|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
<!-- FIX AND Translate For Notepad++ v5.9 BY Hamid Kamalpour (djhamidfatal@gmail.com) (www.ssfmusic.ir) -->
|
|
|
<Native-Langue name = "Farsi" RTL = "yes" filename="farsi.xml" >
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Main>
|
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item id = "0" name = "پرونده"/>
|
|
|
<Item id = "1" name = "ویرایش"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "جستجو"/>
|
|
|
<Item id = "3" name = "نمایش"/>
|
|
|
<Item id = "4" name = "فرمت"/>
|
|
|
<Item id = "5" name = "زبان"/>
|
|
|
<Item id = "6" name = "تنظیمات"/>
|
|
|
<Item id = "7" name = "ماکرو"/>
|
|
|
<Item id = "8" name = "اجرا"/>
|
|
|
<!-- FIX AND Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item idName = "Plugins" name = "اتصالات"/>
|
|
|
<Item idName="Window" name="اسناد"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
|
<SubEntries>
|
|
|
<Item posX="1" posY="9" name="در حافظه کپی کن"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="10" name="تورفتگی متن"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="11" name="تبدیل حالت حروف به"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="12" name="فعالیت های خط"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="13" name="توضیح / بدون توضیح"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="14" name="خودکار تکمیل کن"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="15" name="EOL تبدیل"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="16" name="فعالیت های فاصله"/>
|
|
|
<Item posX="1" posY="17" name="چسباندن خاص"/>
|
|
|
<Item posX="2" posY="16" name="همه را علامت گزاری کن"/>
|
|
|
<Item posX="2" posY="17" name="همه را بی علامت کن"/>
|
|
|
<Item posX="2" posY="18" name="جهش به بالا"/>
|
|
|
<Item posX="2" posY="19" name="جهش به پایین"/>
|
|
|
<Item posX="2" posY="21" name="Bookmark"/>
|
|
|
<Item posX="3" posY="4" name="نمایش نماد ها"/>
|
|
|
<Item posX="3" posY="5" name="زوم"/>
|
|
|
<Item posX="3" posY="6" name="انتقال / نسخه برداری از سند جاری"/>
|
|
|
<Item posX = "3" posY = "16" name = "فروریزی سطح"/>
|
|
|
<Item posX = "3" posY = "17" name = "فراگیری سطح"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" name="تنظیم نویسه"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="0" name="عربی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="1" name="بالتیکی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="2" name="سلتی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="3" name="Cyrillic"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="4" name="اروپای مرکزی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="5" name="چینی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="6" name="اروپای شرقی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="7" name="یونانی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="8" name="عبری"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="9" name="ژاپنی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="10" name="کره ای"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="11" name="اروپای شمالی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="12" name="تایلندی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="ترکیه ای"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="14" name="اروپای غربی"/>
|
|
|
<Item posX="4" posY="5" posZ="15" name="ویتنامی"/>
|
|
|
<Item posX="6" posY="4" name="درون ریزی"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
|
<Commands>
|
|
|
<Item id = "41001" name = "جدید Ctrl+N"/>
|
|
|
<Item id = "41002" name = "باز کن Ctrl+O"/>
|
|
|
<Item id = "41003" name = "ببند Ctrl+F4, Ctrl+W"/>
|
|
|
<Item id = "41004" name = "همه را ببند"/>
|
|
|
<Item id = "41005" name = "همه را بجز سند جاری ببند"/>
|
|
|
<Item id = "41006" name = "ذخیره کن Ctrl+S"/>
|
|
|
<Item id = "41007" name = "همه را ذخیره کن Ctrl+Shift+S"/>
|
|
|
