You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/danish.xml

1713 lines
81 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Dansk" filename="danish.xml" version="8.5.2">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Filer"/>
<Item menuId="edit" name="R&amp;ediger"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Søg"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Vis"/>
<Item menuId="encoding" name="Kod&amp;ning"/>
<Item menuId="language" name="S&amp;prog"/>
<Item menuId="settings" name="Inds&amp;tillinger"/>
<Item menuId="tools" name="Væ&amp;rktøjer"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Makro"/>
<Item menuId="run" name="&amp;Kør"/>
<Item menuId="Plugins" name="P&amp;lugins"/>
<Item menuId="Window" name="V&amp;induer"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Åbn kildemappe"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Luk flere"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Seneste filer"/>
<Item subMenuId="edit-insert" name="Indsæt"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopier til udklipsholder"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indrykning"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Konverter versaltype"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Liniehandlinger"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Kommentarer"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Automatisk fuldførelse"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Konvertér linieskift"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Blanktegn"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Indsæt speciel"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Ved markering"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Mærk alle"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Mærk enkelte"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Fjern alle mærker"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Hop op"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Hop ned"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kopiér tekst m. stil"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Bogmærke"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Vis aktuel fil i"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Vis tegn"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Flyt/klon aktuelt dokument"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Faner"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sammenfold niveau"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Udfold niveau"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Tegnsæt"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabisk"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltisk"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltisk"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Kyrillisk"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Centraleuropæisk"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kinesisk"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Østeuropæisk"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Græsk"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebraisk"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japansk"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Koreansk"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nordeuropæisk"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thai"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Tyrkisk"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vesteuropæisk"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamesisk"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Brugerdefineret sprog"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importér"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sortér efter"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Ny fil"/>
<Item id="41002" name="&amp;Åbn"/>
<Item id="41019" name="Stifinder"/>
<Item id="41020" name="Kommandoprompt"/>
<Item id="41025" name="Mappe som arbejdsrum"/>
<Item id="41003" name="&amp;Luk"/>
<Item id="41004" name="Lu&amp;k alle"/>
<Item id="41005" name="Luk alle, undtagen aktuelt dokument"/>
<Item id="41009" name="Luk alle til venstre"/>
<Item id="41018" name="Luk alle til højre"/>
<Item id="41024" name="Luk alle som ikke er ændret"/>
<Item id="41006" name="&amp;Gem"/>
<Item id="41007" name="Gem all&amp;e"/>
<Item id="41008" name="Gem &amp;som..."/>
<Item id="41010" name="Udskriv..."/>
<Item id="1001" name="Udskriv nu"/>
<Item id="41011" name="A&amp;fslut"/>
<Item id="41012" name="Indlæs session..."/>
<Item id="41013" name="Gem session..."/>
<Item id="41014" name="Genindlæs fra disk"/>
<Item id="41015" name="Gem en kopi som..."/>
<Item id="41016" name="Flyt til papirkurv"/>
<Item id="41017" name="Omdøb..."/>
<Item id="41021" name="Åbn senest lukkede fil"/>
<Item id="41022" name="Åbn mappe som arbejdsrum..."/>
<Item id="41023" name="Åbn i standardprogram"/>
<Item id="42001" name="&amp;Klip"/>
<Item id="42002" name="K&amp;opier"/>
<Item id="42003" name="&amp;Fortryd"/>
<Item id="42004" name="&amp;Annuller fortryd"/>
<Item id="42005" name="Sæt &amp;ind"/>
<Item id="42006" name="&amp;Slet"/>
<Item id="42007" name="Markér a&amp;lt"/>
<Item id="42020" name="Start/slut markering"/>
<Item id="42089" name="Start/slut markering i kolonnetilstand"/>
<Item id="42084" name="Dato tid (kort)"/>
<Item id="42085" name="Dato tid (lang)"/>
<Item id="42086" name="Dato tid (tilpasset)"/>
<Item id="42008" name="Forøg linieindrykning"/>
<Item id="42009" name="Formindsk linieindrykning"/>
<Item id="42010" name="Duplikér aktuel linie"/>
<Item id="42079" name="Fjern ens linier"/>
<Item id="42077" name="Fjern fortløbende duplikerede linier"/>
<Item id="42012" name="Opdel linier"/>
<Item id="42013" name="Sammenføj linier"/>
<Item id="42014" name="Flyt aktuel linie op"/>
<Item id="42015" name="Flyt aktuel linie ned"/>
<Item id="42059" name="Sortér linier alfabetisk (A > Å)"/>
<Item id="42060" name="Sortér linier alfabetisk (Å > A)"/>
<Item id="42080" name="Sortér linier alfabetisk (a > å, ignorér versaler)"/>
<Item id="42081" name="Sortér linier alfabetisk (å > a, ignorér versaler)"/>
<Item id="42061" name="Sortér linier som heltal (stigende)"/>
<Item id="42062" name="Sortér linier som heltal (faldende)"/>
<Item id="42063" name="Sortér linier som decimaltal med komma (stigende)"/>
<Item id="42064" name="Sortér linier som decimaltal med komma (faldende)"/>
<Item id="42065" name="Sortér linier som decimaltal med punktum (stigende)"/>
<Item id="42066" name="Sortér linier som decimaltal med punktum (faldende)"/>
<Item id="42083" name="Vend linieorden"/>
<Item id="42078" name="Sortér linier tilfældigt"/>
<Item id="42016" name="BOGSTAVER MED STORT"/>
<Item id="42017" name="bogstaver med småt"/>
<Item id="42067" name="Ord Med Stort"/>
<Item id="42068" name="Ord Med Stort (bland)"/>
<Item id="42069" name="Sætning med stort"/>
<Item id="42070" name="Sætning med stort (bland)"/>
<Item id="42071" name="oMVENDT"/>
<Item id="42072" name="tilFÆldIG"/>
<Item id="42073" name="Åbn fil"/>
<Item id="42074" name="Åbn kildemappe i stifinder"/>
<Item id="42075" name="Søg online"/>
<Item id="42076" name="Skift søgetjeneste..."/>
<Item id="42018" name="&amp;Start optagelse"/>
<Item id="42019" name="S&amp;top optagelse"/>
<Item id="42021" name="Afs&amp;pil"/>
<Item id="42022" name="Liniekommentar til/fra"/>
<Item id="42023" name="Kommentér blok"/>
<Item id="42047" name="Afkommentér blok"/>
<Item id="42024" name="Fjern efterstillede mellemrum"/>
<Item id="42042" name="Fjern foranstillede mellemrum"/>
<Item id="42043" name="Fjern foranstillede og efterstillede mellemrum"/>
<Item id="42044" name="Linieskift til mellemrum"/>
<Item id="42045" name="Fjern overflødige blanktegn og linieskift"/>
<Item id="42046" name="Tabulator til mellemrum"/>
<Item id="42054" name="Mellemrum til tabulator (alle)"/>
<Item id="42053" name="Mellemrum til tabulator (foranstillede)"/>
<Item id="42038" name="Indsæt HTML indhold"/>
<Item id="42039" name="Indsæt RTF indhold"/>
<Item id="42048" name="Kopier binært indhold"/>
<Item id="42049" name="Klip binært indhold"/>
<Item id="42050" name="Indsæt binært indhold"/>
<Item id="42082" name="Kopiér link"/>
<Item id="42037" name="Kolonnetilstand..."/>
<Item id="42034" name="Kolonneredigering..."/>
<Item id="42051" name="Tegnpanel"/>
<Item id="42052" name="Kopieringshistorik"/>
<Item id="42025" name="&amp;Gem aktuel makrooptagelse"/>
<Item id="42026" name="Tekstretning (højre til venstre)"/>
<Item id="42027" name="Tekstretning (venstre til højre)"/>
<Item id="42028" name="Sæt skrivebeskyttelse"/>
<Item id="42029" name="Aktuel filsti til udklipsholder"/>
<Item id="42030" name="Aktuelt filnavn til udklipsholder"/>
<Item id="42031" name="Aktuel mappesti til udklipsholder"/>
<Item id="42087" name="Alle filnavne til udklipsholder"/>
<Item id="42088" name="Alle filstier til udklipsholder"/>
