notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/farsi.xml

665 lines
42 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<!-- FIX AND Translate For Notepad++ v5.9 BY Hamid Kamalpour (djhamidfatal@gmail.com) (www.ssfmusic.ir) -->
<Native-Langue name = "Farsi" RTL = "yes" filename="farsi.xml" >
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item id = "0" name = "پرونده"/>
<Item id = "1" name = "ویرایش"/>
<Item id = "2" name = "جستجو"/>
<Item id = "3" name = "نمایش"/>
<Item id = "4" name = "فرمت"/>
<Item id = "5" name = "زبان"/>
<Item id = "6" name = "تنظیمات"/>
<Item id = "7" name = "ماکرو"/>
<Item id = "8" name = "اجرا"/>
<!-- FIX AND Translate Hamid Kamalpour -->
<Item idName = "Plugins" name = "اتصالات"/>
<Item idName="Window" name="اسناد"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item posX="1" posY="9" name="در حافظه کپی کن"/>
<Item posX="1" posY="10" name="تورفتگی متن"/>
<Item posX="1" posY="11" name="تبدیل حالت حروف به"/>
<Item posX="1" posY="12" name="فعالیت های خط"/>
<Item posX="1" posY="13" name="توضیح / بدون توضیح"/>
<Item posX="1" posY="14" name="خودکار تکمیل کن"/>
<Item posX="1" posY="15" name="EOL تبدیل"/>
<Item posX="1" posY="16" name="فعالیت های فاصله"/>
<Item posX="1" posY="17" name="چسباندن خاص"/>
<Item posX="2" posY="16" name="همه را علامت گزاری کن"/>
<Item posX="2" posY="17" name="همه را بی علامت کن"/>
<Item posX="2" posY="18" name="جهش به بالا"/>
<Item posX="2" posY="19" name="جهش به پایین"/>
<Item posX="2" posY="21" name="Bookmark"/>
<Item posX="3" posY="4" name="نمایش نماد ها"/>
<Item posX="3" posY="5" name="زوم"/>
<Item posX="3" posY="6" name="انتقال / نسخه برداری از سند جاری"/>
<Item posX = "3" posY = "16" name = "فروریزی سطح"/>
<Item posX = "3" posY = "17" name = "فراگیری سطح"/>
<Item posX="4" posY="5" name="تنظیم نویسه"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="0" name="عربی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="1" name="بالتیکی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="2" name="سلتی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="3" name="Cyrillic"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="4" name="اروپای مرکزی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="5" name="چینی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="6" name="اروپای شرقی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="7" name="یونانی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="8" name="عبری"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="9" name="ژاپنی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="10" name="کره ای"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="11" name="اروپای شمالی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="12" name="تایلندی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="ترکیه ای"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="14" name="اروپای غربی"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="15" name="ویتنامی"/>
<Item posX="6" posY="4" name="درون ریزی"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id = "41001" name = "جدید Ctrl+N"/>
<Item id = "41002" name = "باز کن Ctrl+O"/>
<Item id = "41003" name = "ببند Ctrl+F4, Ctrl+W"/>
<Item id = "41004" name = "همه را ببند"/>
<Item id = "41005" name = "همه را بجز سند جاری ببند"/>
<Item id = "41006" name = "ذخیره کن Ctrl+S"/>
<Item id = "41007" name = "همه را ذخیره کن Ctrl+Shift+S"/>
<Item id = "41008" name = "ذخیره کن با عنوان..."/>
<Item id = "41010" name = "چاپ کن... Ctrl+P"/>
<Item id = "1001" name = "حالا چاپ کن!"/>
<Item id = "41011" name = "خارج شو"/>
<Item id = "41012" name = "بارگذاری جلسه..."/>
<Item id = "41013" name = "ذخیره جلسه..."/>
