1717 lines
112 KiB
XML
1717 lines
112 KiB
XML
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
|
||
<!--
|
||
Italian translation for Notepad++ 8.5.1
|
||
Last modified Sun, March 19th, 2023.
|
||
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
|
||
-->
|
||
|
||
|
||
<NotepadPlus>
|
||
<Native-Langue name = "Italiano" filename = "italian.xml" version = "8.5.1">
|
||
<Menu>
|
||
<Main>
|
||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||
<Entries>
|
||
<Item menuId="file" name="&File"/>
|
||
<Item menuId="edit" name="&Modifica"/>
|
||
<Item menuId="search" name="Ri&cerca"/>
|
||
<Item menuId="view" name="&Visualizza"/>
|
||
<Item menuId="encoding" name="Fo&rmato"/>
|
||
<Item menuId="language" name="&Linguaggio"/>
|
||
<Item menuId="settings" name="C&onfigurazione"/>
|
||
<Item menuId="tools" name="&Strumenti"/>
|
||
<Item menuId="macro" name="M&acro"/>
|
||
<Item menuId="run" name="Ese&gui"/>
|
||
<Item menuId="Plugins" name="&Plugin"/>
|
||
<Item menuId="Window" name="Fin&estra"/>
|
||
</Entries>
|
||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||
<SubEntries>
|
||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Apri cartella file"/>
|
||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Chiudi schede multiple"/>
|
||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="File recenti"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-insert" name="Inserisci"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia negli Appunti"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-indent" name="&Indenta"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Con&verti MAIUSCOLO/minuscolo"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operazioni sulle righe"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Commenta/Rimuovi commenti"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Auto-completamento"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Converti carattere di fine riga"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operazioni sugli spazi"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incolla speciale"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Testo selezionato"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markAll" name="&Applica Stile per tutte le corrispondenze"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Applica Stile s&olo per la selezione"/>
|
||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rimuovi applicazione Stile"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Vai su"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Vai giù"/>
|
||
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Copia il testo in stile"/>
|
||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Segnalibri"/>
|
||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Visualizza file corrente in"/>
|
||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Simboli"/>
|
||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Sposta/clona documento corrente"/>
|
||
<Item subMenuId="view-tab" name="Schede"/>
|
||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Riduci livello"/>
|
||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Non ridurre livello"/>
|
||
<Item subMenuId="view-project" name="Progetti"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set caratteri"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabo"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltico"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtico"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirillico"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Europa Centrale"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Cinese"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Europa orientale"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greco"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebraico"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Giapponese"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Coreano"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europa del nord"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandese"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Occidentale"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguaggio definito dall'utente"/>
|
||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importa"/>
|
||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||
<Item subMenuId="window-sortby" name="Ordina per"/>
|
||
</SubEntries>
|
||
|
||
<!-- all menu item -->
|
||
<Commands>
|
||
<Item id="41001" name="&Nuovo"/>
|
||
<Item id="41002" name="&Apri..."/>
|
||
<Item id="41019" name="Esplora risorse"/>
|
||
<Item id="41020" name="Prompt dei Comandi"/>
|
||
<Item id="41025" name="Cartella come Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="41003" name="&Chiudi"/>
|
||
<Item id="41004" name="C&hiudi tutto"/>
|
||
<Item id="41005" name="Chiudi tutte tranne la scheda corrente"/>
|
||
<Item id="41009" name="Chiudi le schede a sinistra della corrente"/>
|
||
<Item id="41018" name="Chiudi le schede a destra della corrente"/>
|
||
<Item id="41024" name="Chiudi tutte quelle non modificate"/>
|
||
<Item id="41006" name="&Salva"/>
|
||
<Item id="41007" name="Salva t&utto"/>
|
||
<Item id="41008" name="S&alva con nome..."/>
|
||
<Item id="41010" name="Stampa..."/>
|
||
<Item id="1001" name="Stampa subito!"/>
|
||
<Item id="41011" name="&Esci"/>
|
||
<Item id="41012" name="Apri sessione..."/>
|
||
<Item id="41013" name="Salva sessione..."/>
|
||
<Item id="41014" name="Ricarica dal disco"/>
|
||
<Item id="41015" name="Salva una copia con nome..."/>
|
||
<Item id="41016" name="Sposta nel cestino"/>
|
||
<Item id="41017" name="&Rinomina..."/>
|
||
<Item id="41021" name="Ripristina i file recenti"/>
|
||
<Item id="41022" name="Apri cartella come Area di Lavoro..."/>
|
||
<Item id="41023" name="Apri con il visualizzatore predefinito"/>
|
||
<Item id="42001" name="Tag&lia"/>
|
||
<Item id="42002" name="&Copia"/>
|
||
<Item id="42003" name="Ann&ulla"/>
|
||
<Item id="42004" name="&Ripristina"/>
|
||
<Item id="42005" name="&Incolla"/>
|
||
<Item id="42006" name="&Elimina"/>
|
||
<Item id="42007" name="Seleziona t&utto"/>
|
||
<Item id="42020" name="Inizio/Fine selezione"/>
|
||
<Item id="42089" name="Inizio/Fine selezione in modalità Selezione-Colonna"/>
|
||
<Item id="42084" name="Data e ora (formato ridotto)"/>
|
||
<Item id="42085" name="Data e ora (formato esteso)"/>
|
||
<Item id="42086" name="Data e ora (formato personalizzato)"/>
|
||
<Item id="42008" name="Inserisci tabulazione (indent)"/>
|
||
<Item id="42009" name="Rimuovi tabulazione (outdent)"/>
|
||
<Item id="42010" name="Duplica la riga corrente"/>
|
||
<Item id="42079" name="Rimuovi le righe duplicate"/>
|
||
<Item id="42077" name="Rimuovi le righe duplicate consecutive"/>
|
||
<Item id="42012" name="Dividi le righe"/>
|
||
<Item id="42013" name="Unisci le righe"/>
|
||
<Item id="42014" name="Sposta in su la riga corrente"/>
|
||
<Item id="42015" name="Sposta in giù la riga corrente"/>
|
||
<Item id="42059" name="Ordina le righe crescente"/>
|
||
<Item id="42060" name="Ordina le righe decrescente"/>
|
||
<Item id="42080" name="Ordina le righe crescente ignorando maiuscole/minuscole"/>
|
||
<Item id="42081" name="Ordina le righe decrescente ignorando maiuscole/minuscole"/>
|
||
<Item id="42061" name="Ordina le righe come interi crescenti"/>
|
||
<Item id="42062" name="Ordina le righe come interi decrescenti"/>
|
||
<Item id="42063" name="Ordina le righe come valori decimali (virgola) crescenti"/>
|
||
<Item id="42064" name="Ordina le righe come valori decimali (virgola) decrescenti"/>
|
||
<Item id="42065" name="Ordina le righe come valori decimali (punto) crescenti"/>
|
||
<Item id="42066" name="Ordina le righe come valori decimali (punto) decrescenti"/>
|
||
<Item id="42083" name="Inverti l'ordine delle righe"/>
|
||
<Item id="42078" name="Ordina le righe in modo casuale"/>
|
||
<Item id="42016" name="TUTTO MAIUSCOLE"/>
|
||
<Item id="42017" name="tutto minuscole"/>
|
||
<Item id="42067" name="Iniziali Maiuscole"/>
|
||
<Item id="42068" name="Iniziali Maiuscole (intelligente)"/>
|
||
<Item id="42069" name="Frasi maiuscole"/>
|
||
<Item id="42070" name="Frasi maiuscole (intelligente)"/>
|
||
<Item id="42071" name="&iNVERTI mAIUSCOLE/mINUSCOLE"/>
|
||
<Item id="42072" name="mAiusCole/miNUScoLE casUaLi"/>
|
||
<Item id="42073" name="Apri file"/>
|
||
<Item id="42074" name="Apri cartella in Esplora Risorse"/>
|
||
<Item id="42075" name="Cerca in Internet"/>
|
||
<Item id="42076" name="Modifica motore di ricerca..."/>
|
||
<Item id="42018" name="&Inizia registrazione"/>
|
||
<Item id="42019" name="&Ferma registrazione"/>
|
||
<Item id="42021" name="&Esegui la macro"/>
|
||
<Item id="42022" name="Commenta / Rimuovi Commento per singola riga"/>
|
||
<Item id="42023" name="Commenta blocco"/>
|
||
<Item id="42047" name="Rimuovi commenti per il blocco"/>
|
||
<Item id="42024" name="Elimina gli spazi a fine riga"/>
|
||
<Item id="42042" name="Elimina gli spazi iniziali"/>
|
||
<Item id="42043" name="Elimina gli spazi iniziali e finali"/>
|
||
<Item id="42044" name="Converti Fine Riga (EOL) in Spazio"/>
|
||
<Item id="42045" name="Rimuovi gli spazi e Fine Riga (EOL) non necessari"/>
|
||
<Item id="42046" name="Converti TAB in spazi"/>
|
||
<Item id="42054" name="Converti gli spazi in tabulazioni (ovunque)"/>
|
||
<Item id="42053" name="Converti gli spazi in tabulazioni (a inizio riga)"/>
|
||
<Item id="42038" name="Incolla contenuto HTML"/>
|
||
<Item id="42039" name="Incolla contenuto RTF"/>
|
||
<Item id="42048" name="Copia contenuto binario"/>
|
||
<Item id="42049" name="Taglia contenuto binario"/>
|
||
<Item id="42050" name="Incolla contenuto binario"/>
|
||
<Item id="42082" name="Copia link"/>
|
||
<Item id="42037" name="Modalità colonna..."/>
|
||
<Item id="42034" name="Editor a colonne..."/>
|
||
<Item id="42051" name="Pannello caratteri"/>
|
||
<Item id="42052" name="Cronologia Appunti"/>
|
||
<Item id="42025" name="Salva la macro registrata..."/>
|
||
<Item id="42026" name="Direzione del testo Destra-Sinistra"/>
|
||
<Item id="42027" name="Direzione del testo Sinistra-Destra"/>
|
||
<Item id="42028" name="Sessione documento in sola lettura"/>
|
||
<Item id="42029" name="Copia il percorso completo del file corrente"/>
|
||
<Item id="42030" name="Copia Nome file corrente"/>
|
||
<Item id="42031" name="Copia il percorso della cartella corrente"/>
|
||
<Item id="42087" name="Copia tutti i Nomi File"/>
|
||
<Item id="42088" name="Copia Tutti i percorsi file"/>
|
||
<Item id="42032" name="Esegui una macro più volte..."/>
|
||
<Item id="42033" name="Rimuovi attributo di sola lettura del file"/>
|
||
<Item id="42035" name="Commenta singola riga"/>
|
||
<Item id="42036" name="Rimuovi commento per singola riga"/>
|
||
<Item id="42055" name="Rimuovi righe vuote"/>
|
||
<Item id="42056" name="Rimuovi righe vuote (anche con solo spazi/tab)"/>
|
||
<Item id="42057" name="Inserisci riga vuota sopra alla corrente"/>
|
||
<Item id="42058" name="Inserisci riga vuota sotto alla corrente"/>
|
||
<Item id="43001" name="&Trova..."/>
|
||
<Item id="43002" name="Trova &successivo"/>
|
||
<Item id="43003" name="Sostitu&isci..."/>
