1017 lines
57 KiB
XML
1017 lines
57 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||
<NotepadPlus>
|
||
<Native-Langue name="Polski" filename="polish.xml" >
|
||
<Menu>
|
||
<Main>
|
||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||
<Entries>
|
||
<Item menuId = "file" name="&Plik"/>
|
||
<Item menuId = "edit" name="&Edycja"/>
|
||
<Item menuId = "search" name="&Szukaj"/>
|
||
<Item menuId = "view" name="&Widok"/>
|
||
<Item menuId = "encoding" name="&Format"/>
|
||
<Item menuId = "language" name="S&kładnia"/>
|
||
<Item menuId = "settings" name="&Ustawienia"/>
|
||
<Item menuId = "macro" name="&Makra"/>
|
||
<Item menuId = "run" name="U&ruchom"/>
|
||
<Item idName="Plugins" name="Plu&giny"/>
|
||
<Item idName="Window" name="&Okno"/>
|
||
</Entries>
|
||
|
||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||
<SubEntries>
|
||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Otwórz folder zawierajšcy"/>
|
||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Zamknij więcej"/>
|
||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Ostatnie pliki"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiuj do schowka"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Wcięcia"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Duże / małe litery"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacje na liniach"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Komentarze"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Auto-uzupełnianie"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Konwersja znaku końca linii"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacje na białych znakach"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Wklej Specjalnie"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Zaznacz Wszystko"/>
|
||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Odznacz Wszystko"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Skocz Wyżej"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skocz Niżej"/>
|
||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Zakładki"/>
|
||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Pokaż niewidoczne znaki"/>
|
||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Powiększenie"/>
|
||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Przenie / sklonuj bieżšcy dokument"/>
|
||
<Item subMenuId="view-tab" name="Tab"/>
|
||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Zwiń poziom"/>
|
||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Rozwiń poziom"/>
|
||
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Zestaw znaków"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Bałtyckie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtyckie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cyrylica"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="rodkowoeuropejskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chińskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Wschodnioeuropejskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greckie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebrajskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japońskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Koreańskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Północnoeuropejskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tajskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Tureckie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Zachodnioeuropejskie"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Wietnamskie"/>
|
||
<Item subMenuId="settings-import" name="&Import"/>
|
||
</SubEntries>
|
||
|
||
<!-- all menu item -->
|
||
<Commands>
|
||
<Item id="10001" name="Przenie do drugiego widoku"/>
|
||
<Item id="10002" name="Sklonuj do drugiego widoku"/>
|
||
<Item id="10003" name="Przenie do nowej instancji"/>
|
||
<Item id="10004" name="Otwórz w nowej instancji"/>
|
||
|
||
<Item id="41001" name="&Nowy"/>
|
||
<Item id="41002" name="&Otwórz"/>
|
||
<Item id="41003" name="Zamknij"/>
|
||
<Item id="41004" name="Za&mknij wszystko"/>
|
||
<Item id="41005" name="Zamknij wszystko poza bieżšcym"/>
|
||
<Item id="41006" name="&Zapisz"/>
|
||
<Item id="41007" name="Zapisz wszystko"/>
|
||
<Item id="41008" name="Z&apisz jako..."/>
|
||
<Item id="41010" name="&Drukuj..."/>
|
||
<Item id="1001" name="Drukuj teraz!"/>
|
||
<Item id="41011" name="Za&kończ"/>
|
||
<Item id="41012" name="Załaduj sesję..."/>
|
||
<Item id="41013" name="Zapisz sesję..."/>
|
||
<Item id="41014" name="Przeładuj z dysku"/>
|
||
<Item id="41015" name="Zapisz kopię jako..."/>
|
||
<Item id="41016" name="Usuń z dysku"/>
|
||
<Item id="41017" name="Zmień nazwę..."/>
|
||
<Item id="41009" name = "Zamknij wszystkie na lewo"/>
|
||
<Item id="41018" name = "Zamknij wszystkie na prawo"/>
|
||
<Item id="41019" name = "Explorator"/>
|
||
<Item id="41020" name = "cmd"/>
|
||
<Item id="42001" name="Wyt&nij"/>
|
||
<Item id="42002" name="&Kopiuj"/>
|
||
<Item id="42003" name="C&ofnij"/>
|
||
<Item id="42004" name="&Ponów"/>
|
||
<Item id="42005" name="Wkl&ej"/>
|
||
<Item id="42006" name="&Wyczyć"/>
|
||
<Item id="42007" name="Z&aznacz wszystko"/>
|
||
<Item id="42008" name="Wstaw TAB (wcięcie)"/>
|
||
<Item id="42009" name="Usuń TAB (wcięcie)"/>
|
||
<Item id="42010" name="Powtórz bieżšcy wiersz"/>
|
||
<Item id="42012" name="Podziel wiersze"/>
|
||
<Item id="42013" name="Złšcz wiersze"/>
|
||
<Item id="42014" name="Przesuń bieżšcy wiersz do góry"/>
|
||
<Item id="42015" name="Przesuń bieżšcy wiersz w dół"/>
|
||
<Item id="42016" name="Zamiana na duże litery"/>
|
||
<Item id="42017" name="Zamiana na małe litery"/>
|
||
<Item id="42018" name="&Rozpocznij nagrywanie"/>
|
||
<Item id="42019" name="&Zakończ nagrywanie"/>
|
||
<Item id="42020" name="Rozpocznij/Zakończ Zaznaczenie"/>
|
||
<Item id="42021" name="&Odtwórz"/>
|
||
<Item id="42022" name="Wstaw / usuń komentarz blokowy"/>
|
||
<Item id="42023" name="Kontynuj komentarz"/>
|
||
<Item id="42024" name="Usuń spacje na końcach linii"/>
|
||
<Item id="42025" name="Zapisz bieżšce makro"/>
|
||
<Item id="42026" name="Kierunek tekstu z prawej do lewej"/>
|
||
<Item id="42027" name="Kierunek tekstu z lewej do prawej"/>
|
||
<Item id="42028" name="Zablokuj edycję"/>