<Item id = "41008" name = "ذخیره کن با عنوان..."/>
|
|
|
<Item id = "41010" name = "چاپ کن... Ctrl+P"/>
|
|
|
<Item id = "1001" name = "حالا چاپ کن!"/>
|
|
|
<Item id = "41011" name = "خارج شو"/>
|
|
|
<Item id = "41012" name = "بارگذاری جلسه..."/>
|
|
|
<Item id = "41013" name = "ذخیره جلسه..."/>
|
|
|
<Item id = "41014" name = "دوباره از دیسک بارگذاری کن"/>
|
|
|
<Item id = "41015" name = "نسخه برداری کن با عنوان..."/>
|
|
|
<Item id = "41016" name = "از دیسک حذف کن"/>
|
|
|
<Item id = "41017" name = "تغییر نام..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "42001" name = "ببر Ctrl+X"/>
|
|
|
<Item id = "42002" name = "بردار Ctrl+C"/>
|
|
|
<Item id = "42003" name = "برگرد Ctrl+Z"/>
|
|
|
<Item id = "42004" name = "درباره بکن Ctrl+Y"/>
|
|
|
<Item id = "42005" name = "بچسبان Ctrl+V"/>
|
|
|
<Item id = "42006" name = "حذف کن Del"/>
|
|
|
<Item id = "42007" name = "همه را انتخاب کن Ctrl+A"/>
|
|
|
<Item id = "42008" name = "(وارد کن (لبه بده TAB یک TAB"/>
|
|
|
<Item id = "42009" name = "(را حذف کن (لبه را بردار TAB Shift+TAB"/>
|
|
|
<Item id = "42010" name = "سطر جاری را دوچندان کن Ctrl+D"/>
|
|
|
<Item id = "42011" name = "سطر جاری را برگردان Ctrl+T"/>
|
|
|
<Item id = "42012" name = "سطرها را جدا کن Ctrl+I"/>
|
|
|
<Item id = "42013" name = "سطرها را به هم ملحق کن Ctrl+J"/>
|
|
|
<Item id = "42014" name = "سطر جاری را بالا ببر Ctrl+Shift+Up"/>
|
|
|
<Item id = "42015" name = "سطر جاری را پایین ببر Ctrl+Shift+Down"/>
|
|
|
<Item id = "42016" name = "به حروف بزرگ تبدیل کن Ctrl+Shift+U"/>
|
|
|
<Item id = "42017" name = "به حروف کوچک تبدیل کن Ctrl+U"/>
|
|
|
<Item id = "42018" name = "ضبط را آغاز کن Ctrl+Shift+R"/>
|
|
|
<Item id = "42019" name = "ضبط را پایان بده Ctrl+Shift+R"/>
|
|
|
<Item id = "42021" name = "بازنما Ctrl+Shift+P"/>
|
|
|
<Item id = "42022" name = "توضیح/حذف توضیح قطعه"/>
|
|
|
<Item id = "42023" name = "توضیح خطی"/>
|
|
|
<Item id = "42024" name = "چیدن فاصله دنباله دار"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="42042" name="چیدن فاصله ی بین خطوط"/>
|
|
|
<Item id="42043" name="چیدن فواصل بین خطوط و دنباله دار"/>
|
|
|
<Item id="42044" name="به فاصله EOL"/>
|
|
|
<Item id="42045" name="های غیر ضروری EOL حذف فواصل و"/>
|
|
|
<Item id="42046" name="به فاصله TAB"/>
|
|
|
<Item id="42047" name="TAB فاصله به"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "42025" name = "ماکروی ضبط شده کنونی را ذخیره کن"/>
|
|
|
<Item id = "42026" name = "جهت متن راست به چپ"/>
|
|
|
<Item id = "42027" name = "جهت متن چپ به راست"/>
|
|
|
<Item id = "42028" name = "فقط خواندنی کن"/>
|
|
|
<Item id = "42029" name = "مسیر کامل فایل کنونی به تخته یادداشت"/>
|
|
|
<Item id = "42030" name = "نام فایل کنونی به تخته یادداشت"/>
|
|
|
<Item id = "42031" name = "مسیر پوشه کنونی به تخته یادداشت"/>
|
|
|
<Item id = "42032" name = "یک ماکرو را چندین بار اجرا کن..."/>
|
|
|
<Item id = "42033" name = "نشانه فقط خواندی را پاک کن"/>
|
|
|
<Item id = "42035" name = "توضیح قطعه ای"/>
|
|
|
<Item id = "42036" name = "حذف توضیح قطعه ای"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "42038" name = "را بچسبان HTML محتوای"/>
|
|
|
<Item id = "42039" name = "را بچسبان RTF محتوای"/>
|
|
|
<Item id = "42048" name = "محتوای باینری را بردار"/>
|
|
|
<Item id = "42049" name = "محتوای باینری را ببر"/>
|
|
|
<Item id = "42050" name = "محتوای باینری را بچسبان"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "43001" name = "بیاب... Ctrl+F"/>
|
|
|
<Item id = "43002" name = "بعدی را بیاب F3"/>
|
|
|
<Item id = "43003" name = "جایگزین کن... Ctrl+H"/>
|
|
|
<Item id = "43004" name = "برو به سطر... Ctrl+G"/>
|
|
|
<Item id = "43005" name = "چوب الف را تبدیل کن Ctrl+F2"/>
|
|
|
<Item id = "43006" name = "چوب الف بعدی F2"/>
|
|
|
<Item id = "43007" name = "چوب الف قبلی Shift+F2"/>
|
|
|
<Item id = "43008" name = "همه چوب الف ها را پاک کن"/>
|
|
|
<Item id = "43009" name = "به ابروی متناظر برو Ctrl+B"/>