|
||
<Item id="43004" name="Vai alla riga/posizione..."/>
|
||
<Item id="43005" name="Attiva/Disattiva Segnalibro"/>
|
||
<Item id="43006" name="Segnalibro seguente"/>
|
||
<Item id="43007" name="Segnalibro precedente"/>
|
||
<Item id="43008" name="Elimina tutti i segnalibri"/>
|
||
<Item id="43018" name="Taglia le righe con segnalibri"/>
|
||
<Item id="43019" name="Copia le righe con segnalibri"/>
|
||
<Item id="43020" name="Incolla (sostituisci) le righe con segnalibri"/>
|
||
<Item id="43021" name="Elimina le righe con segnalibri"/>
|
||
<Item id="43051" name="Elimina le righe senza segnalibri"/>
|
||
<Item id="43050" name="Inverti i segnalibri"/>
|
||
<Item id="43052" name="Trova caratteri..."/>
|
||
<Item id="43053" name="Seleziona tutto tra le parentesi corrispondenti"/>
|
||
<Item id="43009" name="Vai alla parentesi corrispondente"/>
|
||
<Item id="43010" name="Trova precedente"/>
|
||
<Item id="43011" name="Ricerca veloce"/>
|
||
<Item id="43013" name="Cerca nei file..."/>
|
||
<Item id="43014" name="Trova (volatile) successivo"/>
|
||
<Item id="43015" name="Trova (volatile) precedente"/>
|
||
<Item id="43022" name="Applica stile 1"/>
|
||
<Item id="43023" name="Rimuovi stile 1"/>
|
||
<Item id="43024" name="Applica stile 2"/>
|
||
<Item id="43025" name="Rimuovi stile 2"/>
|
||
<Item id="43026" name="Applica stile 3"/>
|
||
<Item id="43027" name="Rimuovi stile 3"/>
|
||
<Item id="43028" name="Applica stile 4"/>
|
||
<Item id="43029" name="Rimuovi stile 4"/>
|
||
<Item id="43030" name="Applica stile 5"/>
|
||
<Item id="43031" name="Rimuovi stile 5"/>
|
||
<Item id="43032" name="Rimuovi tutti gli stili"/>
|
||
<Item id="43033" name="stile 1"/>
|
||
<Item id="43034" name="stile 2"/>
|
||
<Item id="43035" name="stile 3"/>
|
||
<Item id="43036" name="stile 4"/>
|
||
<Item id="43037" name="stile 5"/>
|
||
<Item id="43038" name="Stile di ricerca"/>
|
||
<Item id="43039" name="stile 1"/>
|
||
<Item id="43040" name="stile 2"/>
|
||
<Item id="43041" name="stile 3"/>
|
||
<Item id="43042" name="stile 4"/>
|
||
<Item id="43043" name="stile 5"/>
|
||
<Item id="43044" name="Stile di ricerca"/>
|
||
<Item id="43055" name="Stile 1"/>
|
||
<Item id="43056" name="Stile 2"/>
|
||
<Item id="43057" name="Stile 3"/>
|
||
<Item id="43058" name="Stile 4"/>
|
||
<Item id="43059" name="Stile 5"/>
|
||
<Item id="43060" name="Tutti gli stili"/>
|
||
<Item id="43061" name="Stile di ricerca"/>
|
||
<Item id="43062" name="Applica lo stile 1"/>
|
||
<Item id="43063" name="Applica lo stile 2"/>
|
||
<Item id="43064" name="Applica lo stile 3"/>
|
||
<Item id="43065" name="Applica lo stile 4"/>
|
||
<Item id="43066" name="Applica lo stile 5"/>
|
||
<Item id="43045" name="Finestra dei risultati di ricerca"/>
|
||
<Item id="43046" name="Vai al successivo risultato di ricerca"/>
|
||
<Item id="43047" name="Vai al precedente risultato di ricerca"/>
|
||
<Item id="43048" name="Seleziona e trova successivo"/>
|
||
<Item id="43049" name="Seleziona e trova precedente"/>
|
||
<Item id="43054" name="Evidenzia..."/>
|
||
<Item id="43501" name="Chiudi i selezionati"/>
|
||
<Item id="43502" name="Chiudi gli altri"/>
|
||
<Item id="43503" name="Copia i nomi file dei selezionati"/>
|
||
<Item id="43504" name="Copia i percorsi file dei selezionati"/>
|
||
<Item id="44009" name="Modalità Post-it"/>
|
||
<Item id="44010" name="Comprimi tutte le strutture"/>
|
||
<Item id="44011" name="Modalità "senza distrazioni""/>
|
||
<Item id="44019" name="Visualizza tutti i caratteri"/>
|
||
<Item id="44020" name="Visualizza guide di indentazione"/>
|
||
<Item id="44022" name="Attiva ritorno a capo automatico"/>
|
||
<Item id="44023" name="&Ingrandisci testo"/>
|
||
<Item id="44024" name="&Riduci testo"/>
|
||
<Item id="44025" name="Visualizza gli spazi e le tabulazioni"/>
|
||
<Item id="44026" name="Visualizza carattere di fine riga"/>
|
||
<Item id="44029" name="Espandi tutti i livelli"/>
|
||
<Item id="44030" name="Contrai al livello corrente"/>
|
||
<Item id="44031" name="Espandi il livello corrente"/>
|
||
<Item id="44049" name="Informazioni file..."/>
|
||
<Item id="44080" name="Mappa documento"/>
|
||
<Item id="44070" name="Elenco documenti"/>
|
||
<Item id="44084" name="Elenco funzioni"/>
|
||
<Item id="44085" name="Cartella come Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="44086" name="Prima scheda"/>
|
||
<Item id="44087" name="Seconda scheda"/>
|
||
<Item id="44088" name="Terza scheda"/>
|
||
<Item id="44089" name="Quarta scheda"/>
|
||
<Item id="44090" name="Quinta scheda"/>
|
||
<Item id="44091" name="Sesta scheda"/>
|
||
<Item id="44092" name="Settima scheda"/>
|
||
<Item id="44093" name="Ottava scheda"/>
|
||
<Item id="44094" name="Nona scheda"/>
|
||
<Item id="44095" name="Scheda successiva"/>
|
||
<Item id="44096" name="Scheda precedente"/>
|
||
<Item id="44097" name="Monitora (tail -f)"/>
|
||
<Item id="44098" name="Sposta scheda avanti"/>
|
||
<Item id="44099" name="Sposta scheda indietro"/>
|
||
<Item id="44110" name="Rimuovi Colore"/>
|
||
<Item id="44111" name="Applica il Colore 1"/>
|
||
<Item id="44112" name="Applica il Colore 2"/>
|
||
<Item id="44113" name="Applica il Colore 3"/>
|
||
<Item id="44114" name="Applica il Colore 4"/>
|
||
<Item id="44115" name="Applica il Colore 5"/>
|
||
<Item id="44130" name="Visualizza i caratteri non stampabili"/>
|
||
<Item id="44032" name="Visualizzazione a tutto schermo"/>
|
||
<Item id="44033" name="Ripristina lo zoom predefinito"/>
|
||
<Item id="44034" name="Sempre in primo piano"/>
|
||
<Item id="44035" name="Sincronizza scorrimento verticale"/>
|
||
<Item id="44036" name="Sincronizza scorrimento orizzontale"/>
|
||
<Item id="44041" name="Visualizza simbolo di Ritorno a capo automatico"/>
|
||
<Item id="44072" name="Attiva altra vista"/>
|
||
<Item id="44081" name="Pannello 1"/>
|
||
<Item id="44082" name="Pannello 2"/>
|
||
<Item id="44083" name="Pannello 3"/>
|
||
<Item id="45001" name="Formato Windows (CR+LF)"/>
|
||
<Item id="45002" name="Formato UNIX (LF)"/>
|
||
<Item id="45003" name="Formato Macintosh (CR)"/>
|
||
<Item id="45004" name="Codifica in ANSI"/>
|
||
<Item id="45005" name="Codifica in UTF-8-BOM"/>
|
||
<Item id="45006" name="Codifica in UTF-16 BE BOM"/>
|
||
<Item id="45007" name="Codifica in UTF-16 LE BOM"/>
|
||
<Item id="45008" name="Codifica in UTF-8"/>
|
||
<Item id="45009" name="Converti in ANSI"/>
|
||
<Item id="45010" name="Converti in UTF-8"/>
|
||
<Item id="45011" name="Converti in UTF-8-BOM"/>
|
||
<Item id="45012" name="Converti in UTF-16 BE BOM"/>
|
||
<Item id="45013" name="Converti in UTF-16 LE BOM"/>
|
||
<Item id="45060" name="Big5 (tradizionale)"/>
|
||
<Item id="45061" name="GB2312 (semplificato)"/>
|
||
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandese"/>
|
||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordico"/>
|
||
<Item id="45053" name="OEM 860: Portoghese"/>
|
||
<Item id="45056" name="OEM 863: Francese"/>
|
||
|
||
<Item id="10001" name="Sposta nell'altra vista"/>
|
||
<Item id="10002" name="Copia nell'altra vista"/>
|
||
<Item id="10003" name="Sposta in una nuova finestra"/>
|
||
<Item id="10004" name="Copia in una nuova finestra"/>
|
||
|
||
<Item id="46001" name="Configura gli stili..."/>
|
||
<Item id="46250" name="Definisci il tuo linguaggio..."/>
|
||
<Item id="46300" name="Apri cartella linguaggi definiti dall'utente..."/>
|
||
<Item id="46301" name="Collezione dei linguaggi Notepad++ definiti dall'utente"/>
|
||
<Item id="46180" name="Definito dall'utente"/>
|
||
<Item id="47000" name="Informazioni su Notepad++"/>
|
||
<Item id="47010" name="Argomenti riga di comando..."/>
|
||
<Item id="47001" name="Sito web Notepad++"/>
|
||
<Item id="47002" name="Progetto Notepad++"/>
|
||
<Item id="47003" name="Documentazione Notepad++ online"/>
|
||
<Item id="47004" name="Community Notepad++ (Forum)"/>
|
||
<Item id="47012" name="Informazioni di debug..."/>
|
||
<Item id="47005" name="Ottieni altri plugin"/>
|
||
<Item id="47006" name="Aggiorna Notepad++"/>
|
||
<Item id="47009" name="Imposta proxy aggiornamento..."/>
|
||
<Item id="48005" name="Importa plugin..."/>
|
||
<Item id="48006" name="Importa tema..."/>
|
||
<Item id="48018" name="Modifica menu contestuale..."/>
|
||
<Item id="48009" name="Tasti di scelta rapida..."/>
|
||
<Item id="48011" name="Preferenze..."/>
|
||
<Item id="48014" name="Apri la cartella dei plugin..."/>
|
||
<Item id="48015" name="Gestione plugin..."/>
|
||
<Item id="48501" name="Genera..."/>
|
||
<Item id="48502" name="Genera da file..."/>
|
||
<Item id="48503" name="Genera negli Appunti"/>
|
||
<Item id="48504" name="Genera..."/>
|
||
<Item id="48505" name="Genera da file..."/>
|
||
<Item id="48506" name="Genera da selezione negli Appunti"/>
|
||
<Item id="49000" name="E&segui..."/>
|
||
|
||
<Item id="50000" name="Completa funzione"/>
|
||
<Item id="50001" name="Completa parola"/>
|
||
<Item id="50002" name="Parametri funzione"/>
|
||
<Item id="50010" name="Parametri funzione (precedente)"/>
|
||
<Item id="50011" name="Parametri funzione (successiva)"/>
|
||
<Item id="50005" name="Attiva / Disattiva registrazione macro"/>
|
||
<Item id="50006" name="Completa percorso"/>
|
||
<Item id="44042" name="Nascondi righe"/>
|
||
<Item id="42040" name="Apri tutti i file recenti"/>
|
||
<Item id="42041" name="Pulisci elenco dei file recenti"/>
|
||
<Item id="48016" name="Modifica scorciatoie/Elimina macro..."/>
|
||
<Item id="48017" name="Modifica scorciatoie/Elimina comando..."/>
|
||
|
||
<Item id="11001" name="&Finestre..."/>
|
||
<Item id="11002" name="Nome dalla A alla Z"/>
|
||
<Item id="11003" name="Nome dalla Z alla A"/>
|
||
<Item id="11004" name="Percorso dalla A alla Z"/>
|
||
<Item id="11005" name="Percorso dalla Z alla A"/>
|
||
<Item id="11006" name="Tipo dalla A alla Z"/>
|
||
<Item id="11007" name="Tipo dalla Z alla A"/>
|
||
<Item id="11008" name="Dimensione Crescente"/>
|
||
<Item id="11009" name="Dimensione Decrescente"/>
|
||
</Commands>
|
||
</Main>
|
||
<TabBar>
|
||
<Item CMDID="41003" name="Chiudi"/>
|
||
<Item CMDID="0" name="Chiudi schede multiple"/>
|
||
<Item CMDID="41005" name="Chiudi tutte tranne questa"/>
|
||
<Item CMDID="41009" name="Chiudi tutte le schede a sinistra"/>
|
||
<Item CMDID="41018" name="Chiudi tutte le schede a destra"/>
|
||
<Item CMDID="41024" name="Chiudi tutti i documenti non modificati"/>
|
||
<Item CMDID="41006" name="Salva"/>
|
||
<Item CMDID="41008" name="Salva con nome..."/>
|
||
<Item CMDID="1" name="Apri in"/>
|
||
<Item CMDID="41019" name="Apri la cartella in Esplora risorse"/>
|
||
<Item CMDID="41020" name="Apri la cartella nel prompt dei comandi"/>
|
||
<Item CMDID="41025" name="Apri la cartella come Area di Lavoro"/>
|
||
<Item CMDID="41023" name="Apri con il visualizzatore predefinito"/>
|
||
<Item CMDID="41017" name="Rinomina il file..."/>
|
||
<Item CMDID="41016" name="Elimina il file"/>
|
||
<Item CMDID="41014" name="Ricarica"/>
|
||
<Item CMDID="41010" name="Stampa..."/>
|
||
<Item CMDID="42028" name="Sola lettura"/>
|
||
<Item CMDID="42033" name="Rimuovi l'attributo di sola lettura del file"/>
|
||
<Item CMDID="2" name="Copia negli appunti"/>
|
||
<Item CMDID="42029" name="Copia il percorso completo del file"/>
|
||
