
<Item id="43055" name="1 stil"/>
|
|
|
<Item id="43056" name="2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43057" name="3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43058" name="4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43059" name="5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43060" name="Alle stile"/>
|
|
|
<Item id="43061" name="Fra "Søg""/>
|
|
|
<Item id="43062" name="Med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43063" name="Med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43064" name="Med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43065" name="Med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43066" name="Med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43045" name="Vis i resultatpanel"/>
|
|
|
<Item id="43046" name="Næste søgeresultat"/>
|
|
|
<Item id="43047" name="Forrige søgeresultat"/>
|
|
|
<Item id="43048" name="Markér og find næste"/>
|
|
|
<Item id="43049" name="Markér og find forrige"/>
|
|
|
<Item id="43054" name="&Mærk..."/>
|
|
|
<Item id="43501" name="Luk valgte"/>
|
|
|
<Item id="43502" name="Luk andre"/>
|
|
|
<Item id="43503" name="Kopiér valgte navne"/>
|
|
|
<Item id="43504" name="Kopiér valgte stinavne"/>
|
|
|
<Item id="44009" name="Kun tekstområde"/>
|
|
|
<Item id="44010" name="Sammenfold alle"/>
|
|
|
<Item id="44011" name="Fokus redigering"/>
|
|
|
<Item id="44019" name="Vis alle tegn"/>
|
|
|
<Item id="44020" name="Vis indrykningsguide"/>
|
|
|
<Item id="44022" name="Ombryd"/>
|
|
|
<Item id="44023" name="Zoom &ind (Ctrl+musehjul op)"/>
|
|
|
<Item id="44024" name="Z&oom ud (Ctrl+musehjul ned)"/>
|
|
|
<Item id="44025" name="Vis blanktegn og tabulator"/>
|
|
|
<Item id="44026" name="Vis linieskift"/>
|
|
|
<Item id="44029" name="Udfold alle"/>
|
|
|
<Item id="44030" name="Sammenfold aktuelt niveau"/>
|
|
|
<Item id="44031" name="Udfold aktuelt niveau"/>
|
|
|
<Item id="44049" name="Opsummering..."/>
|
|
|
<Item id="44080" name="Dokumentoversigt"/>
|
|
|
<Item id="44070" name="Dokumentliste"/>
|
|
|
<Item id="44084" name="Funktionsliste"/>
|
|
|
<Item id="44085" name="Mappe som arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="44086" name="1. fane"/>
|
|
|
<Item id="44087" name="2. fane"/>
|
|
|
<Item id="44088" name="3. fane"/>
|
|
|
<Item id="44089" name="4. fane"/>
|
|
|
<Item id="44090" name="5. fane"/>
|
|
|
<Item id="44091" name="6. fane"/>
|
|
|
<Item id="44092" name="7. fane"/>
|
|
|
<Item id="44093" name="8. fane"/>
|
|
|
<Item id="44094" name="9. fane"/>
|
|
|
<Item id="44095" name="Næste fane"/>
|
|
|
<Item id="44096" name="Forrige fane"/>
|
|
|
<Item id="44097" name="Overvågning (tail -f)"/>
|
|
|
<Item id="44098" name="Flyt fane fremad"/>
|
|
|
<Item id="44099" name="Flyt fane bagud"/>
|
|
|
<Item id="44110" name="Fjern farve"/>
|
|
|
<Item id="44111" name="Anvend farve 1"/>
|
|
|
<Item id="44112" name="Anvend farve 2"/>
|
|
|
<Item id="44113" name="Anvend farve 3"/>
|
|
|
<Item id="44114" name="Anvend farve 4"/>
|
|
|
<Item id="44115" name="Anvend farve 5"/>
|
|
|
<Item id="44130" name="Vis ikke printbare tegn"/>
|
|
|
<Item id="44032" name="Fuldskærm til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44033" name="Nulstil zoom"/>
|
|
|
<Item id="44034" name="Altid øverst"/>
|
|
|
<Item id="44035" name="Synkroniser lodret rulning"/>
|
|
|
<Item id="44036" name="Synkroniser vandret rulning"/>
|
|
|
<Item id="44041" name="Vis ombrydningspil"/>
|
|
|
<Item id="44072" name="Fokusér anden visning"/>
|
|
|
<Item id="44081" name="Projektpanel 1"/>
|
|
|
<Item id="44082" name="Projektpanel 2"/>
|
|
|
<Item id="44083" name="Projektpanel 3"/>
|
|
|
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="45003" name="Mac (CR)"/>
|
|
|
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
|
|
<Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
|
|
|
<Item id="45006" name="UCS-2 BE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45007" name="UCS-2 LE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="45009" name="Konvertér til ANSI"/>
|
|
|
<Item id="45010" name="Konvertér til UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="45011" name="Konvertér til UTF-8-BOM"/>
|
|
|
<Item id="45012" name="Konvertér til UCS-2 BE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45013" name="Konvertér til UCS-2 LE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45060" name="Big5 (traditionel)"/>
|
|
|
<Item id="45061" name="GB2312 (forenklet)"/>
|
|
|
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandsk"/>
|
|
|
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordisk"/>
|
|
|
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugisisk"/>
|
|
|
<Item id="45056" name="OEM 863: Fransk"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="10001" name="Flyt til anden visning"/>
|
|
|
<Item id="10002" name="Klon til anden visning"/>
|
|
|
<Item id="10003" name="Flyt til ny instans"/>
|
|
|
<Item id="10004" name="Åbn i ny instans"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="46001" name="Udseende..."/>
|
|
|
<Item id="46250" name="Opret/tilpas sprog..."/>
|
|
|
<Item id="46300" name="Sprogmappe..."/>
|
|
|
<Item id="46301" name="Sprogsamling på GitHub.com"/>
|
|
|
<Item id="46180" name="Brugerdefineret"/>
|
|
|
<Item id="47000" name="Om Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="47010" name="Kommandolinieparametre..."/>
|
|
|
<Item id="47001" name="Notepad++ hjemmeside"/>
|
|
|
<Item id="47002" name="Notepad++ på GitHub"/>
|
|
|
<Item id="47003" name="Online manual"/>
|
|
|
<Item id="47004" name="Notepad++ forum"/>
|
|
|
<Item id="47012" name="Fejlfindingsinfo..."/>
|
|
|
<Item id="47005" name="Hent flere plugins"/>
|
|
|
<Item id="47006" name="Søg efter opdatering..."/>
|
|
|
<Item id="47009" name="Sæt opdateringsproxy..."/>
|
|
|
<Item id="48005" name="Importér plugin..."/>
|
|
|
<Item id="48006" name="Importér stiltema..."/>
|
|
|
<Item id="48018" name="Redigér kontekstmenu"/>
|
|
|
<Item id="48009" name="Tastaturgenveje..."/>
|
|
|
<Item id="48011" name="Programindstillinger..."/>
|
|
|
<Item id="48014" name="Åbn pluginmappe..."/>
|
|
|
<Item id="48015" name="Administrér plugins..."/>
|
|
|
<Item id="48501" name="Generér..."/>
|
|
|
<Item id="48502" name="Generér fra filer..."/>
|
|
|
<Item id="48503" name="Generér fra markering til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="48504" name="Generér..."/>
|
|
|
<Item id="48505" name="Generér fra filer..."/>
|
|
|
<Item id="48506" name="Generér fra markering til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="49000" name="&Kør..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="50000" name="Fuldfør funktioner"/>
|
|
|
<Item id="50001" name="Fuldfør ord"/>
|
|
|
<Item id="50002" name="Tip til funktionsparametre"/>
|
|
|
<Item id="50010" name="Funktionsparametre forrige tip"/>
|
|
|
<Item id="50011" name="Funktionsparametre næste tip"/>
|
|
|
<Item id="50005" name="Makrooptagelse til/fra"/>
|
|
|
<Item id="50006" name="Fuldfør sti"/>
|
|
|
<Item id="44042" name="Skjul linier"/>
|
|
|
<Item id="42040" name="Åbn alle seneste filer"/>
|
|
|
<Item id="42041" name="Ryd listen med seneste filer"/>
|
|
|
<Item id="48016" name="Tilpas genvej/slet makro..."/>
|
|
|
<Item id="48017" name="Tilpas genvej/slet kommando..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="11001" name="V&induer..."/>
|
|
|
<Item id="11002" name="Navn (A > Å)"/>
|
|
|
<Item id="11003" name="Navn (Å > A)"/>
|
|
|
<Item id="11004" name="Sti (A > Å)"/>
|
|
|
<Item id="11005" name="Sti (Å > A)"/>
|
|
|
<Item id="11006" name="Type (A > Å)"/>
|
|
|
<Item id="11007" name="Type (Å > A)"/>
|
|
|
<Item id="11008" name="Størrelse (stigende)"/>
|
|
|
<Item id="11009" name="Størrelse (faldende)"/>
|
|
|
</Commands>
|
|
|
</Main>
|
|
|
<TabBar>
|
|
|
<Item CMDID="41003" name="Luk"/>
|
|
|
<Item CMDID="0" name="Luk flere faner"/>
|
|
|
<Item CMDID="41005" name="Luk alle pånær denne"/>
|
|
|
<Item CMDID="41009" name="Luk alle til venstre"/>
|
|
|
<Item CMDID="41018" name="Luk alle til højre"/>
|
|
|
<Item CMDID="41024" name="Luk alle uændrede"/>
|
|
|
<Item CMDID="41006" name="Gem"/>
|
|
|
<Item CMDID="41008" name="Gem som.."/>
|
|
|
<Item CMDID="1" name="Åben"/>
|
|
|
<Item CMDID="41019" name="Åben kildemappe i stifinder"/>
|
|
|
<Item CMDID="41020" name="Åben kildemappe i kommandoprompt"/>
|
|
|
<Item CMDID="41025" name="Åben kildemappe som arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item CMDID="41023" name="Åben i standardprogram"/>
|
|
|
<Item CMDID="41017" name="Omdøb..."/>
|
|
|
<Item CMDID="41016" name="Slet"/>
|
|
|
<Item CMDID="41014" name="Genindlæs"/>
|
|
|
<Item CMDID="41010" name="Udskriv.."/>
|
|
|
<Item CMDID="42028" name="Skrivebeskyttet"/>
|
|
|
<Item CMDID="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
|
|
|
<Item CMDID="2" name="Kopiér"/>
|
|
|
<Item CMDID="42029" name="Fuld fiisti"/>
|
|
|
<Item CMDID="42030" name="Filnavn"/>
|
|
|
<Item CMDID="42031" name="Mappesti"/>
|
|
|
<Item CMDID="3" name="Flyt"/>
|
|
|
<Item CMDID="10001" name="Flyt til anden visning"/>
|
|
|
<Item CMDID="10002" name="Klon til anden visning"/>
|
|
|
<Item CMDID="10003" name="Flyt til ny instans"/>
|
|
|
<Item CMDID="10004" name="Åben i ny instans"/>
|
|
|
<Item CMDID="4" name="Farvelæg fane"/>
|
|
|
<Item CMDID="44111" name="Farve 1"/>
|
|
|
<Item CMDID="44112" name="Farve 2"/>
|
|
|
<Item CMDID="44113" name="Farve 3"/>
|
|
|
<Item CMDID="44114" name="Farve 4"/>
|
|
|
<Item CMDID="44115" name="Farve 5"/>