|
|
|
<Item id = "43010" name = "قبلی را پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id = "43011" name = "جستجوی افزایشی Ctrl+I"/>
|
|
|
<Item id = "43013" name = "در پرونده ها پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id = "43014" name = "بعدی (فرّار) را پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id = "43015" name = "قبلی (فرّار) را پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id = "43016" name = "همه را نشانه بذار"/>
|
|
|
<Item id = "43017" name = "نشانه هم را پاک کن"/>
|
|
|
<Item id = "43018" name = "خط های علامت زده را ببر"/>
|
|
|
<Item id = "43019" name = "خط های علامت زده را نسخه بردار"/>
|
|
|
<Item id = "43020" name = "بچسبان تا خط های علامت زده را عوض کند"/>
|
|
|
<Item id = "43021" name = "خط های علامت زده را پاک کن"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="43022" name="1st استفاده از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="1st پاک سازی از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="2nd استفاده از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="2nd پاک سازی از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="3rd استفاده از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="3rd پاک سازی از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="4th استفاده از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="4th پاک سازی از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="5th استفاده از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="5th پاک سازی از سبک"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="همه ی سبک ها را پاک کن"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="1st سبک"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="2nd سبک"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="3rd سبک"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="4th سبک"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="5th سبک"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="یافتن سبک"/>
|
|
|
<Item id="43039" name="1st سبک"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="2nd سبک"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="3rd سبک"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="4th سبک"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="5th سبک"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="یافتن سبک"/>
|
|
|
<Item id="43045" name="پنجره ی نتایج جستجو"/>
|
|
|
<Item id="43046" name="نتیجه ی جستجو بعدی"/>
|
|
|
<Item id="43047" name="نتیجه ی جستجو قبلی"/>
|
|
|
<Item id="43048" name="بعدی را بیاب و انتخاب کن"/>
|
|
|
<Item id="43049" name="قبلی را بیاب و انتخاب کن"/>
|
|
|
<Item id="43050" name="را وارونه کن Bookmark"/>
|
|
|
<Item id = "43051" name = "حذف خطوط بی علامت"/>
|
|
|
<Item id = "44009" name = "برچسب یادداشت"/>
|
|
|
<Item id="44049" name="خلاصه وضعیت..."/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "44010" name = "همه را تا کن"/>
|
|
|
<Item id = "44011" name = "جعبه محاوره دلخواه کاربر"/>
|
|
|
<Item id = "44019" name = "همه حروف را نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "44020" name = "راهنمای حاشیه را نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "44022" name = "بپیچان"/>
|
|
|
<Item id = "44023" name = "بزرگ نما Ctrl-Mouse Wheel Up"/>
|
|
|
<Item id = "44024" name = "کوچک نما Ctrl-Mouse Wheel Down"/>
|
|
|
<Item id = "44025" name = "TAB و فاصله خالی را نمایش بده"/>
|
|
|
<Item id = "44026" name = "پایان سطر را نمایش بده"/>
|
|
|
<Item id = "44029" name = "همه را از تا دربیاور"/>
|
|
|
<Item id = "44030" name = "سطر جاری را فروبریز Ctrl+Alt+F"/>
|
|
|
<Item id = "44031" name = "سطر جاری را فرابگیر Ctrl+Alt+Shift+F"/>
|
|
|
<Item id = "44032" name = "حالت صفحه کامل را فعال کن F11"/>
|
|
|
<Item id = "44033" name = "بازگردان به تنظیم بزرگنمایی پیش فرض Ctrl+/(keypad)"/>
|
|
|
<Item id = "44034" name = "همیشه در بالا"/>
|
|
|
<Item id = "44035" name = "حرکت عمودی را هم زمان کن"/>