|
||
<Item id="42029" name="Skopiuj cieżkę pliku do schowka"/>
|
||
<Item id="42030" name="Skopiuj nazwę pliku do schowka"/>
|
||
<Item id="42031" name="Skopiuj cieżkę katalogu do schowka"/>
|
||
<Item id="42032" name="Uruchom makro wielokrotnie..."/>
|
||
<Item id="42033" name="Wyczyć flagę 'tylko do odczytu'"/>
|
||
<Item id="42034" name="Edytor kolumn..."/>
|
||
<Item id="42035" name="Wstaw komentarz blokowy"/>
|
||
<Item id="42036" name="Usuń komentarz blokowy"/>
|
||
<Item id="42037" name="Kolumnowy tryb zaznaczania ..."/>
|
||
<Item id="42038" name="Wklej treć &HTML"/>
|
||
<Item id="42039" name="Wklej treć &RTF"/>
|
||
<Item id="42040" name="Otwórz wszystkie ostatnio używane"/>
|
||
<Item id="42041" name="Wyczyć listę ostatnio używanych plików"/>
|
||
<Item id="42042" name="Usuń spacje na poczštkach linii"/>
|
||
<Item id="42043" name="Usuń spacje na poczštkach i końcach linii"/>
|
||
<Item id="42044" name="Znak końca linii na spację"/>
|
||
<Item id="42045" name="Usuń n iepotrzebne Białe znaki i puste linie"/>
|
||
<Item id="42046" name="Tabulacja na Spację"/>
|
||
<Item id="42047" name="Spacja na tabulację"/>
|
||
<Item id="42048" name="&Kopiuj treć Binarnš"/>
|
||
<Item id="42049" name="Wy&tnij treć Binarnš"/>
|
||
<Item id="42050" name="&Wklej treć Binarnš"/>
|
||
<Item id="42051" name="Panel &tablicy znaków "/>
|
||
<Item id="42052" name="Historia scho&wka"/>
|
||
<Item id="42053" name = "Spacje na tabulatory (wiodšce)"/>
|
||
<Item id="42054" name = "Spacje na tabulatory (wszędzie)"/>
|
||
<Item id="42055" name = "Usuwanie pustych linii"/>
|
||
<Item id="42056" name = "Usuwanie pustych linii (zawierajšcych białe znaki)"/>
|
||
<Item id="42057" name = "Wstaw pustš linię nad bieżšcš"/>
|
||
<Item id="42058" name = "Wstaw pustš linię pod bieżšcš"/>
|
||
<Item id="42059" name = "Sortowanie wierszy rosnšco"/>
|
||
<Item id="42060" name = "Sortowanie wierszy malejšco"/>
|
||
<Item id="43001" name="&Szukaj..."/>
|
||
<Item id="43002" name="&Następne wystšpienie"/>
|
||
<Item id="43003" name="Zamień..."/>
|
||
<Item id="43004" name="Id do wiersza..."/>
|
||
<Item id="43005" name="Wstaw / usuń zakładkę"/>
|
||
<Item id="43006" name="Następna zakładka"/>
|
||
<Item id="43007" name="Poprzednia zakładka"/>
|
||
<Item id="43008" name="Wyczyć wszystkie zakładki"/>
|
||
<Item id="43009" name="Id do drugiego nawiasu"/>
|
||
<Item id="43010" name="Poprzednie wystšpienie"/>
|
||
<Item id="43011" name="Wyszukiwanie &przyrostowe..."/>
|
||
<Item id="43013" name="Szukaj w plikach"/>
|
||
<Item id="43014" name="Szukaj zaznaczonego tekstu (w przód)"/>
|
||
<Item id="43015" name="Szukaj zaznaczonego tekstu (wstecz)"/>
|
||
<Item id="43016" name="Wyróżnij wszystkie"/>
|
||
<Item id="43017" name="Usuń wyróżnienie"/>
|
||
<Item id="43018" name="Wytnij linie z zakładkami"/>
|
||
<Item id="43019" name="Skopiuj linie z zakładkami"/>
|
||
<Item id="43020" name="Wklej do linii z zakładkami (zastšp)"/>
|
||
<Item id="43021" name="Usuń linie z zakładkami"/>
|
||
<Item id="43022" name="Wyróżnienie 1"/>
|
||
<Item id="43023" name="Usuń wyróżnienie 1"/>
|
||
<Item id="43024" name="Wyróżnienie 2"/>
|
||
<Item id="43025" name="Usuń wyróżnienie 2"/>
|
||
<Item id="43026" name="Wyróżnienie 3"/>
|
||
<Item id="43027" name="Usuń wyróżnienie 3"/>
|
||
<Item id="43028" name="Wyróżnienie 4"/>
|
||
<Item id="43029" name="Usuń wyróżnienie 4"/>
|
||
<Item id="43030" name="Wyróżnienie 5"/>
|
||
<Item id="43031" name="Usuń wyróżnienie 5"/>
|
||
<Item id="43032" name="Usuń wszystkie wyróżnienia"/>
|
||
<Item id="43033" name="1szy styl"/>
|
||
<Item id="43034" name="2gi styl"/>
|
||
<Item id="43035" name="3ci styl"/>
|
||
<Item id="43036" name="4ty styl"/>
|
||
<Item id="43037" name="5ty styl"/>
|
||
<Item id="43038" name="Szukaj stylu"/>
|
||
<Item id="43039" name="1szy styl"/>
|
||
<Item id="43040" name="2gi styl"/>
|
||
<Item id="43041" name="3ci styl"/>
|
||
<Item id="43042" name="4ty styl"/>
|
||
<Item id="43043" name="5ty styl"/>
|
||
<Item id="43044" name="Szukaj stylu"/>
|
||
<Item id="43045" name="Okno Wyników Wyszukiwania"/>
|
||
<Item id="43046" name="Następny wynik Wyszukiwania"/>
|
||
<Item id="43047" name="Poprzedni Wynik Wyszukiwania"/>
|
||
<Item id="43048" name="Zaznacz i Szukaj Następnego"/>
|
||
<Item id="43049" name="Zaznacz i Szukaj Poprzedniegos"/>
|
||
<Item id="43050" name="Odwróć Zakładki"/>
|
||
<Item id="43051" name="Usuń linie bez &zakładek"/>
|
||
<Item id="43052" name="Szukaj znaków z zakresu..."/>
|
||
<Item id="43053" name = "Zaznacz wszystko pomiędzy odpowiadajšcymi nawiasami"/>
|
||
<Item id="44009" name="Pełny ekran 2"/>
|
||
<Item id="44010" name="Zwiń wszystko"/>
|
||
<Item id="44011" name="Definiowanie własnego stylu"/>
|
||
<Item id="44012" name = "Ukryj pasek z numerami linii"/>
|
||
<Item id="44013" name = "Ukryj pasek z zakładkami"/>
|
||
<Item id="44014" name = "Ukryj pasek zwijania/rozwijania kodu"/>
|
||
<Item id="44019" name="Pokaż wszystkie znaki"/>
|
||
<Item id="44020" name="Pokaż prowadnice poziomów"/>
|
||
<Item id="44022" name="Zawijaj wiersze"/>
|
||
<Item id="44023" name="Z&większ"/>
|
||
<Item id="44024" name="Z&mniejsz"/>
|
||
<Item id="44025" name="Pokaż białe znaki i tabulatory"/>
|
||
<Item id="44026" name="Pokaż znaki nowej linii"/>
|
||
<Item id="44029" name="Rozwiń wszystko"/>
|
||
<Item id="44030" name="Zwiń bieżšcy poziom"/>
|
||
<Item id="44031" name="Rozwiń bieżšcy poziom"/>
|
||
<Item id="44032" name="Pełny ekran"/>
|
||
<Item id="44033" name="Przywróć domylne powiększenie"/>
|
||
<Item id="44034" name="Zawsze na wierzchu"/>
|
||
<Item id="44035" name="Synchronizuj przewijanie pionowe"/>
|
||
<Item id="44036" name="Synchronizuj przewijanie poziome"/>
|
||
<Item id="44041" name="Pokaż symbol zawijania"/>
|
||
<Item id="44042" name="Ukryj zaznaczone wiersze"/>
|
||
<Item id="44049" name="&Informacje o pliku ..."/>
|
||
<Item id="44072" name="Przejd do drugiego widoku"/>
|
||
|
||
<Item id="44080" name="Mapa dokumentu"/>
|
||
<Item id="44081" name="Panel projektu &1"/>
|
||
<Item id="44082" name="Panel projektu &2"/>
|
||
<Item id="44083" name="Panel projektu &3"/>
|
||
<Item id="44084" name = "Lista funkcji"/>
|
||