|
|
|
<Item CMDID="44110" name="Fjern farve"/>
|
|
|
</TabBar>
|
|
|
<TrayIcon>
|
|
|
<Item id="43101" name="Aktivér"/>
|
|
|
<Item id="43102" name="Ny"/>
|
|
|
<Item id="43103" name="Ny og indsæt"/>
|
|
|
<Item id="43104" name="Åben"/>
|
|
|
<Item id="43013" name="Søg i filer..."/>
|
|
|
<Item id="43105" name="Luk ikon"/>
|
|
|
</TrayIcon>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
<Find title="" titleFind="Søg" titleReplace="Erstat" titleFindInFiles="Søg i filer" titleFindInProjects="Søg i projekter" titleMark="Mærk">
|
|
|
<Item id="1" name="Find næste"/>
|
|
|
<Item id="1722" name="Baglæns"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
<Item id="1620" name="&Søg efter:"/>
|
|
|
<Item id="1603" name="Søg kun &hele ord"/>
|
|
|
<Item id="1604" name="Versalfølsom (a/A)"/>
|
|
|
<Item id="1605" name="Regu&lære udtryk"/>
|
|
|
<Item id="1606" name="Forfra når s&lutningen er nået"/>
|
|
|
<Item id="1614" name="Tæl"/>
|
|
|
<Item id="1615" name="Mærk alle"/>
|
|
|
<Item id="1616" name="&Bogmærk linie"/>
|
|
|
<Item id="1618" name="Ryd mellem hver søgning"/>
|
|
|
<Item id="1611" name="Erstat &med:"/>
|
|
|
<Item id="1608" name="E&rstat"/>
|
|
|
<Item id="1609" name="&Erstat alle"/>
|
|
|
<Item id="1687" name="Ved mistet fokus"/>
|
|
|
<Item id="1688" name="Altid"/>
|
|
|
<Item id="1632" name="I &markering"/>
|
|
|
<Item id="1633" name="Ryd alle mærker"/>
|
|
|
<Item id="1635" name="Erstat alle i alle &åbne dokumenter"/>
|
|
|
<Item id="1636" name="Find alle i alle &åbne dokumenter"/>
|
|
|
<Item id="1654" name="&Filtre:"/>
|
|
|
<Item id="1655" name="&Mappe:"/>
|
|
|
<Item id="1656" name="Find alle"/>
|
|
|
<Item id="1658" name="I &undermapper"/>
|
|
|
<Item id="1659" name="I &skjulte mapper"/>
|
|
|
<Item id="1624" name="Søgemetode"/>
|
|
|
<Item id="1625" name="&Normal"/>
|
|
|
<Item id="1626" name="&Udvidet (\n, \r, \t, \0, \u, \x...)"/>
|
|
|
<Item id="1660" name="Erstat i filer"/>
|
|
|
<Item id="1665" name="Erstat i projekter"/>
|
|
|
<Item id="1661" name="Følg aktuelt dokument"/>
|
|
|
<Item id="1662" name="Projektpanel 1"/>
|
|
|
<Item id="1663" name="Projektpanel 2"/>
|
|
|
<Item id="1664" name="Projektpanel 3"/>
|
|
|
<Item id="1641" name="&Find alle i aktuelt dokument"/>
|
|
|
<Item id="1686" name="Transparens"/>
|
|
|
<Item id="1703" name="& Find linieskift"/>
|
|
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
|
|
<Item id="1723" name="▼ Næste"/>
|
|
|
<Item id="1725" name="Kopiér mærket tekst"/>
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Item id="1726" name="⇅ Byt søg og erstat"/>
|
|
|
<Item id="1727" name="⤵ Kopiér fra søg til erstat"/>
|
|
|
<Item id="1728" name="⤴ Kopiér fra erstat til søg"/>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
</Find>
|
|
|
|
|
|
<IncrementalFind title="">
|
|
|
<Item id="1681" name="Find"/>
|
|
|
<Item id="1685" name="Versalfølsom (a/A)"/>
|
|
|
<Item id="1690" name="Fremhæv alle"/>
|
|
|
</IncrementalFind>
|
|
|
|
|
|
<FindCharsInRange title="Find tegn i interval...">
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
<Item id="2901" name="Ikke-ASCII-tegn (128-255)"/>
|
|
|
<Item id="2902" name="ASCII-tegn (0-127)"/>
|
|
|
<Item id="2903" name="Interval:"/>
|
|
|
<Item id="2906" name="&Op"/>
|
|
|
<Item id="2907" name="&Ned"/>
|
|
|
<Item id="2908" name="Retning"/>
|
|
|
<Item id="2909" name="Forfra når &slutningen er nået"/>
|
|
|
<Item id="2910" name="Find"/>
|
|
|
</FindCharsInRange>
|
|
|
|
|
|
<GoToLine title="Gå til...">
|
|
|
<Item id="2007" name="&Linie"/>
|
|
|
<Item id="2008" name="&Forskydning"/>
|
|
|
<Item id="1" name="&Gå"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuller"/>
|
|
|
<Item id="2004" name="Du er her:"/>
|
|
|
<Item id="2005" name="Du vil gå til:"/>
|
|
|
<Item id="2006" name="Du kan højst gå til:"/>
|
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
|
|
<Run title="Kør...">
|
|
|
<Item id="1903" name="Vælg program"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Kør"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuller"/>
|
|
|
<Item id="1904" name="Gem..."/>
|
|
|
</Run>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromFilesDlg title="Generér MD5 aftryk fra filer">
|
|
|
<Item id="1922" name="Vælg filer til MD5 generering..."/>
|
|
|
<Item id="1924" name="Kopier til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
</MD5FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromTextDlg title="Generér MD5 aftryk">
|
|
|
<Item id="1932" name="Behandl hver linie som separat streng"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="Kopier til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
</MD5FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA256FromFilesDlg title="Generér SHA-256 aftryk fra filer">
|
|
|
<Item id="1922" name="Vælg filer til SHA-256 generering..."/>
|
|
|
<Item id="1924" name="Kopier til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
</SHA256FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA256FromTextDlg title="Generér SHA-256 aftryk">
|
|
|
<Item id="1932" name="Behandl hver linie som en separat streng"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="Kopier til udklipsholder"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
</SHA256FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<PluginsAdminDlg title="Administrér plugins" titleAvailable="Tilgængelige" titleUpdates="Opdateringer" titleInstalled="Installerede">
|
|
|
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
|
|
<ColumnVersion name="Version"/>
|
|
|
<Item id="5501" name="Søg:"/>
|
|
|
<Item id="5503" name="Installér"/>
|
|
|
<Item id="5504" name="Opdatér"/>
|
|
|
<Item id="5505" name="Fjern"/>
|
|
|
<Item id="5508" name="Næste"/>
|
|
|
<Item id="5509" name="Pluginliste version: "/>
|
|
|
<Item id="5511" name="Github pluginliste"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
</PluginsAdminDlg>
|
|
|
|
|
|
<StyleConfig title="Udseende">
|
|
|
<Item id="2" name="Annuller"/>
|
|
|
<Item id="2301" name="Gem og luk"/>
|
|
|
<Item id="2303" name="Transparens"/>
|
|
|
<Item id="2306" name="Vælg tema: "/>
|
|
|
<SubDialog>
|
|
|
<Item id="2204" name="Fed"/>
|
|
|
<Item id="2205" name="Kursiv"/>
|
|
|
<Item id="2206" name="Forgrundsfarve"/>
|
|
|
<Item id="2207" name="Baggrundsfarve"/>
|
|
|
<Item id="2208" name="Skrifttype:"/>
|
|
|
<Item id="2209" name="Størrelse:"/>
|
|
|
<Item id="2211" name="Udseende:"/>
|
|
|
<Item id="2212" name="Farver"/>
|
|
|
<Item id="2213" name="Skrifttype"/>
|
|
|
<Item id="2214" name="Standardendelse:"/>
|
|
|
<Item id="2216" name="Bruger endelse:"/>
|
|
|
<Item id="2218" name="Understreget"/>
|
|
|
<Item id="2219" name="Standardnøgleord"/>
|
|
|
<Item id="2221" name="Brugerdefinerede nøgleord"/>
|
|
|
<Item id="2225" name="Sprog:"/>
|
|
|
<Item id="2226" name="Global forgrundsfarve"/>
|
|
|
<Item id="2227" name="Global baggrundsfarve"/>
|
|
|
<Item id="2228" name="Global skrifttype"/>
|
|
|
<Item id="2229" name="Global skriftstørrelse"/>
|
|
|
<Item id="2230" name="Global fed skrift"/>
|
|
|
<Item id="2231" name="Global kursiv skrift"/>
|
|
|
<Item id="2232" name="Aktivér global understreget skrift"/>
|
|
|
<Item id="2232" name="Global understreget skrift"/>
|
|
|
</SubDialog>
|
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
|
|
<ShortcutMapper title="Tastaturgenveje">
|
|
|
<Item id="2602" name="Rediger"/>
|
|
|
<Item id="2603" name="Slet"/>
|
|
|
<Item id="2606" name="Ryd"/>
|
|
|
<Item id="2607" name="Filter: "/>
|
|
|
<Item id="1" name="Luk"/>
|
|
|
<ColumnName name="Navn"/>
|
|
|
<ColumnShortcut name="Genvej"/>
|
|
|
<ColumnCategory name="Kategori"/>
|
|
|
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
|
|
<MainMenuTab name="Hovedmenu"/>
|
|
|
<MacrosTab name="Makroer"/>
|
|
|
<RunCommandsTab name="Kør kommandoer"/>
|
|
|
<PluginCommandsTab name="Plugin kommandoer"/>
|
|
|
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla kommandoer"/>
|
|
|
<ConflictInfoOk name="Punktet har ingen genvejskonflikter."/>
|
|
|
<ConflictInfoEditing name="Ingen konflikter . . ."/>
|
|
|
<WindowCategory name="Vindue"/>
|
|
|
<FileCategory name="Filer"/>
|
|
|
<EditCategory name="Redigér"/>
|
|
|
<SearchCategory name="Søg"/>
|
|
|
<ViewCategory name="Vis"/>
|
|
|
<FormatCategory name="Kodning"/>
|
|
|
<LangCategory name="Sprog"/>
|
|
|
<AboutCategory name="Om"/>
|
|
|
<SettingCategory name="Indstilling"/>
|
|
|
<ToolCategory name="Værktøj"/>
|
|
|
<ExecuteCategory name="Kør"/>
|
|
|
<ModifyContextMenu name="Tilpas"/>
|
|
|
<DeleteContextMenu name="Slet"/>
|
|
|
<ClearContextMenu name="Ryd"/>
|
|
|
<MainCommandNames>
|
|
|
<Item id="41019" name="Åbn kildemappe i stifinder"/>
|
|
|
<Item id="41020" name="Åbn kildemappe i kommandoprompt"/>
|
|
|
<Item id="41021" name="Åbn senest lukkede fil"/>
|
|
|
<Item id="45001" name="Konvertér linieskift til Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="45002" name="Konvertér linieskift til Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="45003" name="Konvertér linieskift til Macintosh (CR)"/>
|
|
|