|
|
|
<Item id = "44036" name = "حرکت افقی را هم زمان کن"/>
|
|
|
<Item id = "44041" name = "علامت پیچش را نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "44072" name = "منظر اصلی را فعال کن"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "45001" name = "به فرمت Windows تبدیل کن"/>
|
|
|
<Item id = "45002" name = "به فرمت UNIX تبدیل کن"/>
|
|
|
<Item id = "45003" name = "به حالت MAC تبدیل کن"/>
|
|
|
<Item id = "45004" name = "به ANSI رمزگذاری کن"/>
|
|
|
<Item id = "45005" name = "به UTF-8 رمزگزاری کن"/>
|
|
|
<Item id = "45006" name = "به UCS-2 Big Endian رمزگذاری کن"/>
|
|
|
<Item id = "45007" name = "به UCS-2 Little Endian رمزگذاری کن"/>
|
|
|
<Item id = "45008" name = "به UTF-8 بدون BOM تبدیل کن"/>
|
|
|
<Item id = "45009" name = "تبدیل کن به ANSI"/>
|
|
|
<Item id = "45010" name = "تبدیل کن به UTF-8 بدون BOM"/>
|
|
|
<Item id = "45011" name = "تبدیل کن به UTF-8"/>
|
|
|
<Item id = "45012" name = "تبدیل کن به UCS-2 Big Endian"/>
|
|
|
<Item id = "45013" name = "تبدیل کن به UCS-2 Little Endian"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "10001" name = "به نمای دیگری برو"/>
|
|
|
<Item id = "10002" name = "مانند نمای دیگری همانندسازی کن"/>
|
|
|
<Item id = "10003" name = "به نمونه ی جدید برو"/>
|
|
|
<Item id = "10004" name = "در نمونه جدید باز کن"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "46001" name = "تنظیم فرم دهنده..."/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="46080" name="تعیین شده توسط کاربر"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "47000" name = "درباره... F1"/>
|
|
|
<Item id = "47001" name = "خانه Notepad++"/>
|
|
|
<Item id = "47002" name = "صفحه پروژه Notepad++"/>
|
|
|
<Item id = "47003" name = "کمک متصل"/>
|
|
|
<Item id = "47004" name = "انجمن"/>
|
|
|
<Item id = "47005" name = "اتصالات بیشتری بگیر"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="47006" name="Notepad++ بروزرسانی"/>
|
|
|
<Item id="47008" name="محتویات راهنما"/>
|
|
|
<Item id="48005" name="(درون ریزی اتصال (ها ..."/>
|
|
|
<Item id="48006" name="(درون ریزی قالب(ها ..."/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
|
|
|
<Item id = "48009" name = "نقشه کش میانبر"/>
|
|
|
<Item id = "48011" name = "ترجیحات"/>
|
|
|
<Item id = "49000" name = "اجرا کن..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "50000" name = "تکمیل تابع"/>
|
|
|
<Item id = "50001" name = "تکمیل کلمه"/>
|
|
|
<Item id = "50002" name = "راهنما ی پارامترهای تابع"/>
|
|
|
<Item id = "42034" name = "ویراستار ستون..."/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "42037" name = "حالت ستونی…"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "44042" name = "خط ها را مخفی کن"/>
|
|
|
<Item id = "42040" name = "تمام پرونده های اخیر را باز کن"/>
|
|
|
<Item id = "42041" name = "لیست پرونده های اخیر را پاک کن"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="48016" name="ویرایش میانبر / حذف ماکرو..."/>
|
|
|
<Item id="48017" name="ویرایش میانبر / حذف کلید..."/>
|
|
|
<Item id="48018" name="ویرایش منوی زمینه"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
</Commands>
|
|
|
</Main>
|
|
|
<Splitter>
|
|
|
</Splitter>
|
|
|
<TabBar>
|
|
|
<Item order = "0" name = "مرا ببند"/>
|
|
|
<Item order = "1" name = "همه را جز من ببند"/>
|
|
|
<Item order = "2" name = "مرا ذخیره کن"/>
|
|
|
<Item order = "3" name = "مرا ذخیره کن به عنوان..."/>
|
|
|
<Item order = "4" name = "چاپم کن"/>
|
|
|
<Item order = "5" name = "به نمای دیگری برو"/>
|
|
|
<Item order = "6" name = "مانند نمای دیگری همانند سازی کن"/>
|
|
|
<Item order = "7" name = "مسیر کامل پرونده به تخته یادداشت"/>
|
|
|
<Item order = "8" name = "نام پرونده به تخته یادداشت"/>
|
|
|
<Item order = "9" name = "مسیر پوشه کنونی به تخته یادداشت"/>
|
|
|
<Item order = "10" name = "اسم مرا عوض کن"/>
|
|
|
<Item order = "11" name = "مرا حذف کن"/>
|
|
|
<Item order = "12" name = "فقط خواندنی"/>
|
|
|