<Item CMDID="42030" name="Copia il nome del file"/>
|
||
<Item CMDID="42031" name="Copia il percorso della cartella"/>
|
||
<Item CMDID="3" name="Sposta il Documento"/>
|
||
<Item CMDID="10001" name="Sposta nell'altra vista"/>
|
||
<Item CMDID="10002" name="Copia nell'altra vista"/>
|
||
<Item CMDID="10003" name="Sposta in una nuova finestra"/>
|
||
<Item CMDID="10004" name="Copia in una nuova finestra"/>
|
||
<Item CMDID="4" name="Applica il Colore alla scheda"/>
|
||
<Item CMDID="44111" name="Applica il Colore 1"/>
|
||
<Item CMDID="44112" name="Applica il Colore 2"/>
|
||
<Item CMDID="44113" name="Applica il Colore 3"/>
|
||
<Item CMDID="44114" name="Applica il Colore 4"/>
|
||
<Item CMDID="44115" name="Applica il Colore 5"/>
|
||
<Item CMDID="44110" name="Rimuovi il Colore"/>
|
||
</TabBar>
|
||
<TrayIcon>
|
||
<Item id="43101" name="Attiva"/>
|
||
<Item id="43102" name="Nuovo"/>
|
||
<Item id="43103" name="Nuovo e Incolla"/>
|
||
<Item id="43104" name="Apri..."/>
|
||
<Item id="43013" name="Trova nei file..."/>
|
||
<Item id="43105" name="Chiudi Tray Icon"/>
|
||
</TrayIcon>
|
||
</Menu>
|
||
|
||
<Dialog>
|
||
<Find title="" titleFind="Trova" titleReplace = "Sostituisci" titleFindInFiles = "Cerca nei file" titleFindInProjects="Cerca nei Progetti" titleMark = "Evidenzia">
|
||
<Item id="1" name="Trova Successivo"/>
|
||
<Item id="1722" name="Ricerca a ritroso"/>
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
<Item id="1620" name="Trova:"/>
|
||
<Item id="1603" name="Solo &parole intere"/>
|
||
<Item id="1604" name="Distingui tra ma&iuscole e minuscole"/>
|
||
<Item id="1605" name="Espressione regolare"/>
|
||
<Item id="1606" name="Torna su se raggiunta la fine"/>
|
||
<Item id="1614" name="Conta corrispondenze"/>
|
||
<Item id="1615" name="Trova tutti"/>
|
||
<Item id="1616" name="Imposta un segnalibro sulla riga"/>
|
||
<Item id="1618" name="Pulisci ad ogni ricerca"/>
|
||
<Item id="1611" name="S&ostituisci con: "/>
|
||
<Item id="1608" name="&Sostituisci"/>
|
||
<Item id="1609" name="Sostituisci &tutti"/>
|
||
<Item id="1687" name="Alla perdita del focus"/>
|
||
<Item id="1688" name="Sempre"/>
|
||
<Item id="1632" name="Nella selezione"/>
|
||
<Item id="1633" name="Pulisci evidenziazioni"/>
|
||
<Item id="1635" name="Sostituisci in tutti i documenti aperti"/>
|
||
<Item id="1636" name="Ricerca in tutti i documenti aperti"/>
|
||
<Item id="1654" name="Filtri:"/>
|
||
<Item id="1655" name="Cartella:"/>
|
||
<Item id="1656" name="Trova tutti"/>
|
||
<Item id="1658" name="Nelle sottocartelle"/>
|
||
<Item id="1659" name="Nelle cartelle nascoste"/>
|
||
<Item id="1624" name="Tipo di ricerca"/>
|
||
<Item id="1625" name="Normale"/>
|
||
<Item id="1626" name="Estesa (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1660" name="Sostituisci nei file"/>
|
||
<Item id="1665" name="Sostituisci nei Progetti"/>
|
||
<Item id="1661" name="Segui documento corrente"/>
|
||
<Item id="1662" name="Pannello Progetto 1"/>
|
||
<Item id="1663" name="Pannello Progetto 2"/>
|
||
<Item id="1664" name="Pannello Progetto 3"/>
|
||
<Item id="1641" name="Ricerca in tutto il documento corrente"/>
|
||
<Item id="1686" name="T&rasparenza"/>
|
||
<Item id="1703" name="&. significa "a capo""/>
|
||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||
<Item id="1723" name="▼ Trova successivo"/>
|
||
<Item id="1725" name= "Copia il testo evidenziato"/>
|
||
<Menu>
|
||
<Item id="1726" name="⇅ Scambia Trova con Sostituisci"/>
|
||
<Item id="1727" name="⤵ Copia da Trova a Sostituisci"/>
|
||
<Item id="1728" name="⤴ Copia da Sostituisci a Trova"/>
|
||
</Menu>
|
||
</Find>
|
||
|
||
<IncrementalFind title="">
|
||
<Item id="1681" name="Trova"/>
|
||
<Item id="1685" name="MAIUSCOLE/minuscole"/>
|
||
<Item id="1690" name="Seleziona tutto"/>
|
||
</IncrementalFind>
|
||
|
||
<FindCharsInRange title="Trova caratteri...">
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
<Item id="2901" name="Caratteri non ASCII (128-255)"/>
|
||
<Item id="2902" name="Caratteri ASCII (0 - 127)"/>
|
||
<Item id="2903" name="Intervallo:"/>
|
||
<Item id="2906" name="Su"/>
|
||
<Item id="2907" name="Giù"/>
|
||
<Item id="2908" name="Direzione"/>
|
||
<Item id="2909" name="Torna su se raggiunta la fine"/>
|
||
<Item id="2910" name="Trova"/>
|
||
</FindCharsInRange>
|
||
|
||
<GoToLine title="Vai alla riga/posizione #">
|
||
<Item id="2007" name="Riga"/>
|
||
<Item id="2008" name="Posizione carattere"/>
|
||
<Item id="1" name="&Vai !"/>
|
||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||
<Item id="2004" name="Sei alla riga/posizione:"/>
|
||
<Item id="2005" name="Vai alla riga/posizione:"/>
|
||
<Item id="2006" name="Ultima riga/pos. disponibile:"/>
|
||
</GoToLine>
|
||
|
||
<Run title="Esegui...">
|
||
<Item id="1903" name="Programma da eseguire"/>
|
||
<Item id="1" name="Esegui!"/>
|
||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||
<Item id="1904" name="Salva..."/>
|
||
</Run>
|
||
|
||
<MD5FromFilesDlg title="Genera firma MD5 di file">
|
||
<Item id="1922" name="Scegli i file di cui generare MD5..."/>
|
||
<Item id="1924" name="Copia negli Appunti"/>
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
</MD5FromFilesDlg>
|
||
|
||
<MD5FromTextDlg title="Genera firma MD5">
|
||
<Item id="1932" name="Considera ogni riga come una stringa separata"/>
|
||
<Item id="1934" name="Copia negli Appunti"/>
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
</MD5FromTextDlg>
|
||
|
||
<SHA256FromFilesDlg title="Genera firma SHA-256 da file">
|
||
<Item id="1922" name="Scegli i file da cui generare SHA-256..."/>
|
||
<Item id="1924" name="Copia negli Appunti"/>
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||
|
||
<SHA256FromTextDlg title="Genera firma SHA-256">
|
||
<Item id="1932" name="Considera ogni riga come una stringa separata"/>
|
||
<Item id="1934" name="Copia negli Appunti"/>
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
</SHA256FromTextDlg>
|
||
|
||
<PluginsAdminDlg title="Gestione plugin" titleAvailable = "Disponibili" titleUpdates="Aggiornamenti" titleInstalled="Installati" titleIncompatible="Incompatibili">
|
||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||
<ColumnVersion name="Versione"/>
|
||
<Item id="5501" name="Trova:"/>
|
||
<Item id="5503" name="Installa"/>
|
||
<Item id="5504" name="Aggiorna"/>
|
||
<Item id="5505" name="Rimuovi"/>
|
||
<Item id="5508" name="Successivo"/>
|
||
<Item id="5509" name="Elenco versioni Plugin: "/>
|
||
<Item id="5511" name="Archivio Elenco Plugin"/>
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
</PluginsAdminDlg>
|
||
|
||
<StyleConfig title="Configuratore di stili">
|
||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||
<Item id="2301" name="Salva e Chiudi"/>
|
||
<Item id="2303" name="Trasparenza"/>
|
||
<Item id="2306" name="Seleziona tema: "/>
|
||
<SubDialog>
|
||
<Item id="2204" name="Grassetto"/>
|
||
<Item id="2205" name="Corsivo"/>
|
||
<Item id="2206" name="Primo piano: "/>
|
||
<Item id="2207" name="Sfondo: "/>
|
||
<Item id="2208" name="Tipo: "/>
|
||
<Item id="2209" name="Dimensione: "/>
|
||
<Item id="2211" name="Stile:"/>
|
||
<Item id="2212" name="Colore"/>
|
||
<Item id="2213" name="Carattere"/>
|
||
<Item id="2214" name="Est. predefinite:"/>
|
||
<Item id="2216" name="Estensioni utente:"/>
|
||
<Item id="2218" name="Sottolineato"/>
|
||
<Item id="2219" name="Parole chiave predefinite"/>
|
||
<Item id="2221" name="Parole chiave definite dall'utente"/>
|
||
<Item id="2225" name="Linguaggio: "/>
|
||
<Item id="2226" name="Abilita colore globale in primo piano"/>
|
||
<Item id="2227" name="Abilita colore globale per lo sfondo"/>
|
||
<Item id="2228" name="Abilita stile globale del carattere"/>
|
||
<Item id="2229" name="Abilita dimensione globale"/>
|
||
<Item id="2230" name="Abilita stile globale per il grassetto"/>
|
||
<Item id="2231" name="Abilita stile globale per il corsivo"/>
|
||
<Item id="2232" name="Abilita stile globale per il sottolineato"/>
|
||
<Item id="2234" name="Vai alle impostazioni"/>
|
||
</SubDialog>
|
||
</StyleConfig>
|
||
|
||
<ShortcutMapper title="Tasti di scelta rapida">
|
||
<Item id="2602" name="Modifica"/>
|
||
<Item id="2603" name="Elimina"/>
|
||
<Item id="2606" name="Pulisci"/>
|
||
<Item id="2607" name="Filtra: "/>
|
||
<Item id="1" name="Chiudi"/>
|
||
<ColumnName name="Nome"/>
|
||
<ColumnShortcut name="Scelta rapida"/>
|
||
<ColumnCategory name="Categoria"/>
|
||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||
<MainMenuTab name="Menu principale"/>
|
||
<MacrosTab name="Macro"/>
|
||
<RunCommandsTab name="Avvia comando"/>
|
||
<PluginCommandsTab name="Comandi plugin"/>
|
||
<ScintillaCommandsTab name="Comandi Scintilla"/>
|
||
<ConflictInfoOk name="Nessun conflitto per questo elemento."/>
|
||
<ConflictInfoEditing name="Nessun conflitto..."/>
|
||
<WindowCategory name="Finestra"/>
|
||
<FileCategory name="File"/>
|
||
<EditCategory name="Modifica"/>
|
||
<SearchCategory name="Ricerca"/>
|
||
<ViewCategory name="Visualizza"/>
|
||
<FormatCategory name="Formato"/>
|
||
<LangCategory name="Linguaggio"/>
|
||
<AboutCategory name="Informazioni"/>
|
||
<SettingCategory name="Configurazione"/>
|
||
<ToolCategory name="Strumenti"/>
|
||
<ExecuteCategory name="Esegui"/>
|
||
<ModifyContextMenu name="Modifica"/>
|
||
<DeleteContextMenu name="Elimina"/>
|
||
<ClearContextMenu name="Pulisci"/>
|
||
<MainCommandNames>
|
||
<Item id="41019" name="Apri la cartella in Explorer"/>
|
||
<Item id="41020" name="Apri la cartella nel Prompt dei Comandi"/>
|
||
<Item id="41021" name="Ripristina i file recenti"/>
|
||
<Item id="45001" name="Fine riga in formato Windows (CR+LF)"/>
|
||
<Item id="45002" name="Fine riga in formato UNIX (LF)"/>
|
||
<Item id="45003" name="Fine riga in formato Macintosh (CR)"/>
|
||
<Item id="43022" name="Marca tutto usando il 1º stile"/>
|
||
<Item id="43024" name="Marca tutto usando il 2º stile"/>
|
||
<Item id="43026" name="Marca tutto usando il 3º stile"/>
|
||
<Item id="43028" name="Marca tutto usando il 4º stile"/>
|
||
<Item id="43030" name="Marca tutto usando il 5º stile"/>
|
||
<Item id="43062" name="Marca il primo usando il 1° stile"/>
|
||
<Item id="43063" name="Marca il primo usando il 2° stile"/>
|
||
<Item id="43064" name="Marca il primo usando il 3° stile"/>
|
||
<Item id="43065" name="Marca il primo usando il 4° stile"/>
|
||
<Item id="43066" name="Marca il primo usando il 5° stile"/>
|
||
<Item id="43023" name="Rimuovi il 1º stile"/>
|
||
<Item id="43025" name="Rimuovi il 2º stile"/>
|
||
<Item id="43027" name="Rimuovi il 3º stile"/>
|
||
<Item id="43029" name="Rimuovi il 4º stile"/>
|
||
<Item id="43031" name="Rimuovi il 5º stile"/>
|
||
<Item id="43032" name="Rimuovi tutte le evidenziazioni di stile"/>
|
||
<Item id="43033" name="Evidenziazione precedente del 1º stile"/>
|
||
<Item id="43034" name="Evidenziazione precedente del 2º stile"/>
|
||
<Item id="43035" name="Evidenziazione precedente del 3º stile"/>
|
||
<Item id="43036" name="Evidenziazione precedente del 4º stile"/>
|
||
<Item id="43037" name="Evidenziazione precedente del 5º stile"/>
|
||
<Item id="43038" name="Evidenziazione precedente creata con Evidenzia..."/>
|
||
<Item id="43039" name="Evidenziazione successiva del 1º stile"/>