<Item id="43022" name="Mærk søgeresultater med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="Mærk søgeresultater med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="Mærk søgeresultater med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="Mærk søgeresultater med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="Mærk søgeresultater med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43062" name="Mærk en med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43063" name="Mærk en med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43064" name="Mærk en med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43065" name="Mærk en med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43066" name="Mærk en med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="Ryd mærker med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="Ryd mærker med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="Ryd mærker med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="Ryd mærker med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="Ryd mærker med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="Ryd mærker med vilkårligt stil"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="Forrige mærke med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="Forrige mærke med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="Forrige mærke med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="Forrige mærke med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="Forrige mærke med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="Forrige mærke oprettet med Mærk"/>
|
|
|
<Item id="43039" name="Næste mærke med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="Næste mærke med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="Næste mærke med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="Næste mærke med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="Næste mærke med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="Næste mærke oprettet med Mærk"/>
|
|
|
<Item id="43055" name="Kopiér tekst med 1. stil"/>
|
|
|
<Item id="43056" name="Kopiér tekst med 2. stil"/>
|
|
|
<Item id="43057" name="Kopiér tekst med 3. stil"/>
|
|
|
<Item id="43058" name="Kopiér tekst med 4. stil"/>
|
|
|
<Item id="43059" name="Kopiér tekst med 5. stil"/>
|
|
|
<Item id="43060" name="Kopiér tekst med alle stile"/>
|
|
|
<Item id="43061" name="Kopiér tekst med find stil"/>
|
|
|
<Item id="44100" name="Vis aktuel fil i Firefox"/>
|
|
|
<Item id="44101" name="Vis aktuel fil i Chrome"/>
|
|
|
<Item id="44103" name="Vis aktuel fil i IE"/>
|
|
|
<Item id="44102" name="Vis aktuel fil i Edge"/>
|
|
|
<Item id="50003" name="Skift til forrige dokument"/>
|
|
|
<Item id="50004" name="Skift til næste dokument"/>
|
|
|
<Item id="44051" name="Sammenfold niveau 1"/>
|
|
|
<Item id="44052" name="Sammenfold niveau 2"/>
|
|
|
<Item id="44053" name="Sammenfold niveau 3"/>
|
|
|
<Item id="44054" name="Sammenfold niveau 4"/>
|
|
|
<Item id="44055" name="Sammenfold niveau 5"/>
|
|
|
<Item id="44056" name="Sammenfold niveau 6"/>
|
|
|
<Item id="44057" name="Sammenfold niveau 7"/>
|
|
|
<Item id="44058" name="Sammenfold niveau 8"/>
|
|
|
<Item id="44061" name="Udfold niveau 1"/>
|
|
|
<Item id="44062" name="Udfold niveau 2"/>
|
|
|
<Item id="44063" name="Udfold niveau 3"/>
|
|
|
<Item id="44064" name="Udfold niveau 4"/>
|
|
|
<Item id="44065" name="Udfold niveau 5"/>
|
|
|
<Item id="44066" name="Udfold niveau 6"/>
|
|
|
<Item id="44067" name="Udfold niveau 7"/>
|
|
|
<Item id="44068" name="Udfold niveau 8"/>
|
|
|
<Item id="44081" name="Projektpanel 1 til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44082" name="Projektpanel 2 til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44083" name="Projektpanel 3 til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44085" name="Mappe som arbejdsrum til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44080" name="Dokumentoversigt til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44070" name="Dokumentliste til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44084" name="Funktionsliste til/fra"/>
|
|
|
<Item id="50005" name="Makrooptagelse til/fra"/>
|
|
|
<Item id="44104" name="Skift til projektpanel 1"/>
|
|
|
<Item id="44105" name="Skift til projektpanel 2"/>
|
|
|
<Item id="44106" name="Skift til projektpanel 3"/>
|
|
|
<Item id="44107" name="Skift til mappe som arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="44109" name="Skift til dokumentliste"/>
|
|
|
<Item id="44108" name="Skift til funktionsliste"/>
|
|
|
<Item id="44110" name="Fjern fanefarve"/>
|
|
|
<Item id="44111" name="Anvend fanefarve 1"/>
|
|
|
<Item id="44112" name="Anvend fanefarve 2"/>
|
|
|
<Item id="44113" name="Anvend fanefarve 3"/>
|
|
|
<Item id="44114" name="Anvend fanefarve 4"/>
|
|
|
<Item id="44115" name="Anvend fanefarve 5"/>
|
|
|
<Item id="11002" name="Sortér efter navn (A > Å)"/>
|
|
|
<Item id="11003" name="Sortér efter navn (Å > A)"/>
|
|
|
<Item id="11004" name="Sortér efter sti (A > Å)"/>
|
|
|
<Item id="11005" name="Sortér efter sti (Å > A)"/>
|
|
|
<Item id="11006" name="Sortér efter type (A > Å)"/>
|
|
|
<Item id="11007" name="Sortér efter type (Å > A)"/>
|
|
|
<Item id="11008" name="Sortér efter størrelse (stigende)"/>
|
|
|
<Item id="11009" name="Sortér efter størrelse (faldende)"/>
|
|
|
</MainCommandNames>
|
|
|
</ShortcutMapper>
|
|
|
<ShortcutMapperSubDialg title="Genvej">
|
|
|
<Item id="1" name="OK"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuller"/>
|
|
|
<Item id="5006" name="Navn"/>
|
|
|
<Item id="5008" name="Tilføj"/>
|
|
|
<Item id="5009" name="Fjern"/>
|
|
|
<Item id="5010" name="Anvend"/>
|
|
|
<Item id="5007" name="Det vil fjerne genvejen fra kommandoen"/>
|
|
|
<Item id="5012" name="KONFLIKT FUNDET!"/>
|
|
|
</ShortcutMapperSubDialg>
|
|
|
<UserDefine title="Brugerdefineret">
|
|
|
<Item id="20001" name="Fastgør"/>
|
|
|
<Item id="20002" name="Omdøb"/>
|
|
|
<Item id="20003" name="Opret nyt..."/>
|
|
|
<Item id="20004" name="Fjern"/>
|
|
|
<Item id="20005" name="Gem som..."/>
|
|
|
<Item id="20007" name="Brugersprog: "/>
|
|
|
<Item id="20009" name="Endelse:"/>
|
|
|
<Item id="20012" name="Ikke versalfølsom"/>
|
|
|
<Item id="20011" name="Transparent"/>
|
|
|
<Item id="20015" name="Importér..."/>
|
|
|
<Item id="20016" name="Eksportér..."/>
|
|
|
<Item id="20017" name="Frigør"/>
|
|
|
<StylerDialog title="Udseende">
|
|
|
<Item id="25030" name="Skrifttype"/>
|
|
|
<Item id="25006" name="Forgrundsfarve"/>
|
|
|
<Item id="25007" name="Baggrundsfarve"/>
|
|
|
<Item id="25031" name="Navn:"/>
|
|
|
<Item id="25032" name="Størrelse:"/>
|
|
|
<Item id="25001" name="Fed"/>
|
|
|
<Item id="25002" name="Kursiv"/>
|
|
|
<Item id="25003" name="Understreget"/>
|
|
|
<Item id="25029" name="Indlejring"/>
|
|
|
<Item id="25008" name="Afgrænser 1"/>
|
|
|
<Item id="25009" name="Afgrænser 2"/>
|
|
|
<Item id="25010" name="Afgrænser 3"/>
|
|
|
<Item id="25011" name="Afgrænser 4"/>
|
|
|
<Item id="25012" name="Afgrænser 5"/>
|
|
|
<Item id="25013" name="Afgrænser 6"/>
|
|
|
<Item id="25014" name="Afgrænser 7"/>
|
|
|
<Item id="25015" name="Afgrænser 8"/>
|
|
|
<Item id="25018" name="Nøgleord 1"/>
|
|
|
<Item id="25019" name="Nøgleord 2"/>
|
|
|
<Item id="25020" name="Nøgleord 3"/>
|
|
|
<Item id="25021" name="Nøgleord 4"/>
|
|
|
<Item id="25022" name="Nøgleord 5"/>
|
|
|
<Item id="25023" name="Nøgleord 6"/>
|
|
|
<Item id="25024" name="Nøgleord 7"/>
|
|
|
<Item id="25025" name="Nøgleord 8"/>
|
|
|
<Item id="25016" name="Kommentar"/>
|
|
|
<Item id="25017" name="Kommentarlinie"/>
|
|
|
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
|
|
|
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
|
|
|
<Item id="25028" name="Tal"/>
|
|
|
<Item id="25033" name="Transparent"/>
|
|
|
<Item id="25034" name="Transparent"/>
|
|
|
<Item id="1" name="OK"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuller"/>
|
|
|
</StylerDialog>
|
|
|
<Folder title="Mappe og standard">
|
|
|
<Item id="21101" name="Standardudseende"/>
|
|
|
<Item id="21102" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="21105" name="Dokumentation"/>
|
|
|
<Item id="21104" name="Online dokumentation:"/>
|
|
|
<Item id="21106" name="Sammenfold tomme linier (kompakt)"/>
|
|
|
<Item id="21220" name="Sammenfoldning i kode 1"/>
|
|
|
<Item id="21224" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="21225" name="Midt:"/>
|
|
|
<Item id="21226" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="21227" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="21320" name="Sammenfoldning i kode 2 (kræver separatorer):"/>
|
|
|
<Item id="21324" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="21325" name="Midt:"/>
|
|
|
<Item id="21326" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="21327" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="21420" name="Sammenfoldning i kommentar"/>
|
|
|
<Item id="21424" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="21425" name="Midt:"/>
|
|
|
<Item id="21426" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="21427" name="Tilpas"/>
|
|
|
</Folder>
|
|
|
<Keywords title="Nøgleordslister">
|
|
|
<Item id="22101" name="1. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22201" name="2. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22301" name="3. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22401" name="4. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22451" name="5. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22501" name="6. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22551" name="7. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22601" name="8. gruppe"/>
|
|
|
<Item id="22121" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22221" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22321" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22421" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22471" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22521" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22571" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22621" name="Præfiks"/>