<Item id="42032" name="&amp;Kør en makro flere gange..."/>
<Item id="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item id="42035" name="Liniekommentar til"/>
<Item id="42036" name="Liniekommentar fra"/>
<Item id="42055" name="Fjern tomme linier"/>
<Item id="42056" name="Fjern tomme linier (med blanktegn)"/>
<Item id="42057" name="Indsæt tom linie over aktuel"/>
<Item id="42058" name="Indsæt tom linie under aktuel"/>
<Item id="43001" name="&amp;Søg..."/>
<Item id="43002" name="Find &amp;næste"/>
<Item id="43003" name="&amp;Erstat..."/>
<Item id="43004" name="&amp;Gå til..."/>
<Item id="43005" name="Bogmærke til/fra"/>
<Item id="43006" name="Næste bogmærke"/>
<Item id="43007" name="Forrige bogmærke"/>
<Item id="43008" name="Ryd alle bogmærker"/>
<Item id="43018" name="Klip bogmærkede linier"/>
<Item id="43019" name="Kopier bogmærkede linier"/>
<Item id="43020" name="Indsæt (erstat) bogmærkede linier"/>
<Item id="43021" name="Slet bogmærkede linier"/>
<Item id="43051" name="Fjern umærkede linier"/>
<Item id="43050" name="Invertér bogmærker"/>
<Item id="43052" name="Find i interval..."/>
<Item id="43053" name="Markér alt mellem tilhørende parenteser"/>
<Item id="43009" name="Gå til tilhørende parentes"/>
<Item id="43010" name="Find &amp;forrige"/>
<Item id="43011" name="Tr&amp;invis søgning"/>
<Item id="43013" name="Søg i filer"/>
<Item id="43014" name="Find næste (hurtig)"/>
<Item id="43015" name="Find forrige (hurtig)"/>
<Item id="43022" name="Med 1. stil"/>
<Item id="43023" name="Ryd 1. stil"/>
<Item id="43024" name="Med 2. stil"/>
<Item id="43025" name="Ryd 2. stil"/>
<Item id="43026" name="Med 3. stil"/>
<Item id="43027" name="Ryd 3. stil"/>
<Item id="43028" name="Med 4. stil"/>
<Item id="43029" name="Ryd 4. stil"/>
<Item id="43030" name="Med 5. stil"/>
<Item id="43031" name="Ryd 5. stil"/>
<Item id="43032" name="Ryd alle stile"/>
<Item id="43033" name="1. stil"/>
<Item id="43034" name="2. stil"/>
<Item id="43035" name="3. stil"/>
<Item id="43036" name="4. stil"/>
<Item id="43037" name="5. stil"/>
<Item id="43038" name="Fra &quot;Søg&quot;"/>
<Item id="43039" name="1. stil"/>
<Item id="43040" name="2. stil"/>
<Item id="43041" name="3. stil"/>
<Item id="43042" name="4. stil"/>
<Item id="43043" name="5. stil"/>
<Item id="43044" name="Fra &quot;Søg&quot;"/>
<Item id="43055" name="1 stil"/>
<Item id="43056" name="2. stil"/>
<Item id="43057" name="3. stil"/>
<Item id="43058" name="4. stil"/>
<Item id="43059" name="5. stil"/>
<Item id="43060" name="Alle stile"/>
<Item id="43061" name="Fra &quot;Søg&quot;"/>
<Item id="43062" name="Med 1. stil"/>
<Item id="43063" name="Med 2. stil"/>
<Item id="43064" name="Med 3. stil"/>
<Item id="43065" name="Med 4. stil"/>
<Item id="43066" name="Med 5. stil"/>
<Item id="43045" name="Vis i resultatpanel"/>
<Item id="43046" name="Næste søgeresultat"/>
<Item id="43047" name="Forrige søgeresultat"/>
<Item id="43048" name="Markér og find næste"/>
<Item id="43049" name="Markér og find forrige"/>
<Item id="43054" name="&amp;Mærk..."/>
<Item id="43501" name="Luk valgte"/>
<Item id="43502" name="Luk andre"/>
<Item id="43503" name="Kopiér valgte navne"/>
<Item id="43504" name="Kopiér valgte stinavne"/>
<Item id="44009" name="Kun tekstområde"/>
<Item id="44010" name="Sammenfold alle"/>
<Item id="44011" name="Fokus redigering"/>
<Item id="44019" name="Vis alle tegn"/>
<Item id="44020" name="Vis indrykningsguide"/>
<Item id="44022" name="Ombryd"/>
<Item id="44023" name="Zoom &amp;ind (Ctrl+musehjul op)"/>
<Item id="44024" name="Z&amp;oom ud (Ctrl+musehjul ned)"/>
<Item id="44025" name="Vis blanktegn og tabulator"/>
<Item id="44026" name="Vis linieskift"/>
<Item id="44029" name="Udfold alle"/>
<Item id="44030" name="Sammenfold aktuelt niveau"/>
<Item id="44031" name="Udfold aktuelt niveau"/>
<Item id="44049" name="Opsummering..."/>
<Item id="44080" name="Dokumentoversigt"/>
<Item id="44070" name="Dokumentliste"/>
<Item id="44084" name="Funktionsliste"/>
<Item id="44085" name="Mappe som arbejdsrum"/>
<Item id="44086" name="1. fane"/>
<Item id="44087" name="2. fane"/>
<Item id="44088" name="3. fane"/>
<Item id="44089" name="4. fane"/>
<Item id="44090" name="5. fane"/>
<Item id="44091" name="6. fane"/>
<Item id="44092" name="7. fane"/>
<Item id="44093" name="8. fane"/>
<Item id="44094" name="9. fane"/>
<Item id="44095" name="Næste fane"/>
<Item id="44096" name="Forrige fane"/>
<Item id="44097" name="Overvågning (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Flyt fane fremad"/>
<Item id="44099" name="Flyt fane bagud"/>
<Item id="44110" name="Fjern farve"/>
<Item id="44111" name="Anvend farve 1"/>
<Item id="44112" name="Anvend farve 2"/>
<Item id="44113" name="Anvend farve 3"/>
<Item id="44114" name="Anvend farve 4"/>
<Item id="44115" name="Anvend farve 5"/>
<Item id="44130" name="Vis ikke printbare tegn"/>
<Item id="44032" name="Fuldskærm til/fra"/>
<Item id="44033" name="Nulstil zoom"/>
<Item id="44034" name="Altid øverst"/>
<Item id="44035" name="Synkroniser lodret rulning"/>
<Item id="44036" name="Synkroniser vandret rulning"/>
<Item id="44041" name="Vis ombrydningspil"/>
<Item id="44072" name="Fokusér anden visning"/>
<Item id="44081" name="Projektpanel 1"/>
<Item id="44082" name="Projektpanel 2"/>
<Item id="44083" name="Projektpanel 3"/>
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Mac (CR)"/>
<Item id="45004" name="ANSI"/>
<Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Konvertér til ANSI"/>
<Item id="45010" name="Konvertér til UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Konvertér til UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="Konvertér til UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Konvertér til UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (traditionel)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (forenklet)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandsk"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordisk"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugisisk"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Fransk"/>
<Item id="10001" name="Flyt til anden visning"/>
<Item id="10002" name="Klon til anden visning"/>
<Item id="10003" name="Flyt til ny instans"/>
<Item id="10004" name="Åbn i ny instans"/>
<Item id="46001" name="Udseende..."/>
<Item id="46250" name="Opret/tilpas sprog..."/>
<Item id="46300" name="Sprogmappe..."/>
<Item id="46301" name="Sprogsamling på GitHub.com"/>
<Item id="46180" name="Brugerdefineret"/>
<Item id="47000" name="Om Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Kommandolinieparametre..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ hjemmeside"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ på GitHub"/>
<Item id="47003" name="Online manual"/>
<Item id="47004" name="Notepad++ forum"/>
<Item id="47012" name="Fejlfindingsinfo..."/>
<Item id="47005" name="Hent flere plugins"/>
<Item id="47006" name="Søg efter opdatering..."/>
<Item id="47009" name="Sæt opdateringsproxy..."/>
<Item id="48005" name="Importér plugin..."/>
<Item id="48006" name="Importér stiltema..."/>
<Item id="48018" name="Redigér kontekstmenu"/>
<Item id="48009" name="Tastaturgenveje..."/>
<Item id="48011" name="Programindstillinger..."/>
<Item id="48014" name="Åbn pluginmappe..."/>
<Item id="48015" name="Administrér plugins..."/>
<Item id="48501" name="Generér..."/>
<Item id="48502" name="Generér fra filer..."/>
<Item id="48503" name="Generér fra markering til udklipsholder"/>
<Item id="48504" name="Generér..."/>
<Item id="48505" name="Generér fra filer..."/>
<Item id="48506" name="Generér fra markering til udklipsholder"/>
<Item id="49000" name="&amp;Kør..."/>
<Item id="50000" name="Fuldfør funktioner"/>
<Item id="50001" name="Fuldfør ord"/>
<Item id="50002" name="Tip til funktionsparametre"/>
<Item id="50010" name="Funktionsparametre forrige tip"/>
<Item id="50011" name="Funktionsparametre næste tip"/>
<Item id="50005" name="Makrooptagelse til/fra"/>
<Item id="50006" name="Fuldfør sti"/>
<Item id="44042" name="Skjul linier"/>
<Item id="42040" name="Åbn alle seneste filer"/>
<Item id="42041" name="Ryd listen med seneste filer"/>
<Item id="48016" name="Tilpas genvej/slet makro..."/>
<Item id="48017" name="Tilpas genvej/slet kommando..."/>
<Item id="11001" name="V&amp;induer..."/>
<Item id="11002" name="Navn (A > Å)"/>
<Item id="11003" name="Navn (Å > A)"/>
<Item id="11004" name="Sti (A > Å)"/>
<Item id="11005" name="Sti (Å > A)"/>
<Item id="11006" name="Type (A > Å)"/>
<Item id="11007" name="Type (Å > A)"/>
<Item id="11008" name="Størrelse (stigende)"/>
<Item id="11009" name="Størrelse (faldende)"/>
</Commands>
</Main>
<TabBar>
<Item CMDID="41003" name="Luk"/>
<Item CMDID="0" name="Luk flere faner"/>
<Item CMDID="41005" name="Luk alle pånær denne"/>
<Item CMDID="41009" name="Luk alle til venstre"/>
<Item CMDID="41018" name="Luk alle til højre"/>
<Item CMDID="41024" name="Luk alle uændrede"/>
<Item CMDID="41006" name="Gem"/>