|
||
<Item id="43040" name="Evidenziazione successiva del 2º stile"/>
|
||
<Item id="43041" name="Evidenziazione successiva del 3º stile"/>
|
||
<Item id="43042" name="Evidenziazione successiva del 4º stile"/>
|
||
<Item id="43043" name="Evidenziazione successiva del 5º stile"/>
|
||
<Item id="43044" name="Evidenziazione successiva creata con Evidenzia..."/>
|
||
<Item id="43055" name="Copia stile - 1º stile"/>
|
||
<Item id="43056" name="Copia stile - 2º stile"/>
|
||
<Item id="43057" name="Copia stile - 3º stile"/>
|
||
<Item id="43058" name="Copia stile - 4º stile"/>
|
||
<Item id="43059" name="Copia stile - 5º stile"/>
|
||
<Item id="43060" name="Copia stile - Tutti gli stili"/>
|
||
<Item id="43061" name="Copia stile - Trova stile creato con Evidenzia"/>
|
||
<Item id="44100" name="Apri il file corrente in Firefox"/>
|
||
<Item id="44101" name="Apri il file corrente in Chrome"/>
|
||
<Item id="44103" name="Apri il file corrente in IE"/>
|
||
<Item id="44102" name="Apri il file corrente in Edge"/>
|
||
<Item id="50003" name="Passa al documento precedente"/>
|
||
<Item id="50004" name="Passa al documento successivo"/>
|
||
<Item id="44051" name="Contrai livello 1"/>
|
||
<Item id="44052" name="Contrai livello 2"/>
|
||
<Item id="44053" name="Contrai livello 3"/>
|
||
<Item id="44054" name="Contrai livello 4"/>
|
||
<Item id="44055" name="Contrai livello 5"/>
|
||
<Item id="44056" name="Contrai livello 6"/>
|
||
<Item id="44057" name="Contrai livello 7"/>
|
||
<Item id="44058" name="Contrai livello 8"/>
|
||
<Item id="44061" name="Espandi livello 1"/>
|
||
<Item id="44062" name="Espandi livello 2"/>
|
||
<Item id="44063" name="Espandi livello 3"/>
|
||
<Item id="44064" name="Espandi livello 4"/>
|
||
<Item id="44065" name="Espandi livello 5"/>
|
||
<Item id="44066" name="Espandi livello 6"/>
|
||
<Item id="44067" name="Espandi livello 7"/>
|
||
<Item id="44068" name="Espandi livello 8"/>
|
||
<Item id="44081" name="Mostra/Nascondi Panello di progetto 1"/>
|
||
<Item id="44082" name="Mostra/Nascondi Panello di progetto 2"/>
|
||
<Item id="44083" name="Mostra/Nascondi Panello di progetto 3"/>
|
||
<Item id="44085" name="Mostra/Nascondi Cartella come Area di lavoro"/>
|
||
<Item id="44080" name="Mostra/Nascondi Mappa documento"/>
|
||
<Item id="44070" name="Mostra/Nascondi Elenco Documenti"/>
|
||
<Item id="44084" name="Mostra/Nascondi Elenco funzioni"/>
|
||
<Item id="50005" name="Mostra/Nascondi Registra macro"/>
|
||
<Item id="44104" name="Passa a Panello di progetto 1"/>
|
||
<Item id="44105" name="Passa a Panello di progetto 2"/>
|
||
<Item id="44106" name="Passa a Panello di progetto 3"/>
|
||
<Item id="44107" name="Passa a Cartella come Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="44109" name="Passa a Elenco Documenti"/>
|
||
<Item id="44108" name="Passa a Elenco Funzioni"/>
|
||
<Item id="44110" name="Rimuovi Colore scheda"/>
|
||
<Item id="44111" name="Applica Colore 1 a scheda"/>
|
||
<Item id="44112" name="Applica Colore 2 a scheda"/>
|
||
<Item id="44113" name="Applica Colore 3 a scheda"/>
|
||
<Item id="44114" name="Applica Colore 4 a scheda"/>
|
||
<Item id="44115" name="Applica Colore 5 a scheda"/>
|
||
<Item id="11002" name="Ordina per Nome dalla A alla Z"/>
|
||
<Item id="11003" name="Ordina per Nome dalla Z alla A"/>
|
||
<Item id="11004" name="Ordina per Percorso dalla A alla Z"/>
|
||
<Item id="11005" name="Ordina per Percorso dalla Z alla A"/>
|
||
<Item id="11006" name="Ordina per Tipo dalla A alla Z"/>
|
||
<Item id="11007" name="Ordina per Tipo dalla Z alla A"/>
|
||
<Item id="11008" name="Ordina per Dimensione Crescente"/>
|
||
<Item id="11009" name="Ordina per Dimensione Decrescente"/>
|
||
</MainCommandNames>
|
||
</ShortcutMapper>
|
||
<ShortcutMapperSubDialg title="Scelta rapida">
|
||
<Item id="1" name="Ok"/>
|
||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||
<Item id="5006" name="Nome"/>
|
||
<Item id="5008" name="Aggiungi"/>
|
||
<Item id="5009" name="Rimuovi"/>
|
||
<Item id="5010" name="Applica"/>
|
||
<Item id="5007" name="Questo rimuoverà la scelta rapida"/>
|
||
<Item id="5012" name="TROVATO CONFLITTO!"/>
|
||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||
<UserDefine title="Linguaggio definito dall'utente">
|
||
<Item id="20001" name="Ancora"/>
|
||
<Item id="20002" name="Rinomina"/>
|
||
<Item id="20003" name="Crea nuovo..."/>
|
||
<Item id="20004" name="Rimuovi"/>
|
||
<Item id="20005" name="Salva con nome..."/>
|
||
<Item id="20007" name="Linguaggio personalizzato: "/>
|
||
<Item id="20009" name="Estensione:"/>
|
||
<Item id="20012" name="Ignora Maius./Minus."/>
|
||
<Item id="20011" name="Trasparenza"/>
|
||
<Item id="20015" name="Importa..."/>
|
||
<Item id="20016" name="Esporta..."/>
|
||
<Item id="20017" name="Disancora"/>
|
||
<StylerDialog title="Configuratore di stili">
|
||
<Item id="25030" name="Opzioni carattere:"/>
|
||
<Item id="25006" name="Colore primo piano:"/>
|
||
<Item id="25007" name="Colore sfondo:"/>
|
||
<Item id="25031" name="Nome:"/>
|
||
<Item id="25032" name="Dimensione:"/>
|
||
<Item id="25001" name="Grassetto"/>
|
||
<Item id="25002" name="Corsivo"/>
|
||
<Item id="25003" name="Sottolineato"/>
|
||
<Item id="25029" name="Annidamento:"/>
|
||
<Item id="25008" name="Delimitatore 1"/>
|
||
<Item id="25009" name="Delimitatore 2"/>
|
||
<Item id="25010" name="Delimitatore 3"/>
|
||
<Item id="25011" name="Delimitatore 4"/>
|
||
<Item id="25012" name="Delimitatore 5"/>
|
||
<Item id="25013" name="Delimitatore 6"/>
|
||
<Item id="25014" name="Delimitatore 7"/>
|
||
<Item id="25015" name="Delimitatore 8"/>
|
||
<Item id="25018" name="Parola chiave 1"/>
|
||
<Item id="25019" name="Parola chiave 2"/>
|
||
<Item id="25020" name="Parola chiave 3"/>
|
||
<Item id="25021" name="Parola chiave 4"/>
|
||
<Item id="25022" name="Parola chiave 5"/>
|
||
<Item id="25023" name="Parola chiave 6"/>
|
||
<Item id="25024" name="Parola chiave 7"/>
|
||
<Item id="25025" name="Parola chiave 8"/>
|
||
<Item id="25016" name="Commento"/>
|
||
<Item id="25017" name="Riga di commento"/>
|
||
<Item id="25026" name="Operatore 1"/>
|
||
<Item id="25027" name="Operatore 2"/>
|
||
<Item id="25028" name="Numeri"/>
|
||
<Item id="25033" name="Trasparente"/>
|
||
<Item id="25034" name="Trasparente"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||
</StylerDialog>
|
||
<Folder title="Cartelle e Predefiniti">
|
||
<Item id="21101" name="Impostazioni stile predefinito"/>
|
||
<Item id="21102" name="Stile"/>
|
||
<Item id="21105" name="Documentazione:"/>
|
||
<Item id="21104" name="Sito temporaneo documentazione:"/>
|
||
<Item id="21106" name="Delimita compatto (racchiudi righe vuote)"/>
|
||
<Item id="21220" name="Delimitatori nel codice 1° stile:"/>
|
||
<Item id="21224" name="Apri:"/>
|
||
<Item id="21225" name="Centro:"/>
|
||
<Item id="21226" name="Chiudi:"/>
|
||
<Item id="21227" name="Stile"/>
|
||
<Item id="21320" name="Delimitatori nel codice 2° stile (con separatori):"/>
|
||
<Item id="21324" name="Apri:"/>
|
||
<Item id="21325" name="Centro:"/>
|
||
<Item id="21326" name="Chiudi:"/>
|
||
<Item id="21327" name="Stile"/>
|
||
<Item id="21420" name="Delimitatori per i commenti:"/>
|
||
<Item id="21424" name="Apri:"/>
|
||
<Item id="21425" name="Centro:"/>
|
||
<Item id="21426" name="Chiudi:"/>
|
||
<Item id="21427" name="Stile"/>
|
||
</Folder>
|
||
<Keywords title="Elenco Parole Chiave">
|
||
<Item id="22101" name="1º gruppo"/>
|
||
<Item id="22201" name="2º gruppo"/>
|
||
<Item id="22301" name="3º gruppo"/>
|
||
<Item id="22401" name="4º gruppo"/>
|
||
<Item id="22451" name="5º gruppo"/>
|
||
<Item id="22501" name="6º gruppo"/>
|
||
<Item id="22551" name="7º gruppo"/>
|
||
<Item id="22601" name="5º gruppo"/>
|
||
<Item id="22121" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22221" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22321" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22421" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22471" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22521" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22571" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22621" name="Modalità prefisso"/>
|
||
<Item id="22122" name="Stile"/>
|
||
<Item id="22222" name="Stile"/>
|
||
<Item id="22322" name="Stile"/>
|
||
<Item id="22422" name="Stile"/>
|
||
<Item id="22472" name="Stile"/>
|
||
<Item id="22522" name="Stile"/>
|
||
<Item id="22572" name="Stile"/>
|
||
<Item id="22622" name="Stile"/>
|
||
</Keywords>
|
||
<Comment title="Commenti e Numeri">
|
||
<Item id="23003" name="Posizione commenti in linea"/>
|
||
<Item id="23004" name="Permetti ovunque"/>
|
||
<Item id="23005" name="Forza ad inizio riga"/>
|
||
<Item id="23006" name="Permetti gli spazi iniziali"/>
|
||
<Item id="23001" name="Permetti delimitazione dei commenti"/>
|
||
<Item id="23326" name="Stile"/>
|
||
<Item id="23323" name="Apertura"/>
|
||
<Item id="23324" name="Carattere di continuazione"/>
|
||
<Item id="23325" name="Chiusura"/>
|
||
<Item id="23301" name="Stile commenti su riga singola"/>
|
||
<Item id="23124" name="Stile"/>
|
||
<Item id="23122" name="Apertura"/>
|
||
<Item id="23123" name="Chiusura"/>
|
||
<Item id="23101" name="Stile commenti"/>
|
||
<Item id="23201" name="Stile numeri"/>
|
||
<Item id="23220" name="Stile"/>
|
||
<Item id="23230" name="Prefisso 1:"/>
|
||
<Item id="23232" name="Prefisso 2:"/>
|
||
<Item id="23234" name="Extra 1:"/>
|
||
<Item id="23236" name="Extra 2:"/>
|
||
<Item id="23238" name="Suffisso 1:"/>
|
||
<Item id="23240" name="Suffisso 2:"/>
|
||
<Item id="23242" name="Intervallo:"/>
|
||
<Item id="23244" name="Separatore decimale"/>
|
||
<Item id="23245" name="Punto"/>
|
||
<Item id="23246" name="Virgola"/>
|
||
<Item id="23247" name="Entrambi"/>
|
||
</Comment>
|
||
<Operator title="Operatori e delimitatori">
|
||
<Item id="24101" name="Stile operatori"/>
|
||
<Item id="24113" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24116" name="Operatori 1"/>
|
||
<Item id="24117" name="Operatori 2 (separatori necessari)"/>
|
||
<Item id="24201" name="Delimitatore 1° stile"/>
|
||
<Item id="24220" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24221" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24222" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24223" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24301" name="Delimitatore 2° stile"/>
|
||
<Item id="24320" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24321" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24322" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24323" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24401" name="Delimitatore 3° stile"/>
|
||
<Item id="24420" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24421" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24422" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24423" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24451" name="Delimitatore 4° stile"/>
|
||
<Item id="24470" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24471" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24472" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24473" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24501" name="Delimitatore 5° stile"/>