<Item id = "41014" name = "دوباره از دیسک بارگذاری کن"/>
<Item id = "41015" name = "نسخه برداری کن با عنوان..."/>
<Item id = "41016" name = "از دیسک حذف کن"/>
<Item id = "41017" name = "تغییر نام..."/>
<Item id = "42001" name = "ببر Ctrl+X"/>
<Item id = "42002" name = "بردار Ctrl+C"/>
<Item id = "42003" name = "برگرد Ctrl+Z"/>
<Item id = "42004" name = "درباره بکن Ctrl+Y"/>
<Item id = "42005" name = "بچسبان Ctrl+V"/>
<Item id = "42006" name = "حذف کن Del"/>
<Item id = "42007" name = "همه را انتخاب کن Ctrl+A"/>
<Item id = "42008" name = "(وارد کن (لبه بده TAB یک TAB"/>
<Item id = "42009" name = "(را حذف کن (لبه را بردار TAB Shift+TAB"/>
<Item id = "42010" name = "سطر جاری را دوچندان کن Ctrl+D"/>
<Item id = "42011" name = "سطر جاری را برگردان Ctrl+T"/>
<Item id = "42012" name = "سطرها را جدا کن Ctrl+I"/>
<Item id = "42013" name = "سطرها را به هم ملحق کن Ctrl+J"/>
<Item id = "42014" name = "سطر جاری را بالا ببر Ctrl+Shift+Up"/>
<Item id = "42015" name = "سطر جاری را پایین ببر Ctrl+Shift+Down"/>
<Item id = "42016" name = "به حروف بزرگ تبدیل کن Ctrl+Shift+U"/>
<Item id = "42017" name = "به حروف کوچک تبدیل کن Ctrl+U"/>
<Item id = "42018" name = "ضبط را آغاز کن Ctrl+Shift+R"/>
<Item id = "42019" name = "ضبط را پایان بده Ctrl+Shift+R"/>
<Item id = "42021" name = "بازنما Ctrl+Shift+P"/>
<Item id = "42022" name = "توضیح/حذف توضیح قطعه"/>
<Item id = "42023" name = "توضیح خطی"/>
<Item id = "42024" name = "چیدن فاصله دنباله دار"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="42042" name="چیدن فاصله ی بین خطوط"/>
<Item id="42043" name="چیدن فواصل بین خطوط و دنباله دار"/>
<Item id="42044" name="به فاصله EOL"/>
<Item id="42045" name="های غیر ضروری EOL حذف فواصل و"/>
<Item id="42046" name="به فاصله TAB"/>
<Item id="42047" name="TAB فاصله به"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "42025" name = "ماکروی ضبط شده کنونی را ذخیره کن"/>
<Item id = "42026" name = "جهت متن راست به چپ"/>
<Item id = "42027" name = "جهت متن چپ به راست"/>
<Item id = "42028" name = "فقط خواندنی کن"/>
<Item id = "42029" name = "مسیر کامل فایل کنونی به تخته یادداشت"/>
<Item id = "42030" name = "نام فایل کنونی به تخته یادداشت"/>
<Item id = "42031" name = "مسیر پوشه کنونی به تخته یادداشت"/>
<Item id = "42032" name = "یک ماکرو را چندین بار اجرا کن..."/>
<Item id = "42033" name = "نشانه فقط خواندی را پاک کن"/>
<Item id = "42035" name = "توضیح قطعه ای"/>
<Item id = "42036" name = "حذف توضیح قطعه ای"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "42038" name = "را بچسبان HTML محتوای"/>
<Item id = "42039" name = "را بچسبان RTF محتوای"/>
<Item id = "42048" name = "محتوای باینری را بردار"/>
<Item id = "42049" name = "محتوای باینری را ببر"/>
<Item id = "42050" name = "محتوای باینری را بچسبان"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "43001" name = "بیاب... Ctrl+F"/>
<Item id = "43002" name = "بعدی را بیاب F3"/>
<Item id = "43003" name = "جایگزین کن... Ctrl+H"/>
<Item id = "43004" name = "برو به سطر... Ctrl+G"/>
<Item id = "43005" name = "چوب الف را تبدیل کن Ctrl+F2"/>
<Item id = "43006" name = "چوب الف بعدی F2"/>
<Item id = "43007" name = "چوب الف قبلی Shift+F2"/>
<Item id = "43008" name = "همه چوب الف ها را پاک کن"/>
<Item id = "43009" name = "به ابروی متناظر برو Ctrl+B"/>
<Item id = "43010" name = "قبلی را پیدا کن"/>
<Item id = "43011" name = "جستجوی افزایشی Ctrl+I"/>
<Item id = "43013" name = "در پرونده ها پیدا کن"/>
<Item id = "43014" name = "بعدی (فرّار) را پیدا کن"/>
<Item id = "43015" name = "قبلی (فرّار) را پیدا کن"/>
<Item id = "43016" name = "همه را نشانه بذار"/>
<Item id = "43017" name = "نشانه هم را پاک کن"/>
<Item id = "43018" name = "خط های علامت زده را ببر"/>
<Item id = "43019" name = "خط های علامت زده را نسخه بردار"/>