<Item CMDID="41008" name="Gem som.."/>
<Item CMDID="1" name="Åben"/>
<Item CMDID="41019" name="Åben kildemappe i stifinder"/>
<Item CMDID="41020" name="Åben kildemappe i kommandoprompt"/>
<Item CMDID="41025" name="Åben kildemappe som arbejdsrum"/>
<Item CMDID="41023" name="Åben i standardprogram"/>
<Item CMDID="41017" name="Omdøb..."/>
<Item CMDID="41016" name="Slet"/>
<Item CMDID="41014" name="Genindlæs"/>
<Item CMDID="41010" name="Udskriv.."/>
<Item CMDID="42028" name="Skrivebeskyttet"/>
<Item CMDID="42033" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item CMDID="2" name="Kopiér"/>
<Item CMDID="42029" name="Fuld fiisti"/>
<Item CMDID="42030" name="Filnavn"/>
<Item CMDID="42031" name="Mappesti"/>
<Item CMDID="3" name="Flyt"/>
<Item CMDID="10001" name="Flyt til anden visning"/>
<Item CMDID="10002" name="Klon til anden visning"/>
<Item CMDID="10003" name="Flyt til ny instans"/>
<Item CMDID="10004" name="Åben i ny instans"/>
<Item CMDID="4" name="Farvelæg fane"/>
<Item CMDID="44111" name="Farve 1"/>
<Item CMDID="44112" name="Farve 2"/>
<Item CMDID="44113" name="Farve 3"/>
<Item CMDID="44114" name="Farve 4"/>
<Item CMDID="44115" name="Farve 5"/>
<Item CMDID="44110" name="Fjern farve"/>
</TabBar>
<TrayIcon>
<Item id="43101" name="Aktivér"/>
<Item id="43102" name="Ny"/>
<Item id="43103" name="Ny og indsæt"/>
<Item id="43104" name="Åben"/>
<Item id="43013" name="Søg i filer..."/>
<Item id="43105" name="Luk ikon"/>
</TrayIcon>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Søg" titleReplace="Erstat" titleFindInFiles="Søg i filer" titleFindInProjects="Søg i projekter" titleMark="Mærk">
<Item id="1" name="Find næste"/>
<Item id="1722" name="Baglæns"/>
<Item id="2" name="Luk"/>
<Item id="1620" name="&amp;Søg efter:"/>
<Item id="1603" name="Søg kun &amp;hele ord"/>
<Item id="1604" name="Versalfølsom (a/A)"/>
<Item id="1605" name="Regu&amp;lære udtryk"/>
<Item id="1606" name="Forfra når s&amp;lutningen er nået"/>
<Item id="1614" name="Tæl"/>
<Item id="1615" name="Mærk alle"/>
<Item id="1616" name="&amp;Bogmærk linie"/>
<Item id="1618" name="Ryd mellem hver søgning"/>
<Item id="1611" name="Erstat &amp;med:"/>
<Item id="1608" name="E&amp;rstat"/>
<Item id="1609" name="&amp;Erstat alle"/>
<Item id="1687" name="Ved mistet fokus"/>
<Item id="1688" name="Altid"/>
<Item id="1632" name="I &amp;markering"/>
<Item id="1633" name="Ryd alle mærker"/>
<Item id="1635" name="Erstat alle i alle &amp;åbne dokumenter"/>
<Item id="1636" name="Find alle i alle &amp;åbne dokumenter"/>
<Item id="1654" name="&amp;Filtre:"/>
<Item id="1655" name="&amp;Mappe:"/>
<Item id="1656" name="Find alle"/>
<Item id="1658" name="I &amp;undermapper"/>
<Item id="1659" name="I &amp;skjulte mapper"/>
<Item id="1624" name="Søgemetode"/>
<Item id="1625" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1626" name="&amp;Udvidet (\n, \r, \t, \0, \u, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Erstat i filer"/>
<Item id="1665" name="Erstat i projekter"/>
<Item id="1661" name="Følg aktuelt dokument"/>
<Item id="1662" name="Projektpanel 1"/>
<Item id="1663" name="Projektpanel 2"/>
<Item id="1664" name="Projektpanel 3"/>
<Item id="1641" name="&amp;Find alle i aktuelt dokument"/>
<Item id="1686" name="Transparens"/>
<Item id="1703" name="&amp; Find linieskift"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Næste"/>
<Item id="1725" name="Kopiér mærket tekst"/>
<Menu>
<Item id="1726" name="⇅ Byt søg og erstat"/>
<Item id="1727" name="⤵ Kopiér fra søg til erstat"/>
<Item id="1728" name="⤴ Kopiér fra erstat til søg"/>
</Menu>
</Find>
<IncrementalFind title="">
<Item id="1681" name="Find"/>
<Item id="1685" name="Versalfølsom (a/A)"/>
<Item id="1690" name="Fremhæv alle"/>
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Find tegn i interval...">
<Item id="2" name="Luk"/>
<Item id="2901" name="Ikke-ASCII-tegn (128-255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII-tegn (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Interval:"/>
<Item id="2906" name="&amp;Op"/>
<Item id="2907" name="&amp;Ned"/>
<Item id="2908" name="Retning"/>
<Item id="2909" name="Forfra når &amp;slutningen er nået"/>
<Item id="2910" name="Find"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Gå til...">
<Item id="2007" name="&amp;Linie"/>
<Item id="2008" name="&amp;Forskydning"/>
<Item id="1" name="&amp;Gå"/>
<Item id="2" name="Annuller"/>
<Item id="2004" name="Du er her:"/>
<Item id="2005" name="Du vil gå til:"/>
<Item id="2006" name="Du kan højst gå til:"/>
</GoToLine>
<Run title="Kør...">
<Item id="1903" name="Vælg program"/>
<Item id="1" name="Kør"/>
<Item id="2" name="Annuller"/>
<Item id="1904" name="Gem..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Generér MD5 aftryk fra filer">
<Item id="1922" name="Vælg filer til MD5 generering..."/>
<Item id="1924" name="Kopier til udklipsholder"/>
<Item id="2" name="Luk"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Generér MD5 aftryk">
<Item id="1932" name="Behandl hver linie som separat streng"/>
<Item id="1934" name="Kopier til udklipsholder"/>
<Item id="2" name="Luk"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Generér SHA-256 aftryk fra filer">
<Item id="1922" name="Vælg filer til SHA-256 generering..."/>
<Item id="1924" name="Kopier til udklipsholder"/>
<Item id="2" name="Luk"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Generér SHA-256 aftryk">
<Item id="1932" name="Behandl hver linie som en separat streng"/>
<Item id="1934" name="Kopier til udklipsholder"/>
<Item id="2" name="Luk"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Administrér plugins" titleAvailable="Tilgængelige" titleUpdates="Opdateringer" titleInstalled="Installerede">
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<ColumnVersion name="Version"/>
<Item id="5501" name="Søg:"/>
<Item id="5503" name="Installér"/>
<Item id="5504" name="Opdatér"/>
<Item id="5505" name="Fjern"/>
<Item id="5508" name="Næste"/>
<Item id="5509" name="Pluginliste version: "/>
<Item id="5511" name="Github pluginliste"/>
<Item id="2" name="Luk"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Udseende">
<Item id="2" name="Annuller"/>
<Item id="2301" name="Gem og luk"/>
<Item id="2303" name="Transparens"/>
<Item id="2306" name="Vælg tema: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Fed"/>
<Item id="2205" name="Kursiv"/>
<Item id="2206" name="Forgrundsfarve"/>
<Item id="2207" name="Baggrundsfarve"/>
<Item id="2208" name="Skrifttype:"/>
<Item id="2209" name="Størrelse:"/>
<Item id="2211" name="Udseende:"/>
<Item id="2212" name="Farver"/>
<Item id="2213" name="Skrifttype"/>
<Item id="2214" name="Standardendelse:"/>
<Item id="2216" name="Bruger endelse:"/>
<Item id="2218" name="Understreget"/>
<Item id="2219" name="Standardnøgleord"/>
<Item id="2221" name="Brugerdefinerede nøgleord"/>
<Item id="2225" name="Sprog:"/>
<Item id="2226" name="Global forgrundsfarve"/>
<Item id="2227" name="Global baggrundsfarve"/>
<Item id="2228" name="Global skrifttype"/>
<Item id="2229" name="Global skriftstørrelse"/>
<Item id="2230" name="Global fed skrift"/>
<Item id="2231" name="Global kursiv skrift"/>
<Item id="2232" name="Aktivér global understreget skrift"/>
<Item id="2232" name="Global understreget skrift"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Tastaturgenveje">
<Item id="2602" name="Rediger"/>
<Item id="2603" name="Slet"/>
<Item id="2606" name="Ryd"/>
<Item id="2607" name="Filter: "/>
<Item id="1" name="Luk"/>
<ColumnName name="Navn"/>
<ColumnShortcut name="Genvej"/>
<ColumnCategory name="Kategori"/>
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<MainMenuTab name="Hovedmenu"/>
<MacrosTab name="Makroer"/>
<RunCommandsTab name="Kør kommandoer"/>
<PluginCommandsTab name="Plugin kommandoer"/>
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla kommandoer"/>
<ConflictInfoOk name="Punktet har ingen genvejskonflikter."/>
<ConflictInfoEditing name="Ingen konflikter . . ."/>
<WindowCategory name="Vindue"/>
<FileCategory name="Filer"/>
<EditCategory name="Redigér"/>
<SearchCategory name="Søg"/>
<ViewCategory name="Vis"/>
<FormatCategory name="Kodning"/>
<LangCategory name="Sprog"/>
<AboutCategory name="Om"/>
<SettingCategory name="Indstilling"/>
<ToolCategory name="Værktøj"/>
<ExecuteCategory name="Kør"/>
<ModifyContextMenu name="Tilpas"/>
<DeleteContextMenu name="Slet"/>
<ClearContextMenu name="Ryd"/>
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Åbn kildemappe i stifinder"/>
<Item id="41020" name="Åbn kildemappe i kommandoprompt"/>
<Item id="41021" name="Åbn senest lukkede fil"/>
<Item id="45001" name="Konvertér linieskift til Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Konvertér linieskift til Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Konvertér linieskift til Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Mærk søgeresultater med 1. stil"/>
<Item id="43024" name="Mærk søgeresultater med 2. stil"/>
<Item id="43026" name="Mærk søgeresultater med 3. stil"/>