|
|
|
<Item id="22122" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="22222" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="22322" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="22422" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="22472" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="22522" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="22572" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="22622" name="Tilpas"/>
|
|
|
</Keywords>
|
|
|
<Comment title="Kommentar og tal">
|
|
|
<Item id="23003" name="Kommentarlinie"/>
|
|
|
<Item id="23004" name="Tillad overalt"/>
|
|
|
<Item id="23005" name="Gennemtving ved liniestart"/>
|
|
|
<Item id="23006" name="Tillad foranstillede blanktegn"/>
|
|
|
<Item id="23001" name="Tillad sammenfold kommentarer"/>
|
|
|
<Item id="23326" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="23323" name="Åbn"/>
|
|
|
<Item id="23324" name="Fortsæt tegn"/>
|
|
|
<Item id="23325" name="Luk"/>
|
|
|
<Item id="23301" name="Liniestil kommentar"/>
|
|
|
<Item id="23124" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="23122" name="Åbn"/>
|
|
|
<Item id="23123" name="Luk"/>
|
|
|
<Item id="23101" name="Kommentarstil"/>
|
|
|
<Item id="23201" name="Talstil"/>
|
|
|
<Item id="23220" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="23230" name="Præfiks 1:"/>
|
|
|
<Item id="23232" name="Præfiks 2:"/>
|
|
|
<Item id="23234" name="Ekstra 1:"/>
|
|
|
<Item id="23236" name="Ekstra 2:"/>
|
|
|
<Item id="23238" name="Suffiks 1:"/>
|
|
|
<Item id="23240" name="Suffiks 2:"/>
|
|
|
<Item id="23242" name="Område:"/>
|
|
|
<Item id="23244" name="Decimaltegn"/>
|
|
|
<Item id="23245" name="Punktum"/>
|
|
|
<Item id="23246" name="Komma"/>
|
|
|
<Item id="23247" name="Begge"/>
|
|
|
</Comment>
|
|
|
<Operator title="Operatorer og afgrænsere">
|
|
|
<Item id="24101" name="Operatorstil"/>
|
|
|
<Item id="24113" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24116" name="Operatorer 1"/>
|
|
|
<Item id="24117" name="Operatorer 2 (kræver separatorer)"/>
|
|
|
<Item id="24201" name="Afgrænser 1 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24220" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24221" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24222" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24223" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24301" name="Afgrænser 2 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24320" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24321" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24322" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24323" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24401" name="Afgrænser 3 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24420" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24421" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24422" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24423" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24451" name="Afgrænser 4 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24470" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24471" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24472" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24473" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24501" name="Afgrænser 5 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24520" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24521" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24522" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24523" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24551" name="Afgrænser 6 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24570" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24571" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24572" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24573" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24601" name="Afgrænser 7 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24620" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24621" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24622" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24623" name="Tilpas"/>
|
|
|
<Item id="24651" name="Afgrænser 8 udseende"/>
|
|
|
<Item id="24670" name="Åbn:"/>
|
|
|
<Item id="24671" name="Escape:"/>
|
|
|
<Item id="24672" name="Luk:"/>
|
|
|
<Item id="24673" name="Tilpas"/>
|
|
|
</Operator>
|
|
|
</UserDefine>
|
|
|
<Preference title="Programindstillinger">
|
|
|
<Item id="6001" name="Luk"/>
|
|
|
<Global title="Generelt">
|
|
|
<Item id="6101" name="Værktøjslinie"/>
|
|
|
<Item id="6102" name="Skjul"/>
|
|
|
<Item id="6103" name="Små ikoner"/>
|
|
|
<Item id="6104" name="Store ikoner"/>
|
|
|
<Item id="6129" name="Små udfyldte ikoner"/>
|
|
|
<Item id="6130" name="Store udfyldte ikoner"/>
|
|
|
<Item id="6105" name="Standardikoner"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6106" name="Fanelinie"/>
|
|
|
<Item id="6107" name="Lille"/>
|
|
|
<Item id="6108" name="Lås (deaktivér træk/slip)"/>
|
|
|
<Item id="6109" name="Nedton inaktive faner"/>
|
|
|
<Item id="6110" name="Vis farvet linie over aktiv fane"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6111" name="Vis statuslinie"/>
|
|
|
<Item id="6112" name="Vis luk på hver fane"/>
|
|
|
<Item id="6113" name="Dobbeltklik lukker dokument"/>
|
|
|
<Item id="6118" name="Skjul"/>
|
|
|
<Item id="6119" name="Multilinie"/>
|
|
|
<Item id="6120" name="Lodrette faner (venstre)"/>
|
|
|
<Item id="6121" name="Afslut når sidste fane lukkes"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6131" name="Menu"/>
|
|
|
<Item id="6122" name="Skjul menulinie (Alt eller F10 slår til/fra)"/>
|
|
|
<Item id="6132" name="Skjul + ▼ ✕ fra menulinien (Notepad++ skal genstartes)"/>
|
|
|
<Item id="6123" name="Oversættelse"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6128" name="Ekstra ikoner"/>
|
|
|
</Global>
|
|
|
<Scintillas title="Redigering">
|
|
|
<Item id="6216" name="Markørindstillinger"/>
|
|
|
<Item id="6217" name="Bredde:"/>
|
|
|
<Item id="6219" name="Blinkhastighed:"/>
|
|
|
<Item id="6221" name="H"/>
|
|
|
<Item id="6222" name="L"/>
|
|
|
<Item id="6246" name="Tillad kommando at folde/udfolde aktuelt niveau"/>
|
|
|
<Item id="6225" name="Multiredigering (Ctrl+klik for at markere flere)"/>
|
|
|
<Item id="6227" name="Ombryd"/>
|
|
|
<Item id="6228" name="Standard"/>
|
|
|
<Item id="6229" name="Justeret"/>
|
|
|
<Item id="6230" name="Indryk"/>
|
|
|
<Item id="6234" name="Deaktivér avanceret rulning ved touchpad problemer"/>
|
|
|
<Item id="6215" name="Blød skrift"/>
|
|
|
<Item id="6236" name="Rul forbi sidste linie"/>
|
|
|
<Item id="6239" name="Behold markering ved højreklik uden for denne"/>
|
|
|
<Item id="6245" name="Aktivér virtuelle mellemrum"/>
|
|
|
<Item id="6651" name="Aktuel linie"/>
|
|
|
<Item id="6652" name="Ingen markering"/>
|
|
|
<Item id="6653" name="Fremhæv baggrund"/>
|
|
|
<Item id="6654" name="Rammemarkering"/>
|
|
|
<Item id="6655" name="Bredde"/>
|
|
|
<Item id="6247" name="EOL (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
|
|
<Item id="6248" name="Standard"/>
|
|
|
<Item id="6249" name="Almen tekst"/>
|
|
|
<Item id="6250" name="Farve"/>
|
|
|
<Item id="6252" name="Ikke printbare tegn"/>
|
|
|
<Item id="6254" name="Forkortelse"/>
|
|
|
<Item id="6255" name="Kodepunkt"/>
|
|
|
<Item id="6256" name="Farve"/>
|
|
|
</Scintillas>
|
|
|
|
|
|
<DarkMode title="Mørkt tema">
|
|
|
<Item id="7131" name="Lyst tema"/>
|
|
|
<Item id="7132" name="Mørkt tema"/>
|
|
|
<Item id="7133" name="Følg Windows"/>
|
|
|
<Item id="7102" name="Sort nuance"/>
|
|
|
<Item id="7103" name="Rød nuance"/>
|
|
|
<Item id="7104" name="Grøn nuance"/>
|
|
|
<Item id="7105" name="Blå nuance"/>
|
|
|
<Item id="7107" name="Lilla nuance"/>
|
|
|
<Item id="7108" name="Cyan nuance"/>
|
|
|
<Item id="7109" name="Oliven nuance"/>
|
|
|
<Item id="7115" name="Tilpasset"/>
|
|
|
<Item id="7116" name="Top"/>
|
|
|
<Item id="7117" name="Fremhæv menu"/>
|
|
|
<Item id="7118" name="Aktiv"/>
|
|
|
<Item id="7119" name="Hoved"/>
|
|
|
<Item id="7120" name="Fejl"/>
|
|
|
<Item id="7121" name="Tekst"/>
|
|
|
<Item id="7122" name="Mørkere tekst"/>
|
|
|
<Item id="7123" name="Deaktiveret tekst"/>
|
|
|
<Item id="7124" name="Kant"/>
|
|
|
<Item id="7125" name="Link"/>
|
|
|
<Item id="7126" name="Fremhævet kant"/>
|
|
|
<Item id="7127" name="Deaktiveret kant"/>
|
|
|
<Item id="7130" name="Nulstil"/>
|
|
|
<Item id="7135" name="Farvetoner"/>
|
|
|
</DarkMode>
|
|
|
|
|
|
<MarginsBorderEdge title="Margen/grænse/kant">
|
|
|
<Item id="6201" name="Sammenfoldning"/>
|
|
|
<Item id="6202" name="Simpel"/>
|
|
|
<Item id="6203" name="Pil"/>
|
|
|
<Item id="6204" name="Cirkeltræ"/>
|
|
|
<Item id="6205" name="Bokstræ"/>
|
|
|
<Item id="6226" name="Ingen"/>
|
|
|
<Item id="6291" name="Linienummer"/>
|
|
|
<Item id="6206" name="Vis"/>
|
|
|
<Item id="6292" name="Dynamisk bredde"/>
|
|
|
<Item id="6293" name="Konstant bredde"/>
|
|
|
<Item id="6207" name="Vis bogmærker"/>
|
|
|
<Item id="6223" name="Vis ændringshistorik"/>
|
|
|
<Item id="6211" name="Kolonnemarkører"/>
|
|
|
<Item id="6213" name="I baggrunden"/>
|
|
|
<Item id="6237" name="Angiv kolonnemarkørs placering med et decimaltal.