|
||
<Item id="24520" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24521" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24522" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24523" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24551" name="Delimitatore 6° stile"/>
|
||
<Item id="24570" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24571" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24572" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24573" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24601" name="Delimitatore 7° stile"/>
|
||
<Item id="24620" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24621" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24622" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24623" name="Stile"/>
|
||
<Item id="24651" name="Delimitatore 8° stile"/>
|
||
<Item id="24670" name="Apertura:"/>
|
||
<Item id="24671" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24672" name="Chiusura:"/>
|
||
<Item id="24673" name="Stile"/>
|
||
</Operator>
|
||
</UserDefine>
|
||
<Preference title="Preferenze">
|
||
<Item id="6001" name="Chiudi"/>
|
||
<Global title="Generale">
|
||
<Item id="6101" name="Barra degli strumenti"/>
|
||
<Item id="6102" name="Nascondi"/>
|
||
<Item id="6103" name="Icone contornate (piccole)"/>
|
||
<Item id="6104" name="Icone contornate (grandi)"/>
|
||
<Item id="6129" name="Icone piene (piccole)"/>
|
||
<Item id="6130" name="Icone piene (grandi)"/>
|
||
<Item id="6105" name="Icone standard (piccole)"/>
|
||
|
||
<Item id="6106" name="Barra delle schede"/>
|
||
<Item id="6107" name="Compatta"/>
|
||
<Item id="6108" name="Blocca schede (no trascinamento)"/>
|
||
<Item id="6109" name="Oscura le schede inattive"/>
|
||
<Item id="6110" name="Barra colorata sulla scheda attiva"/>
|
||
|
||
<Item id="6111" name="Attiva la barra di stato"/>
|
||
<Item id="6112" name="Pulsante di chiusura su ogni scheda"/>
|
||
<Item id="6113" name="Chiudere una scheda con Doppio clic"/>
|
||
<Item id="6118" name="Nascondi"/>
|
||
<Item id="6119" name="Utilizza più righe"/>
|
||
<Item id="6120" name="Verticale"/>
|
||
<Item id="6121" name="Esci alla chiusura dell'ultima scheda"/>
|
||
|
||
<Item id="6131" name="Menu"/>
|
||
<Item id="6122" name="Nascondi la barra dei menu (Alt o F10 per visualizzare)"/>
|
||
<Item id="6132" name="Nascondi + ▼ ✕ dalla barra dei menu (Richiede il riavvio di Notepad++)"/>
|
||
<Item id="6123" name="Lingua"/>
|
||
|
||
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
|
||
</Global>
|
||
<Scintillas title="Visualizzazione">
|
||
<Item id="6216" name="Cursore"/>
|
||
<Item id="6217" name="Larghezza:"/>
|
||
<Item id="6219" name="Velocità:"/>
|
||
<Item id="6221" name="V"/>
|
||
<Item id="6222" name="L"/>
|
||
<Item id="6246" name="Rendi i comandi del livello corrente comprimi/espandi attivabili"/>
|
||
<Item id="6225" name="Abilita Selezione Multipla (Ctrl+clic/selezione)"/>
|
||
<Item id="6227" name="Ritorno a Capo Autom."/>
|
||
<Item id="6228" name="Predefinito"/>
|
||
<Item id="6229" name="Allineato"/>
|
||
<Item id="6230" name="Indentato"/>
|
||
<Item id="6234" name="Disabilita lo scorrimento avanzato in caso di problemi con il touch screen"/>
|
||
<Item id="6215" name="Abilita l'arrotondamento dei caratteri"/>
|
||
<Item id="6236" name="Abilita scorrimento oltre l'ultima riga"/>
|
||
<Item id="6239" name="Mantieni la selezione quando clicchi con il tasto destro fuori da essa"/>
|
||
<Item id="6245" name="Attiva spazio virtuale"/>
|
||
<Item id="6651" name="Indicatore di linea corrente"/>
|
||
<Item id="6652" name="Nessuno"/>
|
||
<Item id="6653" name="Evidenzia sfondo"/>
|
||
<Item id="6654" name="Cornice"/>
|
||
<Item id="6655" name="Larghezza"/>
|
||
<Item id="6247" name="Fine Riga (CRLF)"/> <!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
||
<Item id="6248" name="Predefinito"/>
|
||
<Item id="6249" name="Testo Normale"/>
|
||
<Item id="6250" name="Colore Personalizzato"/>
|
||
<Item id="6252" name="Caratteri non stampabili"/>
|
||
<Item id="6254" name="Abbreviazioni"/>
|
||
<Item id="6255" name="Codifica"/>
|
||
<Item id="6256" name="Colore Personalizzato"/>
|
||
</Scintillas>
|
||
|
||
<DarkMode title="Modalità scura">
|
||
<Item id="7131" name="Modalità chiara"/>
|
||
<Item id="7132" name="Modalità scura (Dark mode)"/>
|
||
<Item id="7133" name="Usa l'impostazione di Windows"/>
|
||
<Item id="7102" name="Nero"/>
|
||
<Item id="7103" name="Rosso"/>
|
||
<Item id="7104" name="Verde"/>
|
||
<Item id="7105" name="Blù"/>
|
||
<Item id="7107" name="Viola"/>
|
||
<Item id="7108" name="Ciano"/>
|
||
<Item id="7109" name="Verde oliva"/>
|
||
<Item id="7115" name="Personalizzata"/>
|
||
<Item id="7116" name="Alto"/>
|
||
<Item id="7117" name="Evidenziazione menu"/>
|
||
<Item id="7118" name="Attivo"/>
|
||
<Item id="7119" name="Principale"/>
|
||
<Item id="7120" name="Errore"/>
|
||
<Item id="7121" name="Testo"/>
|
||
<Item id="7122" name="Testo scuro"/>
|
||
<Item id="7123" name="Testo disabilitato"/>
|
||
<Item id="7124" name="Bordo"/>
|
||
<Item id="7125" name="Indirizzo internet"/>
|
||
<Item id="7126" name="Bordo evidenziato"/>
|
||
<Item id="7127" name="Bordo disabilitato"/>
|
||
<Item id="7130" name="Ripristina"/>
|
||
<Item id="7135" name="Tonalità"/>
|
||
</DarkMode>
|
||
|
||
<MarginsBorderEdge title="Margini e Bordi">
|
||
<Item id="6201" name="Stile Raggruppamenti"/>
|
||
<Item id="6202" name="Semplice"/>
|
||
<Item id="6203" name="Freccia"/>
|
||
<Item id="6204" name="Cerchio"/>
|
||
<Item id="6205" name="Quadrato"/>
|
||
<Item id="6226" name="Nessuno"/>
|
||
<Item id="6291" name="Numeri di riga"/>
|
||
<Item id="6206" name="Visualizza"/>
|
||
<Item id="6292" name="Larghezza dinamica"/>
|
||
<Item id="6293" name="Larghezza costante"/>
|
||
<Item id="6207" name="Visualizza i segnalibri"/>
|
||
<Item id="6223" name="Mostra Cronologia modifiche"/>
|
||
<Item id="6211" name="Limite di colonna"/>
|
||
<Item id="6213" name="Modalità "sfondo""/>
|
||
<Item id="6237" name="Aggiungi il tuo delimitatore di colonna indicante la sua posizione con un numero decimale.
|
||
Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i diversi numeri."/>
|
||
<Item id="6231" name="Spessore Bordo Editor"/>
|
||
<Item id="6235" name="Nessun bordo"/>
|
||
<Item id="6208" name="Riempimento"/>
|
||
<Item id="6209" name="Sinistra"/>
|
||
<Item id="6210" name="Destra"/>
|
||
<Item id="6212" name="Anti Distrazione"/>
|
||
</MarginsBorderEdge>
|
||
|
||
<NewDoc title="Nuovo documento">
|
||
<Item id="6401" name="Formato (fine riga)"/>
|
||
<Item id="6402" name="Windows (CR+LF)"/>
|
||
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
||
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
|
||
<Item id="6405" name="Codifica"/>
|
||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
||
<Item id="6408" name="UTF-8 con BOM"/>
|
||
<Item id="6409" name="UTF-16 Big Endian con BOM"/>
|
||
<Item id="6410" name="UTF-16 Little Endian con BOM"/>
|
||
<Item id="6411" name="Linguaggio predefinito:"/>
|
||
<Item id="6419" name="Nuovo Documento"/>
|
||
<Item id="6420" name="Applica all'apertura di file ANSI"/>
|
||
</NewDoc>
|
||
|
||
<DefaultDir title="Cartella predefinita">
|
||
<Item id="6413" name="Cartella Predefinita per Apri/Salva"/>
|
||
<Item id="6414" name="Quella del documento corrente"/>
|
||
<Item id="6415" name="Ricorda l'ultima cartella utilizzata"/>
|
||
<Item id="6431" name="Apri tutti i file della cartella invece di avviare Cartella come Area di Lavoro al trascinamento"/>
|
||
</DefaultDir>
|
||
|
||
<FileAssoc title="Associazione file">
|
||
<Item id="4008" name="Chiudi e rilancia Notepad++ con privilegi di Amministratore per usare questa funzionalità"/>
|
||
<Item id="4009" name="Estensioni supportate:"/>
|
||
<Item id="4010" name="Estensioni registrate:"/>
|
||
</FileAssoc>
|
||
<Language title="Linguaggi">
|
||
<Item id="6505" name="Linguaggi disponibili"/>
|
||
<Item id="6506" name="Linguaggi disabilitati"/>
|
||
<Item id="6507" name="Utilizza menu compatto"/>
|
||
<Item id="6508" name="Menu linguaggio"/>
|
||
<Item id="6301" name="Impostazioni Tabulazioni"/>
|
||
<Item id="6302" name="Sostituisci con spazi"/>
|
||
<Item id="6303" name="Dimensione tabulazione:"/>
|
||
<Item id="6510" name="Usa predefinito"/>
|
||
<Item id="6335" name="Backslash è il carattere di escape in SQL"/>
|
||
</Language>
|
||
|
||
<Highlighting title="Evidenziazione">
|
||
<Item id="6351" name="Applica stile per tutte le corrispondenze"/>
|
||
<Item id="6352" name="Distingui tra MAIUSCOLE e minuscole"/>
|
||
<Item id="6353" name="Identifica solo parole intere"/>
|
||
<Item id="6333" name="Evidenziazione Intelligente"/>
|
||
<Item id="6326" name="Abilita"/>
|
||
<Item id="6354" name="Corrispondenze"/>
|
||
<Item id="6332" name="Distingui tra MAIUSCOLE e minuscole"/>
|
||
<Item id="6338" name="Identifica solo parole intere"/>
|
||
<Item id="6339" name="Utilizza impostazioni finestra di ricerca"/>
|
||
<Item id="6340" name="Evidenzia anche nell'altra vista"/>
|
||
<Item id="6329" name="Evidenzia Tag Corrispondenti"/>
|
||
<Item id="6327" name="Abilita"/>
|
||
<Item id="6328" name="Evidenzia attributi"/>
|
||
<Item id="6330" name="Evidenzia zone php/asp/commenti"/>
|
||
</Highlighting>
|
||
|
||
<Print title="Stampa">
|
||
<Item id="6601" name="Numeri di riga"/>
|
||
<Item id="6602" name="Opzioni Colore"/>
|
||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||
<Item id="6604" name="Inverti"/>
|
||
<Item id="6605" name="Bianco e nero"/>
|
||
<Item id="6606" name="Non stampare i colori di sfondo"/>
|
||
<Item id="6607" name="Impostazione dei Margini (unità: mm)"/>
|
||
<Item id="6612" name="Sinistro"/>
|
||
<Item id="6613" name="Superiore"/>
|
||
<Item id="6614" name="Destro"/>
|
||
<Item id="6615" name="Inferiore"/>
|
||
<Item id="6706" name="Grassetto"/>
|
||
<Item id="6707" name="Corsivo"/>
|
||
<Item id="6708" name="Intestazione"/>
|
||
<Item id="6709" name="Sezione di sinistra"/>
|
||
<Item id="6710" name="Sezione centrale"/>
|
||
<Item id="6711" name="Sezione di destra"/>
|
||
<Item id="6717" name="Grassetto"/>
|
||
<Item id="6718" name="Corsivo"/>
|
||
<Item id="6719" name="Piè di pagina"/>
|
||
<Item id="6720" name="Sezione di sinistra"/>
|
||
<Item id="6721" name="Sezione centrale"/>
|
||
<Item id="6722" name="Sezione di destra"/>
|
||
<Item id="6723" name="Aggiungi"/>
|
||
<ComboBox id="6724">
|
||
<Element name="Percorso completo"/>
|
||
<Element name="Nome del file"/>
|
||
<Element name="Percorso cartella"/>
|
||
<Element name="Pagina"/>
|
||
<Element name="Data (compatta)"/>
|
||
<Element name="Data (estesa)"/>
|
||
<Element name="Ora"/>
|
||
</ComboBox>
|
||
<Item id="6725" name="Variabile:"/>
|
||
<Item id="6727" name="Seleziona parte"/>
|
||
<Item id="6728" name="Intestazione e Piè Di Pagina"/>
|
||
</Print>
|
||
|
||
<Searching title="Ricerca">
|
||
<Item id="6902" name="Usa carattere a spaziatura fissa nella finestra di ricerca (richiede il riavvio di Notepad++)"/>
|
||
<Item id="6903" name="La finestra di ricerca rimane aperta dopo ricerche inviate alla finestra dei risultati"/>
|
||
<Item id="6904" name="Chiedi conferma prima di sostituire tutto in tutti i documenti"/>