<Item id = "43020" name = "بچسبان تا خط های علامت زده را عوض کند"/>
<Item id = "43021" name = "خط های علامت زده را پاک کن"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="43022" name="1st استفاده از سبک"/>
<Item id="43023" name="1st پاک سازی از سبک"/>
<Item id="43024" name="2nd استفاده از سبک"/>
<Item id="43025" name="2nd پاک سازی از سبک"/>
<Item id="43026" name="3rd استفاده از سبک"/>
<Item id="43027" name="3rd پاک سازی از سبک"/>
<Item id="43028" name="4th استفاده از سبک"/>
<Item id="43029" name="4th پاک سازی از سبک"/>
<Item id="43030" name="5th استفاده از سبک"/>
<Item id="43031" name="5th پاک سازی از سبک"/>
<Item id="43032" name="همه ی سبک ها را پاک کن"/>
<Item id="43033" name="1st سبک"/>
<Item id="43034" name="2nd سبک"/>
<Item id="43035" name="3rd سبک"/>
<Item id="43036" name="4th سبک"/>
<Item id="43037" name="5th سبک"/>
<Item id="43038" name="یافتن سبک"/>
<Item id="43039" name="1st سبک"/>
<Item id="43040" name="2nd سبک"/>
<Item id="43041" name="3rd سبک"/>
<Item id="43042" name="4th سبک"/>
<Item id="43043" name="5th سبک"/>
<Item id="43044" name="یافتن سبک"/>
<Item id="43045" name="پنجره ی نتایج جستجو"/>
<Item id="43046" name="نتیجه ی جستجو بعدی"/>
<Item id="43047" name="نتیجه ی جستجو قبلی"/>
<Item id="43048" name="بعدی را بیاب و انتخاب کن"/>
<Item id="43049" name="قبلی را بیاب و انتخاب کن"/>
<Item id="43050" name="را وارونه کن Bookmark"/>
<Item id = "43051" name = "حذف خطوط بی علامت"/>
<Item id = "44009" name = "برچسب یادداشت"/>
<Item id="44049" name="خلاصه وضعیت..."/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "44010" name = "همه را تا کن"/>
<Item id = "44011" name = "جعبه محاوره دلخواه کاربر"/>
<Item id = "44019" name = "همه حروف را نشان بده"/>
<Item id = "44020" name = "راهنمای حاشیه را نشان بده"/>
<Item id = "44022" name = "بپیچان"/>
<Item id = "44023" name = "بزرگ نما Ctrl-Mouse Wheel Up"/>
<Item id = "44024" name = "کوچک نما Ctrl-Mouse Wheel Down"/>
<Item id = "44025" name = "TAB و فاصله خالی را نمایش بده"/>
<Item id = "44026" name = "پایان سطر را نمایش بده"/>
<Item id = "44029" name = "همه را از تا دربیاور"/>
<Item id = "44030" name = "سطر جاری را فروبریز Ctrl+Alt+F"/>
<Item id = "44031" name = "سطر جاری را فرابگیر Ctrl+Alt+Shift+F"/>
<Item id = "44032" name = "حالت صفحه کامل را فعال کن F11"/>
<Item id = "44033" name = "بازگردان به تنظیم بزرگنمایی پیش فرض Ctrl+/(keypad)"/>
<Item id = "44034" name = "همیشه در بالا"/>
<Item id = "44035" name = "حرکت عمودی را هم زمان کن"/>
<Item id = "44036" name = "حرکت افقی را هم زمان کن"/>
<Item id = "44041" name = "علامت پیچش را نشان بده"/>
<Item id = "44072" name = "منظر اصلی را فعال کن"/>
<Item id = "45001" name = "به فرمت Windows تبدیل کن"/>
<Item id = "45002" name = "به فرمت UNIX تبدیل کن"/>
<Item id = "45003" name = "به حالت MAC تبدیل کن"/>
<Item id = "45004" name = "به ANSI رمزگذاری کن"/>
<Item id = "45005" name = "به UTF-8 رمزگزاری کن"/>
<Item id = "45006" name = "به UCS-2 Big Endian رمزگذاری کن"/>
<Item id = "45007" name = "به UCS-2 Little Endian رمزگذاری کن"/>
<Item id = "45008" name = "به UTF-8 بدون BOM تبدیل کن"/>
<Item id = "45009" name = "تبدیل کن به ANSI"/>
<Item id = "45010" name = "تبدیل کن به UTF-8 بدون BOM"/>
<Item id = "45011" name = "تبدیل کن به UTF-8"/>
<Item id = "45012" name = "تبدیل کن به UCS-2 Big Endian"/>
<Item id = "45013" name = "تبدیل کن به UCS-2 Little Endian"/>
<Item id = "10001" name = "به نمای دیگری برو"/>
<Item id = "10002" name = "مانند نمای دیگری همانندسازی کن"/>
<Item id = "10003" name = "به نمونه ی جدید برو"/>
<Item id = "10004" name = "در نمونه جدید باز کن"/>