<Item order = "13" name = "علامت فقط خواندنی را پاک کن"/>
|
|
|
<Item order = "14" name = "به نمونه جدید برو"/>
|
|
|
<Item order = "15" name = "در نمونه جدید باز کن"/>
|
|
|
</TabBar>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Find title="...بیاب" titleFind="پیدا کن" titleReplace="جایگزین کن" titleFindInFiles="در فایل ها پیدا کن" titleMark="علامت">
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "1" name = "بعدی را بیاب"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "ببند"/>
|
|
|
<Item id = "1620" name = "پیدا کن :"/>
|
|
|
<Item id = "1603" name = "تمام کلمه رامقایسه کن"/>
|
|
|
<Item id = "1604" name = "اندازه حروف را جدی بگیر"/>
|
|
|
<Item id = "1605" name = "عبارت معمولی"/>
|
|
|
<Item id = "1606" name = "به دور و بر تا کن"/>
|
|
|
<Item id = "1612" name = "بالا"/>
|
|
|
<Item id = "1613" name = "پایین"/>
|
|
|
<Item id = "1614" name = "بشمر"/>
|
|
|
<Item id = "1615" name = "همه را بیاب"/>
|
|
|
<Item id = "1616" name = "خط را علامت بزن"/>
|
|
|
<Item id = "1617" name = "علامت یابنده سبک"/>
|
|
|
<Item id = "1618" name = "برای هر جستجو، خالی شو"/>
|
|
|
<Item id = "1621" name = "جهت"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="1623" name="شفافیت"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "1611" name = "جایگزین کن با :"/>
|
|
|
<Item id = "1608" name = "جایگزین کن"/>
|
|
|
<Item id = "1609" name = "همه را جایگزین کن"/>
|
|
|
<Item id = "1623" name = "شفافیت"/>
|
|
|
<Item id = "1687" name = "وقتی تمرکز از دست رفت"/>
|
|
|
<Item id = "1688" name = "همیشه"/>
|
|
|
<Item id = "1632" name = "در انتخاب"/>
|
|
|
<Item id = "1633" name = "پاک کن"/>
|
|
|
<Item id = "1635" name = "همه را در همه ی سندهای باز عوض کن"/>
|
|
|
<Item id = "1636" name = "همه را در همه ی سندهای باز پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id = "1637" name = "در پرونده ها پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id = "1640" name = "جعبه محاوره را عوض کن"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="1641" name="همه را در سند جاری پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id="1686" name="شفافیت"/>
|
|
|
<Item id="1660" name="در فایل ها جایگزین کن"/>
|
|
|
<Item id="1661" name="پیروی از سند جاری"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "1654" name = "صافی ها :"/>
|
|
|
<Item id = "1655" name = "پوشه ها :"/>
|
|
|
<Item id = "1656" name = "همه را پیدا کن"/>
|
|
|
<Item id = "1658" name = "در تمام پوشه های داخلی"/>
|
|
|
<Item id = "1659" name = "در پوشه های مخفی"/>
|
|
|
<Item id = "1624" name = "نوع جستجو"/>
|
|
|
<Item id = "1625" name = "عادی"/>
|
|
|
<Item id = "1626" name = "گسترده (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
|
</Find>
|
|
|
<GoToLine title = "برو به خط #">
|
|
|
<Item id = "1" name = "برو !"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "به هیچ جا نمی روم"/>
|
|
|
<Item id = "2004" name = "شما اینجایید :"/>
|
|
|
<Item id = "2005" name = "میخواهید اینجا بروید :"/>
|
|
|
<Item id = "2006" name = "شما نمیتوانید از اینجا جلوتر بروید :"/>
|
|
|
<Item id = "2007" name = "خط"/>
|
|
|
<Item id = "2008" name = "انحراف"/>
|
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
|
|
<Run title = "اجرا کن...">
|
|
|
<Item id = "1903" name = "برنامه خود را اینجا تایپ کنید تا اجرا شود"/>
|
|
|
<Item id = "1904" name = "ذخیره..."/>
|
|
|
<Item id = "1" name = "اجر کن!"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "لغو کن"/>
|
|
|
</Run>
|
|
|
|
|
|
<StyleConfig title = "تنظیم کننده سبک">
|
|
|
<Item id = "1" name = "امتحان کن!"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "لغو کن"/>
|
|
|
<Item id = "2301" name = "ذخیره کن و ببند"/>
|
|
|
<Item id = "2303" name = "شفافیت"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="2306" name="انتخاب قالب: "/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<SubDialog>
|
|
|
<Item id = "2204" name = "پررنگ"/>
|
|
|
<Item id = "2205" name = "کج"/>
|
|