|
||
<Item id="6905" name="Sostituisci: senza spostamento alla corrispondenza successiva"/>
|
||
<Item id="6906" name="Finestra dei risultati di ricerca: mostra solo una voce per riga trovata"/>
|
||
<Item id="6907" name="Quando viene richiamata la finestra di dialogo Trova"/>
|
||
<Item id="6908" name="Compila il campo di ricerca con il testo selezionato"/>
|
||
<Item id="6909" name="Proponi la parola del cursore quando non è selezionato nulla"/>
|
||
</Searching>
|
||
|
||
<RecentFilesHistory title="Cronologia File Recenti">
|
||
<Item id="6304" name="Cronologia dei File Recenti"/>
|
||
<Item id="6306" name="Massimo numero di voci:"/>
|
||
<Item id="6305" name="Non controllare all'avvio"/>
|
||
<Item id="6429" name="Visualizza"/>
|
||
<Item id="6424" name="In un sottomenù"/>
|
||
<Item id="6425" name="Solo nome file"/>
|
||
<Item id="6426" name="Percorso completo del file"/>
|
||
<Item id="6427" name="Personalizza lunghezza massima:"/>
|
||
</RecentFilesHistory>
|
||
|
||
<Backup title="Backup">
|
||
<Item id="6817" name="Snapshot Sessione e Backup Periodico"/>
|
||
<Item id="6818" name="Abilita snapshot di sessione e backup periodici"/>
|
||
<Item id="6819" name="Backup ogni"/>
|
||
<Item id="6821" name="secondi"/>
|
||
<Item id="6822" name="Cartella backup:"/>
|
||
<Item id="6309" name="Ricorda sessione corrente al prossimo avvio"/>
|
||
<Item id="6801" name="Backup al Salvataggio"/>
|
||
<Item id="6315" name="Nessuno"/>
|
||
<Item id="6316" name="Backup semplice"/>
|
||
<Item id="6317" name="Backup dettagliato"/>
|
||
<Item id="6804" name="Cartella di backup personalizzata:"/>
|
||
<Item id="6803" name="Cartella:"/>
|
||
</Backup>
|
||
|
||
<AutoCompletion title="Auto-completamento">
|
||
<Item id="6115" name="Auto-indentazione"/>
|
||
<Item id="6807" name="Auto-Completamento"/>
|
||
<Item id="6808" name="Attiva l'auto-completamento su ogni input"/>
|
||
<Item id="6809" name="Completamento funzioni"/>
|
||
<Item id="6810" name="Completamento parole"/>
|
||
<Item id="6816" name="Completamento funzioni e parole"/>
|
||
<Item id="6869" name="Inserisci la Selezione"/>
|
||
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||
<Item id="6871" name="INVIO"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||
<Item id="6824" name="Ignora i numeri"/>
|
||
<Item id="6811" name="Dal"/>
|
||
<Item id="6813" name="º carattere"/>
|
||
<Item id="6872" name="Riduci l'elenco dell'auto-completamento"/>
|
||
<Item id="6815" name="Suggerisci i parametri delle funzioni"/>
|
||
<Item id="6851" name="Auto-Inserimento"/>
|
||
<Item id="6857" name="tag chiusura html/xml"/>
|
||
<Item id="6858" name="Apri"/>
|
||
<Item id="6859" name="Chiudi"/>
|
||
<Item id="6860" name="Coppia 1:"/>
|
||
<Item id="6863" name="Coppia 2:"/>
|
||
<Item id="6866" name="Coppia 3:"/>
|
||
</AutoCompletion>
|
||
|
||
<MultiInstance title="Istanze multiple e Date">
|
||
<Item id="6151" name="Impostazioni Istanze Multiple"/>
|
||
<Item id="6152" name="Apri sessioni in una nuova istanza (e salva automaticamente le sessioni all'uscita)"/>
|
||
<Item id="6153" name="Sempre in modalità multi-istanza"/>
|
||
<Item id="6154" name="Predefinito (istanza unica)"/>
|
||
<Item id="6155" name="* La modifica di queste impostazioni richiede il riavvio di Notepad++"/>
|
||
<Item id="6171" name="Personalizzazione Inserimento Data e ora"/>
|
||
<Item id="6175" name="Inverti l'ordinamento di date e ora predefinite (formato esteso e ridotto)"/>
|
||
<Item id="6172" name="Formati personalizzati:"/>
|
||
<Item id="6181" name="Stato dei Pannelli e [-nosession] *"/>
|
||
<Item id="6182" name="Ricorda lo stato dei pannelli (apertura pannelli) nelle altre istanze (modalità multi-istanza) o da linea di comando con il parametro [-nosession]"/>
|
||
<Item id="6183" name="Cronologia appunti"/>
|
||
<Item id="6184" name="Elenco Documenti"/>
|
||
<Item id="6185" name="Pannello caratteri"/>
|
||
<Item id="6186" name="Cartella come Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="6187" name="Pannello Progetti"/>
|
||
<Item id="6188" name="Mappa Documento"/>
|
||
<Item id="6189" name="Elenco Funzioni"/>
|
||
<Item id="6190" name="Pannello Plugin"/>
|
||
</MultiInstance>
|
||
|
||
<Delimiter title="Delimitatori">
|
||
<Item id="6251" name="Impostazioni Selezione Delimitatori (Ctrl+doppio clic)"/>
|
||
<Item id="6252" name="Apri"/>
|
||
<Item id="6255" name="Chiudi"/>
|
||
<Item id="6256" name="Permetti su più righe"/>
|
||
<Item id="6161" name="Elenco delimitatori di parola"/>
|
||
<Item id="6162" name="Utilizza i delimitatori di parola standard"/>
|
||
<Item id="6163" name="Aggiungi i tuoi caratteri come delimitatori di parola
|
||
(non selezionarlo se non sai cosa stai facendo)"/>
|
||
</Delimiter>
|
||
|
||
<Performance title="Prestazioni">
|
||
<Item id="7141" name="Restrizioni per File di grandi dimensioni"/>
|
||
<Item id="7143" name="Abilita restrizioni per i file di grandi dimensioni (no evidenziazione sintattica)"/>
|
||
<Item id="7144" name="Definizione dei file di grandi dimensioni:"/>
|
||
<Item id="7146" name="MB (1 - 4096)"/>
|
||
<Item id="7147" name="Permetti l'evidenziazione della parentesi corrispondente"/>
|
||
<Item id="7148" name="Permetti l'attivazione Auto-Completamento"/>
|
||
<Item id="7149" name="Permetti l'attivazione della colorazione automatica"/>
|
||
<Item id="7150" name="Disattiva il Ritorno A capo automatico globalmente"/>
|
||
<Item id="7151" name="Permetti di cliccare sui collegamenti ipertestuali (link)"/>
|
||
</Performance>
|
||
|
||
+ <Cloud title="Cloud e link">
|
||
<Item id="6262" name="Impostazioni sul Cloud"/>
|
||
<Item id="6263" name="Nessun servizio Cloud"/>
|
||
<Item id="6267" name="Percorso della tua cartella Cloud:"/>
|
||
<Item id="6318" name="Link Cliccabili"/>
|
||
<Item id="6319" name="Abilita"/>
|
||
<Item id="6320" name="Non sottolineare"/>
|
||
<Item id="6350" name="Abilita modalità colora sfondo"/>
|
||
<Item id="6264" name="Schema personalizzabile URI"/>
|
||
</Cloud>
|
||
|
||
<SearchEngine title="Motore di ricerca" >
|
||
<Item id="6271" name="Motore Di Ricerca (per il commando "Cerca in Internet")"/>
|
||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
||
<Item id="6276" name="Imposta un motore di ricerca personalizzato:"/>
|
||
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
||
<Item id="6278" name="Esempio: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
||
</SearchEngine>
|
||
|
||
<MISC title="Varie">
|
||
<ComboBox id="6347">
|
||
<Element name="Attiva"/>
|
||
<Element name="Attiva per tutte le schede"/>
|
||
<Element name="Disattiva"/>
|
||
</ComboBox>
|
||
<Item id="6308" name="Minimizza nell'area di notifica"/>
|
||
<Item id="6312" name="Rilevamento Stato File"/>
|
||
<Item id="6313" name="Aggiorna senza notifica"/>
|
||
<Item id="6325" name="Vai all'ultima riga dopo l'aggiornamento"/>
|
||
<Item id="6322" name="Est. file di sessione:"/>
|
||
<Item id="6323" name="Aggiorna automaticamente Notepad++"/>
|
||
<Item id="6324" name="Cambia Documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||
<Item id="6331" name="Visualizza solo il nome file nella barra del titolo"/>
|
||
<Item id="6334" name="Rileva automaticamente la codifica caratteri"/>
|
||
<Item id="6349" name="Utilizza DirectWrite (può migliorare la visualizzazione dei caratteri speciali, richiede il riavvio di Notepad++)"/>
|
||
<Item id="6337" name="Est. file Area di Lavoro:"/>
|
||
<Item id="6114" name="Abilita"/>
|
||
<Item id="6117" name="Precedenza ai file più recenti"/>
|
||
<Item id="6344" name="Anteprima documenti"/>
|
||
<Item id="6345" name="Anteprima delle schede"/>
|
||
<Item id="6346" name="Anteprima sulla mappa documento"/>
|
||
<Item id="6360" name="Disattiva suoni"/>
|
||
<Item id="6361" name="Visualizza messaggio di conferma per Salva Tutto"/>
|
||
</MISC>
|
||
</Preference>
|
||
<MultiMacro title="Esegui macro più volte">
|
||
<Item id="1" name="Esegui"/>
|
||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||
<Item id="8006" name="Macro da eseguire: "/>
|
||
<Item id="8001" name="Esegui"/>
|
||
<Item id="8005" name="volte"/>
|
||
<Item id="8002" name="Esegui fino a fine file"/>
|
||
</MultiMacro>
|
||
<Window title="Finestre">
|
||
<Item id="1" name="Attiva"/>
|
||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||
<Item id="7002" name="Salva"/>
|
||
<Item id="7003" name="Chiudi scheda/e"/>
|
||
<Item id="7004" name="Ordina schede"/>
|
||
</Window>
|
||
<ColumnEditor title="Editor a colonne">
|
||
<Item id="2023" name="&Testo da inserire"/>
|
||
<Item id="2033" name="&Numero da inserire"/>
|
||
<Item id="2030" name="Numero &iniziale: "/>
|
||
<Item id="2031" name="Incrementa di: "/>
|
||
<Item id="2038" name="Inizia&li:"/>
|
||
<ComboBox id="2039">
|
||
<Element name="Niente"/>
|
||
<Element name="Zeri"/>
|
||
<Element name="Spazi"/>
|
||
</ComboBox>
|
||
<Item id="2036" name="&Ripeti: "/>
|
||
<Item id="2032" name="Formato"/>
|
||
<Item id="2024" name="&Decimale"/>
|
||
<Item id="2025" name="&Ottale"/>
|
||
<Item id="2026" name="Esadecimale"/>
|
||
<Item id="2027" name="&Binario"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||
</ColumnEditor>
|
||
<FindInFinder title="Trova tra i risultati">
|
||
<Item id="1" name="Trova tutti"/>
|
||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||
<Item id="1711" name="&Trova:"/>
|
||
<Item id="1713" name="Cerca solo nelle righe trovate"/>
|
||
<Item id="1714" name="Solo parole intere"/>
|
||
<Item id="1715" name="Distingui tra maius&cole e minuscole"/>
|
||
<Item id="1716" name="Tipo di ricerca"/>
|
||
<Item id="1717" name="&Normale"/>
|
||
<Item id="1719" name="Espressione re&golare"/>
|
||
<Item id="1718" name="Estesa (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1720" name="&. significa a capo"/>
|
||
</FindInFinder>
|
||
<DoSaveOrNot title="Salva">
|
||
<Item id="1761" name="Salvare il file "$STR_REPLACE$"?"/>
|
||
<Item id="6" name="&Sì"/>
|
||
<Item id="7" name="&No"/>
|
||
<Item id="2" name="&Annulla"/>
|
||
<Item id="4" name="S&ì a tutto"/>
|
||
<Item id="5" name="N&o a tutto"/>
|
||
</DoSaveOrNot>
|
||
<DoSaveAll title="Conferma di Salva tutto">
|
||
<Item id="1766" name="Vuoi salvare tutti i documenti modificati?
|
||
|
||
Seleziona "Sì, sempre" per non visualizzare più il messaggio.
|
||
Il messaggio può essere riattivato da Preferenze."/>
|
||
<Item id="6" name="&Sì"/>
|
||
<Item id="7" name="&No"/>
|
||
<Item id="4" name="Sì, sempre"/>
|
||
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||
</Dialog>
|
||
<MessageBox>
|
||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Modifica menu contestuale" message="La modifica del file contextMenu.xml permette di modificare il menu contestuale di Notepad++.
|
||
È richiesto il riavvio di Notepad++ affinché le modifiche a contextMenu.xml abbiano effetto."/>
|
||
<SaveCurrentModifWarning title="Salva modifiche correnti" message="Devi salvare le modifiche correnti.
|
||
Tutte le modifiche salvate non possono essere ripristinate.
|
||
|
||
Continuare?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
||
<LoseUndoAbilityWarning title="Attenzione: Perdita della possibilità di ripristinare" message="Devi salvare le modifiche correnti.