<Item id = "46001" name = "تنظیم فرم دهنده..."/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="46080" name="تعیین شده توسط کاربر"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "47000" name = "درباره... F1"/>
<Item id = "47001" name = "خانه Notepad++"/>
<Item id = "47002" name = "صفحه پروژه Notepad++"/>
<Item id = "47003" name = "کمک متصل"/>
<Item id = "47004" name = "انجمن"/>
<Item id = "47005" name = "اتصالات بیشتری بگیر"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="47006" name="Notepad++ بروزرسانی"/>
<Item id="47008" name="محتویات راهنما"/>
<Item id="48005" name="(درون ریزی اتصال (ها ..."/>
<Item id="48006" name="(درون ریزی قالب(ها ..."/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "48009" name = "نقشه کش میانبر"/>
<Item id = "48011" name = "ترجیحات"/>
<Item id = "49000" name = "اجرا کن..."/>
<Item id = "50000" name = "تکمیل تابع"/>
<Item id = "50001" name = "تکمیل کلمه"/>
<Item id = "50002" name = "راهنما ی پارامترهای تابع"/>
<Item id = "42034" name = "ویراستار ستون..."/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "42037" name = "حالت ستونی…"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "44042" name = "خط ها را مخفی کن"/>
<Item id = "42040" name = "تمام پرونده های اخیر را باز کن"/>
<Item id = "42041" name = "لیست پرونده های اخیر را پاک کن"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="48016" name="ویرایش میانبر / حذف ماکرو..."/>
<Item id="48017" name="ویرایش میانبر / حذف کلید..."/>
<Item id="48018" name="ویرایش منوی زمینه"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item order = "0" name = "مرا ببند"/>
<Item order = "1" name = "همه را جز من ببند"/>
<Item order = "2" name = "مرا ذخیره کن"/>
<Item order = "3" name = "مرا ذخیره کن به عنوان..."/>
<Item order = "4" name = "چاپم کن"/>
<Item order = "5" name = "به نمای دیگری برو"/>
<Item order = "6" name = "مانند نمای دیگری همانند سازی کن"/>
<Item order = "7" name = "مسیر کامل پرونده به تخته یادداشت"/>
<Item order = "8" name = "نام پرونده به تخته یادداشت"/>
<Item order = "9" name = "مسیر پوشه کنونی به تخته یادداشت"/>
<Item order = "10" name = "اسم مرا عوض کن"/>
<Item order = "11" name = "مرا حذف کن"/>
<Item order = "12" name = "فقط خواندنی"/>
<Item order = "13" name = "علامت فقط خواندنی را پاک کن"/>
<Item order = "14" name = "به نمونه جدید برو"/>
<Item order = "15" name = "در نمونه جدید باز کن"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Find title="...بیاب" titleFind="پیدا کن" titleReplace="جایگزین کن" titleFindInFiles="در فایل ها پیدا کن" titleMark="علامت">
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "1" name = "بعدی را بیاب"/>
<Item id = "2" name = "ببند"/>
<Item id = "1620" name = "پیدا کن :"/>
<Item id = "1603" name = "تمام کلمه رامقایسه کن"/>
<Item id = "1604" name = "اندازه حروف را جدی بگیر"/>
<Item id = "1605" name = "عبارت معمولی"/>
<Item id = "1606" name = "به دور و بر تا کن"/>
<Item id = "1612" name = "بالا"/>
<Item id = "1613" name = "پایین"/>
<Item id = "1614" name = "بشمر"/>
<Item id = "1615" name = "همه را بیاب"/>
<Item id = "1616" name = "خط را علامت بزن"/>
<Item id = "1617" name = "علامت یابنده سبک"/>
<Item id = "1618" name = "برای هر جستجو، خالی شو"/>
<Item id = "1621" name = "جهت"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="1623" name="شفافیت"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "1611" name = "جایگزین کن با :"/>
<Item id = "1608" name = "جایگزین کن"/>
<Item id = "1609" name = "همه را جایگزین کن"/>
<Item id = "1623" name = "شفافیت"/>
<Item id = "1687" name = "وقتی تمرکز از دست رفت"/>
<Item id = "1688" name = "همیشه"/>
<Item id = "1632" name = "در انتخاب"/>
<Item id = "1633" name = "پاک کن"/>
<Item id = "1635" name = "همه را در همه ی سندهای باز عوض کن"/>
<Item id = "1636" name = "همه را در همه ی سندهای باز پیدا کن"/>