<Item id="44086" name = "1. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44087" name = "2. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44088" name = "3. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44089" name = "4. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44090" name = "5. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44091" name = "6. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44092" name = "7. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44093" name = "8. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44094" name = "9. Zakładka"/>
|
||
<Item id="44095" name = "Kolejne zakładki"/>
|
||
<Item id="44096" name = "Poprzednia zakładka"/>
|
||
|
||
<Item id="45001" name="Konwertuj na format Windows"/>
|
||
<Item id="45002" name="Konwertuj na format UNIX"/>
|
||
<Item id="45003" name="Konwertuj na format MAC"/>
|
||
<Item id="45004" name="Koduj w ANSI"/>
|
||
<Item id="45005" name="Koduj w UTF-8"/>
|
||
<Item id="45006" name="Koduj w UCS-2 Big Endian"/>
|
||
<Item id="45007" name="Koduj w UCS-2 Little Endian"/>
|
||
<Item id="45008" name="Koduj w UTF-8 (bez BOM)"/>
|
||
<Item id="45009" name="Konwertuj na format ANSI"/>
|
||
<Item id="45010" name="Konwertuj na format UTF-8 bez BOM"/>
|
||
<Item id="45011" name="Konwertuj na format UTF-8"/>
|
||
<Item id="45012" name="Konwertuj na format UCS-2 Big Endian"/>
|
||
<Item id="45013" name="Konwertuj na format UCS-2 Little Endian"/>
|
||
|
||
<Item id="46001" name="Konfigurator stylów..."/>
|
||
<Item id="46015" name="Styl MS-DOS"/>
|
||
<Item id="46016" name="Zwykły tekst"/>
|
||
<Item id="46017" name="Plik zasobów"/>
|
||
<Item id="46080" name="Zdefiniowane przez Użytkownika"/>
|
||
<Item id="46150" name="Zdefiniuj własny język..."/>
|
||
<Item id="47000" name="O programie..."/>
|
||
<Item id="47001" name="Strona główna programu"/>
|
||
<Item id="47002" name="Strona projektu Notepad++"/>
|
||
<Item id="47003" name="Pomoc online"/>
|
||
<Item id="47004" name="Forum"/>
|
||
<Item id="47005" name="Pobierz pluginy"/>
|
||
<Item id="47006" name="Uaktualnij Notepad++"/>
|
||
<Item id="47007" name="FAQ"/>
|
||
<Item id="47008" name="Pomoc"/>
|
||
<Item id="48005" name="Importuj Plugin(y) ..."/>
|
||
<Item id="48006" name="Import Motyw(y) ..."/>
|
||
<Item id="48009" name="Skróty klawiaturowe..."/>
|
||
<Item id="48011" name="Preferencje..."/>
|
||
|
||
<Item id="48016" name="Zmień Skrót/Usuń Makro..."/>
|
||
<Item id="48017" name="Zmień Skrót/Usuń Polecenie..."/>
|
||
<Item id="48018" name="Edycja Menu Kontekstowego"/>
|
||
|
||
<Item id="49000" name="U&ruchom..."/>
|
||
|
||
<Item id="50000" name="Uzupełnianie funkcji"/>
|
||
<Item id="50001" name="Uzupełnianie słów"/>
|
||
<Item id="50002" name="Podpowiadanie parametrów funkcji"/>
|
||
<Item id="50006" name = "Uzupełnianie cieżki do plików i katalogów"/>
|
||
|
||
</Commands>
|
||
</Main>
|
||
<Splitter>
|
||
</Splitter>
|
||
<TabBar>
|
||
<Item CMID="0" name="Zamknij mnie"/>
|
||
<Item CMID="1" name="Zamknij wszystko poza mnš"/>
|
||
<Item CMID="2" name="Zapisz mnie"/>
|
||
<Item CMID="3" name="Zapisz mnie jako..."/>
|
||
<Item CMID="4" name="Wydrukuj mnie"/>
|
||
<Item CMID="5" name="Pokaż / ukryj drugi widok"/>
|
||
<Item CMID="6" name="Sklonuj do drugiego widoku"/>
|
||
<Item CMID="7" name="cieżka pliku do schowka"/>
|
||
<Item CMID="8" name="Nazwa pliku do schowka"/>
|
||
<Item CMID="9" name="cieżka katalogu do schowka"/>
|
||
<Item CMID="10" name="Zmień mi nazwę"/>
|
||
<Item CMID="11" name="Usuń mnie z dysku"/>
|
||
<Item CMID="12" name="Zablokuj edycję"/>
|
||
<Item CMID="13" name="Wyczyć flagę 'tylko do odczytu'"/>
|
||
<Item CMID="14" name="Przejd do nowej instancji"/>
|
||
<Item CMID="15" name="Otwórz w nowej instancji"/>
|
||
<Item CMID="16" name="Przeładuj"/>
|
||
<Item CMID="17" name="Zamknij wszystko po Lewo"/>
|
||
<Item CMID="18" name="Zamknij wszystko po Prawo"/>
|
||
<Item CMID="19" name="Otwórz folder zawierajšcy w Eksploratorze"/>
|
||
<Item CMID="20" name="Otwórz folder zawierajšcy w cmd"/>
|
||
</TabBar>
|
||
</Menu>
|
||
|
||
<Dialog>
|
||
|
||
<Find title="Szukaj..." titleFind="Szukaj" titleReplace="Zamień" titleFindInFiles="Szukaj w plikach" titleMark="Oznacz">
|
||
<Item id="1" name="Szukaj"/>
|
||
<Item id="2" name="Zamknij"/>
|
||
<Item id="1603" name="Znajd tylko c&ałe wyrazy"/>
|
||
<Item id="1604" name="&Uwzględniaj wielkoć liter"/>
|
||
<Item id="1605" name="&Wyrażenia regularne"/>
|
||
<Item id="1606" name="Wracaj na poczštek pliku"/>
|
||
<Item id="1608" name="Z&amień"/>
|
||
<Item id="1609" name="Zamień &wszystkie"/>
|
||
<Item id="1611" name="Zamień &na :"/>
|
||
<Item id="1612" name="W &górę"/>
|
||
<Item id="1613" name="W &dół"/>
|
||
<Item id="1614" name="Policz wystšpienia"/>
|
||
<Item id="1615" name="Znajd wszystkie"/>
|
||
<Item id="1616" name="Oznacz zakładkš"/>
|
||
<Item id="1617" name="Wyróżnij znalezione"/>
|
||
<Item id="1618" name="Bez historii wyszukiwania"/>
|
||
<Item id="1620" name="Szukany tekst:"/>
|
||
<Item id="1621" name="Kierunek"/>
|
||
<Item id="1623" name="Przeroczystoć"/>
|
||
<Item id="1624" name="Tryb szukania"/>
|
||
<Item id="1625" name="Normalny"/>
|
||
<Item id="1626" name="Rozszerzony (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1627" name="Poniżej"/>
|
||
<Item id="1632" name="W zaznaczeniu"/>
|
||
<Item id="1633" name="Wyczyć"/>
|
||
<Item id="1635" name="Zamień we wszystkich otwartych dokumentach"/>
|
||
<Item id="1636" name="Szukaj we wszystkich otwartych dokumentach"/>
|
||
<Item id="1637" name="Szukaj w plikach"/>
|
||
<Item id="1640" name="Przełšcz dialog"/>
|
||
<Item id="1641" name="Znajd wszystkie w bieżšcym dokumencie"/>
|
||
<Item id="1654" name="Filtry:"/>
|
||
<Item id="1655" name="Katalog:"/>
|
||
<Item id="1656" name="Znajd wszystkie"/>
|
||
<Item id="1658" name="Podkatalogi"/>
|
||
<Item id="1659" name="Katalogi ukryte"/>
|
||
<Item id="1660" name="Zamień w plikach"/>
|
||
<Item id="1661" name="Przeled bieżšcy dok."/>
|
||
<Item id="1686" name="Przezroczystoć"/>
|
||
<Item id="1687" name="Gdy nieaktywne"/>
|
||
<Item id="1688" name="Zawsze"/>
|
||
<Item id="1703" name="&. wskazuje nowš linię"/>
|
||
</Find>
|
||
<GoToLine title="Id do linii #">
|
||
<Item id="2007" name="Linia"/>
|
||
<Item id="2008" name="Przesunięcie"/>