|
<Item id = "2206" name = "رنگ رونما"/>
|
|
|
<Item id = "2207" name = "رنگ زمینه"/>
|
|
|
<Item id = "2208" name = "نام قلم :"/>
|
|
|
<Item id = "2209" name = "اندازه قلم :"/>
|
|
|
<Item id = "2210" name = "توجه: تعریف این سبک، برای تمامی سبکهای بدون تعریف پیشفرض خواهد شد"/>
|
|
|
<Item id = "2211" name = "توضیح سبک :"/>
|
|
|
<Item id = "2212" name = "سبک رنگ"/>
|
|
|
<Item id = "2213" name = "سبک قلم"/>
|
|
|
<Item id = "2214" name = "پسوند پیشفرض :"/>
|
|
|
<Item id = "2216" name = "پسوند کاربر :"/>
|
|
|
<Item id = "2218" name = "زیرخطدار"/>
|
|
|
<Item id = "2219" name = "کلمات کلیدی پیشفرض"/>
|
|
|
<Item id = "2221" name = "کلمات کلیدی کاربر"/>
|
|
|
<Item id = "2225" name = "زبان :"/>
|
|
|
<Item id = "2226" name = "رنگ جلوی زمینه سرتاسری را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "2227" name = "رنگ پشت زمینه سرتاسری را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "2228" name = "قلم سرتاسری را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "2229" name = "اندازه قلم سرتاسری را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "2230" name = "سبک قلم پررنگ سرتاسری را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "2231" name = "سبک قلم کج سرتاسری را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "2232" name = "سبک قلم خطزیر سرتاسری را فعال کن"/>
|
|
|
</SubDialog>
|
|
|
|
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
|
|
<UserDefine title = "تنظیمات کاربر">
|
|
|
<Item id = "20002" name = "تغییر نام بده"/>
|
|
|
<Item id = "20003" name = "جدید ایجاد کن..."/>
|
|
|
<Item id = "20004" name = "حذف کن"/>
|
|
|
<Item id = "20005" name = "ذخیره کن به عنوان..."/>
|
|
|
<Item id = "20007" name = "زبان کاربر : "/>
|
|
|
<Item id = "20009" name = "پسوند :"/>
|
|
|
<Item id = "20012" name = "به اندازه حروف توجه نکن"/>
|
|
|
<Item id = "20011" name = "شفافیت"/>
|
|
|
<Item id = "0" name = "سبک رنگ"/>
|
|
|
<Item id = "1" name = "رنگ پیش زمینه"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "رنگ زمینه"/>
|
|
|
<Item id = "3" name = "سبک قلم"/>
|
|
|
<Item id = "4" name = "نام قلم :"/>
|
|
|
<Item id = "5" name = "اندازه قلم :"/>
|
|
|
<Item id = "6" name = "توپر"/>
|
|
|
<Item id = "7" name = "کج"/>
|
|
|
<Item id = "8" name = "خطزیر"/>
|
|
|
<Folder title = "تاکننده و پیشفرض">
|
|
|
<Item id = "21101" name = "تنظیم سبک پیشفرض"/>
|
|
|
<Item id = "21201" name = "تنظیم بازکننده تاکن"/>
|
|
|
<Item id = "21301" name = "تنظیم پایان تاکن"/>
|
|
|
</Folder>
|
|
|
<Keywords title = "فهرستهای کلمات کلیدی">
|
|
|
<Item id = "22101" name = "گروه اول"/>
|
|
|
<Item id = "22201" name = "گروه دوم"/>
|
|
|
<Item id = "22301" name = "گروه سوم"/>
|
|
|
<Item id = "22401" name = "گروه چهارم"/>
|
|
|
<Item id = "22113" name = "حالت پیشوندی"/>
|
|
|
<Item id = "22213" name = "حالت پیشوندی"/>
|
|
|
<Item id = "22313" name = "حالت پیشوندی"/>
|
|
|
<Item id = "22413" name = "حالت پیشوندی"/>
|
|
|
</Keywords>
|
|
|
<Comment title = "توضیحات و اعداد">
|
|
|
<Item id = "23301" name = "توضیح خطی"/>
|
|
|
<Item id = "23101" name = "بلوک توضیحی"/>
|
|
|
<Item id = "23113" name = "بازکننده توضیح :"/>
|
|
|
<Item id = "23115" name = "پایان دهنده توضیح :"/>
|
|
|
<Item id = "23116" name = "با کلمه کلیدی مانند سمبل رفتار کن"/>
|
|
|
<Item id = "23117" name = "با کلمات کلیدی مانند سمبل رفتار کن"/>
|
|
|
<Item id = "23201" name = "عدد"/>
|
|
|
</Comment>
|
|
|
<Operator title = "عملوندها">
|
|
|
<Item id = "24107" name = "عملوند"/>
|
|
|
<Item id = "24103" name = "سمبلهای در دسترس"/>
|
|
|
<Item id = "24101" name = "عملوندهای فعال شده"/>
|
|
|
<Item id = "24201" name = "جداکننده 1"/>
|
|
|
<Item id = "24211" name = "بازکننده مرز :"/>
|
|
|
<Item id = "24214" name = "پایان دهنده مرز :"/>
|
|
|
<Item id = "24301" name = "جداکننده 2"/>
|
|
|
<Item id = "24311" name = "بازکننده مرز :"/>
|
|
|
<Item id = "24314" name = "پایان دهنده مرز :"/>
|
|
|
</Operator>
|
|
|
</UserDefine>
|
|