<Item id = "1637" name = "در پرونده ها پیدا کن"/>
<Item id = "1640" name = "جعبه محاوره را عوض کن"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="1641" name="همه را در سند جاری پیدا کن"/>
<Item id="1686" name="شفافیت"/>
<Item id="1660" name="در فایل ها جایگزین کن"/>
<Item id="1661" name="پیروی از سند جاری"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "1654" name = "صافی ها :"/>
<Item id = "1655" name = "پوشه ها :"/>
<Item id = "1656" name = "همه را پیدا کن"/>
<Item id = "1658" name = "در تمام پوشه های داخلی"/>
<Item id = "1659" name = "در پوشه های مخفی"/>
<Item id = "1624" name = "نوع جستجو"/>
<Item id = "1625" name = "عادی"/>
<Item id = "1626" name = "گسترده (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
</Find>
<GoToLine title = "برو به خط #">
<Item id = "1" name = "برو !"/>
<Item id = "2" name = "به هیچ جا نمی روم"/>
<Item id = "2004" name = "شما اینجایید :"/>
<Item id = "2005" name = "می‌خواهید اینجا بروید :"/>
<Item id = "2006" name = "شما نمی‌توانید از اینجا جلوتر بروید :"/>
<Item id = "2007" name = "خط"/>
<Item id = "2008" name = "انحراف"/>
</GoToLine>
<Run title = "اجرا کن...">
<Item id = "1903" name = "برنامه خود را اینجا تایپ کنید تا اجرا شود"/>
<Item id = "1904" name = "ذخیره..."/>
<Item id = "1" name = "اجر کن!"/>
<Item id = "2" name = "لغو کن"/>
</Run>
<StyleConfig title = "تنظیم کننده سبک">
<Item id = "1" name = "امتحان کن!"/>
<Item id = "2" name = "لغو کن"/>
<Item id = "2301" name = "ذخیره کن و ببند"/>
<Item id = "2303" name = "شفافیت"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="2306" name="انتخاب قالب: "/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<SubDialog>
<Item id = "2204" name = "پررنگ"/>
<Item id = "2205" name = "کج"/>
<Item id = "2206" name = "رنگ رونما"/>
<Item id = "2207" name = "رنگ زمینه"/>
<Item id = "2208" name = "نام قلم :"/>
<Item id = "2209" name = "اندازه قلم :"/>
<Item id = "2210" name = "توجه: تعریف این سبک، برای تمامی سبکهای بدون تعریف پیشفرض خواهد شد"/>
<Item id = "2211" name = "توضیح سبک :"/>
<Item id = "2212" name = "سبک رنگ"/>
<Item id = "2213" name = "سبک قلم"/>
<Item id = "2214" name = "پسوند پیشفرض :"/>
<Item id = "2216" name = "پسوند کاربر :"/>
<Item id = "2218" name = "زیرخط‌دار"/>
<Item id = "2219" name = "کلمات کلیدی پیش‌فرض"/>
<Item id = "2221" name = "کلمات کلیدی کاربر"/>
<Item id = "2225" name = "زبان :"/>
<Item id = "2226" name = "رنگ جلوی زمینه سرتاسری را فعال کن"/>
<Item id = "2227" name = "رنگ پشت زمینه سرتاسری را فعال کن"/>
<Item id = "2228" name = "قلم سرتاسری را فعال کن"/>
<Item id = "2229" name = "اندازه قلم سرتاسری را فعال کن"/>
<Item id = "2230" name = "سبک قلم پررنگ سرتاسری را فعال کن"/>
<Item id = "2231" name = "سبک قلم کج سرتاسری را فعال کن"/>
<Item id = "2232" name = "سبک قلم خط‌زیر سرتاسری را فعال کن"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title = "تنظیمات کاربر">
<Item id = "20002" name = "تغییر نام بده"/>
<Item id = "20003" name = "جدید ایجاد کن..."/>
<Item id = "20004" name = "حذف کن"/>
<Item id = "20005" name = "ذخیره کن به عنوان..."/>
<Item id = "20007" name = "زبان کاربر : "/>
<Item id = "20009" name = "پسوند :"/>
<Item id = "20012" name = "به اندازه حروف توجه نکن"/>
<Item id = "20011" name = "شفافیت"/>
<Item id = "0" name = "سبک رنگ"/>
<Item id = "1" name = "رنگ پیش زمینه"/>
<Item id = "2" name = "رنگ زمینه"/>
<Item id = "3" name = "سبک قلم"/>
<Item id = "4" name = "نام قلم :"/>
<Item id = "5" name = "اندازه قلم :"/>
<Item id = "6" name = "توپر"/>
<Item id = "7" name = "کج"/>
<Item id = "8" name = "خط‌زیر"/>
<Folder title = "تاکننده و پیشفرض">
<Item id = "21101" name = "تنظیم سبک پیشفرض"/>
<Item id = "21201" name = "تنظیم بازکننده تاکن"/>