|
||
Tutte le modifiche salvate non possono essere ripristinate.
|
||
|
||
Continuare?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
||
<CannotMoveDoc title="Invia a una nuova istanza di Notepad++" message="Il documento è stato modificato, salvarlo prima di continuare."/>
|
||
<DocReloadWarning title="Ricarica" message="Vuoi ricaricare il file? Ogni modifica apportata andrà persa."/>
|
||
<FileLockedWarning title="Salvataggio fallito" message="Verificare che il file non sia aperto con un altro programma."/>
|
||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Il file è già aperto in Notepad++."/>
|
||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rinomina fallita" message="Il file specificato è già in uso su un'altra scheda."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||
<DeleteFileFailed title="Eliminazione file" message="Eliminazione del file fallita."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
|
||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Il numero di file da aprire è troppo grande" message="Si stanno aprendo $INT_REPLACE$ file.
|
||
Vuoi procedere?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
||
<SettingsOnCloudError title="Impostazioni Cloud" message="Sembra che le impostazioni del Cloud facciano riferimento a un'unità in sola lettura,
|
||
o a una cartella riservata.
|
||
Le impostazioni del cloud saranno annullate. Reimposta un valore coerente dalle preferenze."/>
|
||
<FilePathNotFoundWarning title="Apertura file" message="Il file che si sta cercando di aprire non esiste."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<SessionFileInvalidError title="Impossibile caricare la sessione" message="Il file di sessione è danneggiato o non è valido."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Azione non valida" message="Puoi trascinare file o cartelle, ma non entrambi, perché sei in modalità Trascina Cartella come Progetto.
|
||
Devi abilitare "Apri tutti i file della cartella invece di avviare Cartella come Area di Lavoro al trascinamento" nella sezione "Cartella predefinita" delle preferenze per attivare questa funzionalità."/>
|
||
<SortingError title="Errore ordinamento" message="Impossibile effettuare un ordinamento numerico a causa della riga $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<ColumnModeTip title="Selezione in Modalità Colonna" message="
|
||
Esistono 3 modi per passare alla modalità Selezione-Colonna:
|
||
|
||
1. (Tastiera e mouse) Mantenere premuto ALT mentre clicchi con il tasto sinistro del mouse, quindi trascini
|
||
|
||
2. (Solo tastiera) Tieni premuto Alt+Maiusc mentre usi i tasti freccia
|
||
|
||
3. (tastiera o mouse)
|
||
Posiziona il cursore all'inizio del blocco di colonna desiderato, quindi
|
||
selezionare la funzione "Inizio/Fine selezione in modalità Selezione-Colonna";
|
||
Spostare il cursore all'estremità del blocco di colonna desiderato, quindi
|
||
eseguire nuovamente il comando "Inizio/Fine selezione in modalità Selezione-Colonna""/>
|
||
<BufferInvalidWarning title="Salvataggio fallito" message="Impossibile salvare: il buffer non è valido."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<DoCloseOrNot title="Mantenere file inesistente" message="Il file "$STR_REPLACE$" è inesistente.
|
||
Mantenere il file aperto?"/>
|
||
<DoDeleteOrNot title="Elimina file" message="Il file "$STR_REPLACE$"
|
||
verrà spostato nel Cestino e il documento verrà chiuso.
|
||
Continuare?"/>
|
||
<NoBackupDoSaveFile title="Salva" message="Il tuo backup non può essere trovato (cancellato esternamente).
|
||
Salvalo o i tuoi dati verranno persi.
|
||
Vuoi salvare il file "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||
<DoReloadOrNot title="Ricarica" message=""$STR_REPLACE$"
|
||
|
||
Questo file è stato modificato da un altro programma.
|
||
Vuoi ricaricarlo?"/>
|
||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ricarica" message=""$STR_REPLACE$"
|
||
|
||
Questo file è stato modificato da un altro programma.
|
||
Vuoi ricaricarlo e perdere tutte le modifiche apportate in Notepad++?"/>
|
||
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema preistorico trovato" message="Sembra tu stia usando un sistema preistorico. Questa funzionalità richiede un sistema più moderno, scusaci."/>
|
||
<XpUpdaterProblem title="Aggiornamento Notepad++" message="L'aggiornamento automatico di Notepad++ non è compatibile con XP a causa di un sistema di permessi obsoleto.
|
||
Vuoi aprire la pagina di Notepad++ per scaricare l'aggiornamento manualmente?"/>
|
||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Impostazioni proxy" message="Rilancia Notepad++ con privilegi di amministratore per configurare il proxy."/>
|
||
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema monitoraggio" message="Il documento è stato modificato. Salva le modifiche prima di avviare il monitoraggio."/>
|
||
<DocNoExistToMonitor title="Problema monitoraggio" message="Il file deve esistere per essere monitorato."/>
|
||
<FileTooBigToOpen title="Problema dimensione file" message="Il file è troppo grande per essere aperto con Notepad++"/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
||
<FileLoadingException title="Codice di eccezione: $STR_REPLACE$" message="Si è verificato un errore durante il caricamento del file!"/>
|
||
<WantToOpenHugeFile title="Apertura file di grandi dimensioni" message="L'apertura di file superiori a 2GB+ potrebbe impegare svariati minuti.
|
||
Vuoi proseguire?"/>
|
||
<CreateNewFileOrNot title="Crea nuovo file" message=""$STR_REPLACE$" non esiste. Crearlo??"/>
|
||
<CreateNewFileError title="Crea nuovo file" message="Impossibile creare il file "$STR_REPLACE$"."/>
|
||
<OpenFileError title="ERRORE" message="Impossibile aprire il file "$STR_REPLACE$"."/>
|
||
<OpenFileNoFolderError title="Errore nell'apertura del file" message=""$STR_REPLACE1$" non può essere aperto:
|
||
La cartella "$STR_REPLACE2$" non esiste."/>
|
||
<FileBackupFailed title="Backup File Fallito" message="La versione precedente del file non può essere salvata nella cartella di backup "$STR_REPLACE$".
|
||
|
||
Vuoi salvare il file ugualmente?"/>
|
||
<LoadStylersFailed title="Caricamento stylers.xml fallito" message="Il caricamento di "$STR_REPLACE$" è fallito!"/>
|
||
<LoadLangsFailed title="Configurazione" message="Il caricamento di langs.xml è fallito!
|
||
Vuoi ripristinare il file langs.xml?"/>
|
||
<LoadLangsFailedFinal title="Configurazione" message="Il caricamento di langs.xml è fallito!"/>
|
||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema per Cartella come Area di Lavoro" message="Una sotto cartella della cartella che vuoi aggiungere esiste già.
|
||
Rimuovi la cartella dal pannello prima di aggiungere "$STR_REPLACE$"."/>
|
||
|
||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'Area di Lavoro è stata modificata. Vuoi salvarla?"/>
|
||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Si è verificato un errore durante la scrittura del file Area di Lavoro.
|
||
Il file Area di Lavoro non è stato salvato."/>
|
||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Apri Area di Lavoro" message="L'Area di Lavoro corrente è stata modificata. Vuoi salvare il progetto corrente?"/>
|
||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nuova Area di Lavoro" message="L'Area di Lavoro corrente è stata modificata. Vuoi salvare il progetto corrente?"/>
|
||
<ProjectPanelOpenFailed title="Apri Area di Lavoro" message="L'Area di Lavoro non può essere aperta.
|
||
Sembra che il file da aprire non sia un file di progetto valido."/>
|
||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Rimuovi cartella dal progetto" message="Tutti i sotto-elementi saranno rimossi.
|
||
Sei sicuro di voler rimuovere questa cartella dal progetto?"/>
|
||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Rimuovi file dal progetto" message="Vuoi rimuovere questo file dal progetto?"/>
|
||
<ProjectPanelReloadError title="Ricarica Area di Lavoro" message="Impossibile trovare il file da ricaricare."/>
|
||
<ProjectPanelReloadDirty title="Ricarica Area di Lavoro" message="L'Area di Lavoro corrente è stata modificata. Ricaricandola perderai tutte le modifiche.
|
||
Vuoi continuare?"/>
|
||
<UDLNewNameError title="Errore UDL" message="Questo nome è utilizzato da un altro linguaggio,
|
||
usane un altro."/>
|
||
<UDLRemoveCurrentLang title="Rimuovere il linguaggio corrente" message="Vuoi rimuovere il linguaggio corrente?"/>
|
||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Eliminare scorciatoia" message="Sei sicuro di voler eliminare questa scorciatoia?"/>
|
||
<FindCharRangeValueError title="Problema nell'intervallo di valori" message="Devi inserire un valore tra 0 e 255."/>
|
||
<OpenInAdminMode title="Salvataggio fallito" message="Il file non può essere salvato e potrebbe essere protetto.
|
||
Vuoi avviare Notepad++ come amministratore?"/>
|
||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvataggio fallito" message="Il file non può essere salvato e potrebbe essere protetto.
|
||
Vuoi avviare Notepad++ come amministratore?"/>
|
||
<OpenInAdminModeFailed title="Apertura come amministratore fallita" message="Notepad++ non può essere aperto come amministratore."/>
|
||
<ViewInBrowser title="Visualizza il file corrente nel browser" message="Applicazione non trovata nel sistema."/>
|
||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ sta per chiudersi" message="Cliccando "Sì", uscirai da Notepad++ per continuare le operazioni.
|
||
Notepad++ verrà riavviato dopo che le operazioni saranno state completate.
|
||
Vuoi continuare?"/>
|
||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Riavvio Notepad++" message="Notepad++ deve essere riavviato per caricare i plugin che sono stati installati."/>
|
||
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Riavvio Notepad++" message="Notepad++ deve essere riavviato per abilitare la cronologia delle modifiche."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
||
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Chiusura della sessione" message="La sessione Windows sta per essere terminata ma ci sono dati non salvati. Vuoi uscire da Notepad++"/>
|
||
<LanguageMenuCompactWarning title="Menù Linguaggio Compatto" message="L'opzione sarà effettiva al riavvio."/> <!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Le modifiche non salvate verranno perse!