|
||
<Item id="1" name="&Id !"/>
|
||
<Item id="2" name="Nigdzie nie idę"/>
|
||
<Item id="2004" name="Jeste tutaj:"/>
|
||
<Item id="2005" name="Chcesz ić do:"/>
|
||
<Item id="2006" name="Nie zejdziesz poniżej:"/>
|
||
</GoToLine>
|
||
|
||
<Run title="Uruchom...">
|
||
<Item id="1" name="Uruchom!"/>
|
||
<Item id="2" name="Anuluj"/>
|
||
<Item id="1903" name="Wpisz program do uruchomienia"/>
|
||
<Item id="1904" name="Zapisz..."/>
|
||
</Run>
|
||
|
||
<FindCharsInRange title="Zakres zestawu znaków">
|
||
<Item id="2" name="Zamknij"/>
|
||
<Item id="2901" name="Znaki spoza zakresu ASCII (128-255)"/>
|
||
<Item id="2902" name="Znaki ASCII (0-127)"/>
|
||
<Item id="2903" name="Własny zakres znaków:"/>
|
||
<Item id="2906" name="W górę"/>
|
||
<Item id="2907" name="W dół"/>
|
||
<Item id="2908" name="Kierunek"/>
|
||
<Item id="2909" name="po dojciu do końca zacznij od poczštku"/>
|
||
<Item id="2910" name="Szukaj"/>
|
||
</FindCharsInRange>
|
||
|
||
<DocSwitcher title="Przełšcz dokument...">
|
||
</DocSwitcher>
|
||
|
||
<StyleConfig title="Konfigurator stylów">
|
||
<Item id="1" name="Sprawd!"/>
|
||
<Item id="2" name="Anuluj"/>
|
||
<Item id="2301" name="Zapisz i zamknij"/>
|
||
<Item id="2303" name="Przezroczystoć"/>
|
||
<Item id="2306" name="Dostępne style : "/>
|
||
<SubDialog>
|
||
<Item id="2204" name="Pogrubione"/>
|
||
<Item id="2205" name="Pochyłe"/>
|
||
<Item id="2206" name="Kolor czcionki"/>
|
||
<Item id="2207" name="Kolor tła"/>
|
||
<Item id="2208" name="Nazwa czcionki:"/>
|
||
<Item id="2209" name="Wielkoć czcionki:"/>
|
||
<!--
|
||
<Item id="2210" name="Uwaga : Definicja tego stylu będzie domylnš dla wszystkich niezdefiniowanych stylów"/>
|
||
-->
|
||
<Item id="2211" name="Nazwa stylu:"/>
|
||
<Item id="2212" name="Wybór kolorów"/>
|
||
<Item id="2213" name="Czcionka"/>
|
||
<Item id="2214" name="Rozszerzenie:"/>
|
||
<Item id="2216" name="Rozsz. użytk.:"/>
|
||
<Item id="2218" name="Podkrelenie"/>
|
||
<Item id="2219" name="Domylne słowa kluczowe"/>
|
||
<Item id="2221" name="Słowa kluczowe użytkownika"/>
|
||
<Item id="2225" name="Język:"/>
|
||
<Item id="2226" name="Używaj globalnego koloru czcionki"/>
|
||
<Item id="2227" name="Używaj globalnego koloru tła"/>
|
||
<Item id="2228" name="Używaj globalnego kroju czcionki"/>
|
||
<Item id="2229" name="Używaj globalnego rozmiaru czcionki"/>
|
||
<Item id="2230" name="Używaj globalnego pogrubienia"/>
|
||
<Item id="2231" name="Używaj globalnej kursywy"/>
|
||
<Item id="2232" name="Używaj globalnego podkrelenia"/>
|
||
</SubDialog>
|
||
|
||
</StyleConfig>
|
||
|
||
<UserDefine title="Styl użytkownika">
|
||
<Item id="20001" name="Dokowanie"/>
|
||
<Item id="20002" name="Zmień nazwę"/>
|
||
<Item id="20003" name="Nowy..."/>
|
||
<Item id="20004" name="Usuń"/>
|
||
<Item id="20005" name="Zapisz jako..."/>
|
||
<Item id="20007" name="Język : "/>
|
||
<Item id="20009" name="Rozsz. :"/>
|
||
<Item id="20011" name="Przezroczystoć"/>
|
||
<Item id="20012" name="Ignoruj wielk. liter"/>
|
||
<Item id="20015" name="Import"/>
|
||
<Item id="20016" name="Eksport"/>
|
||
<Item id="0" name = "Styl kolorów"/>
|
||
<Item id="1" name = "Kolor pierwszego planu"/>
|
||
<Item id="2" name = "Kolor tła"/>
|
||
<Item id="3" name = "Styl Czcionki"/>
|
||
<Item id="4" name = "Nazwa:"/>
|
||
<Item id="5" name = "Wielkoć:"/>
|
||
<Item id="6" name = "Pogrubienie"/>
|
||
<Item id="7" name = "Kursywa"/>
|
||
<Item id="8" name = "Podkrelenie"/>
|
||
<StylerDialog title="Okno Styler">
|
||
<!--<Item id="1" name = "&OK"/>-->
|
||
<!--<Item id="2" name = "&Anuluj"/>-->
|
||
<Item id="25030" name="Opcje czcionki:"/>
|
||
<Item id="25006" name="Kolor czcionki"/>
|
||
<Item id="25007" name="Kolor tła"/>
|
||
<Item id="25031" name="Nazwa:"/>
|
||
<Item id="25032" name="Wielkoć:"/>
|
||
<Item id="25001" name="Pogrubienie"/>
|
||
<Item id="25002" name="Kursywa"/>
|
||
<Item id="25003" name="Podkrelenie"/>
|
||
<Item id="25029" name="Zagnieżdżenie:"/>
|
||
<Item id="25008" name="Ogranicznik 1"/>
|
||
<Item id="25009" name="Ogranicznik 2"/>
|
||
<Item id="25010" name="Ogranicznik 3"/>
|
||
<Item id="25011" name="Ogranicznik 4"/>
|
||
<Item id="25012" name="Ogranicznik 5"/>
|
||
<Item id="25013" name="Ogranicznik 6"/>
|
||
<Item id="25014" name="Ogranicznik 7"/>
|
||
<Item id="25015" name="Ogranicznik 8"/>
|
||
<Item id="25018" name="Słowo kluczowe 1"/>
|
||
<Item id="25019" name="Słowo kluczowe 2"/>
|
||
<Item id="25020" name="Słowo kluczowe 3"/>
|
||
<Item id="25021" name="Słowo kluczowe 4"/>
|
||
<Item id="25022" name="Słowo kluczowe 5"/>
|
||
<Item id="25023" name="Słowo kluczowe 6"/>
|
||
<Item id="25024" name="Słowo kluczowe 7"/>
|
||
<Item id="25025" name="Słowo kluczowe 8"/>
|
||
<Item id="25016" name="Komentarz"/>
|
||
<Item id="25017" name="Linia komentarza"/>
|
||
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
|
||
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
|
||
<Item id="25028" name="Liczby"/>
|
||
</StylerDialog>
|
||
<Folder title="Folder && Domylne">
|
||
<Item id="21101" name="Ustawienia stylu domylnego"/>
|
||
<Item id="21102" name="Styler"/>
|
||
<Item id="21104" name="tymczasowe miejsce dok:"/>
|
||
<Item id="21105" name="Dokumentacja:"/>
|
||
<Item id="21106" name="Zwijaj cile (Zwiń również puste linie)"/>
|
||
<Item id="21127" name="Styler"/>
|
||
<Item id="21201" name="Ustawienia poczštkowego słowa kluczowego"/>
|
||
<Item id="21220" name="Zwijanie dla stylu 1 kodu:"/>
|
||
<Item id="21224" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="21225" name="rodek:"/>
|
||
<Item id="21226" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="21227" name="Styler"/>
|
||
<Item id="21301" name="Ustawienia końcowego słowa kluczowego"/>
|
||
<Item id="21320" name="Zwijanie dla stylu 2 kodu: (wymagane separatory):"/>
|
||
<Item id="21324" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="21325" name="rodek:"/>
|
||
<Item id="21326" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="21327" name="Styler"/>
|
||
<Item id="21420" name="Styl zawijania w komentarzach:"/>
|
||
<Item id="21424" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="21425" name="rodek:"/>
|
||
<Item id="21426" name="Zamknięcie:"/>
|
||
</Folder>
|
||