<Item id = "21301" name = "تنظیم پایان تاکن"/>
</Folder>
<Keywords title = "فهرستهای کلمات کلیدی">
<Item id = "22101" name = "گروه اول"/>
<Item id = "22201" name = "گروه دوم"/>
<Item id = "22301" name = "گروه سوم"/>
<Item id = "22401" name = "گروه چهارم"/>
<Item id = "22113" name = "حالت پیشوندی"/>
<Item id = "22213" name = "حالت پیشوندی"/>
<Item id = "22313" name = "حالت پیشوندی"/>
<Item id = "22413" name = "حالت پیشوندی"/>
</Keywords>
<Comment title = "توضیحات و اعداد">
<Item id = "23301" name = "توضیح خطی"/>
<Item id = "23101" name = "بلوک توضیحی"/>
<Item id = "23113" name = "بازکننده توضیح :"/>
<Item id = "23115" name = "پایان دهنده توضیح :"/>
<Item id = "23116" name = "با کلمه کلیدی مانند سمبل رفتار کن"/>
<Item id = "23117" name = "با کلمات کلیدی مانند سمبل رفتار کن"/>
<Item id = "23201" name = "عدد"/>
</Comment>
<Operator title = "عملوندها">
<Item id = "24107" name = "عملوند"/>
<Item id = "24103" name = "سمبلهای در دسترس"/>
<Item id = "24101" name = "عملوندهای فعال شده"/>
<Item id = "24201" name = "جداکننده 1"/>
<Item id = "24211" name = "بازکننده مرز :"/>
<Item id = "24214" name = "پایان دهنده مرز :"/>
<Item id = "24301" name = "جداکننده 2"/>
<Item id = "24311" name = "بازکننده مرز :"/>
<Item id = "24314" name = "پایان دهنده مرز :"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title = "ترجیحات">
<Item id = "6001" name = "ببند"/>
<Global title = "سرتاسری">
<Item id = "6101" name = "میله ابزار"/>
<Item id = "6102" name = "مخفی کن"/>
<Item id = "6103" name = "نماد تصویری کوچک"/>
<Item id = "6104" name = "نماد تصویری بزرگ"/>
<Item id = "6105" name = "نماد تصویری مرسوم کوچک"/>
<Item id = "6106" name = "میله باریکه"/>
<Item id = "6107" name = "کاهش بده"/>
<Item id = "6108" name = "(قفل کن (بدون کشیدن و انداختن"/>
<Item id = "6109" name = "باریکه های غیر فعال را بکش"/>
<Item id = "6110" name = "میله بالایی نارنجی را بکش"/>
<Item id = "6111" name = "نوار وضعیت را نشان بده"/>
<Item id = "6112" name = "دکمه بستن را در هر باریکه فعال کن"/>
<Item id = "6113" name = "دوبار فشار بده تا سند بسته شود"/>
<Item id = "6118" name = "مخفی کن"/>
<Item id = "6119" name = "چند خطه"/>
<Item id = "6120" name = "عمودی"/>
<Item id = "6121" name = "نوار فهرست"/>
<Item id = "6122" name = "مخفی کن (ALT یا F10 را برای تعویض آن استفاده کنید)"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="6123" name="زبان"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
</Global>
<Scintillas title = "ویرایش اجزا">
<Item id = "6216" name = "تنظیمات نشان هشتک"/>
<Item id = "6217" name = "پهنا :"/>
<Item id = "6219" name = "سرعت چشمک :"/>
<Item id = "6301" name = "(TAB)تنظیمات فاصله جدولی"/>
<Item id = "6302" name = "با فاصله عوض کن"/>
<Item id = "6303" name = "اندازه فاصله جدولی : "/>
<Item id = "6201" name = "سبک حاشیه تاکننده"/>
<Item id = "6202" name = "ساده"/>
<Item id = "6203" name = "پیکان"/>
<Item id = "6204" name = "درخت دایره ای"/>
<Item id = "6205" name = "درخت جعبه ای"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="6226" name="هیچکدام"/>
<Item id="6224" name="تنظیمات ویرایش چندتایی"/>
<Item id="6225" name="فعال (Ctrl+Mouse click/selection)"/>
<Item id="6227" name="پیچاندن خط"/>
<Item id="6228" name="پیش فرض"/>
<Item id="6229" name="هم تراز کن"/>
<Item id="6230" name="لبه بده"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id = "6206" name = "حاشیه شماره خط را نشان بده"/>
<Item id = "6207" name = "حاشیه نشانه گذاری را نشان بده"/>
<Item id = "6208" name = "لبه عمودی را نشان بده"/>
<Item id = "6209" name = "تعداد ستون ها : "/>
<Item id = "6211" name = "تنظیمات لبه عمودی"/>
<Item id = "6212" name = "نوع خط"/>
<Item id = "6213" name = "نوع پشت زمینه"/>
<Item id = "6214" name = "پرنور کردن خط کنونی را فعال کن"/>