|
|
|
Brug mellemrum til at angive flere markører."/>
|
|
|
<Item id="6231" name="Kantbredde"/>
|
|
|
<Item id="6235" name="Ingen kant"/>
|
|
|
<Item id="6208" name="Polstring"/>
|
|
|
<Item id="6209" name="Venstre"/>
|
|
|
<Item id="6210" name="Højre"/>
|
|
|
<Item id="6212" name="Fokus redigering"/>
|
|
|
</MarginsBorderEdge>
|
|
|
|
|
|
<NewDoc title="Nyt dokument">
|
|
|
<Item id="6401" name="Format (linieskift)"/>
|
|
|
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
|
|
|
<Item id="6405" name="Kodning"/>
|
|
|
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
|
|
<Item id="6407" name="UTF-8 uden BOM"/>
|
|
|
<Item id="6408" name="UTF-8 med BOM"/>
|
|
|
<Item id="6409" name="UCS-2 big endian med BOM"/>
|
|
|
<Item id="6410" name="UCS-2 little endian med BOM"/>
|
|
|
<Item id="6411" name="Standardsprog:"/>
|
|
|
<Item id="6419" name="Nyt dokument"/>
|
|
|
<Item id="6420" name="Anvend når ANSI-filer åbnes"/>
|
|
|
</NewDoc>
|
|
|
|
|
|
<DefaultDir title="Standardmappe">
|
|
|
<Item id="6413" name="Standardmappe (åbn/gem)"/>
|
|
|
<Item id="6414" name="Følg aktuelt dokument"/>
|
|
|
<Item id="6415" name="Husk seneste mappe"/>
|
|
|
<Item id="6431" name="Træk mappe åbner alle filer, og starter ikke et arbejdsrum"/>
|
|
|
</DefaultDir>
|
|
|
|
|
|
<FileAssoc title="Filtilknytning">
|
|
|
<Item id="4008" name="Luk Notepad++ og start igen i som administrator for at bruge funktionen."/>
|
|
|
<Item id="4009" name="Understøttede filtyper:"/>
|
|
|
<Item id="4010" name="Tilknyttede filtyper:"/>
|
|
|
</FileAssoc>
|
|
|
<Language title="Sprog">
|
|
|
<Item id="6505" name="Tilgængelige"/>
|
|
|
<Item id="6506" name="Deaktiverede"/>
|
|
|
<Item id="6507" name="Kompakt sprogmenu"/>
|
|
|
<Item id="6508" name="Sprogmenu"/>
|
|
|
<Item id="6301" name="Tabulator"/>
|
|
|
<Item id="6302" name="Erstat med mellemrum"/>
|
|
|
<Item id="6303" name="Størrelse: "/>
|
|
|
<Item id="6510" name="Brug standardværdi"/>
|
|
|
<Item id="6335" name="Behandl omvendt skråstreg som escapetegn for SQL"/>
|
|
|
</Language>
|
|
|
|
|
|
<Highlighting title="Fremhævning">
|
|
|
<Item id="6351" name="Mærk alle forekomster"/>
|
|
|
<Item id="6352" name="Versalfølsom (a/A)"/>
|
|
|
<Item id="6353" name="Kun hele ord"/>
|
|
|
<Item id="6333" name="Smart fremhævning"/>
|
|
|
<Item id="6326" name="Aktivér"/>
|
|
|
<Item id="6354" name="Afstemning"/>
|
|
|
<Item id="6332" name="Versalfølsom (a/A)"/>
|
|
|
<Item id="6338" name="Kun hele ord"/>
|
|
|
<Item id="6339" name="Brug indstillinger fra dialogen "Søg""/>
|
|
|
<Item id="6340" name="Fremhæv anden visning"/>
|
|
|
<Item id="6329" name="Fremhæv tilhørende mærker"/>
|
|
|
<Item id="6327" name="Aktivér"/>
|
|
|
<Item id="6328" name="Fremhæv mærkeattributter"/>
|
|
|
<Item id="6330" name="Fremhæv kommentar-/PHP-/ASP-zone"/>
|
|
|
</Highlighting>
|
|
|
|
|
|
<Print title="Udskriv">
|
|
|
<Item id="6601" name="Udskriv linienumre"/>
|
|
|
<Item id="6602" name="Farvevalg"/>
|
|
|
<Item id="6603" name="Som det vises"/>
|
|
|
<Item id="6604" name="Negativ"/>
|
|
|
<Item id="6605" name="Sort på hvid"/>
|
|
|
<Item id="6606" name="Ingen baggrundsfarve"/>
|
|
|
<Item id="6607" name="Margen (mm)"/>
|
|
|
<Item id="6612" name="Venstre"/>
|
|
|
<Item id="6613" name="Top"/>
|
|
|
<Item id="6614" name="Højre"/>
|
|
|
<Item id="6615" name="Bund"/>
|
|
|
<Item id="6706" name="Fed"/>
|
|
|
<Item id="6707" name="Kursiv"/>
|
|
|
<Item id="6708" name="Sidehoved"/>
|
|
|
<Item id="6709" name="Venstre del"/>
|
|
|
<Item id="6710" name="Midterste del"/>
|
|
|
<Item id="6711" name="Højre del"/>
|
|
|
<Item id="6717" name="Fed"/>
|
|
|
<Item id="6718" name="Kursiv"/>
|
|
|
<Item id="6719" name="Sidefod"/>
|
|
|
<Item id="6720" name="Venstre del"/>
|
|
|
<Item id="6721" name="Midterste del"/>
|
|
|
<Item id="6722" name="Højre del"/>
|
|
|
<Item id="6723" name="Tilføj"/>
|
|
|
<ComboBox id="6724">
|
|
|
<Element name="Filplacering"/>
|
|
|
<Element name="Filnavn"/>
|
|
|
<Element name="Filmappe"/>
|
|
|
<Element name="Side"/>
|
|
|
<Element name="Kort dato"/>
|
|
|
<Element name="Lang dato"/>
|
|
|
<Element name="Tid"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="6725" name="Variabel:"/>
|
|
|
<Item id="6727" name="Vis:"/>
|
|
|
<Item id="6728" name="Sidehoved og sidefod"/>
|
|
|
</Print>
|
|
|
|
|
|
<Searching title="Søgning">
|
|
|
<Item id="6902" name="Brug monospace skrift i "Søg" (genstart Notepad++)"/>
|
|
|
<Item id="6903" name="Hold "Søg" åben når resultatet vises i separat vindue"/>
|
|
|
<Item id="6904" name="Bekræft erstat alle i alle åbne dokumenter"/>
|
|
|
<Item id="6905" name="Erstat: Gå ikke til næste resultat"/>
|
|
|
<Item id="6906" name="Resultatvindue: Vis kun en forekomst pr. fundet linie"/>
|
|
|
<Item id="6907" name="Når søgedialogen åbner"/>
|
|
|
<Item id="6908" name="Udfyld søgefelt med valgt tekst"/>
|
|
|
<Item id="6909" name="Brug ord under markøren, hvis intet er valgt"/>
|
|
|
</Searching>
|
|
|
|
|
|
<RecentFilesHistory title="Historik">
|
|
|
<Item id="6304" name="Seneste filer"/>
|
|
|
<Item id="6306" name="Maksimum:"/>
|
|
|
<Item id="6305" name="Undlad kontrol ved opstart"/>
|
|
|
<Item id="6429" name="Vis"/>
|
|
|
<Item id="6424" name="I undermenu"/>
|
|
|
<Item id="6425" name="Kun filnavn"/>
|
|
|
<Item id="6426" name="Sti og navn"/>
|
|
|
<Item id="6427" name="Tilpas længde:"/>
|
|
|
</RecentFilesHistory>
|
|
|
|
|
|
<Backup title="Sikkerhedskopiering">
|
|
|
<Item id="6817" name="Sessionsbillede og periodisk sikkerhedskopi"/>
|
|
|
<Item id="6818" name="Aktivér sessionsbillede og periodisk sikkerhedskopi"/>
|
|
|
<Item id="6819" name="Sikkerhedskopiér hvert"/>
|
|
|
<Item id="6821" name="sekund"/>
|
|
|
<Item id="6822" name="Placering:"/>
|
|
|
<Item id="6309" name="Husk aktuel session ved næste opstart"/>
|
|
|
<Item id="6801" name="Sikkerhedskopiér ved gem"/>
|
|
|
<Item id="6315" name="Ingen"/>
|
|
|
<Item id="6316" name="Simpel sikkerhedskopiering"/>
|
|
|
<Item id="6317" name="Udførlig sikkerhedskopiering"/>
|
|
|
<Item id="6804" name="Vælg mappe"/>
|
|
|
<Item id="6803" name="Mappe:"/>
|
|
|
</Backup>
|
|
|
|
|
|
<AutoCompletion title="Automatik">
|
|
|
<Item id="6115" name="Automatisk indrykning"/>
|
|
|
<Item id="6807" name="Automatisk fuldførelse"/>
|
|
|
<Item id="6808" name="Aktivér automatisk fuldførelse"/>
|
|
|
<Item id="6809" name="Fuldfør funktioner"/>
|
|
|
<Item id="6810" name="Fuldfør ord"/>
|
|
|
<Item id="6816" name="Fuldfør funktioner og ord"/>
|
|
|
<Item id="6869" name="Indsæt valgte"/>
|
|
|
<Item id="6870" name="TAB"/><!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
|
|
<Item id="6871" name="ENTER"/><!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
|
|
<Item id="6824" name="Ignorér tal"/>
|
|
|
<Item id="6811" name="Fra"/>
|
|
|
<Item id="6813" name="tegn"/>
|
|
|
<Item id="6872" name="Kort autofuldføringsliste"/>
|
|
|
<Item id="6815" name="Vis funktionsparametre ved input"/>
|
|
|
<Item id="6851" name="Automatisk indsættelse"/>
|
|
|
<Item id="6857" name=" HTML/XML lukning"/>
|
|
|
<Item id="6858" name="Åbn"/>
|
|
|
<Item id="6859" name="Luk"/>
|
|
|
<Item id="6860" name="Afstemt par 1:"/>
|
|
|
<Item id="6863" name="Afstemt par 2:"/>
|
|
|
<Item id="6866" name="Afstemt par 3:"/>
|
|
|
</AutoCompletion>
|
|
|
|
|
|
<MultiInstance title="Instanser">
|
|
|
<Item id="6151" name="Instansindstillinger"/>
|
|
|
<Item id="6152" name="Åbn session i ny instans (og gem automatisk ved lukning)"/>
|
|
|
<Item id="6153" name="Brug altid flere instanser"/>
|
|
|
<Item id="6154" name="Standard (en instans)"/>
|
|
|
<Item id="6155" name="* Ændres når Notepad++ genstartes"/>
|
|
|
<Item id="6171" name="Indsæt dato og tid"/>
|
|
|
<Item id="6175" name="Vend standardformat (kort og langt)"/>
|
|
|
<Item id="6172" name="Tilpasset:"/>
|
|
|
<Item id="6181" name="Panelstatus og [-nosession] *"/>
|
|
|
<Item id="6182" name="Husk åbne paneler i andre instanser (ved flere instanser) eller når kommando [-nosession] bruges"/>
|
|
|
<Item id="6183" name="Kopieringshistorik"/>
|
|
|
<Item id="6184" name="Dokumentliste"/>
|
|
|
<Item id="6185" name="Tegnpanel"/>
|
|
|
<Item id="6186" name="Mappe som arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="6187" name="Projektpaneler"/>
|
|
|
<Item id="6188" name="Dokumentoversigt"/>
|
|
|
<Item id="6189" name="Funktionsliste"/>
|
|
|
<Item id="6190" name="Pluginpaneler"/>
|
|
|
</MultiInstance>
|
|
|
|
|
|
<Delimiter title="Afgrænser">
|
|
|
<Item id="6251" name="Markeringsindstillinger (Ctrl + dobbeltklik)"/>
|
|
|
<Item id="6252" name="Åbn"/>
|
|
|
<Item id="6255" name="Luk"/>
|
|
|
<Item id="6256" name="Tillad på flere linier"/>
|
|
|
<Item id="6161" name="Ordtegnsliste"/>
|
|
|
<Item id="6162" name="Brug standardliste"/>
|
|
|
<Item id="6163" name="Tilføj tegn som del af ord
|
|
|
(vælg kun, hvis du ved hvad du laver)"/>
|
|
|
</Delimiter>
|
|
|
|
|
|
<Performance title="Ydelse">
|
|
|
<Item id="7141" name="Begræns store filer"/>
|
|
|
<Item id="7143" name="Aktivér begrænsning (ingen syntaks fremhævning)"/>
|
|
|