<Keywords title="Lista słów kluczowych">
|
||
<Item id="22101" name="1sza grupa"/>
|
||
<Item id="22201" name="2ga grupa"/>
|
||
<Item id="22301" name="3cia grupa"/>
|
||
<Item id="22401" name="4ta grupa"/>
|
||
<Item id="22451" name="5ta grupa"/>
|
||
<Item id="22501" name="6ta grupa"/>
|
||
<Item id="22551" name="7ma grupa"/>
|
||
<Item id="22601" name="8ma grupa"/>
|
||
<Item id="22113" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22213" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22313" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22413" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22121" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22221" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22321" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22421" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22471" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22521" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22571" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22621" name="Tryb prefiksu"/>
|
||
<Item id="22122" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22222" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22322" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22422" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22472" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22522" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22572" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22622" name="Styler"/>
|
||
</Keywords>
|
||
<Comment title="Komentarze && Liczby">
|
||
<Item id="23001" name="Zazwól zwijać komentarze"/>
|
||
<Item id="23002" name = "Linie komentarza musš zaczynać się na poczštku linii"/>
|
||
<Item id="23003" name="Pozycja linii komentarza"/>
|
||
<Item id="23004" name="Zezwól wszędzie"/>
|
||
<Item id="23005" name="Wymu na poczštku linii"/>
|
||
<Item id="23006" name="Zezwól na poprzedzajšce białe znaki"/>
|
||
<Item id="23101" name="Styl komentarza"/>
|
||
<Item id="23113" name = "Poczštek komentarza:"/>
|
||
<Item id="23115" name = "Koniec komentarza:"/>
|
||
<Item id="23116" name = "Użyj słowa kluczowego jako symbolu"/>
|
||
<Item id="23117" name = "Użyj słów kluczowych jako symboli"/>
|
||
<Item id="23122" name="Otwarcie"/>
|
||
<Item id="23123" name="Zamknięcie"/>
|
||
<Item id="23124" name="Styler"/>
|
||
<Item id="23201" name="Styl liczb"/>
|
||
<Item id="23220" name="Styler"/>
|
||
<Item id="23221" name = "Prefiksy liczb (hex, oct, ...): "/>
|
||
<Item id="23223" name = "Symbole zakresu: "/>
|
||
<Item id="23225" name = "Możliwe rozszerzenia dla liczb: "/>
|
||
<Item id="23227" name = "Znaki dodatkowe w liczbach z perfiksu: "/>
|
||
<Item id="23230" name="Przedrostek 1"/>
|
||
<Item id="23232" name="Przedrostek 2"/>
|
||
<Item id="23234" name="Dodatki 1"/>
|
||
<Item id="23236" name="Dodatki 2"/>
|
||
<Item id="23238" name="Przyrostek 1"/>
|
||
<Item id="23240" name="Przyrostek 2"/>
|
||
<Item id="23242" name="Zakres:"/>
|
||
<Item id="23244" name="Separator dziesiętny"/>
|
||
<Item id="23245" name="Kropka"/>
|
||
<Item id="23246" name="Przecinek"/>
|
||
<Item id="23247" name="Oba"/>
|
||
<Item id="23301" name="Wiersz komentarza"/>
|
||
<Item id="23326" name="Styler"/>
|
||
<Item id="23323" name="Otwarcie"/>
|
||
<Item id="23324" name="Znak kontynuacji"/>
|
||
<Item id="23325" name="Zamknięcie"/>
|
||
<Item id="23301" name="Styl linii komentarza"/>
|
||
</Comment>
|
||
<Operator title="Operatory && Ograniczniki">
|
||
<Item id="24101" name="Styl operatorów"/>
|
||
<Item id="24103" name="Dostępne symbole"/>
|
||
<Item id="24107" name="Operator"/>
|
||
<Item id="24113" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24116" name="Operatory 1"/>
|
||
<Item id="24117" name="Operatory 2 (wymagane separatory)"/>
|
||
<Item id="24201" name="Styl ogranicznika 1"/>
|
||
<Item id="24211" name="Linia poczštkowa:"/>
|
||
<Item id="24214" name="Linia zamykajšca:"/>
|
||
<Item id="24220" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24221" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24222" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24223" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24301" name="Styl Ogranicznika 2"/>
|
||
<Item id="24311" name="Linia poczštkowa:"/>
|
||
<Item id="24314" name="Linia zamykajšca:"/>
|
||
<Item id="24320" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24321" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24322" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24323" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24401" name="Styl Ogranicznika 3"/>
|
||
<Item id="24420" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24421" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24422" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24423" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24451" name="Styl Ogranicznika 4"/>
|
||
<Item id="24470" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24471" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24472" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24473" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24501" name="Styl Ogranicznika 5"/>
|
||
<Item id="24520" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24521" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24522" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24523" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24551" name="Styl Ogranicznika 6"/>
|
||
<Item id="24570" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24571" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24572" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24573" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24601" name="Styl Ogranicznika 7"/>
|
||
<Item id="24620" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24621" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24622" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24623" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24651" name="Styl Ogranicznika 8"/>
|
||
<Item id="24670" name="Otwarcie:"/>
|
||
<Item id="24671" name="Ucieczka:"/>
|
||
<Item id="24672" name="Zamknięcie:"/>
|
||
<Item id="24673" name="Styler"/>
|
||
</Operator>
|