<Item id="43028" name="Mærk søgeresultater med 4. stil"/>
<Item id="43030" name="Mærk søgeresultater med 5. stil"/>
<Item id="43062" name="Mærk en med 1. stil"/>
<Item id="43063" name="Mærk en med 2. stil"/>
<Item id="43064" name="Mærk en med 3. stil"/>
<Item id="43065" name="Mærk en med 4. stil"/>
<Item id="43066" name="Mærk en med 5. stil"/>
<Item id="43023" name="Ryd mærker med 1. stil"/>
<Item id="43025" name="Ryd mærker med 2. stil"/>
<Item id="43027" name="Ryd mærker med 3. stil"/>
<Item id="43029" name="Ryd mærker med 4. stil"/>
<Item id="43031" name="Ryd mærker med 5. stil"/>
<Item id="43032" name="Ryd mærker med vilkårligt stil"/>
<Item id="43033" name="Forrige mærke med 1. stil"/>
<Item id="43034" name="Forrige mærke med 2. stil"/>
<Item id="43035" name="Forrige mærke med 3. stil"/>
<Item id="43036" name="Forrige mærke med 4. stil"/>
<Item id="43037" name="Forrige mærke med 5. stil"/>
<Item id="43038" name="Forrige mærke oprettet med Mærk"/>
<Item id="43039" name="Næste mærke med 1. stil"/>
<Item id="43040" name="Næste mærke med 2. stil"/>
<Item id="43041" name="Næste mærke med 3. stil"/>
<Item id="43042" name="Næste mærke med 4. stil"/>
<Item id="43043" name="Næste mærke med 5. stil"/>
<Item id="43044" name="Næste mærke oprettet med Mærk"/>
<Item id="43055" name="Kopiér tekst med 1. stil"/>
<Item id="43056" name="Kopiér tekst med 2. stil"/>
<Item id="43057" name="Kopiér tekst med 3. stil"/>
<Item id="43058" name="Kopiér tekst med 4. stil"/>
<Item id="43059" name="Kopiér tekst med 5. stil"/>
<Item id="43060" name="Kopiér tekst med alle stile"/>
<Item id="43061" name="Kopiér tekst med find stil"/>
<Item id="44100" name="Vis aktuel fil i Firefox"/>
<Item id="44101" name="Vis aktuel fil i Chrome"/>
<Item id="44103" name="Vis aktuel fil i IE"/>
<Item id="44102" name="Vis aktuel fil i Edge"/>
<Item id="50003" name="Skift til forrige dokument"/>
<Item id="50004" name="Skift til næste dokument"/>
<Item id="44051" name="Sammenfold niveau 1"/>
<Item id="44052" name="Sammenfold niveau 2"/>
<Item id="44053" name="Sammenfold niveau 3"/>
<Item id="44054" name="Sammenfold niveau 4"/>
<Item id="44055" name="Sammenfold niveau 5"/>
<Item id="44056" name="Sammenfold niveau 6"/>
<Item id="44057" name="Sammenfold niveau 7"/>
<Item id="44058" name="Sammenfold niveau 8"/>
<Item id="44061" name="Udfold niveau 1"/>
<Item id="44062" name="Udfold niveau 2"/>
<Item id="44063" name="Udfold niveau 3"/>
<Item id="44064" name="Udfold niveau 4"/>
<Item id="44065" name="Udfold niveau 5"/>
<Item id="44066" name="Udfold niveau 6"/>
<Item id="44067" name="Udfold niveau 7"/>
<Item id="44068" name="Udfold niveau 8"/>
<Item id="44081" name="Projektpanel 1 til/fra"/>
<Item id="44082" name="Projektpanel 2 til/fra"/>
<Item id="44083" name="Projektpanel 3 til/fra"/>
<Item id="44085" name="Mappe som arbejdsrum til/fra"/>
<Item id="44080" name="Dokumentoversigt til/fra"/>
<Item id="44070" name="Dokumentliste til/fra"/>
<Item id="44084" name="Funktionsliste til/fra"/>
<Item id="50005" name="Makrooptagelse til/fra"/>
<Item id="44104" name="Skift til projektpanel 1"/>
<Item id="44105" name="Skift til projektpanel 2"/>
<Item id="44106" name="Skift til projektpanel 3"/>
<Item id="44107" name="Skift til mappe som arbejdsrum"/>
<Item id="44109" name="Skift til dokumentliste"/>
<Item id="44108" name="Skift til funktionsliste"/>
<Item id="44110" name="Fjern fanefarve"/>
<Item id="44111" name="Anvend fanefarve 1"/>
<Item id="44112" name="Anvend fanefarve 2"/>
<Item id="44113" name="Anvend fanefarve 3"/>
<Item id="44114" name="Anvend fanefarve 4"/>
<Item id="44115" name="Anvend fanefarve 5"/>
<Item id="11002" name="Sortér efter navn (A > Å)"/>
<Item id="11003" name="Sortér efter navn (Å > A)"/>
<Item id="11004" name="Sortér efter sti (A > Å)"/>
<Item id="11005" name="Sortér efter sti (Å > A)"/>
<Item id="11006" name="Sortér efter type (A > Å)"/>
<Item id="11007" name="Sortér efter type (Å > A)"/>
<Item id="11008" name="Sortér efter størrelse (stigende)"/>
<Item id="11009" name="Sortér efter størrelse (faldende)"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Genvej">
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Annuller"/>
<Item id="5006" name="Navn"/>
<Item id="5008" name="Tilføj"/>
<Item id="5009" name="Fjern"/>
<Item id="5010" name="Anvend"/>
<Item id="5007" name="Det vil fjerne genvejen fra kommandoen"/>
<Item id="5012" name="KONFLIKT FUNDET!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Brugerdefineret">
<Item id="20001" name="Fastgør"/>
<Item id="20002" name="Omdøb"/>
<Item id="20003" name="Opret nyt..."/>
<Item id="20004" name="Fjern"/>
<Item id="20005" name="Gem som..."/>
<Item id="20007" name="Brugersprog: "/>
<Item id="20009" name="Endelse:"/>
<Item id="20012" name="Ikke versalfølsom"/>
<Item id="20011" name="Transparent"/>
<Item id="20015" name="Importér..."/>
<Item id="20016" name="Eksportér..."/>
<Item id="20017" name="Frigør"/>
<StylerDialog title="Udseende">
<Item id="25030" name="Skrifttype"/>
<Item id="25006" name="Forgrundsfarve"/>
<Item id="25007" name="Baggrundsfarve"/>
<Item id="25031" name="Navn:"/>
<Item id="25032" name="Størrelse:"/>
<Item id="25001" name="Fed"/>
<Item id="25002" name="Kursiv"/>
<Item id="25003" name="Understreget"/>
<Item id="25029" name="Indlejring"/>
<Item id="25008" name="Afgrænser 1"/>
<Item id="25009" name="Afgrænser 2"/>
<Item id="25010" name="Afgrænser 3"/>
<Item id="25011" name="Afgrænser 4"/>
<Item id="25012" name="Afgrænser 5"/>
<Item id="25013" name="Afgrænser 6"/>
<Item id="25014" name="Afgrænser 7"/>
<Item id="25015" name="Afgrænser 8"/>
<Item id="25018" name="Nøgleord 1"/>
<Item id="25019" name="Nøgleord 2"/>
<Item id="25020" name="Nøgleord 3"/>
<Item id="25021" name="Nøgleord 4"/>
<Item id="25022" name="Nøgleord 5"/>
<Item id="25023" name="Nøgleord 6"/>
<Item id="25024" name="Nøgleord 7"/>
<Item id="25025" name="Nøgleord 8"/>
<Item id="25016" name="Kommentar"/>
<Item id="25017" name="Kommentarlinie"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Tal"/>
<Item id="25033" name="Transparent"/>
<Item id="25034" name="Transparent"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Annuller"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Mappe og standard">
<Item id="21101" name="Standardudseende"/>
<Item id="21102" name="Tilpas"/>
<Item id="21105" name="Dokumentation"/>
<Item id="21104" name="Online dokumentation:"/>
<Item id="21106" name="Sammenfold tomme linier (kompakt)"/>
<Item id="21220" name="Sammenfoldning i kode 1"/>
<Item id="21224" name="Åbn:"/>
<Item id="21225" name="Midt:"/>
<Item id="21226" name="Luk:"/>
<Item id="21227" name="Tilpas"/>
<Item id="21320" name="Sammenfoldning i kode 2 (kræver separatorer):"/>
<Item id="21324" name="Åbn:"/>
<Item id="21325" name="Midt:"/>
<Item id="21326" name="Luk:"/>
<Item id="21327" name="Tilpas"/>
<Item id="21420" name="Sammenfoldning i kommentar"/>
<Item id="21424" name="Åbn:"/>
<Item id="21425" name="Midt:"/>
<Item id="21426" name="Luk:"/>
<Item id="21427" name="Tilpas"/>
</Folder>
<Keywords title="Nøgleordslister">
<Item id="22101" name="1. gruppe"/>
<Item id="22201" name="2. gruppe"/>
<Item id="22301" name="3. gruppe"/>
<Item id="22401" name="4. gruppe"/>
<Item id="22451" name="5. gruppe"/>
<Item id="22501" name="6. gruppe"/>
<Item id="22551" name="7. gruppe"/>
<Item id="22601" name="8. gruppe"/>
<Item id="22121" name="Præfiks"/>
<Item id="22221" name="Præfiks"/>
<Item id="22321" name="Præfiks"/>
<Item id="22421" name="Præfiks"/>
<Item id="22471" name="Præfiks"/>
<Item id="22521" name="Præfiks"/>
<Item id="22571" name="Præfiks"/>
<Item id="22621" name="Præfiks"/>
<Item id="22122" name="Tilpas"/>
<Item id="22222" name="Tilpas"/>
<Item id="22322" name="Tilpas"/>
<Item id="22422" name="Tilpas"/>
<Item id="22472" name="Tilpas"/>
<Item id="22522" name="Tilpas"/>
<Item id="22572" name="Tilpas"/>
<Item id="22622" name="Tilpas"/>
</Keywords>
<Comment title="Kommentar og tal">
<Item id="23003" name="Kommentarlinie"/>
<Item id="23004" name="Tillad overalt"/>
<Item id="23005" name="Gennemtving ved liniestart"/>
<Item id="23006" name="Tillad foranstillede blanktegn"/>
<Item id="23001" name="Tillad sammenfold kommentarer"/>
<Item id="23326" name="Tilpas"/>
<Item id="23323" name="Åbn"/>
<Item id="23324" name="Fortsæt tegn"/>
<Item id="23325" name="Luk"/>
<Item id="23301" name="Liniestil kommentar"/>
<Item id="23124" name="Tilpas"/>
<Item id="23122" name="Åbn"/>
<Item id="23123" name="Luk"/>
<Item id="23101" name="Kommentarstil"/>
<Item id="23201" name="Talstil"/>
<Item id="23220" name="Tilpas"/>
<Item id="23230" name="Præfiks 1:"/>
<Item id="23232" name="Præfiks 2:"/>
<Item id="23234" name="Ekstra 1:"/>
<Item id="23236" name="Ekstra 2:"/>
<Item id="23238" name="Suffiks 1:"/>
<Item id="23240" name="Suffiks 2:"/>
<Item id="23242" name="Område:"/>
<Item id="23244" name="Decimaltegn"/>
<Item id="23245" name="Punktum"/>
<Item id="23246" name="Komma"/>
<Item id="23247" name="Begge"/>
</Comment>