</Scintillas>
<NewDoc title = "سند جدید/پوشه ذخیره را باز کن">
<Item id = "6419" name = "سند جدید"/>
<Item id = "6401" name = "ساختار"/>
<Item id = "6402" name = "ویندوز"/>
<Item id = "6403" name = "یونیکس"/>
<Item id = "6404" name = "مَک"/>
<Item id = "6405" name = "رمزگذاری"/>
<Item id = "6406" name = "ANSI"/>
<Item id = "6407" name = "UTF-8 بدون BOM"/>
<Item id = "6408" name = "UTF-8"/>
<Item id = "6409" name = "UCS-2 Big endian"/>
<Item id = "6410" name = "UCS-2 small endian"/>
<Item id = "6411" name = "زبان پیش‌فرض :"/>
<Item id = "6413" name = "پوشه بازکردن/ذخیره پرونده"/>
<Item id = "6414" name = "سند کنونی را دنبال کن"/>
<Item id = "6415" name = "آخرین پوشه عملیات را به یاد بیاور"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="6420" name="باز اعمال کن ANSI به فایل های"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
</NewDoc>
<FileAssoc title = "پیوستگی پرونده">
<Item id = "4009" name = "پسوندهای پشتیبانی شده :"/>
<Item id = "4010" name = "پسوندهای ثبت شده :"/>
</FileAssoc>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<LangMenu title="منوی زبان / تنظیمات برگه">
<Item id="6301" name="تنظیمات برگه"/>
<Item id="6302" name="با فاصله جایگزین کن"/>
<Item id="6303" name="اندازه برگه: "/>
<Item id="6505" name="اقلام قابل استفاده"/>
<Item id="6506" name="اقلام غیرفعال"/>
<Item id="6507" name="ایجاد منوی زبان خلاصه"/>
<Item id="6508" name="منوی زبان"/>
<Item id="6510" name="از مقدار پیش فرض استفاده کن"/>
</LangMenu>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
<Print title = "چاپ - رنگ و حاشیه">
<Item id = "6601" name = "شماره خط را چاپ کن"/>
<Item id = "6602" name = "انتخاب رنگ"/>
<Item id = "6603" name = "آنچه میبینی آنچه میگیری است"/>
<Item id = "6604" name = "معکوس"/>
<Item id = "6605" name = "سیاه روی سفید"/>
<Item id = "6606" name = "بدون رنگ پشت زمینه"/>
<Item id = "6607" name = "(تنظیمات حاشیه (واحد:میلی متر"/>
<Item id = "6612" name = "چپ"/>
<Item id = "6613" name = "سر"/>
<Item id = "6614" name = "راست"/>
<Item id = "6615" name = "پایین"/>
<Item id = "6706" name = "تو پُر"/>
<Item id = "6707" name = "کج"/>
<Item id = "6708" name = "سر صفحه"/>
<Item id = "6709" name = "قسمت چپ"/>
<Item id = "6710" name = "قسمت میانی"/>
<Item id = "6711" name = "قسمت راست"/>
<Item id = "6717" name = "تو پُر"/>
<Item id = "6718" name = "کج"/>
<Item id = "6719" name = "پاورقی"/>
<Item id = "6720" name = "قسمت چپ"/>
<Item id = "6721" name = "قسمت میانی"/>
<Item id = "6722" name = "قسمت راست"/>
<Item id = "6723" name = "اضافه کن"/>
<Item id = "6725" name = "متغییر :"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="6728" name="سرصفحه و پاورقی"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
</Print>
<MISC title = "متنوع">
<Item id = "6304" name = "تنظیمات پرونده تاریخ"/>
<Item id = "6305" name = "هنگام اجرا بررسی نکن"/>
<Item id = "6306" name = "تعداد بیشترین پرونده در تاریخ"/>
<Item id = "6307" name = "فعال"/>
<Item id = "6308" name = "در سینی سیستم کوچک کن"/>
<Item id = "6309" name = "جلسه کنونی را برای اجرای بعد به خاطر بسپار"/>
<Item id = "6312" name = "ردیابی خودبخودی وضعیت پرونده"/>
<Item id = "6313" name = "مسکوت به روز کن"/>
<Item id = "6318" name = "تنظیمات ارتباط فشردنی"/>
<Item id = "6325" name = "بعد از به روز رسانی به آخرین خط حرکت کن"/>
<Item id = "6319" name = "فعال کن"/>
<Item id = "6320" name = "خط‌زیر نکش"/>
<Item id = "6322" name = "پسوند پرونده جلسه:"/>
<Item id = "6323" name = "به روز رسان خودکار Notepad++ را فعال کن"/>
<Item id = "6324" name = "تعویض کننده سند (CTRL+TAB)"/>
<Item id = "6326" name = "پرنورکردن هوشمند را فعال کن"/>
<Item id="6329" name="برچسب های مطابق را پرنورکن"/>
<Item id="6327" name="فعال کن"/>