||
<Item id="24001" name="Włšcz znak ucieczki:"/>
|
||
</UserDefine>
|
||
|
||
<Preference title="Preferencje">
|
||
<Item id="6001" name="Zamknij"/>
|
||
<Global title="Ogólne">
|
||
<Item id="6101" name="Pasek narzędzi"/>
|
||
<Item id="6102" name="Ukryj"/>
|
||
<Item id="6103" name="Małe ikony"/>
|
||
<Item id="6104" name="Duże ikony"/>
|
||
<Item id="6105" name="Małe standardowe ikony"/>
|
||
<Item id="6106" name="Pasek zakładek"/>
|
||
<Item id="6107" name="Mały"/>
|
||
<Item id="6108" name="Blokowanie (bez przecišgania)"/>
|
||
<Item id="6109" name="Zaznacz nieaktywne zakładki"/>
|
||
<Item id="6110" name="Zaznacz górę na pomarańczowo"/>
|
||
<Item id="6111" name="Pokaż pasek stanu"/>
|
||
<Item id="6112" name="Przycisk zamykania na każdej zakładce"/>
|
||
<Item id="6113" name="Podwójne kliknięcie zamyka dokument"/>
|
||
<Item id="6114" name="Pozwól na przełšczanie między dokumentami"/>
|
||
<Item id="6115" name="Automatyczne wcięcia"/>
|
||
<Item id="6116" name="Pamiętaj ostatnio używany katalog"/>
|
||
<Item id="6117" name="Skorzystaj z historii dokumentu"/>
|
||
<Item id="6118" name="Ukryj"/>
|
||
<Item id="6119" name="Wiele linii"/>
|
||
<Item id="6120" name="Pionowo"/>
|
||
<Item id="6121" name="Menu główne"/>
|
||
<Item id="6122" name="Ukryj (klawisz Alt lub F10 przełšcza widocznoć)"/>
|
||
<Item id="6123" name="Język"/>
|
||
<Item id="6125" name="Przełšcznik Dokumentów"/>
|
||
<Item id="6126" name="Pokaż"/>
|
||
<Item id="6127" name = "Nie używaj kolumny z rozszerzeniami"/>
|
||
</Global>
|
||
<Scintillas title="Edycja">
|
||
<Item id="6201" name="Styl marginesu"/>
|
||
<Item id="6202" name="Prosty"/>
|
||
<Item id="6203" name="Strzałki"/>
|
||
<Item id="6204" name="Koła"/>
|
||
<Item id="6205" name="Prostokšty"/>
|
||
<Item id="6206" name="Margines z numerami wierszy"/>
|
||
<Item id="6207" name="Margines zakładek"/>
|
||
<Item id="6208" name="Pokaż krawęd pionowš"/>
|
||
<Item id="6209" name="Liczba kolumn : "/>
|
||
<Item id="6211" name="Ustawienia krawędzi pionowej"/>
|
||
<Item id="6212" name="W formie linii"/>
|
||
<Item id="6213" name="Podwietlenie tła"/>
|
||
<Item id="6214" name="Podwietlanie bieżšcego wiersza"/>
|
||
<Item id="6216" name="Kursor"/>
|
||
<Item id="6217" name="Szerokoć:"/>
|
||
<Item id="6219" name="Miganie:"/>
|
||
<Item id="6221" name="Sz"/>
|
||
<Item id="6222" name="W"/>
|
||
<Item id="6224" name="Ustawienia Edycji Wieloliniowej"/>
|
||
<Item id="6225" name="Aktywuj (Ctrl+Zaznaczenie myszkš)"/>
|
||
<Item id="6226" name="Brak"/>
|
||
<Item id="6227" name="Zawijanie wierszy"/>
|
||
<Item id="6228" name="Domylne"/>
|
||
<Item id="6229" name="Wyrównane"/>
|
||
<Item id="6230" name="Wcięte"/>
|
||
<Item id="6231" name="Gruboć ramki"/>
|
||
<Item id="6301" name="Tabulatory"/>
|
||
<Item id="6302" name="Zamień na spacje"/>
|
||
<Item id="6303" name="Szerokoć tabulatora : "/>
|
||
<Item id="6234" name = "Wyłšcz wspomaganie przewijania (jeli masz problem z touchpadem)"/>
|
||
|
||
</Scintillas>
|
||
|
||
<NewDoc title="Nowy dokument">
|
||
<Item id="-1" name="Wywietlanie"/>
|
||
<Item id="6401" name="Format"/>
|
||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||
<Item id="6405" name="Kodowanie"/>
|
||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||
<Item id="6407" name="UTF-8 bez BOM"/>
|
||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||
<Item id="6409" name="UCS2 Big endian"/>
|
||
<Item id="6410" name="UCS2 Little endian"/>
|
||
<Item id="6411" name="Domylny język :"/>
|
||
<Item id="6413" name="Katalog otwarcia / zapisu pliku"/>
|
||
<Item id="6414" name="Z bieżšcego dokumentu"/>
|
||
<Item id="6415" name="Ostatnio używany"/>
|
||
<Item id="6418" name="..."/>
|
||
<Item id="6419" name="Nowy dokument"/>
|
||
<Item id="6420" name="Zastosuj do otwartych plików ANSI"/>
|
||
<Item id="6421" name="Jamachama"/>
|
||
<Item id="6424" name="W Podmenu"/>
|
||
<Item id="6425" name="Tylko nazwa pliku"/>
|
||
<Item id="6426" name="Pełna cieżka do Pliku"/>
|
||
<Item id="6427" name="Dostosuj Max. Długoć:"/>
|
||
</NewDoc>
|
||
|
||
<DefaultDir title="Folder domylny">
|
||
<Item id="6413" name="Folder domylny (Otwórz/Zapisz)"/>
|
||
<Item id="6414" name="Według bieżšcego dokumentu"/>
|
||
<Item id="6415" name="Zapamiętaj ostatnio użyty foler"/>
|
||
</DefaultDir>
|
||
|
||
<FileAssoc title="Powišzania plików">
|
||
<Item id="4009" name="Obsługiwane typy:"/>
|
||
<Item id="4010" name="Zarejestrowane typy:"/>
|
||
</FileAssoc>
|
||
<LangMenu title="Menu języków">
|
||
<Item id="6301" name="Ustawienia tabulacji"/>
|
||
<Item id="6302" name="Zastšp przez spacja"/>
|
||
<Item id="6303" name="Wielkoć tabulacji: "/>
|
||
<Item id="6505" name="Dostępne"/>
|
||
<Item id="6506" name="Wyłšczone"/>
|
||
<Item id="6507" name="Kompaktowe menu języków"/>
|
||
<Item id="6508" name="Menu języków"/>
|
||
<Item id="6510" name="Użyj wartoci domylnej"/>
|
||
</LangMenu>
|
||
|
||
<TabSettings title="Ustawienia tabulacji">
|
||
<Item id="6301" name="Ustawienia tabulacji"/>
|
||
<Item id="6302" name="Zastšp przez spacje"/>
|
||
<Item id="6303" name="Rozmiar tab: "/>
|
||
<Item id="6510" name="Użyj wartoci domylnej"/>
|
||
</TabSettings>
|
||
|
||
<Print title="Druk">
|
||
<Item id="6601" name="Drukuj numery wierszy"/>
|
||
<Item id="6602" name="Opcje koloru"/>
|
||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||
<Item id="6604" name="Odwrócone"/>
|
||
<Item id="6605" name="Czarno - białe"/>
|
||
<Item id="6606" name="Bez koloru tła"/>
|
||
<Item id="6607" name="Marginesy (mm)"/>
|
||
<Item id="6612" name="Lewy"/>
|
||
<Item id="6613" name="Górny"/>
|
||
<Item id="6614" name="Prawy"/>
|
||
<Item id="6615" name="Dolny"/>
|
||
<Item id="6706" name="Pogrubiony"/>
|
||
<Item id="6707" name="Kursywa"/>
|
||
<Item id="6708" name="Nagłówek"/>
|
||
<Item id="6709" name="Lewa sekcja"/>
|
||
<Item id="6710" name="rodkowa sekcja"/>
|
||
<Item id="6711" name="Prawa sekcja"/>
|
||
<Item id="6717" name="Pogrubiony"/>
|
||
<Item id="6718" name="Kursywa"/>
|
||
<Item id="6719" name="Stopka"/>
|
||
<Item id="6720" name="Lewa sekcja"/>
|
||
<Item id="6721" name="rodkowa sekcja"/>
|
||
<Item id="6722" name="Prawa sekcja"/>
|
||
<Item id="6723" name="Dodaj"/>
|
||
<Item id="6725" name="Parametr:"/>