<Operator title="Operatorer og afgrænsere">
<Item id="24101" name="Operatorstil"/>
<Item id="24113" name="Tilpas"/>
<Item id="24116" name="Operatorer 1"/>
<Item id="24117" name="Operatorer 2 (kræver separatorer)"/>
<Item id="24201" name="Afgrænser 1 udseende"/>
<Item id="24220" name="Åbn:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Luk:"/>
<Item id="24223" name="Tilpas"/>
<Item id="24301" name="Afgrænser 2 udseende"/>
<Item id="24320" name="Åbn:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Luk:"/>
<Item id="24323" name="Tilpas"/>
<Item id="24401" name="Afgrænser 3 udseende"/>
<Item id="24420" name="Åbn:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Luk:"/>
<Item id="24423" name="Tilpas"/>
<Item id="24451" name="Afgrænser 4 udseende"/>
<Item id="24470" name="Åbn:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Luk:"/>
<Item id="24473" name="Tilpas"/>
<Item id="24501" name="Afgrænser 5 udseende"/>
<Item id="24520" name="Åbn:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Luk:"/>
<Item id="24523" name="Tilpas"/>
<Item id="24551" name="Afgrænser 6 udseende"/>
<Item id="24570" name="Åbn:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Luk:"/>
<Item id="24573" name="Tilpas"/>
<Item id="24601" name="Afgrænser 7 udseende"/>
<Item id="24620" name="Åbn:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Luk:"/>
<Item id="24623" name="Tilpas"/>
<Item id="24651" name="Afgrænser 8 udseende"/>
<Item id="24670" name="Åbn:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Luk:"/>
<Item id="24673" name="Tilpas"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Programindstillinger">
<Item id="6001" name="Luk"/>
<Global title="Generelt">
<Item id="6101" name="Værktøjslinie"/>
<Item id="6102" name="Skjul"/>
<Item id="6103" name="Små ikoner"/>
<Item id="6104" name="Store ikoner"/>
<Item id="6129" name="Små udfyldte ikoner"/>
<Item id="6130" name="Store udfyldte ikoner"/>
<Item id="6105" name="Standardikoner"/>
<Item id="6106" name="Fanelinie"/>
<Item id="6107" name="Lille"/>
<Item id="6108" name="Lås (deaktivér træk/slip)"/>
<Item id="6109" name="Nedton inaktive faner"/>
<Item id="6110" name="Vis farvet linie over aktiv fane"/>
<Item id="6111" name="Vis statuslinie"/>
<Item id="6112" name="Vis luk på hver fane"/>
<Item id="6113" name="Dobbeltklik lukker dokument"/>
<Item id="6118" name="Skjul"/>
<Item id="6119" name="Multilinie"/>
<Item id="6120" name="Lodrette faner (venstre)"/>
<Item id="6121" name="Afslut når sidste fane lukkes"/>
<Item id="6131" name="Menu"/>
<Item id="6122" name="Skjul menulinie (Alt eller F10 slår til/fra)"/>
<Item id="6132" name="Skjul ▼ ✕ fra menulinien (Notepad++ skal genstartes)"/>
<Item id="6123" name="Oversættelse"/>
<Item id="6128" name="Ekstra ikoner"/>
</Global>
<Scintillas title="Redigering">
<Item id="6216" name="Markørindstillinger"/>
<Item id="6217" name="Bredde:"/>
<Item id="6219" name="Blinkhastighed:"/>
<Item id="6221" name="H"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6246" name="Tillad kommando at folde/udfolde aktuelt niveau"/>
<Item id="6225" name="Multiredigering (Ctrl+klik for at markere flere)"/>
<Item id="6227" name="Ombryd"/>
<Item id="6228" name="Standard"/>
<Item id="6229" name="Justeret"/>
<Item id="6230" name="Indryk"/>
<Item id="6234" name="Deaktivér avanceret rulning ved touchpad problemer"/>
<Item id="6215" name="Blød skrift"/>
<Item id="6236" name="Rul forbi sidste linie"/>
<Item id="6239" name="Behold markering ved højreklik uden for denne"/>
<Item id="6245" name="Aktivér virtuelle mellemrum"/>
<Item id="6651" name="Aktuel linie"/>
<Item id="6652" name="Ingen markering"/>
<Item id="6653" name="Fremhæv baggrund"/>
<Item id="6654" name="Rammemarkering"/>
<Item id="6655" name="Bredde"/>
<Item id="6247" name="EOL (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id="6248" name="Standard"/>
<Item id="6249" name="Almen tekst"/>
<Item id="6250" name="Farve"/>
<Item id="6252" name="Ikke printbare tegn"/>
<Item id="6254" name="Forkortelse"/>
<Item id="6255" name="Kodepunkt"/>
<Item id="6256" name="Farve"/>
</Scintillas>
<DarkMode title="Mørkt tema">
<Item id="7131" name="Lyst tema"/>
<Item id="7132" name="Mørkt tema"/>
<Item id="7133" name="Følg Windows"/>
<Item id="7102" name="Sort nuance"/>
<Item id="7103" name="Rød nuance"/>
<Item id="7104" name="Grøn nuance"/>
<Item id="7105" name="Blå nuance"/>
<Item id="7107" name="Lilla nuance"/>
<Item id="7108" name="Cyan nuance"/>
<Item id="7109" name="Oliven nuance"/>
<Item id="7115" name="Tilpasset"/>
<Item id="7116" name="Top"/>
<Item id="7117" name="Fremhæv menu"/>
<Item id="7118" name="Aktiv"/>
<Item id="7119" name="Hoved"/>
<Item id="7120" name="Fejl"/>
<Item id="7121" name="Tekst"/>
<Item id="7122" name="Mørkere tekst"/>
<Item id="7123" name="Deaktiveret tekst"/>
<Item id="7124" name="Kant"/>
<Item id="7125" name="Link"/>
<Item id="7126" name="Fremhævet kant"/>
<Item id="7127" name="Deaktiveret kant"/>
<Item id="7130" name="Nulstil"/>
<Item id="7135" name="Farvetoner"/>
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Margen/grænse/kant">
<Item id="6201" name="Sammenfoldning"/>
<Item id="6202" name="Simpel"/>
<Item id="6203" name="Pil"/>
<Item id="6204" name="Cirkeltræ"/>
<Item id="6205" name="Bokstræ"/>
<Item id="6226" name="Ingen"/>
<Item id="6291" name="Linienummer"/>
<Item id="6206" name="Vis"/>
<Item id="6292" name="Dynamisk bredde"/>
<Item id="6293" name="Konstant bredde"/>
<Item id="6207" name="Vis bogmærker"/>
<Item id="6223" name="Vis ændringshistorik"/>
<Item id="6211" name="Kolonnemarkører"/>
<Item id="6213" name="I baggrunden"/>
<Item id="6237" name="Angiv kolonnemarkørs placering med et decimaltal.
Brug mellemrum til at angive flere markører."/>
<Item id="6231" name="Kantbredde"/>
<Item id="6235" name="Ingen kant"/>
<Item id="6208" name="Polstring"/>
<Item id="6209" name="Venstre"/>
<Item id="6210" name="Højre"/>
<Item id="6212" name="Fokus redigering"/>
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title="Nyt dokument">
<Item id="6401" name="Format (linieskift)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Kodning"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 uden BOM"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 med BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 big endian med BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 little endian med BOM"/>
<Item id="6411" name="Standardsprog:"/>
<Item id="6419" name="Nyt dokument"/>
<Item id="6420" name="Anvend når ANSI-filer åbnes"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Standardmappe">
<Item id="6413" name="Standardmappe (åbn/gem)"/>
<Item id="6414" name="Følg aktuelt dokument"/>
<Item id="6415" name="Husk seneste mappe"/>
<Item id="6431" name="Træk mappe åbner alle filer, og starter ikke et arbejdsrum"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Filtilknytning">
<Item id="4008" name="Luk Notepad++ og start igen i som administrator for at bruge funktionen."/>
<Item id="4009" name="Understøttede filtyper:"/>
<Item id="4010" name="Tilknyttede filtyper:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Sprog">
<Item id="6505" name="Tilgængelige"/>
<Item id="6506" name="Deaktiverede"/>
<Item id="6507" name="Kompakt sprogmenu"/>
<Item id="6508" name="Sprogmenu"/>
<Item id="6301" name="Tabulator"/>
<Item id="6302" name="Erstat med mellemrum"/>
<Item id="6303" name="Størrelse: "/>
<Item id="6510" name="Brug standardværdi"/>
<Item id="6335" name="Behandl omvendt skråstreg som escapetegn for SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Fremhævning">
<Item id="6351" name="Mærk alle forekomster"/>
<Item id="6352" name="Versalfølsom (a/A)"/>
<Item id="6353" name="Kun hele ord"/>
<Item id="6333" name="Smart fremhævning"/>
<Item id="6326" name="Aktivér"/>
<Item id="6354" name="Afstemning"/>
<Item id="6332" name="Versalfølsom (a/A)"/>
<Item id="6338" name="Kun hele ord"/>
<Item id="6339" name="Brug indstillinger fra dialogen &quot;Søg&quot;"/>
<Item id="6340" name="Fremhæv anden visning"/>
<Item id="6329" name="Fremhæv tilhørende mærker"/>
<Item id="6327" name="Aktivér"/>
<Item id="6328" name="Fremhæv mærkeattributter"/>
<Item id="6330" name="Fremhæv kommentar-/PHP-/ASP-zone"/>
</Highlighting>
<Print title="Udskriv">
<Item id="6601" name="Udskriv linienumre"/>
<Item id="6602" name="Farvevalg"/>
<Item id="6603" name="Som det vises"/>
<Item id="6604" name="Negativ"/>
<Item id="6605" name="Sort på hvid"/>
<Item id="6606" name="Ingen baggrundsfarve"/>
<Item id="6607" name="Margen (mm)"/>
<Item id="6612" name="Venstre"/>
<Item id="6613" name="Top"/>
<Item id="6614" name="Højre"/>
<Item id="6615" name="Bund"/>
<Item id="6706" name="Fed"/>
<Item id="6707" name="Kursiv"/>
<Item id="6708" name="Sidehoved"/>
<Item id="6709" name="Venstre del"/>
<Item id="6710" name="Midterste del"/>
<Item id="6711" name="Højre del"/>
<Item id="6717" name="Fed"/>
<Item id="6718" name="Kursiv"/>
<Item id="6719" name="Sidefod"/>
<Item id="6720" name="Venstre del"/>