<Item id="7144" name="Definér filstørrelse:"/>
|
|
|
<Item id="7146" name="MB (1 - 2046)"/>
|
|
|
<Item id="7147" name="Tillad parantesmatch"/>
|
|
|
<Item id="7148" name="Tillad autofuldførelse"/>
|
|
|
<Item id="7149" name="Tillad smart fremhævning"/>
|
|
|
<Item id="7150" name="Deaktivér ombrydning globalt"/>
|
|
|
<Item id="7151" name="Tillad klikbare internetlink"/>
|
|
|
</Performance>
|
|
|
|
|
|
<Cloud title="Skyen">
|
|
|
<Item id="6262" name="Synkronisering"/>
|
|
|
<Item id="6263" name="Ingen synkronisering"/>
|
|
|
<Item id="6267" name="Vælg placering:"/>
|
|
|
<Item id="6318" name="Linkindstillinger"/>
|
|
|
<Item id="6319" name="Aktivér links"/>
|
|
|
<Item id="6320" name="Uden understregning"/>
|
|
|
<Item id="6350" name="Fremhæv ved mus over"/>
|
|
|
<Item id="6264" name="Tilpassede URI skemaer:"/>
|
|
|
</Cloud>
|
|
|
|
|
|
<SearchEngine title="Søgetjeneste">
|
|
|
<Item id="6271" name="Søgetjeneste ("Søg online")"/>
|
|
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
|
|
<Item id="6273" name="Google"/>
|
|
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
|
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
|
|
<Item id="6276" name="Tilpasset søgetjeneste:"/>
|
|
|
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
|
|
<Item id="6278" name="F.eks: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
|
|
</SearchEngine>
|
|
|
|
|
|
<MISC title="Diverse">
|
|
|
<ComboBox id="6347">
|
|
|
<Element name="Aktivér"/>
|
|
|
<Element name="Aktivér for alle åbne filer"/>
|
|
|
<Element name="Deaktivér"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="6308" name="Minimér til ikon ved uret"/>
|
|
|
<Item id="6312" name="Registrér filstatus automatisk"/>
|
|
|
<Item id="6313" name="Opdater i baggrunden"/>
|
|
|
<Item id="6325" name="Rul til sidste linie efter opdatering"/>
|
|
|
<Item id="6322" name="Session filtype:"/>
|
|
|
<Item id="6323" name="Søg efter opdateringer"/>
|
|
|
<Item id="6324" name="Dokumentskifter (Ctrl+tabulator)"/>
|
|
|
<Item id="6331" name="Vis kun filnavn i titellinien"/>
|
|
|
<Item id="6334" name="Registrér tegnsæt automatisk"/>
|
|
|
<Item id="6349" name="Brug DirectWrite (kan forbedre gengivelse af specialtegn. Notepad++ skal genstartes)"/>
|
|
|
<Item id="6337" name="Arbejdsrum filtype:"/>
|
|
|
<Item id="6114" name="Aktivér"/>
|
|
|
<Item id="6117" name="Skift mellem senest brugte"/>
|
|
|
<Item id="6344" name="Smugkik"/>
|
|
|
<Item id="6345" name="På faner"/>
|
|
|
<Item id="6346" name="På dokumentoversigt"/>
|
|
|
<Item id="6360" name="Slå lyde fra"/>
|
|
|
<Item id="6361" name="Bekræft "Gem alle""/>
|
|
|
</MISC>
|
|
|
</Preference>
|
|
|
<MultiMacro title="Kør makro flere gange">
|
|
|
<Item id="1" name="&Kør"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Annuller"/>
|
|
|
<Item id="8006" name="Makro:"/>
|
|
|
<Item id="8001" name="Kør"/>
|
|
|
<Item id="8005" name="gange"/>
|
|
|
<Item id="8002" name="Kør til filens &slutning"/>
|
|
|
</MultiMacro>
|
|
|
<Window title="Vinduer">
|
|
|
<Item id="1" name="&Aktivér"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&OK"/>
|
|
|
<Item id="7002" name="&Gem"/>
|
|
|
<Item id="7003" name="&Luk vindue(r)"/>
|
|
|
<Item id="7004" name="Sortér &faner"/>
|
|
|
</Window>
|
|
|
<ColumnEditor title="Kolonneredigering">
|
|
|
<Item id="2023" name="Indsæt tekst"/>
|
|
|
<Item id="2033" name="Indsæt tal"/>
|
|
|
<Item id="2030" name="&Starttal:"/>
|
|
|
<Item id="2031" name="Forøg &med:"/>
|
|
|
<Item id="2038" name="Foranstil:"/>
|
|
|
<ComboBox id="2039">
|
|
|
<Element name="Ingen"/>
|
|
|
<Element name="Nul"/>
|
|
|
<Element name="Mellemrum"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="2036" name="&Gentag:"/>
|
|
|
<Item id="2032" name="Format"/>
|
|
|
<Item id="2024" name="&Heltal"/>
|
|
|
<Item id="2025" name="&Oktal"/>
|
|
|
<Item id="2026" name="H&exadecimal"/>
|
|
|
<Item id="2027" name="&Binær"/>
|
|
|
<Item id="1" name="OK"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuller"/>
|
|
|
</ColumnEditor>
|
|
|
<FindInFinder title="Find i søgeresultater">
|
|
|
<Item id="1" name="Find alle"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Luk"/>
|
|
|
<Item id="1711" name="&Søg efter:"/>
|
|
|
<Item id="1713" name="Kun i fundne linier"/>
|
|
|
<Item id="1714" name="Kun &hele ord"/>
|
|
|
<Item id="1715" name="Versalfølsom (a/A)"/>
|
|
|
<Item id="1716" name="Søgemetode"/>
|
|
|
<Item id="1717" name="&Normal"/>
|
|
|
<Item id="1719" name="Regu&lære udtryk"/>
|
|
|
<Item id="1718" name="&Udvidet (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
|
<Item id="1720" name="&. Find linieskift"/>
|
|
|
</FindInFinder>
|
|
|
<DoSaveOrNot title="Gem">
|
|
|
<Item id="1761" name="Gem filen "$STR_REPLACE$"?"/>
|
|
|
<Item id="6" name="&Ja"/>
|
|
|
<Item id="7" name="&Nej"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Ann&uller"/>
|
|
|
<Item id="4" name="Ja til &alle"/>
|
|
|
<Item id="5" name="N&ej til alle"/>
|
|
|
</DoSaveOrNot>
|
|
|
<DoSaveAll title="Bekræft "Gem alle"">
|
|
|
<Item id="1766" name="Vil du gemme alle ændrede dokumenter?
|
|
|
|
|
|
Vælg "Altid" hvis du ikke vil spørges igen.
|
|
|
Du kan altid fortryde i "Indstillinger => Diverse"."/>
|
|
|
<Item id="6" name="&Ja"/>
|
|
|
<Item id="7" name="&Nej"/>
|
|
|
<Item id="4" name="Altid"/>
|
|
|
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
|
|
</Dialog>
|
|
|
<MessageBox>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
|
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Redigér kontekstmenu" message="Tilpas højrekliksmenu i Notepad++ ved at redigere contextMenu.xml.
|
|
|
Du skal genstarte Notepad++ for at anvende ændringerne."/>
|
|
|
<SaveCurrentModifWarning title="Gem aktuel ændring" message="Du bør gemme den aktuelle ændring.
|
|
|
Alle gemte ændringer kan ikke fortrydes.
|
|
|
|
|
|
Fortsæt?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
|
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Advarsel: Mist fortrydelsesret" message="Du bør gemme den aktuelle ændring.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fortsæt?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
|
|
<CannotMoveDoc title="Flyt til ny instans af Notepad++" message="Dokument er ændret. Gem det og prøv igen."/>
|
|
|
<DocReloadWarning title="Genindlæs" message="Vil du genindlæse den aktuelle fil og miste de ændringer der er lavet i Notepad++?"/>
|
|
|
<FileLockedWarning title="Gem mislykkedes" message="Kontrollér om filen er åbnet i et andet program"/>
|
|
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Filen er allerede åbnet i Notepad++."/>
|
|
|
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Omdøbning mislykkedes" message="Navnet bruges allerede i en anden fane."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
|
|
<DeleteFileFailed title="Slet fil" message="Sletning af filen mislykkedes"/>
|
|
|
|
|
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Du er ved at åbne mange filer" message="Der åbnes $INT_REPLACE$ filer.
|
|
|
Vil du fortsætte?"/>
|
|
|
<SettingsOnCloudError title="Valg af sky" message="Dine synkroniseringsindstillinger fører til et skrivebeskyttet drev,
|
|
|
eller en mappe som kræver administrative rettigheder.
|
|
|
Dine indstillinger annulleres. Ret det i "Indstillinger => Skyen"."/>
|
|
|
<FilePathNotFoundWarning title="Filåbning" message="Filen du prøver at åbne findes ikke."/>
|
|
|
<SessionFileInvalidError title="Sessionen kunne ikke indlæses" message="Sessionsfilen er ødelagt eller ugyldig."/>
|
|
|
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Ugyldig handling" message="Du kan enten slippe filer eller mapper men ikke begge dele.
|
|
|
Aktivér "Træk mappe åbner alle filer, og starter ikke et arbejdsrum" i "Indstillinger => standardmappe" for at fortsætte."/>
|
|
|
<SortingError title="Sorteringsfejl" message="Du kan ikke sortere numerisk p.g.a. linie $INT_REPLACE$."/>
|
|
|
<ColumnModeTip title="Kolonnetips" message="
|
|
|
Kolonnetilstand kan vælges på 3 måder:
|
|
|
|
|
|
1. (Tastatur og mus) Hold Alt nede, venstreklik og træk.
|
|
|
|
|
|
2. (Tastatur) Hold Alt+Shift nede og brug piletasterne.
|
|
|
|
|
|
3. (Tastatur eller mus)
|
|
|
Placér markøren ved den ønskede kolonnestart
|
|
|
Klik "Redigér => Start/slut kolonnemarkering"
|
|
|
Flyt markøren til den ønskede kolonneslutning
|
|
|
Klik "Redigér => Start/slut kolonnemarkering""/>
|
|
|
<BufferInvalidWarning title="Gem mislykkedes" message="Kan ikke gemme: Bufferen er ugyldig."/>
|
|
|
<DoCloseOrNot title="Behold fil som ikke findes" message="Filen "$STR_REPLACE$" findes ikke mere.
|
|
|
Vil du beholde den i Notepad++?"/>
|
|
|
<DoDeleteOrNot title="Slet fil" message="Filen "$STR_REPLACE$"
|
|
|
slettes og dokumentet lukkes.
|
|
|
Fortsæt?"/>
|
|
|
<NoBackupDoSaveFile title="Gem" message="Kan ikke finde din sikkerhedskopi (slettet udefra).
|
|
|
Gem den for at beholde dine data.
|
|
|
Vil du gemme filen "$STR_REPLACE$"?"/>
|
|
|
<DoReloadOrNot title="Genindlæs" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
|
|
Filen er ændret af et andet program.