|
||
Vuoi salvare le modifiche prima di cambiare tema?"/> <!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
||
</MessageBox>
|
||
<ClipboardHistory>
|
||
<PanelTitle name="Cronologia Appunti"/>
|
||
</ClipboardHistory>
|
||
<DocList>
|
||
<PanelTitle name="Elenco Documenti"/>
|
||
<ColumnName name="Nome"/>
|
||
<ColumnExt name="Est."/>
|
||
<ColumnPath name="Percorso"/>
|
||
<ListGroups name="Raggruppa per vista"/>
|
||
</DocList>
|
||
<WindowsDlg>
|
||
<ColumnName name="Nome"/>
|
||
<ColumnPath name="Percorso"/>
|
||
<ColumnType name="Tipo"/>
|
||
<ColumnSize name="Dimensione"/>
|
||
<NbDocsTotal name="documenti totali:"/>
|
||
<MenuCopyName name="Copia Nome(i)"/>
|
||
<MenuCopyPath name="Copia Percorso(i)"/>
|
||
</WindowsDlg>
|
||
<AsciiInsertion>
|
||
<PanelTitle name="Pannello Inserimento ASCII"/>
|
||
<ColumnVal name="Valore"/>
|
||
<ColumnHex name="Esadecimale"/>
|
||
<ColumnChar name="Carattere"/>
|
||
<ColumnHtmlName name="Nome HTML"/>
|
||
<ColumnHtmlNumber name="Decimale HTML"/>
|
||
<ColumnHtmlHexNb name="Esadecimale HTML"/>
|
||
</AsciiInsertion>
|
||
<DocumentMap>
|
||
<PanelTitle name="Mappa Documento"/>
|
||
</DocumentMap>
|
||
<FunctionList>
|
||
<PanelTitle name="Elenco Funzioni"/>
|
||
<SortTip name="Ordina"/>
|
||
<ReloadTip name="Ricarica"/>
|
||
<PreferencesTip name="Preferenze"/>
|
||
<PreferencesInitialSort name="Funzioni di ricerca predefinite (dalla A alla Z)"/>
|
||
</FunctionList>
|
||
<FolderAsWorkspace>
|
||
<PanelTitle name="Cartella come Area di Lavoro"/>
|
||
<SelectFolderFromBrowserString name="Aggiungi cartella come Area di Lavoro"/>
|
||
<ExpandAllFoldersTip name="Espandi tutto"/>
|
||
<CollapseAllFoldersTip name="Riduci tutto"/>
|
||
<LocateCurrentFileTip name="Individua il file corrente"/>
|
||
<Menu>
|
||
<Item id="3511" name="Rimuovi"/>
|
||
<Item id="3512" name="Rimuovi tutto"/>
|
||
<Item id="3513" name="Aggiungi"/>
|
||
<Item id="3514" name="Esegui dal sistema"/>
|
||
<Item id="3515" name="Apri"/>
|
||
<Item id="3516" name="Copia percorso"/>
|
||
<Item id="3517" name="Cerca nei file..."/>
|
||
<Item id="3518" name="Apri cartella in Esplora Risorse"/>
|
||
<Item id="3519" name="Apri cartella nel Prompt dei Comandi"/>
|
||
<Item id="3520" name="Copia nome file"/>
|
||
</Menu>
|
||
</FolderAsWorkspace>
|
||
<ProjectManager>
|
||
<PanelTitle name="Progetto"/>
|
||
<WorkspaceRootName name="Area di Lavoro"/>
|
||
<NewProjectName name="Nome progetto"/>
|
||
<NewFolderName name="Nome cartella"/>
|
||
<Menus>
|
||
<Entries>
|
||
<Item id="0" name="Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="1" name="Modifica"/>
|
||
</Entries>
|
||
<WorkspaceMenu>
|
||
<Item id="3122" name="Nuova Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="3123" name="Apri Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="3124" name="Ricarica Area di Lavoro"/>
|
||
<Item id="3125" name="Salva"/>
|
||
<Item id="3126" name="Salva con nome..."/>
|
||
<Item id="3127" name="Salva una copia con nome..."/>
|
||
<Item id="3121" name="Aggiungi nuovo progetto"/>
|
||
<Item id="3128" name="Cerca nei Progetti..."/>
|
||
</WorkspaceMenu>
|
||
<ProjectMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
|
||
<Item id="3112" name="Aggiungi cartella"/>
|
||
<Item id="3113" name="Aggiungi file..."/>
|
||
<Item id="3117" name="Aggiungi file da una cartella..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Rimuovi"/>
|
||
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
|
||
<Item id="3119" name="Sposta giù"/>
|
||
</ProjectMenu>
|
||
<FolderMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
|
||
<Item id="3112" name="Aggiungi cartella"/>
|
||
<Item id="3113" name="Aggiungi file..."/>
|
||
<Item id="3117" name="Aggiungi file da una cartella..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Rimuovi"/>
|
||
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
|
||
<Item id="3119" name="Sposta giù"/>
|
||
</FolderMenu>
|
||
<FileMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
|
||
<Item id="3115" name="Rimuovi"/>
|
||
<Item id="3116" name="Modifica percorso file"/>
|
||
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
|
||
<Item id="3119" name="Sposta giù"/>
|
||
</FileMenu>
|
||
</Menus>
|
||
</ProjectManager>
|
||
<MiscStrings>
|
||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||
<word-chars-list-tip value="Permette di includere caratteri aggiuntivi nell'elenco dei caratteri considerati una parola, quando effettui un doppio clic per selezionare, o effettui una ricerca con l'opzione "Solo parole intere" selezionata"/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||
|
||
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
||
<eol-custom-color-tip value="Vai alla configurazione dello stile per cambiare il colore predefinito del Fine Riga ("EOL custom color").."/>
|
||
|
||
<word-chars-list-warning-begin value="Attenzione: "/>
|
||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spazi"/>
|
||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tab"/>
|
||
<word-chars-list-warning-end value=" nel tuo elenco caratteri delimitatori."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||
<backup-select-folder value="Seleziona un percorso per la cartella di Backup"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
||
<cloud-invalid-warning value="Percorso non valido."/>
|
||
<cloud-restart-warning value="Riavvia Notepad++ per applicare le modifiche."/>
|
||
<cloud-select-folder value="Seleziona una cartella da dove Notepad++ possa leggere o scrivere le proprie impostazioni"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||
<default-open-save-select-folder value="Seleziona un percorso per la cartella predefinita"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||
<shift-change-direction-tip value="Utilizza Shift+Invio per cercare nella direzione opposta"/>
|
||
<two-find-buttons-tip value="Modalità ricerca a 2 pulsanti"/>
|
||
<file-rename-title value="Rinomina"/>
|
||
<find-in-files-filter-tip value="Cerca in cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||
|
||
Cerca in tutti i file eccetto exe, obj && log:
|
||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||
|
||
Cerca in tutti i file, ma escludi la cartella tests, bin e bin64:
|
||
*.* !\tests !\bin*
|
||
|
||
Cerca in tutti i file, ma escludi tutte le cartelle o sottocartelle log o logs:
|
||
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||
<find-in-files-select-folder value="Seleziona la cartella di ricerca"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||
<find-status-top-reached value="Trova: è stata trovata la prima corrispondenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento."/>
|
||
<find-status-end-reached value="Trova: è stata trovata la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento."/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisci: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Sostituisci nei file aperti: l'espressione regolare non è valida"/>
|
||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisci nei file aperti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Sostituisci nei file aperti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||
<find-status-mark-re-malformed value="Evidenzia: l'espressione regolare da cercare non è valida"/>
|
||
<find-status-invalid-re value="Trova: espressione regolare non valida"/>
|
||
<find-status-search-failed value="Trova: ricerca fallita"/>
|
||
<find-status-mark-1-match value="Evidenzia: 1 corrispondenza trovata"/>
|
||
<find-status-mark-nb-matches value="Evidenzia: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate"/>
|
||
<find-status-count-re-malformed value="Conta: l'espressione regolare da cercare non è valida"/>
|
||
<find-status-count-1-match value="Conta: 1 corrispondenza trovata"/>
|
||
<find-status-count-nb-matches value="Conta: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate"/>
|
||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Sostituisci tutti: l'espressione regolare non è valida"/>
|
||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisci tutti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisci tutti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||
<find-status-replaceall-readonly value="Sostituisci tutti: impossibile sostituire il testo. Il documento corrente è in sola lettura"/>
|
||
<find-status-replace-end-reached value="Sostituisci: sostituita la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento"/>
|
||
<find-status-replace-top-reached value="Sostituisci: sostituita la prima corrispondenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento"/>
|
||
<find-status-replaced-next-found value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita. Trovata l'corrispondenza successiva"/>
|
||
<find-status-replaced-without-continuing value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita."/>
|
||
<find-status-replaced-next-not-found value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita. Nessuna corrispondenza successiva"/>
|
||
<find-status-replace-not-found value="Sostituisci: nessuna corrispondenza trovata"/>
|
||
<find-status-replace-readonly value="Sostituisci: impossibile sostituire il testo. Il documento corrente è in sola lettura"/>
|
||
<find-status-cannot-find value="Trova: impossibile trovare il testo "$STR_REPLACE$""/>
|
||
<find-status-scope-selection value="nel testo selezionato"/>
|
||
<find-status-scope-all value="in tutto il file"/>
|
||
<find-status-scope-backward value="dall'inizio fino al cursore"/>
|
||
<find-status-scope-forward value="dal cursore fino alla fine"/>
|
||
<finder-find-in-finder value="Trova in questi risultati..."/>
|
||
<finder-close-this value="Chiudi i risultati"/>
|
||
<finder-collapse-all value="Riduci tutto"/>
|
||
<finder-uncollapse-all value="Espandi tutto"/>
|
||
<finder-copy value="Copia righe selezionate"/>
|
||
<finder-copy-verbatim value="Copia"/>
|
||
<finder-copy-paths value="Copia Percorso/i"/>
|
||
<finder-select-all value="Seleziona tutto"/>
|
||
<finder-clear-all value="Pulisci tutto"/>
|
||
<finder-open-all value="Apri tutto"/>
|
||
<finder-purge-for-every-search value="Pulisci ad ogni ricerca"/>
|
||
<finder-wrap-long-lines value="Attiva il Ritorno a capo automatico"/>
|
||
<common-ok value="OK"/>
|
||
<common-cancel value="Annulla"/>
|
||
<common-name value="Nome: "/>
|
||
<tabrename-title value="Rinomina scheda corrente"/>
|
||
<tabrename-newname value="Nuovo nome: "/>
|
||
<splitter-rotate-left value="Ruota a sinistra"/>
|
||
<splitter-rotate-right value="Ruota a destra"/>
|
||
<userdefined-title-new value="Crea nuovo linguaggio..."/>
|
||
<userdefined-title-save value="Salva il linguaggio corrente come..."/>
|
||
<userdefined-title-rename value="Rinomina il linguaggio corrente"/>
|
||
<summary value="Sommario"/>
|
||
<summary-filepath value="Percorso completo file: "/>
|
||
<summary-filecreatetime value="Creato: "/>
|
||
<summary-filemodifytime value="Modificato: "/>
|
||
<summary-nbchar value="N. caratteri (esclusi caratteri fine riga): "/>
|
||
<summary-nbword value="Parole: "/>
|
||
<summary-nbline value="Righe: "/>
|
||
<summary-nbbyte value="Dimensioni documento: "/>
|
||
<summary-nbsel1 value=" caratteri selezionati ("/>
|
||
<summary-nbsel2 value=" byte) in "/>
|
||
<summary-nbrange value=" intervalli"/>
|
||
<progress-hits-title value="Corrispondenze :"/>
|
||
<progress-cancel-button value="Annulla"/>
|
||
<progress-cancel-info value="Annullamento operazione, attendere..."/>
|
||
<find-in-files-progress-title value="Ricerca nei file in corso..."/>
|
||
<replace-in-files-confirm-title value="Sei sicuro?"/>
|
||
<replace-in-files-confirm-directory value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le corrispondenze in: "/>
|
||
<replace-in-files-confirm-filetype value="Per i tipi di file: "/>
|
||
<replace-in-files-progress-title value="Sostituisci nei file in corso..."/>
|
||
<replace-in-projects-confirm-title value="Conferma"/>
|
||
<replace-in-projects-confirm-message value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le corrispondenze in tutti i pannelli dei progetti selezionati?"/>
|
||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Conferma"/>
|
||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le corrispondenze in tutti i file aperti?"/>
|
||
<find-result-caption value="Risultati trovati"/>
|
||
<find-result-title value="Trova"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ corrispondenze trovate in $INT_REPLACE2$ file di $INT_REPLACE3$ cercati)"/>
|
||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ corrispondenze in $INT_REPLACE2$ selezioni di $INT_REPLACE3$ trovate)"/>
|
||
<find-result-title-info-extra value=" - Modalità filtro riga: mostra solo i risultati filtrati"/>
|
||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ corrispondenze)"/>
|
||
<find-result-line-prefix value="Riga"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||
<find-regex-zero-length-match value="nessun risultato trovato"/>
|
||
<session-save-folder-as-workspace value="Salva Cartella come Workspace"/>
|
||
<tab-untitled-string value="nuovo " />
|
||
<file-save-assign-type value="&Accoda estensione" />
|
||
<close-panel-tip value="Chiudi" />
|
||
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ corrispondenze" />
|
||
<IncrementalFind-FSNotFound value="Frase non trovata" />
|
||
<IncrementalFind-FSTopReached value="È stato raggiunto l'inizio della pagina, si continuerà dal fondo" />
|
||
<IncrementalFind-FSEndReached value="È stata raggiunta la fine della pagina, si continuerà dall'inizio" />
|
||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Applica stile per tutte le corrispondenze" />
|
||
<contextMenu-styleOneToken value="Applica stile per la prima corrispondenza" />
|
||
<contextMenu-clearStyle value="Rimuovi applicazione Stile" />
|
||
<contextMenu-PluginCommands value="Comandi plugin" />
|
||
<largeFileRestriction-tip value="Alcune funzionalità potrebbero rallentare le prestazioni con file di grandi dimensioni. Queste funzionalità possono essere impostate per auto-disabilitarsi all'apertura di file di grandi dimensioni. Possono essere disabilitate qui.
|
||
|
||
NOTE:
|
||
1. La modifica di queste opzioni richiede la riapertura dei file di grandi dimensioni.
|
||
|
||
2. Se "Disattiva il Ritorno A capo automatico globalmente" è selezionato e viene aperto un file di grandi dimensioni, "Ritorno a capo automatico" sarà disabilitato per tutti i file. È possibile riabilitarlo dal menu "Visualizza->Attiva a capo automatico"." />
|
||
<npcNote-tip value="Rappresentazione degli spazi "non ASCII" e dei caratteri non stampabili (caratteri di controllo).
|
||
|
||
NOTA:
|
||
Alcuni caratteri potrebbero avere già qualche rappresentazione e sono quindi visibili. Il separatore di riga e il separatore di paragrafo sono già rappresentati per impostazione predefinita dalla rispettiva abbreviazione.
|
||
|
||
L'uso della rappresentazione disabiliterà l'effetto dei caratteri sul testo.
|
||
|
||
Per l'elenco completo degli spazi bianchi selezionati e dei caratteri non stampabili, consultare il Manuale dell'utente.
|
||
|
||
Fare clic sul pulsante per aprire il sito Web del Manuale Utente." />
|
||
<npcAbbreviation-tip value="Abbreviazione : nome
|
||
NBSP : spazio indivisibile (non-breaking space)
|
||
ZWSP : spazio a larghezza zero (zero-width space)
|
||
ZWNBSP : zero-width no-break space
|
||
|
||
Per l'elenco completo consultare il Manuale Utente.
|
||
Premere il pulsante "?" a destra per aprire il sito Web con il manuale utente." />
|
||
<npcCodepoint-tip value="Codifica : nome
|
||
U+00A0 : spazio indivisibile (non-breaking space)
|
||
U+200B : spazio a larghezza zero (zero-width space)
|
||
U+FEFF : zero-width no-break space
|
||
|
||
Per l'elenco completo consultare il Manuale Utente.
|
||
Premere il pulsante "?" a destra per aprire il sito Web con il manuale utente." />
|
||
|
||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||
<npcCustomColor-tip value="Vai a Configura gli Stili per personalizzare il colore predefinito degli spazi e i caratteri non stampabili selezionati" />
|
||
</MiscStrings>
|
||
</Native-Langue>
|
||
</NotepadPlus>
|