|
||
<Item id="6727" name="Wybierz miejsce:"/>
|
||
<Item id="6728" name="Nagłówek i Stopka"/>
|
||
</Print>
|
||
|
||
<RecentFilesHistory title="Historia najnowszych plików">
|
||
<Item id="6304" name="Historia najnowszych plików"/>
|
||
<Item id="6305" name="Nie sprawdzaj podczas uruchomienia"/>
|
||
<Item id="6306" name="Maks. liczba wpisów:"/>
|
||
<Item id="6424" name="W podmenu"/>
|
||
<Item id="6425" name="Tylko nazwa pliku"/>
|
||
<Item id="6426" name="Pełna cieżjka z nazwš"/>
|
||
<Item id="6427" name="Dostosuj maksymalnš długć:"/>
|
||
<Item id="6429" name="Wywietl"/>
|
||
</RecentFilesHistory>
|
||
|
||
<Backup title="Kopia zapasowa">
|
||
<Item id="6315" name="Brak"/>
|
||
<Item id="6316" name="Prosta kopia"/>
|
||
<Item id="6317" name="Kopia opisowa"/>
|
||
<Item id="6801" name="Kopia zapasowe"/>
|
||
<Item id="6804" name="Dostosuj folder kopii zapasowej"/>
|
||
<Item id="6803" name="Folder:"/>
|
||
</Backup>
|
||
|
||
<AutoCompletion title="Auto-Uzupełnianie">
|
||
<Item id="6807" name="Auto-Uzupełnianie"/>
|
||
<Item id="6808" name="Włšcz auto-uzupełnianie dla wszystkich wejć"/>
|
||
<Item id="6809" name="Uzupełnianie funkcji"/>
|
||
<Item id="6810" name="Uzupełnianie słów"/>
|
||
<Item id="6811" name="Od"/>
|
||
<Item id="6813" name=". znaku"/>
|
||
<Item id="6814" name="Poprawne wartoci: 1 - 9"/>
|
||
<Item id="6815" name="Podpowied parametrów funkcji na wejciu"/>
|
||
<Item id="6816" name = "Uzupełnianie funkcji i słów"/>
|
||
<Item id="6851" name="Auto-Wstawianie"/>
|
||
<Item id="6857" name="tag zamyk. html/xml"/>
|
||
<Item id="6858" name="Otwórz"/>
|
||
<Item id="6859" name="Zamknij"/>
|
||
<Item id="6860" name="Pasujšca para 1:"/>
|
||
<Item id="6863" name="Pasujšca para 2:"/>
|
||
<Item id="6866" name="Pasujšca para 3:"/>
|
||
</AutoCompletion>
|
||
|
||
<MultiInstance title="Wielo-Instancyjnoć">
|
||
<Item id="6151" name="Ustawienia Wielo-instancyjnoci"/>
|
||
<Item id="6152" name="Otwórz sesję w nowej instancji Notepad++"/>
|
||
<Item id="6153" name="Zawsze w trybie wieloinstancyjnym"/>
|
||
<Item id="6154" name="Domylna (jedna instancja)"/>
|
||
<Item id="6155" name="* Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia Notepad++"/>
|
||
</MultiInstance>
|
||
|
||
<Delimiter title="Ogranicznik">
|
||
<Item id="6251" name="Ustawienia ograniczników wyboru (Ctrl + dwuklik myszkš)"/>
|
||
<Item id="6252" name="Otwórz"/>
|
||
<Item id="6255" name="Zamknij"/>
|
||
<Item id="6256" name="Dopuszczaj wiele linii"/>
|
||
<Item id="6257" name = "bla bla bla bla bla bla"/>
|
||
<Item id="6258" name = "bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/>
|
||
</Delimiter>
|
||
|
||
<MISC title="Inne">
|
||
<Item id="6114" name="Umożliwić przełšczanie"/>
|
||
<Item id="6115" name="Automatyczne wcięcia"/>
|
||
<Item id="6117" name="Kolejnoć ostatniego użycia (MRU)"/>
|
||
<Item id="6304" name="Historia plików"/>
|
||
<Item id="6305" name="Nie sprawdzaj przy uruchamianiu"/>
|
||
<Item id="6306" name="Maksymalna iloć plików :"/>
|
||
<Item id="6307" name="Włšcz"/>
|
||
<Item id="6308" name="Minimalizuj do ikony paska zadań"/>
|
||
<Item id="6309" name="Zapamiętaj bieżšcš sesję do nast. uruchomienia"/>
|
||
<Item id="6312" name="Autowykrywanie stanu pliku"/>
|
||
<Item id="6313" name="Uaktualniaj po cichu"/>
|
||
<Item id="6318" name="Obsługa hiperłšczy w tekcie"/>
|
||
<Item id="6319" name="Włšcz"/>
|
||
<Item id="6320" name="Nie podkrelaj"/>
|
||
<Item id="6322" name="Rozszerz. pliku sesji :"/>
|
||
<Item id="6323" name="Włšcz autoaktualizację Notepad++"/>
|
||
<Item id="6324" name="Przełšczanie między dokum. (Ctrl+TAB)"/>
|
||
<Item id="6325" name="Przewiń na koniec po uaktualnieniu"/>
|
||
<Item id="6326" name="Inteligentne podwietlanie"/>
|
||
<Item id="6327" name="Włšcz"/>
|
||
<Item id="6328" name="Podwietlaj atrybuty"/>
|
||
<Item id="6329" name="Podwietlanie pasujšcych tagów"/>
|
||
<Item id="6330" name="Podwietlaj strefy php/asp"/>
|
||
<Item id="6331" name="Tylko nazwa pliku w pasku tytułu"/>
|
||
<Item id="6332" name = "Rozróżnianie WIELKICH i małych liter"/>
|
||
<Item id="6333" name = "Inteligentne podwietlanie"/>
|
||
</MISC>
|
||
|
||
<Backup title="Kopia / Autouzupełnianie">
|
||
<Item id="6801" name="Kopia zapasowa"/>
|
||
<Item id="6315" name="Brak"/>
|
||
<Item id="6316" name="Prosta kopia"/>
|
||
<Item id="6317" name="Szczegółowa kopia"/>
|
||
<Item id="6804" name="Własny folder kopii zapasowych"/>
|
||
<Item id="6803" name="Folder:"/>
|
||
<Item id="6807" name="Autouzupełnianie"/>
|
||
<Item id="6808" name="Włšcz autouzupełnianie"/>
|
||
<Item id="6809" name="Uzupełnianie funkcji"/>
|
||
<Item id="6810" name="Uzupełnianie wyrazów"/>
|
||
<Item id="6811" name="Od"/>
|
||
<Item id="6813" name="znaków"/>
|
||
<Item id="6814" name="Możliwe wartoci: 1 - 9"/>
|
||
<Item id="6815" name="Podpowiadanie parametrów funkcji"/>
|
||
</Backup>
|
||
</Preference>
|
||
|
||
<MultiMacro title="Uruchom makro wielokrotnie">
|
||
<Item id="1" name="Uruchom"/>
|
||
<Item id="2" name="Anuluj"/>
|
||
<Item id="8006" name="Makro:"/>
|
||
<Item id="8001" name="Uruchom"/>
|
||
<Item id="8005" name="razy"/>
|
||
<Item id="8002" name="Wykonuj do końca pliku"/>
|
||
</MultiMacro>
|
||
|
||
<Window title="Okna">
|
||
<Item id="1" name="Aktywuj"/>
|
||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||
<Item id="7002" name="Zapisz"/>
|
||
<Item id="7003" name="Zamknij"/>
|
||
<Item id="7004" name="Sortuj zakładki"/>
|
||
</Window>
|
||
|
||
<ColumnEditor title="Edytor kolumn">
|
||
<Item id="2023" name="Wstaw tekst"/>
|
||
<Item id="2033" name="Wstaw liczby"/>
|
||
<Item id="2030" name="Zacznij od:"/>
|
||
<Item id="2031" name="Zwiększaj o:"/>
|
||
<Item id="2035" name="Dopełniaj zerami"/>
|
||
<Item id="2032" name="Format"/>
|
||
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
||
<Item id="2025" name="Oct"/>
|
||
<Item id="2026" name="Hex"/>
|
||
<Item id="2027" name="Bin"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Anuluj"/>
|
||
</ColumnEditor>
|
||
</Dialog>
|
||
<MessageBox>
|
||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Edycja menu kontekstowego" message="Edycja contextMenu.xml pozwala na zmianę menu kontekstowego dostępnego w Notepad++ pod prawym klawiszem myszki.