|
|
|
Du vil genindlæse den?"/>
|
|
|
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Genindlæs" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
|
|
Filen er ændret af et andet program.
|
|
|
Vil du genindlæse og miste de ændringer du har lavet her?"/>
|
|
|
<PrehistoricSystemDetected title="Forældet styresystem" message="Windows er tilsyneladende forældet. Funktionen virker kun på nyere udgaver af styresystemet"/>
|
|
|
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ opdatering" message="Windows XP understøtter ikke opdateringsfunktionen.
|
|
|
Vil du hente den nyeste Notepad++ på hjemmesiden?"/>
|
|
|
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxyindstillinger" message="Genstart Notepad++ som administrator, for at indstille en proxy."/>
|
|
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Overvågningsproblem" message="Dokumentet er beskidt. Gem ændringen inden det overvåges."/>
|
|
|
<DocNoExistToMonitor title="Overvågningsproblem" message="Filen skal findes for at kunne overvåges."/>
|
|
|
<FileTooBigToOpen title="Filstørrelsesproblem" message="Filen er for. Den kan ikke åbnes i Notepad++"/>
|
|
|
<FileLoadingException title="Fejlkode: $STR_REPLACE$" message="Fejl ved åbning af filen!"/>
|
|
|
<WantToOpenHugeFile title="Meget stor fil" message="Åbning af filer over 2GB kan tage flere minutter.
|
|
|
Vil du fortsætte?"/>
|
|
|
<CreateNewFileOrNot title="Opret ny fil" message=""$STR_REPLACE$" findes ikke. Skal den oprettes?."/>
|
|
|
<CreateNewFileError title="Opret ny fil" message="Filen "$STR_REPLACE$" kan ikke oprettes."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<OpenFileError title="FEJL" message="Filen "$STR_REPLACE$" kan ikke åbnes."/>
|
|
|
<OpenFileNoFolderError title="Kan ikke åbne file" message="Filen "$STR_REPLACE1$" kan ikke åbnes:
|
|
|
Mappen "$STR_REPLACE2$" findss ikke."/>
|
|
|
<FileBackupFailed title="Sikkerhedskopiering mislykkedes" message="Den forrige version af filen kunne ikke gemmes i "$STR_REPLACE$".
|
|
|
|
|
|
Vil du gemme den aktuelle fil alligevel?"/>
|
|
|
<LoadStylersFailed title="Indlæsning af stylers.xml mislykkedes" message="Indlæsning af "$STR_REPLACE$" mislykkedes!"/>
|
|
|
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Indlæsning af langs.xml mislykkedes!
|
|
|
Vil du gendanne din langs.xml?"/>
|
|
|
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Indlæsning af langs.xml mislykkedes!"/>
|
|
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem med "Mappe som arbejdsrum"" message="En undermappe til mappen du vil tilføje findes.
|
|
|
Fjern dens rod fra panelet inden du tilføjer mappen "$STR_REPLACE$"."/>
|
|
|
|
|
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Arbejdsrummet er ændret. Vil du gemme ?"/>
|
|
|
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Skrivning til arbejdsrummets fil mislykkedes.
|
|
|
Dit arbejdsrum blev ikke gemt."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Åbn arbejdsrum" message="Det aktuelle arbejdsrum blev ændret. Vil du gemme det aktuelle projekt?"/>
|
|
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nyt arbejdsrum" message="Det aktuelle arbejdsrum blev ændret. Vil du gemme det aktuelle projekt?"/>
|
|
|
<ProjectPanelOpenFailed title="Åbn arbejdsrum" message="Arbejdsrummet kunne ikke åbnes.
|
|
|
Filen som skal åbnes, er ikke en gyldig projektfil."/>
|
|
|
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Fjern mappe fra projekt" message="Alle underemner fjernes.
|
|
|
Vil du fjerne mappen fra projektet?"/>
|
|
|
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Fjern fil fra projekt" message="Vil du fjerne filen fra projektet?"/>
|
|
|
<ProjectPanelReloadError title="Genindlæs arbejdsrum" message="Kan ikke finde filen som skal genindlæses."/>
|
|
|
<ProjectPanelReloadDirty title="Genindlæs arbejdsrum" message="Det aktuelle arbejdsrum er blevet ændret. Genindlæsning vil forkaste alle ændringer.
|
|
|
Vil du fortsætte?"/>
|
|
|
<UDLNewNameError title="Fejl ved UDL" message="Navnet bruges af et andet sprog.
|
|
|
Vælg et andet."/>
|
|
|
<UDLRemoveCurrentLang title="Fjern det aktuelle sprog" message="Er du sikker?"/>
|
|
|
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Er du sikker?" message="Vil du slette genvejen?"/>
|
|
|
<FindCharRangeValueError title="Intervalproblem" message="Skal være mellem 0 og 255."/>
|
|
|
<OpenInAdminMode title="Kunne ikke gemme" message="Filen er muligvis beskyttet, og kan ikke gemmes.
|
|
|
Vil du starte Notepad++ som administrator?"/>
|
|
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Kunne ikke gemme" message="Filen er muligvis beskyttet, og kan ikke gemmes.
|
|
|
Vil du starte Notepad++ som administrator?"/>
|
|
|
<OpenInAdminModeFailed title="Administratorfejl" message="Notepad++ kan ikke åbnes som administrator."/>
|
|
|
<ViewInBrowser title="Vis aktuel fil i browser" message="Den valgte browser blev ikke fundet."/>
|
|
|
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ lukkes" message="Notepad++ genstarter automatisk for at gennemføre handlingen.
|
|
|
|
|
|
Vil du fortsætte?"/>
|
|
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ skal genstartes" message="Genstart Notepad++ for at indlæse de nye plugins."/>
|
|
|
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ skal genstartes" message="Genstart Notepad++ for at aktivere ændringshistorik."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
|
|
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Windows session exit" message="Windows er ved at blive lukket, og du har ugemte data. Vil du lukkeNotepad++ nu?"/>
|
|
|
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt sprogmenu" message="Aktiveres ved næste programstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
|
|
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Ugemte ændringer kasseres!
|
|
|
Vil du gemme før du skifter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
|
|
</MessageBox>
|
|
|
<ClipboardHistory>
|
|
|
<PanelTitle name="Kopieringshistorik"/>
|
|
|
</ClipboardHistory>
|
|
|
<DocList>
|
|
|
<PanelTitle name="Dokumentskifter"/>
|
|
|
<ColumnName name="Navn"/>
|
|
|
<ColumnExt name="Filtype"/>
|
|
|
<ColumnPath name="Sti"/>
|
|
|
<ListGroups name="Efter visning"/>
|
|
|
</DocList>
|
|
|
<WindowsDlg>
|
|
|
<ColumnName name="Navn"/>
|
|
|
<ColumnPath name="Sti"/>
|
|
|
<ColumnType name="Type"/>
|
|
|
<ColumnSize name="Størrelse"/>
|
|
|
<NbDocsTotal name="Antal dokumenter:"/>
|
|
|
<MenuCopyName name="Kopiér navn(e)"/>
|
|
|
<MenuCopyPath name="Kopiér placering(er)"/>
|
|
|
</WindowsDlg>
|
|
|
<AsciiInsertion>
|
|
|
<PanelTitle name="Indsæt ASCII koder"/>
|
|
|
<ColumnVal name="Værdi"/>
|
|
|
<ColumnHex name="Hexadecimal"/>
|
|
|
<ColumnChar name="Tegn"/>
|
|
|
<ColumnHtmlName name="HTML navn"/>
|
|
|
<ColumnHtmlNumber name="HTML decimal"/>
|
|
|
<ColumnHtmlHexNb name="HTML hexadecimal"/>
|
|
|
</AsciiInsertion>
|
|
|
<DocumentMap>
|
|
|
<PanelTitle name="Dokumentoversigt"/>
|
|
|
</DocumentMap>
|
|
|
<FunctionList>
|
|
|
<PanelTitle name="Funktionsliste"/>
|
|
|
<SortTip name="Sortér"/>
|
|
|
<ReloadTip name="Genindlæs"/>
|
|
|
<PreferencesTip name="Indstillinger"/>
|
|
|
<PreferencesInitialSort name="Sortér funktioner (A til Z) som standard"/>
|
|
|
</FunctionList>
|
|
|
<FolderAsWorkspace>
|
|
|
<PanelTitle name="Mappe som arbejdsrum"/>
|
|
|
<SelectFolderFromBrowserString name="Vælg mappen som skal føjes til arbejdsrummet"/>
|
|
|
<ExpandAllFoldersTip name="Udvid alle"/>
|
|
|
<CollapseAllFoldersTip name="Sammenfold alle"/>
|
|
|
<LocateCurrentFileTip name="Find aktuel fil"/>
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Item id="3511" name="Fjern"/>
|
|
|
<Item id="3512" name="Fjern alle"/>
|
|
|
<Item id="3513" name="Tilføj"/>
|
|
|
<Item id="3514" name="Åbn i standardprogram"/>
|
|
|
<Item id="3515" name="Åbn"/>
|
|
|
<Item id="3516" name="Kopier sti"/>
|
|
|
<Item id="3517" name="Søg i filer..."/>
|
|
|
<Item id="3518" name="Åbn placering"/>
|
|
|
<Item id="3519" name="CMD her"/>
|
|
|
<Item id="3520" name="Kopiér filnavn"/>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
</FolderAsWorkspace>
|
|
|
<ProjectManager>
|
|
|
<PanelTitle name="Projekt"/>
|
|
|
<WorkspaceRootName name="Arbejdsrum"/>
|
|
|
<NewProjectName name="Projektnavn"/>
|
|
|
<NewFolderName name="Mappenavn"/>
|
|
|
<Menus>
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item id="0" name="Arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Redigér"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<WorkspaceMenu>
|
|
|
<Item id="3122" name="Nyt arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="3123" name="Åbn arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="3124" name="Genindlæs arbejdsrum"/>
|
|
|
<Item id="3125" name="Gem"/>
|
|
|
<Item id="3126" name="Gem som..."/>
|
|
|
<Item id="3127" name="Gem kopi som..."/>
|
|
|
<Item id="3121" name="Tilføj nyt projekt"/>
|
|
|
<Item id="3128" name="Søg i projekt..."/>
|
|
|
</WorkspaceMenu>
|
|
|
<ProjectMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Omdøb"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="Tilføj mappe"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="Tilføj filer..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="Tilføj filer fra mappe..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="Fjern"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Flyt op"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Flyt ned"/>
|
|
|
</ProjectMenu>
|
|
|
<FolderMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Omdøb"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="Tilføj mappe"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="Tilføj filer..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="Tilføj filer fra mappe..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="Fjern"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Flyt op"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Flyt ned"/>
|
|
|
</FolderMenu>
|
|
|
<FileMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Omdøb"/>
|
|
|
<Item id="3115" name="Fjern"/>
|
|
|
<Item id="3116" name="Redigér filsti"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Flyt op"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Flyt ned"/>