<Item id="6328" name="ویژگی های برچسب را پرنور کن"/>
<Item id="6330" name="مناطق php/asp را پرنور کن"/>
<Item id = "6331" name = "فقط اسم فایل را در نوار عنوان نشان بده"/>
<Item id = "6114" name = "تعویض کننده سند را فعال کن (Ctrl+Tab)"/>
<Item id = "6115" name = "حاشیه گذاری خودکار"/>
<Item id = "6117" name = "رفتار MRU (آخرین استفاده شده) را برای تعویض گر سند فعال کن"/>
</MISC>
<Backup title = "پشتیبان/تکمیل خودکار">
<Item id = "6801" name = "پشتیبان"/>
<Item id = "6315" name = "هیچ"/>
<Item id = "6316" name = "پشتیبان ساده"/>
<Item id = "6317" name = "پشتیبان پرکلمه"/>
<Item id = "6804" name = "پوشه پشتیبان دلخواه کاربر"/>
<Item id = "6803" name = "پوشه :"/>
<Item id = "6807" name = "تکمیل خودکار"/>
<Item id = "6808" name = "تکمیل خودکار باهر ورودی را فعال کن"/>
<Item id = "6809" name = "تکمیل تابع"/>
<Item id = "6810" name = "تکمیل کلمه"/>
<Item id = "6811" name = "از"/>
<Item id = "6813" name = "امین حروف-"/>
<Item id = "6814" name = "ارزش صحیح : 1 - 9"/>
<Item id = "6815" name = "راهنمای پارامترهای تابع در هنگام ورودی"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title = "ماکرو را چندین بار اجرا کن">
<Item id = "1" name = "اجرا کن"/>
<Item id = "2" name = "انصراف"/>
<Item id = "8006" name = "ماکروی اجرایی :"/>
<Item id = "8001" name = "اجرا کن"/>
<Item id = "8005" name = "دفعه"/>
<Item id = "8002" name = "تا انتهای پرونده اجرا کن"/>
</MultiMacro>
<Window title = "پنجره ها">
<Item id = "1" name = "فعال کن"/>
<Item id = "2" name = "خوبه"/>
<Item id = "7002" name = "ذخیره"/>
<Item id = "7003" name = "پنجره(ها) را ببند"/>
<Item id = "7004" name = "باریکه ها را مرتب کن"/>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<Item id="Name" name="نام"/>
<Item id="Path" name="مسیر"/>
<Item id="Type" name="نوع"/>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
</Window>
<ColumnEditor title = "ویراستار ستون">
<Item id = "2023" name = "متن برای وارد کردن"/>
<Item id = "2033" name = "شماره برای وارد کردن"/>
<Item id = "2030" name = "شماره آغازین :"/>
<Item id = "2031" name = "افزوده شود به میزان :"/>
<Item id = "2035" name = "صفر های جلو"/>
<Item id = "2032" name = "ساختار"/>
<Item id = "2024" name = "ده تایی"/>
<Item id = "2025" name = "هشت تایی"/>
<Item id = "2026" name = "شانزده تایی"/>
<Item id = "2027" name = "دو تایی"/>
<Item id = "1" name = "خوبه"/>
<Item id = "2" name = "انصراف"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWaring title="ویرایش منوی زمینه" message="(خودرا اصلاح کنید.(اعمال تغییرات نیازمند اجای مجدد است Notepad++ می توانید منو زمینه contextMenu.xml با ویرایش فایل"/>
<NppHelpAbsentWaring title="فایل وجود ندارد" message=".دانلود کنید Notepad++ وجود ندارد. لطفا آن را از سایت"/>
<SaveCurrentModifWaring title="ذخیره ی اصلاحات جاری" message="شما می توانید اصلاحات جاری را ذخیره کنید.ذخیره ی همه ی اصلاحات پایان نیافته است ادامه می دهید؟"/>
<LoseUndoAbilityWaring title="Lose Undo Ability Waning" message="شما می توانید اصلاحات جاری را ذخیره کنید.ذخیره ی همه ی اصلاحات پایان نیافته است ادامه می دهید؟"/>
<CannotMoveDoc title="جدید Notepad++ انتقال به " message="این سند اصلاح شده است، لطفا تغییرات را ذخیره کنید و دوباره تلاش کنید"/>
<DocReloadWarning title="بارگذاری مجدد" message="با بارگذاری مجدد فایل جاری تغییرات ذخیره نشده از بین می رود. آیا از بارگذاری مجدد این فایل اطمینان دارید؟"/>
<FileLockedWarning title="اشکال در ذخیره" message="!لطفا باز بودن این فایل را در نرم افزار دیگر بررسی کنید"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="فایل باز است" message="باز کرده اید Notepad++ شما پیش از این فایل را در "/>
<DeleteFileFailed title="حذف فایل" message="مشکل در حذف فایل"/>
</MessageBox>
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
</Native-Langue>
</NotepadPlus>