<Item id="6721" name="Midterste del"/>
<Item id="6722" name="Højre del"/>
<Item id="6723" name="Tilføj"/>
<ComboBox id="6724">
<Element name="Filplacering"/>
<Element name="Filnavn"/>
<Element name="Filmappe"/>
<Element name="Side"/>
<Element name="Kort dato"/>
<Element name="Lang dato"/>
<Element name="Tid"/>
</ComboBox>
<Item id="6725" name="Variabel:"/>
<Item id="6727" name="Vis:"/>
<Item id="6728" name="Sidehoved og sidefod"/>
</Print>
<Searching title="Søgning">
<Item id="6902" name="Brug monospace skrift i &quot;Søg&quot; (genstart Notepad++)"/>
<Item id="6903" name="Hold &quot;Søg&quot; åben når resultatet vises i separat vindue"/>
<Item id="6904" name="Bekræft erstat alle i alle åbne dokumenter"/>
<Item id="6905" name="Erstat: Gå ikke til næste resultat"/>
<Item id="6906" name="Resultatvindue: Vis kun en forekomst pr. fundet linie"/>
<Item id="6907" name="Når søgedialogen åbner"/>
<Item id="6908" name="Udfyld søgefelt med valgt tekst"/>
<Item id="6909" name="Brug ord under markøren, hvis intet er valgt"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Historik">
<Item id="6304" name="Seneste filer"/>
<Item id="6306" name="Maksimum:"/>
<Item id="6305" name="Undlad kontrol ved opstart"/>
<Item id="6429" name="Vis"/>
<Item id="6424" name="I undermenu"/>
<Item id="6425" name="Kun filnavn"/>
<Item id="6426" name="Sti og navn"/>
<Item id="6427" name="Tilpas længde:"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Sikkerhedskopiering">
<Item id="6817" name="Sessionsbillede og periodisk sikkerhedskopi"/>
<Item id="6818" name="Aktivér sessionsbillede og periodisk sikkerhedskopi"/>
<Item id="6819" name="Sikkerhedskopiér hvert"/>
<Item id="6821" name="sekund"/>
<Item id="6822" name="Placering:"/>
<Item id="6309" name="Husk aktuel session ved næste opstart"/>
<Item id="6801" name="Sikkerhedskopiér ved gem"/>
<Item id="6315" name="Ingen"/>
<Item id="6316" name="Simpel sikkerhedskopiering"/>
<Item id="6317" name="Udførlig sikkerhedskopiering"/>
<Item id="6804" name="Vælg mappe"/>
<Item id="6803" name="Mappe:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Automatik">
<Item id="6115" name="Automatisk indrykning"/>
<Item id="6807" name="Automatisk fuldførelse"/>
<Item id="6808" name="Aktivér automatisk fuldførelse"/>
<Item id="6809" name="Fuldfør funktioner"/>
<Item id="6810" name="Fuldfør ord"/>
<Item id="6816" name="Fuldfør funktioner og ord"/>
<Item id="6869" name="Indsæt valgte"/>
<Item id="6870" name="TAB"/><!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6871" name="ENTER"/><!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6824" name="Ignorér tal"/>
<Item id="6811" name="Fra"/>
<Item id="6813" name="tegn"/>
<Item id="6872" name="Kort autofuldføringsliste"/>
<Item id="6815" name="Vis funktionsparametre ved input"/>
<Item id="6851" name="Automatisk indsættelse"/>
<Item id="6857" name=" HTML/XML lukning"/>
<Item id="6858" name="Åbn"/>
<Item id="6859" name="Luk"/>
<Item id="6860" name="Afstemt par 1:"/>
<Item id="6863" name="Afstemt par 2:"/>
<Item id="6866" name="Afstemt par 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Instanser">
<Item id="6151" name="Instansindstillinger"/>
<Item id="6152" name="Åbn session i ny instans (og gem automatisk ved lukning)"/>
<Item id="6153" name="Brug altid flere instanser"/>
<Item id="6154" name="Standard (en instans)"/>
<Item id="6155" name="* Ændres når Notepad++ genstartes"/>
<Item id="6171" name="Indsæt dato og tid"/>
<Item id="6175" name="Vend standardformat (kort og langt)"/>
<Item id="6172" name="Tilpasset:"/>
<Item id="6181" name="Panelstatus og [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Husk åbne paneler i andre instanser (ved flere instanser) eller når kommando [-nosession] bruges"/>
<Item id="6183" name="Kopieringshistorik"/>
<Item id="6184" name="Dokumentliste"/>
<Item id="6185" name="Tegnpanel"/>
<Item id="6186" name="Mappe som arbejdsrum"/>
<Item id="6187" name="Projektpaneler"/>
<Item id="6188" name="Dokumentoversigt"/>
<Item id="6189" name="Funktionsliste"/>
<Item id="6190" name="Pluginpaneler"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Afgrænser">
<Item id="6251" name="Markeringsindstillinger (Ctrl + dobbeltklik)"/>
<Item id="6252" name="Åbn"/>
<Item id="6255" name="Luk"/>
<Item id="6256" name="Tillad på flere linier"/>
<Item id="6161" name="Ordtegnsliste"/>
<Item id="6162" name="Brug standardliste"/>
<Item id="6163" name="Tilføj tegn som del af ord
(vælg kun, hvis du ved hvad du laver)"/>
</Delimiter>
<Performance title="Ydelse">
<Item id="7141" name="Begræns store filer"/>
<Item id="7143" name="Aktivér begrænsning (ingen syntaks fremhævning)"/>
<Item id="7144" name="Definér filstørrelse:"/>
<Item id="7146" name="MB (1 - 2046)"/>
<Item id="7147" name="Tillad parantesmatch"/>
<Item id="7148" name="Tillad autofuldførelse"/>
<Item id="7149" name="Tillad smart fremhævning"/>
<Item id="7150" name="Deaktivér ombrydning globalt"/>
<Item id="7151" name="Tillad klikbare internetlink"/>
</Performance>
<Cloud title="Skyen">
<Item id="6262" name="Synkronisering"/>
<Item id="6263" name="Ingen synkronisering"/>
<Item id="6267" name="Vælg placering:"/>
<Item id="6318" name="Linkindstillinger"/>
<Item id="6319" name="Aktivér links"/>
<Item id="6320" name="Uden understregning"/>
<Item id="6350" name="Fremhæv ved mus over"/>
<Item id="6264" name="Tilpassede URI skemaer:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Søgetjeneste">
<Item id="6271" name="Søgetjeneste (&quot;Søg online&quot;)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Tilpasset søgetjeneste:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="F.eks: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Diverse">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Aktivér"/>
<Element name="Aktivér for alle åbne filer"/>
<Element name="Deaktivér"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Minimér til ikon ved uret"/>
<Item id="6312" name="Registrér filstatus automatisk"/>
<Item id="6313" name="Opdater i baggrunden"/>
<Item id="6325" name="Rul til sidste linie efter opdatering"/>
<Item id="6322" name="Session filtype:"/>
<Item id="6323" name="Søg efter opdateringer"/>
<Item id="6324" name="Dokumentskifter (Ctrl+tabulator)"/>
<Item id="6331" name="Vis kun filnavn i titellinien"/>
<Item id="6334" name="Registrér tegnsæt automatisk"/>
<Item id="6349" name="Brug DirectWrite (kan forbedre gengivelse af specialtegn. Notepad++ skal genstartes)"/>
<Item id="6337" name="Arbejdsrum filtype:"/>
<Item id="6114" name="Aktivér"/>
<Item id="6117" name="Skift mellem senest brugte"/>
<Item id="6344" name="Smugkik"/>
<Item id="6345" name="På faner"/>
<Item id="6346" name="På dokumentoversigt"/>
<Item id="6360" name="Slå lyde fra"/>
<Item id="6361" name="Bekræft &quot;Gem alle&quot;"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Kør makro flere gange">
<Item id="1" name="&amp;Kør"/>
<Item id="2" name="&amp;Annuller"/>
<Item id="8006" name="Makro:"/>
<Item id="8001" name="Kør"/>
<Item id="8005" name="gange"/>
<Item id="8002" name="Kør til filens &amp;slutning"/>
</MultiMacro>
<Window title="Vinduer">
<Item id="1" name="&amp;Aktivér"/>
<Item id="2" name="&amp;OK"/>
<Item id="7002" name="&amp;Gem"/>
<Item id="7003" name="&amp;Luk vindue(r)"/>
<Item id="7004" name="Sortér &amp;faner"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Kolonneredigering">
<Item id="2023" name="Indsæt tekst"/>
<Item id="2033" name="Indsæt tal"/>
<Item id="2030" name="&amp;Starttal:"/>
<Item id="2031" name="Forøg &amp;med:"/>
<Item id="2038" name="Foranstil:"/>
<ComboBox id="2039">
<Element name="Ingen"/>
<Element name="Nul"/>
<Element name="Mellemrum"/>
</ComboBox>
<Item id="2036" name="&amp;Gentag:"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="&amp;Heltal"/>
<Item id="2025" name="&amp;Oktal"/>
<Item id="2026" name="H&amp;exadecimal"/>
<Item id="2027" name="&amp;Binær"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Annuller"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Find i søgeresultater">
<Item id="1" name="Find alle"/>
<Item id="2" name="Luk"/>
<Item id="1711" name="&amp;Søg efter:"/>
<Item id="1713" name="Kun i fundne linier"/>
<Item id="1714" name="Kun &amp;hele ord"/>
<Item id="1715" name="Versalfølsom (a/A)"/>
<Item id="1716" name="Søgemetode"/>
<Item id="1717" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1719" name="Regu&amp;lære udtryk"/>
<Item id="1718" name="&amp;Udvidet (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. Find linieskift"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Gem">
<Item id="1761" name="Gem filen &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<Item id="6" name="&amp;Ja"/>
<Item id="7" name="&amp;Nej"/>
<Item id="2" name="Ann&amp;uller"/>
<Item id="4" name="Ja til &amp;alle"/>
<Item id="5" name="N&amp;ej til alle"/>
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title="Bekræft &quot;Gem alle&quot;">
<Item id="1766" name="Vil du gemme alle ændrede dokumenter?