|
||
Musisz uruchomić ponownie Notepad++ by zastosować zmiany wprowadzone w contextMenu.xml."/>
|
||
<NppHelpAbsentWarning title="Plik nie istnieje" message="
|
||
nie istnieje. Pobierz go ze stron Notepad++."/>
|
||
<SaveCurrentModifWarning title="Zapisz Bieżšce Zmiany" message="Wymagane jest zapisanie bieżšcych zmian.
|
||
Zapisane zmiany nie będš mogły zostać wycofane.
|
||
|
||
Kontynuować?"/>
|
||
<LoseUndoAbilityWarning title="Utrata Możliwoci Cofnięcia" message="Wymagane jest zapisanie bieżšcych zmian.
|
||
Zapisane zmiany nie będš mogły zostać wycofane.
|
||
|
||
Kontynuować?"/>
|
||
|
||
<CannotMoveDoc title="Przeniesienie do nowej instancji Notepad++" message="Dokument został zmieniony, zapisz go i spróbuj ponownie."/>
|
||
<DocReloadWarning title="Przeładowanie pliku" message="Czy na pewno załadować ponownie bieżšcy plik i utracić zmiany wykonane dotšd w Notepad++?"/>
|
||
<FileLockedWarning title="Nieudany zapis" message="Sprawd, czy plik nie jest otwarty w innym programie"/>
|
||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Plik jest już otwarty w Notepad++."/>
|
||
<DeleteFileFailed title="Usunięcie pliku" message="Nie udało się usunšć pliku"/>
|
||
|
||
<ColumnModeTip title="Podpowied kolumnowego trybu zaznaczania" message="Użyj 'Alt+zaznaczenie myszkš' lub 'Alt+Shift+strzałki'
|
||
by przejć do blokowego trybu zaznaczania"/>
|
||
|
||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Otwarcie wielu plików" message="Majš być otwarte pliki: $INT_REPLACE$.\rKontynuować?"/>
|
||
</MessageBox>
|
||
|
||
<ClipboardHistory>
|
||
<PanelTitle name="Historia Schowka"/>
|
||
</ClipboardHistory>
|
||
<DocSwitcher>
|
||
<PanelTitle name="Doc Switcher"/>
|
||
<ColumnName name="Nazwa"/>
|
||
<ColumnExt name="Roz."/>
|
||
</DocSwitcher>
|
||
<AsciiInsertion>
|
||
<PanelTitle name="Panel wstawiania ASCII"/>
|
||
<ColumnVal name="Wartoć"/>
|
||
<ColumnChar name="Znak"/>
|
||
</AsciiInsertion>
|
||
<DocumentMap>
|
||
<PanelTitle name="Mapa dokumentu"/>
|
||
</DocumentMap>
|
||
<FunctionList>
|
||
<PanelTitle name="Lista funkcji"/>
|
||
<SortTip name="Sortuj" />
|
||
<ReloadTip name="Przeładuj" />
|
||
</FunctionList>
|
||
<ProjectManager>
|
||
<PanelTitle name="Projekt"/>
|
||
<WorkspaceRootName name="Obszar roboczy"/>
|
||
<NewProjectName name="Nazwa projektu"/>
|
||
<NewFolderName name="Nazwa folderu"/>
|
||
<Menus>
|
||
<Entries>
|
||
<Item id="0" name="Obszar roboczy"/>
|
||
<Item id="1" name="Edycja"/>
|
||
</Entries>
|
||
<WorkspaceMenu>
|
||
<Item id="3122" name="Nowy Obszar roboczy"/>
|
||
<Item id="3123" name="Otwórz Obszar roboczy"/>
|
||
<Item id="3124" name="Wczytaj ponownie Obszar roboczy"/>
|
||
<Item id="3125" name="Zapisz"/>
|
||
<Item id="3126" name="Zapisz jako..."/>
|
||
<Item id="3127" name="Zapisz kopię jako..."/>
|
||
<Item id="3121" name="Dodaj nowy projekt"/>
|
||
</WorkspaceMenu>
|
||
<ProjectMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Zmień nazwę"/>
|
||
<Item id="3112" name="Dodaj folder"/>
|
||
<Item id="3113" name="Dodaj pliki..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Usuń"/>
|
||
<Item id="3117" name="Dodaj pliki z folderu..." />
|
||
<Item id="3118" name="Przesuń w górę"/>
|
||
<Item id="3119" name="Przesuń na dół"/>
|
||
</ProjectMenu>
|
||
<FolderMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Zmień nazwę"/>
|
||
<Item id="3112" name="Dodaj folder"/>
|
||
<Item id="3113" name="Dodaj pliki..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Usuń"/>
|
||
<Item id="3117" name="Dodaj pliki z folderu..." />
|
||
<Item id="3118" name="Przesuń w górę"/>
|
||
<Item id="3119" name="Przesuń na dół"/>
|
||
</FolderMenu>
|
||
<FileMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Zmień nazwę"/>
|
||
<Item id="3115" name="Usuń"/>
|
||
<Item id="3116" name="Zmień cieżkę pliku"/>
|
||
<Item id="3118" name="Przesuń w górę"/>
|
||
<Item id="3119" name="Przesuń na dół"/>
|
||
</FileMenu>
|
||
</Menus>
|
||
</ProjectManager>
|
||
</Native-Langue>
|
||
</NotepadPlus>
|