|
<Preference title = "ترجیحات">
|
|
|
<Item id = "6001" name = "ببند"/>
|
|
|
<Global title = "سرتاسری">
|
|
|
<Item id = "6101" name = "میله ابزار"/>
|
|
|
<Item id = "6102" name = "مخفی کن"/>
|
|
|
<Item id = "6103" name = "نماد تصویری کوچک"/>
|
|
|
<Item id = "6104" name = "نماد تصویری بزرگ"/>
|
|
|
<Item id = "6105" name = "نماد تصویری مرسوم کوچک"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6106" name = "میله باریکه"/>
|
|
|
<Item id = "6107" name = "کاهش بده"/>
|
|
|
<Item id = "6108" name = "(قفل کن (بدون کشیدن و انداختن"/>
|
|
|
<Item id = "6109" name = "باریکه های غیر فعال را بکش"/>
|
|
|
<Item id = "6110" name = "میله بالایی نارنجی را بکش"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6111" name = "نوار وضعیت را نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "6112" name = "دکمه بستن را در هر باریکه فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "6113" name = "دوبار فشار بده تا سند بسته شود"/>
|
|
|
<Item id = "6118" name = "مخفی کن"/>
|
|
|
<Item id = "6119" name = "چند خطه"/>
|
|
|
<Item id = "6120" name = "عمودی"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6121" name = "نوار فهرست"/>
|
|
|
<Item id = "6122" name = "مخفی کن (ALT یا F10 را برای تعویض آن استفاده کنید)"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
|
|
|
<Item id="6123" name="زبان"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
</Global>
|
|
|
<Scintillas title = "ویرایش اجزا">
|
|
|
<Item id = "6216" name = "تنظیمات نشان هشتک"/>
|
|
|
<Item id = "6217" name = "پهنا :"/>
|
|
|
<Item id = "6219" name = "سرعت چشمک :"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6301" name = "(TAB)تنظیمات فاصله جدولی"/>
|
|
|
<Item id = "6302" name = "با فاصله عوض کن"/>
|
|
|
<Item id = "6303" name = "اندازه فاصله جدولی : "/>
|
|
|
<Item id = "6201" name = "سبک حاشیه تاکننده"/>
|
|
|
<Item id = "6202" name = "ساده"/>
|
|
|
<Item id = "6203" name = "پیکان"/>
|
|
|
<Item id = "6204" name = "درخت دایره ای"/>
|
|
|
<Item id = "6205" name = "درخت جعبه ای"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="6226" name="هیچکدام"/>
|
|
|
<Item id="6224" name="تنظیمات ویرایش چندتایی"/>
|
|
|
<Item id="6225" name="فعال (Ctrl+Mouse click/selection)"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6227" name="پیچاندن خط"/>
|
|
|
<Item id="6228" name="پیش فرض"/>
|
|
|
<Item id="6229" name="هم تراز کن"/>
|
|
|
<Item id="6230" name="لبه بده"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id = "6206" name = "حاشیه شماره خط را نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "6207" name = "حاشیه نشانه گذاری را نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "6208" name = "لبه عمودی را نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "6209" name = "تعداد ستون ها : "/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6211" name = "تنظیمات لبه عمودی"/>
|
|
|
<Item id = "6212" name = "نوع خط"/>
|
|
|
<Item id = "6213" name = "نوع پشت زمینه"/>
|
|
|
<Item id = "6214" name = "پرنور کردن خط کنونی را فعال کن"/>
|
|
|
</Scintillas>
|
|
|
<NewDoc title = "سند جدید/پوشه ذخیره را باز کن">
|
|
|
<Item id = "6419" name = "سند جدید"/>
|
|
|
<Item id = "6401" name = "ساختار"/>
|
|
|
<Item id = "6402" name = "ویندوز"/>
|
|
|
<Item id = "6403" name = "یونیکس"/>
|
|
|
<Item id = "6404" name = "مَک"/>
|
|
|
<Item id = "6405" name = "رمزگذاری"/>
|
|
|
<Item id = "6406" name = "ANSI"/>
|
|
|
<Item id = "6407" name = "UTF-8 بدون BOM"/>
|
|
|
<Item id = "6408" name = "UTF-8"/>
|
|
|
<Item id = "6409" name = "UCS-2 Big endian"/>
|
|
|
<Item id = "6410" name = "UCS-2 small endian"/>
|
|
|
<Item id = "6411" name = "زبان پیشفرض :"/>
|
|
|
<Item id = "6413" name = "پوشه بازکردن/ذخیره پرونده"/>
|
|
|
<Item id = "6414" name = "سند کنونی را دنبال کن"/>
|
|
|
<Item id = "6415" name = "آخرین پوشه عملیات را به یاد بیاور"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="6420" name="باز اعمال کن ANSI به فایل های"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