Vælg &quot;Altid&quot; hvis du ikke vil spørges igen.
Du kan altid fortryde i &quot;Indstillinger => Diverse&quot;."/>
<Item id="6" name="&amp;Ja"/>
<Item id="7" name="&amp;Nej"/>
<Item id="4" name="Altid"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog>
<MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Redigér kontekstmenu" message="Tilpas højrekliksmenu i Notepad++ ved at redigere contextMenu.xml.
Du skal genstarte Notepad++ for at anvende ændringerne."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Gem aktuel ændring" message="Du bør gemme den aktuelle ændring.
Alle gemte ændringer kan ikke fortrydes.
Fortsæt?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Advarsel: Mist fortrydelsesret" message="Du bør gemme den aktuelle ændring.
Fortsæt?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Flyt til ny instans af Notepad++" message="Dokument er ændret. Gem det og prøv igen."/>
<DocReloadWarning title="Genindlæs" message="Vil du genindlæse den aktuelle fil og miste de ændringer der er lavet i Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Gem mislykkedes" message="Kontrollér om filen er åbnet i et andet program"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Filen er allerede åbnet i Notepad++."/>
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Omdøbning mislykkedes" message="Navnet bruges allerede i en anden fane."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title="Slet fil" message="Sletning af filen mislykkedes"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Du er ved at åbne mange filer" message="Der åbnes $INT_REPLACE$ filer.
Vil du fortsætte?"/>
<SettingsOnCloudError title="Valg af sky" message="Dine synkroniseringsindstillinger fører til et skrivebeskyttet drev,
eller en mappe som kræver administrative rettigheder.
Dine indstillinger annulleres. Ret det i &quot;Indstillinger => Skyen&quot;."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Filåbning" message="Filen du prøver at åbne findes ikke."/>
<SessionFileInvalidError title="Sessionen kunne ikke indlæses" message="Sessionsfilen er ødelagt eller ugyldig."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Ugyldig handling" message="Du kan enten slippe filer eller mapper men ikke begge dele.
Aktivér &quot;Træk mappe åbner alle filer, og starter ikke et arbejdsrum&quot; i &quot;Indstillinger => standardmappe&quot; for at fortsætte."/>
<SortingError title="Sorteringsfejl" message="Du kan ikke sortere numerisk p.g.a. linie $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Kolonnetips" message="
Kolonnetilstand kan vælges på 3 måder:
1. (Tastatur og mus) Hold Alt nede, venstreklik og træk.
2. (Tastatur) Hold Alt+Shift nede og brug piletasterne.
3. (Tastatur eller mus)
Placér markøren ved den ønskede kolonnestart
Klik &quot;Redigér => Start/slut kolonnemarkering&quot;
Flyt markøren til den ønskede kolonneslutning
Klik &quot;Redigér => Start/slut kolonnemarkering&quot;"/>
<BufferInvalidWarning title="Gem mislykkedes" message="Kan ikke gemme: Bufferen er ugyldig."/>
<DoCloseOrNot title="Behold fil som ikke findes" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; findes ikke mere.
Vil du beholde den i Notepad++?"/>
<DoDeleteOrNot title="Slet fil" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot;
slettes og dokumentet lukkes.
Fortsæt?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Gem" message="Kan ikke finde din sikkerhedskopi (slettet udefra).
Gem den for at beholde dine data.
Vil du gemme filen &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<DoReloadOrNot title="Genindlæs" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Filen er ændret af et andet program.
Du vil genindlæse den?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Genindlæs" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Filen er ændret af et andet program.
Vil du genindlæse og miste de ændringer du har lavet her?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Forældet styresystem" message="Windows er tilsyneladende forældet. Funktionen virker kun på nyere udgaver af styresystemet"/>
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ opdatering" message="Windows XP understøtter ikke opdateringsfunktionen.
Vil du hente den nyeste Notepad++ på hjemmesiden?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxyindstillinger" message="Genstart Notepad++ som administrator, for at indstille en proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Overvågningsproblem" message="Dokumentet er beskidt. Gem ændringen inden det overvåges."/>
<DocNoExistToMonitor title="Overvågningsproblem" message="Filen skal findes for at kunne overvåges."/>
<FileTooBigToOpen title="Filstørrelsesproblem" message="Filen er for. Den kan ikke åbnes i Notepad++"/>
<FileLoadingException title="Fejlkode: $STR_REPLACE$" message="Fejl ved åbning af filen!"/>
<WantToOpenHugeFile title="Meget stor fil" message="Åbning af filer over 2GB kan tage flere minutter.
Vil du fortsætte?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Opret ny fil" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; findes ikke. Skal den oprettes?."/>
<CreateNewFileError title="Opret ny fil" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; kan ikke oprettes."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="FEJL" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; kan ikke åbnes."/>
<OpenFileNoFolderError title="Kan ikke åbne file" message="Filen &quot;$STR_REPLACE1$&quot; kan ikke åbnes:
Mappen &quot;$STR_REPLACE2$&quot; findss ikke."/>
<FileBackupFailed title="Sikkerhedskopiering mislykkedes" message="Den forrige version af filen kunne ikke gemmes i &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Vil du gemme den aktuelle fil alligevel?"/>
<LoadStylersFailed title="Indlæsning af stylers.xml mislykkedes" message="Indlæsning af &quot;$STR_REPLACE$&quot; mislykkedes!"/>
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Indlæsning af langs.xml mislykkedes!
Vil du gendanne din langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Indlæsning af langs.xml mislykkedes!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem med &quot;Mappe som arbejdsrum&quot;" message="En undermappe til mappen du vil tilføje findes.
Fjern dens rod fra panelet inden du tilføjer mappen &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Arbejdsrummet er ændret. Vil du gemme ?"/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Skrivning til arbejdsrummets fil mislykkedes.
Dit arbejdsrum blev ikke gemt."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Åbn arbejdsrum" message="Det aktuelle arbejdsrum blev ændret. Vil du gemme det aktuelle projekt?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nyt arbejdsrum" message="Det aktuelle arbejdsrum blev ændret. Vil du gemme det aktuelle projekt?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Åbn arbejdsrum" message="Arbejdsrummet kunne ikke åbnes.
Filen som skal åbnes, er ikke en gyldig projektfil."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Fjern mappe fra projekt" message="Alle underemner fjernes.
Vil du fjerne mappen fra projektet?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Fjern fil fra projekt" message="Vil du fjerne filen fra projektet?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Genindlæs arbejdsrum" message="Kan ikke finde filen som skal genindlæses."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Genindlæs arbejdsrum" message="Det aktuelle arbejdsrum er blevet ændret. Genindlæsning vil forkaste alle ændringer.
Vil du fortsætte?"/>
<UDLNewNameError title="Fejl ved UDL" message="Navnet bruges af et andet sprog.
Vælg et andet."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Fjern det aktuelle sprog" message="Er du sikker?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Er du sikker?" message="Vil du slette genvejen?"/>
<FindCharRangeValueError title="Intervalproblem" message="Skal være mellem 0 og 255."/>
<OpenInAdminMode title="Kunne ikke gemme" message="Filen er muligvis beskyttet, og kan ikke gemmes.
Vil du starte Notepad++ som administrator?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Kunne ikke gemme" message="Filen er muligvis beskyttet, og kan ikke gemmes.
Vil du starte Notepad++ som administrator?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Administratorfejl" message="Notepad++ kan ikke åbnes som administrator."/>
<ViewInBrowser title="Vis aktuel fil i browser" message="Den valgte browser blev ikke fundet."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ lukkes" message="Notepad++ genstarter automatisk for at gennemføre handlingen.
Vil du fortsætte?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ skal genstartes" message="Genstart Notepad++ for at indlæse de nye plugins."/>
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ skal genstartes" message="Genstart Notepad++ for at aktivere ændringshistorik."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Windows session exit" message="Windows er ved at blive lukket, og du har ugemte data. Vil du lukkeNotepad++ nu?"/>
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt sprogmenu" message="Aktiveres ved næste programstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Ugemte ændringer kasseres!