|
|
|
</FileMenu>
|
|
|
</Menus>
|
|
|
</ProjectManager>
|
|
|
<MiscStrings>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
|
|
<word-chars-list-tip value="Giver mulighed for at inkludere ekstra tegn i aktuelt tegnsæt, ved dobbeltklik for markering, eller i søgning når "Søg kun hele ord" er valgt."/>
|
|
|
|
|
|
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
|
|
<eol-custom-color-tip value="Gå til Indstillinger => Udseende... for at tilpasse EOL farven ("EOL custom color").."/>
|
|
|
|
|
|
<word-chars-list-warning-begin value="OBS: "/>
|
|
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ mellemrum"/>
|
|
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulator(er)"/>
|
|
|
<word-chars-list-warning-end value=" i dit tegnsæt."/>
|
|
|
<backup-select-folder value="Vælg mappe"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
|
|
<cloud-invalid-warning value="Ugyldig sti."/>
|
|
|
<cloud-restart-warning value="Genstart Notepad++ for at anvende ændringer."/>
|
|
|
<cloud-select-folder value="Vælg til dine Notepad++ indstillinger"/>
|
|
|
<default-open-save-select-folder value="Vælg standardmappe"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
|
|
<shift-change-direction-tip value="Brug Skift+Enter til at søge i modsat retning"/>
|
|
|
<two-find-buttons-tip value="Frem/tilbage knapper"/>
|
|
|
<file-rename-title value="Omdøb"/>
|
|
|
<find-in-files-filter-tip value="Find i cpp, cxx, h, hxx og hpp:
|
|
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
|
|
|
|
|
Find i alle filer undtagen exe, obj og log:
|
|
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
|
|
|
|
|
Find i alle filer, undtagen i mapperne test, bin og bin64:
|
|
|
*.* !\tests !\bin*
|
|
|
|
|
|
Find i alle filer, undtagen i mapperne log med undermapper:
|
|
|
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
|
|
<find-in-files-select-folder value="Vælg mappe"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
|
|
<find-status-top-reached value="Fandt 1. forekomst fra bunden. Toppen af dokumentet er nået."/>
|
|
|
<find-status-end-reached value="Fandt 1. forekomst fra toppen. Enden af dokumentet er nået."/>
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="1 forekomst blev erstattet"/>
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="$INT_REPLACE$ forekomster blev erstattet"/>
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="1 forekomst blev erstattet"/>
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="$INT_REPLACE$ forekomster blev erstattet"/>
|
|
|
<find-status-mark-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
|
|
|
<find-status-invalid-re value="Det regulære udtryk er ugyldigt"/>
|
|
|
<find-status-search-failed value="Søgningen mislykkedes"/>
|
|
|
<find-status-mark-1-match value="1 forekomst"/>
|
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ forekomster"/>
|
|
|
<find-status-count-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
|
|
|
<find-status-count-1-match value="1 forekomst"/>
|
|
|
<find-status-count-nb-matches value="$INT_REPLACE$ forekomster"/>
|
|
|
<find-status-replaceall-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
|
|
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="1 forekomst blev erstattet"/>
|
|
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="$INT_REPLACE$ forekomster blev erstattet"/>
|
|
|
<find-status-replaceall-readonly value="Kan ikke erstatte tekst. Dokumentet er skrivebeskyttet"/>
|
|
|
<find-status-replace-end-reached value="1. forekomst fra toppen erstattet. Enden af dokumentet er nået"/>
|
|
|
<find-status-replace-top-reached value="1. forekomst erstattet. Toppen af dokumentet er nået"/>
|
|
|
<find-status-replaced-next-found value="1 forekomst erstattet. Næste fundet."/>
|
|
|
<find-status-replaced-without-continuing value="1 erstattet."/>
|
|
|
<find-status-replaced-next-not-found value="1 forekomst erstattet. Der er ikke flere."/>
|
|
|
<find-status-replace-not-found value="Der blev ikke fundet noget"/>
|
|
|
<find-status-replace-readonly value="Kan ikke erstatte tekst. Dokumentet er skrivebeskyttet"/>
|
|
|
<find-status-cannot-find value="Kan ikke finde "$STR_REPLACE$""/>
|
|
|
<find-status-scope-selection value="i markeret tekst"/>
|
|
|
<find-status-scope-all value="i hele filen"/>
|
|
|
<find-status-scope-backward value="fra filens start til markør"/>
|
|
|
<find-status-scope-forward value="fra markør til filens ende"/>
|
|
|
<finder-find-in-finder value="Søg i resultater..."/>
|
|
|
<finder-close-this value="Luk denne søgning"/>
|
|
|
<finder-collapse-all value="Sammenfold alle"/>
|
|
|
<finder-uncollapse-all value="Udvid alle"/>
|
|
|
<finder-copy value="Kopiér valgte linie(r)"/>
|
|
|
<finder-copy value="Kopier"/>
|
|
|
<finder-copy-paths value="Kopiér stinavn(e)"/>
|
|
|
<finder-select-all value="Markér alle"/>
|
|
|
<finder-clear-all value="Ryd alle"/>
|
|
|
<finder-open-all value="Åbn alle"/>
|
|
|
<finder-purge-for-every-search value="Ryd ved ny søgning"/>
|
|
|
<finder-wrap-long-lines value="Ombryd lange linier"/>
|
|
|
<common-ok value="OK"/>
|
|
|
<common-cancel value="Annuller"/>
|
|
|
<common-name value="Navn: "/>
|
|
|
<tabrename-title value="Omdøb aktuel fane"/>
|
|
|
<tabrename-newname value="Nyt navn: "/>
|
|
|
<splitter-rotate-left value="Rotér mod venstre"/>
|
|
|
<splitter-rotate-right value="Rotér mod højre"/>
|
|
|
<userdefined-title-new value="Opret nyt sprog..."/>
|
|
|
<userdefined-title-save value="Gem aktuelt sprog som..."/>
|
|
|
<userdefined-title-rename value="Omdøb aktuelt sprog"/>
|
|
|
<summary value="Opsummering"/>
|
|
|
<summary-filepath value="Placering: "/>
|
|
|
<summary-filecreatetime value="Oprettet: "/>
|
|
|
<summary-filemodifytime value="Ændret: "/>
|
|
|
<summary-nbchar value="Tegn (uden lineskift): "/>
|
|
|
<summary-nbword value="Ord: "/>
|
|
|
<summary-nbline value="Linier: "/>
|
|
|
<summary-nbbyte value="Dokumentlængde: "/>
|
|
|
<summary-nbsel1 value=" markerede tegn ("/>
|
|
|
<summary-nbsel2 value=" bit) i "/>
|
|
|
<summary-nbrange value=" områder"/>
|
|
|
<progress-hits-title value="Antal:"/>
|
|
|
<progress-cancel-button value="Annuller"/>
|
|
|
<progress-cancel-info value="Annullerer handling, vent venligst..."/>
|
|
|
<find-in-files-progress-title value="Søgefremskridt..."/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-title value="Er du sikker?"/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-directory value="Vil du erstatte alle forekomster i:"/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-filetype value="For filtype :"/>
|
|
|
<replace-in-files-progress-title value="Erstatningsfremskridt..."/>
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-title value="Er du sikker?"/>
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-message value="Vil du erstatte alle forekomster i alle dokumenter i de valgte projekter?"/>
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Er du sikker?"/>
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Vil du erstatte alle forekomster i alle åbne dokumenter?"/>
|
|
|
<find-result-caption value="Søgeresultat"/>
|
|
|
<find-result-title value="Søgeresultat for:"/>
|
|
|
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ træf i $INT_REPLACE2$ fil(er) af $INT_REPLACE3$ søgte)"/>
|
|
|
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ træf i $INT_REPLACE2$ markering(er) af $INT_REPLACE3$ søgte)"/>
|
|
|
<find-result-title-info-extra value=" - Filtreret: Viser kun resultater fra markerede linier"/>
|
|
|
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ træf)"/>
|
|
|
<find-result-line-prefix value="Linie"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
|
|
<find-regex-zero-length-match value="match uden længde"/>
|
|
|
<session-save-folder-as-workspace value="Gem mappe som arbejdsrum"/>
|
|
|
<tab-untitled-string value="Ny fil "/>
|
|
|
<file-save-assign-type value="&Tilføj filtype"/>
|
|
|
<close-panel-tip value="Luk"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ forekomster"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSNotFound value="Intet fundet"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSTopReached value="Nåede toppen, fortsatte fra enden"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSEndReached value="Nåede enden, fortsatte fra toppen"/>
|
|
|
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Mærk alle"/>
|
|
|
<contextMenu-styleOneToken value="Mærk enkelte"/>
|
|
|
<contextMenu-clearStyle value="Fjern alle mærker"/>
|
|
|
<contextMenu-PluginCommands value="Plugin kommandoer"/>
|
|
|
<largeFileRestriction-tip value="Visse funktioner kan reducere ydelsen for store filer. Funktionerne kan deaktiveres automatisk, når store filer åbnes. Vælg muligheder herunder.
|
|
|
|
|
|
BEMÆRK:
|
|
|
1. Ændringer kræver at aktuelt åbne store filer genåbnes.
|
|
|
|
|
|
2. Hvis "Deaktivér ombrydning globalt" er valgt, og du åbner en stor fil, deaktiveres "Ombryd" for alle filer. Genaktivér i menuen "Vis => Ombryd"."/>
|
|
|
<npcNote-tip value="Repræsentation af udvalgte "ikke-ASCII" mellemrum og ikke printbare (kontrol) tegn.
|
|
|
|
|
|
BEMÆRK:
|
|
|
Visse tegn kan allerede være repræsenteret og er derfor synlige. Linieskift og paragraffer er allerede repræsenteret med deres forkortelse.
|
|
|
|
|
|
Repræsentering vil deaktivere tegneffekter i tekst.
|
|
|
|
|
|
Se alle mellemrum og ikke printbare tegn i manualen.
|
|
|
|
|
|
Klik her for at åbne online manualen."/>
|
|
|
<npcAbbreviation-tip value="Forkortelse : navn
|
|
|
NBSP : hårdt mellemrum
|
|
|
ZWSP : nulbredde mellemrum
|
|
|
ZWNBSP : nulbredde hårdt mellemrum
|
|
|
|
|
|
Se hele listen i manualen.
|
|
|
Klik på "?" for at åbne online manualen."/>
|
|
|
<npcCodepoint-tip value="Tegnpunkt : navn
|
|
|
U+00A0 : hårdt mellemrum
|
|
|
U+200B : nulbredde mellemrum
|
|
|
U+FEFF : nulbredde hårdt mellemrum
|
|
|
|
|
|
Se hele listen i manualen.
|
|
|
Klik på "?" for at åbne online manualen."/>
|
|
|
|
|
|
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
|
|
<npcCustomColor-tip value="Gå til Indstillinger => Udseende... for at tilpasse farven for mellemrum og ikke printbare tegn ("Non-printing characters custom color")."/>
|
|
|
</MiscStrings>
|
|
|
</Native-Langue>
|
|
|
</NotepadPlus>
|