Vil du gemme før du skifter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Kopieringshistorik"/>
</ClipboardHistory>
<DocList>
<PanelTitle name="Dokumentskifter"/>
<ColumnName name="Navn"/>
<ColumnExt name="Filtype"/>
<ColumnPath name="Sti"/>
<ListGroups name="Efter visning"/>
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Navn"/>
<ColumnPath name="Sti"/>
<ColumnType name="Type"/>
<ColumnSize name="Størrelse"/>
<NbDocsTotal name="Antal dokumenter:"/>
<MenuCopyName name="Kopiér navn(e)"/>
<MenuCopyPath name="Kopiér placering(er)"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Indsæt ASCII koder"/>
<ColumnVal name="Værdi"/>
<ColumnHex name="Hexadecimal"/>
<ColumnChar name="Tegn"/>
<ColumnHtmlName name="HTML navn"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML decimal"/>
<ColumnHtmlHexNb name="HTML hexadecimal"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Dokumentoversigt"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Funktionsliste"/>
<SortTip name="Sortér"/>
<ReloadTip name="Genindlæs"/>
<PreferencesTip name="Indstillinger"/>
<PreferencesInitialSort name="Sortér funktioner (A til Z) som standard"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Mappe som arbejdsrum"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Vælg mappen som skal føjes til arbejdsrummet"/>
<ExpandAllFoldersTip name="Udvid alle"/>
<CollapseAllFoldersTip name="Sammenfold alle"/>
<LocateCurrentFileTip name="Find aktuel fil"/>
<Menu>
<Item id="3511" name="Fjern"/>
<Item id="3512" name="Fjern alle"/>
<Item id="3513" name="Tilføj"/>
<Item id="3514" name="Åbn i standardprogram"/>
<Item id="3515" name="Åbn"/>
<Item id="3516" name="Kopier sti"/>
<Item id="3517" name="Søg i filer..."/>
<Item id="3518" name="Åbn placering"/>
<Item id="3519" name="CMD her"/>
<Item id="3520" name="Kopiér filnavn"/>
</Menu>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projekt"/>
<WorkspaceRootName name="Arbejdsrum"/>
<NewProjectName name="Projektnavn"/>
<NewFolderName name="Mappenavn"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Arbejdsrum"/>
<Item id="1" name="Redigér"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nyt arbejdsrum"/>
<Item id="3123" name="Åbn arbejdsrum"/>
<Item id="3124" name="Genindlæs arbejdsrum"/>
<Item id="3125" name="Gem"/>
<Item id="3126" name="Gem som..."/>
<Item id="3127" name="Gem kopi som..."/>
<Item id="3121" name="Tilføj nyt projekt"/>
<Item id="3128" name="Søg i projekt..."/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Omdøb"/>
<Item id="3112" name="Tilføj mappe"/>
<Item id="3113" name="Tilføj filer..."/>
<Item id="3117" name="Tilføj filer fra mappe..."/>
<Item id="3114" name="Fjern"/>
<Item id="3118" name="Flyt op"/>
<Item id="3119" name="Flyt ned"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Omdøb"/>
<Item id="3112" name="Tilføj mappe"/>
<Item id="3113" name="Tilføj filer..."/>
<Item id="3117" name="Tilføj filer fra mappe..."/>
<Item id="3114" name="Fjern"/>
<Item id="3118" name="Flyt op"/>
<Item id="3119" name="Flyt ned"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Omdøb"/>
<Item id="3115" name="Fjern"/>
<Item id="3116" name="Redigér filsti"/>
<Item id="3118" name="Flyt op"/>
<Item id="3119" name="Flyt ned"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Giver mulighed for at inkludere ekstra tegn i aktuelt tegnsæt, ved dobbeltklik for markering, eller i søgning når &quot;Søg kun hele ord&quot; er valgt."/>
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Gå til Indstillinger => Udseende... for at tilpasse EOL farven (&quot;EOL custom color&quot;).."/>
<word-chars-list-warning-begin value="OBS: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ mellemrum"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulator(er)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" i dit tegnsæt."/>
<backup-select-folder value="Vælg mappe"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value="Ugyldig sti."/>
<cloud-restart-warning value="Genstart Notepad++ for at anvende ændringer."/>
<cloud-select-folder value="Vælg til dine Notepad++ indstillinger"/>
<default-open-save-select-folder value="Vælg standardmappe"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Brug Skift+Enter til at søge i modsat retning"/>
<two-find-buttons-tip value="Frem/tilbage knapper"/>
<file-rename-title value="Omdøb"/>
<find-in-files-filter-tip value="Find i cpp, cxx, h, hxx og hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Find i alle filer undtagen exe, obj og log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Find i alle filer, undtagen i mapperne test, bin og bin64:
*.* !\tests !\bin*
Find i alle filer, undtagen i mapperne log med undermapper:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Vælg mappe"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Fandt 1. forekomst fra bunden. Toppen af dokumentet er nået."/>
<find-status-end-reached value="Fandt 1. forekomst fra toppen. Enden af dokumentet er nået."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="1 forekomst blev erstattet"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="$INT_REPLACE$ forekomster blev erstattet"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="1 forekomst blev erstattet"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="$INT_REPLACE$ forekomster blev erstattet"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
<find-status-invalid-re value="Det regulære udtryk er ugyldigt"/>
<find-status-search-failed value="Søgningen mislykkedes"/>
<find-status-mark-1-match value="1 forekomst"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ forekomster"/>
<find-status-count-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
<find-status-count-1-match value="1 forekomst"/>
<find-status-count-nb-matches value="$INT_REPLACE$ forekomster"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Det regulære udtryk er forkert"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="1 forekomst blev erstattet"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="$INT_REPLACE$ forekomster blev erstattet"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Kan ikke erstatte tekst. Dokumentet er skrivebeskyttet"/>
<find-status-replace-end-reached value="1. forekomst fra toppen erstattet. Enden af dokumentet er nået"/>
<find-status-replace-top-reached value="1. forekomst erstattet. Toppen af dokumentet er nået"/>
<find-status-replaced-next-found value="1 forekomst erstattet. Næste fundet."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="1 erstattet."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="1 forekomst erstattet. Der er ikke flere."/>
<find-status-replace-not-found value="Der blev ikke fundet noget"/>
<find-status-replace-readonly value="Kan ikke erstatte tekst. Dokumentet er skrivebeskyttet"/>
<find-status-cannot-find value="Kan ikke finde &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<find-status-scope-selection value="i markeret tekst"/>
<find-status-scope-all value="i hele filen"/>
<find-status-scope-backward value="fra filens start til markør"/>
<find-status-scope-forward value="fra markør til filens ende"/>
<finder-find-in-finder value="Søg i resultater..."/>
<finder-close-this value="Luk denne søgning"/>
<finder-collapse-all value="Sammenfold alle"/>
<finder-uncollapse-all value="Udvid alle"/>
<finder-copy value="Kopiér valgte linie(r)"/>
<finder-copy value="Kopier"/>
<finder-copy-paths value="Kopiér stinavn(e)"/>
<finder-select-all value="Markér alle"/>
<finder-clear-all value="Ryd alle"/>
<finder-open-all value="Åbn alle"/>
<finder-purge-for-every-search value="Ryd ved ny søgning"/>
<finder-wrap-long-lines value="Ombryd lange linier"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Annuller"/>
<common-name value="Navn: "/>
<tabrename-title value="Omdøb aktuel fane"/>
<tabrename-newname value="Nyt navn: "/>
<splitter-rotate-left value="Rotér mod venstre"/>
<splitter-rotate-right value="Rotér mod højre"/>
<userdefined-title-new value="Opret nyt sprog..."/>
<userdefined-title-save value="Gem aktuelt sprog som..."/>
<userdefined-title-rename value="Omdøb aktuelt sprog"/>
<summary value="Opsummering"/>
<summary-filepath value="Placering: "/>
<summary-filecreatetime value="Oprettet: "/>
<summary-filemodifytime value="Ændret: "/>
<summary-nbchar value="Tegn (uden lineskift): "/>
<summary-nbword value="Ord: "/>
<summary-nbline value="Linier: "/>
<summary-nbbyte value="Dokumentlængde: "/>
<summary-nbsel1 value=" markerede tegn ("/>
<summary-nbsel2 value=" bit) i "/>
<summary-nbrange value=" områder"/>
<progress-hits-title value="Antal:"/>
<progress-cancel-button value="Annuller"/>
<progress-cancel-info value="Annullerer handling, vent venligst..."/>
<find-in-files-progress-title value="Søgefremskridt..."/>
<replace-in-files-confirm-title value="Er du sikker?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Vil du erstatte alle forekomster i:"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="For filtype :"/>
<replace-in-files-progress-title value="Erstatningsfremskridt..."/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Er du sikker?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Vil du erstatte alle forekomster i alle dokumenter i de valgte projekter?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Er du sikker?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Vil du erstatte alle forekomster i alle åbne dokumenter?"/>
<find-result-caption value="Søgeresultat"/>
<find-result-title value="Søgeresultat for:"/>
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ træf i $INT_REPLACE2$ fil(er) af $INT_REPLACE3$ søgte)"/>
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ træf i $INT_REPLACE2$ markering(er) af $INT_REPLACE3$ søgte)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Filtreret: Viser kun resultater fra markerede linier"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ træf)"/>
<find-result-line-prefix value="Linie"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value="match uden længde"/>
<session-save-folder-as-workspace value="Gem mappe som arbejdsrum"/>
<tab-untitled-string value="Ny fil "/>
<file-save-assign-type value="&amp;Tilføj filtype"/>
<close-panel-tip value="Luk"/>
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ forekomster"/>
<IncrementalFind-FSNotFound value="Intet fundet"/>
<IncrementalFind-FSTopReached value="Nåede toppen, fortsatte fra enden"/>
<IncrementalFind-FSEndReached value="Nåede enden, fortsatte fra toppen"/>
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Mærk alle"/>
<contextMenu-styleOneToken value="Mærk enkelte"/>
<contextMenu-clearStyle value="Fjern alle mærker"/>
<contextMenu-PluginCommands value="Plugin kommandoer"/>
<largeFileRestriction-tip value="Visse funktioner kan reducere ydelsen for store filer. Funktionerne kan deaktiveres automatisk, når store filer åbnes. Vælg muligheder herunder.
BEMÆRK:
1. Ændringer kræver at aktuelt åbne store filer genåbnes.
2. Hvis &quot;Deaktivér ombrydning globalt&quot; er valgt, og du åbner en stor fil, deaktiveres &quot;Ombryd&quot; for alle filer. Genaktivér i menuen &quot;Vis => Ombryd&quot;."/>
<npcNote-tip value="Repræsentation af udvalgte &quot;ikke-ASCII&quot; mellemrum og ikke printbare (kontrol) tegn.
BEMÆRK:
Visse tegn kan allerede være repræsenteret og er derfor synlige. Linieskift og paragraffer er allerede repræsenteret med deres forkortelse.
Repræsentering vil deaktivere tegneffekter i tekst.
Se alle mellemrum og ikke printbare tegn i manualen.
Klik her for at åbne online manualen."/>
<npcAbbreviation-tip value="Forkortelse : navn
NBSP : hårdt mellemrum
ZWSP : nulbredde mellemrum
ZWNBSP : nulbredde hårdt mellemrum
Se hele listen i manualen.
Klik på &quot;?&quot; for at åbne online manualen."/>
<npcCodepoint-tip value="Tegnpunkt : navn
U+00A0 : hårdt mellemrum
U+200B : nulbredde mellemrum
U+FEFF : nulbredde hårdt mellemrum
Se hele listen i manualen.
Klik på &quot;?&quot; for at åbne online manualen."/>
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcCustomColor-tip value="Gå til Indstillinger => Udseende... for at tilpasse farven for mellemrum og ikke printbare tegn (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>