</NewDoc>
|
|
|
<FileAssoc title = "پیوستگی پرونده">
|
|
|
<Item id = "4009" name = "پسوندهای پشتیبانی شده :"/>
|
|
|
<Item id = "4010" name = "پسوندهای ثبت شده :"/>
|
|
|
</FileAssoc>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<LangMenu title="منوی زبان / تنظیمات برگه">
|
|
|
<Item id="6301" name="تنظیمات برگه"/>
|
|
|
<Item id="6302" name="با فاصله جایگزین کن"/>
|
|
|
<Item id="6303" name="اندازه برگه: "/>
|
|
|
<Item id="6505" name="اقلام قابل استفاده"/>
|
|
|
<Item id="6506" name="اقلام غیرفعال"/>
|
|
|
<Item id="6507" name="ایجاد منوی زبان خلاصه"/>
|
|
|
<Item id="6508" name="منوی زبان"/>
|
|
|
<Item id="6510" name="از مقدار پیش فرض استفاده کن"/>
|
|
|
</LangMenu>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Print title = "چاپ - رنگ و حاشیه">
|
|
|
<Item id = "6601" name = "شماره خط را چاپ کن"/>
|
|
|
<Item id = "6602" name = "انتخاب رنگ"/>
|
|
|
<Item id = "6603" name = "آنچه میبینی آنچه میگیری است"/>
|
|
|
<Item id = "6604" name = "معکوس"/>
|
|
|
<Item id = "6605" name = "سیاه روی سفید"/>
|
|
|
<Item id = "6606" name = "بدون رنگ پشت زمینه"/>
|
|
|
<Item id = "6607" name = "(تنظیمات حاشیه (واحد:میلی متر"/>
|
|
|
<Item id = "6612" name = "چپ"/>
|
|
|
<Item id = "6613" name = "سر"/>
|
|
|
<Item id = "6614" name = "راست"/>
|
|
|
<Item id = "6615" name = "پایین"/>
|
|
|
<Item id = "6706" name = "تو پُر"/>
|
|
|
<Item id = "6707" name = "کج"/>
|
|
|
<Item id = "6708" name = "سر صفحه"/>
|
|
|
<Item id = "6709" name = "قسمت چپ"/>
|
|
|
<Item id = "6710" name = "قسمت میانی"/>
|
|
|
<Item id = "6711" name = "قسمت راست"/>
|
|
|
<Item id = "6717" name = "تو پُر"/>
|
|
|
<Item id = "6718" name = "کج"/>
|
|
|
<Item id = "6719" name = "پاورقی"/>
|
|
|
<Item id = "6720" name = "قسمت چپ"/>
|
|
|
<Item id = "6721" name = "قسمت میانی"/>
|
|
|
<Item id = "6722" name = "قسمت راست"/>
|
|
|
<Item id = "6723" name = "اضافه کن"/>
|
|
|
<Item id = "6725" name = "متغییر :"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="6728" name="سرصفحه و پاورقی"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
</Print>
|
|
|
<MISC title = "متنوع">
|
|
|
<Item id = "6304" name = "تنظیمات پرونده تاریخ"/>
|
|
|
<Item id = "6305" name = "هنگام اجرا بررسی نکن"/>
|
|
|
<Item id = "6306" name = "تعداد بیشترین پرونده در تاریخ"/>
|
|
|
<Item id = "6307" name = "فعال"/>
|
|
|
<Item id = "6308" name = "در سینی سیستم کوچک کن"/>
|
|
|
<Item id = "6309" name = "جلسه کنونی را برای اجرای بعد به خاطر بسپار"/>
|
|
|
<Item id = "6312" name = "ردیابی خودبخودی وضعیت پرونده"/>
|
|
|
<Item id = "6313" name = "مسکوت به روز کن"/>
|
|
|
<Item id = "6318" name = "تنظیمات ارتباط فشردنی"/>
|
|
|
<Item id = "6325" name = "بعد از به روز رسانی به آخرین خط حرکت کن"/>
|
|
|
<Item id = "6319" name = "فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "6320" name = "خطزیر نکش"/>
|
|
|
<Item id = "6322" name = "پسوند پرونده جلسه:"/>
|
|
|
<Item id = "6323" name = "به روز رسان خودکار Notepad++ را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "6324" name = "تعویض کننده سند (CTRL+TAB)"/>
|
|
|
<Item id = "6326" name = "پرنورکردن هوشمند را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id="6329" name="برچسب های مطابق را پرنورکن"/>
|
|
|
<Item id="6327" name="فعال کن"/>
|
|
|
<Item id="6328" name="ویژگی های برچسب را پرنور کن"/>
|
|
|
<Item id="6330" name="مناطق php/asp را پرنور کن"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6331" name = "فقط اسم فایل را در نوار عنوان نشان بده"/>
|
|
|
<Item id = "6114" name = "تعویض کننده سند را فعال کن (Ctrl+Tab)"/>
|
|
|
<Item id = "6115" name = "حاشیه گذاری خودکار"/>
|
|
|
<Item id = "6117" name = "رفتار MRU (آخرین استفاده شده) را برای تعویض گر سند فعال کن"/>
|
|
|
|
|
|
</MISC>
|
|
|
<Backup title = "پشتیبان/تکمیل خودکار">
|
|
|
<Item id = "6801" name = "پشتیبان"/>
|
|
|
<Item id = "6315" name = "هیچ"/>
|
|
|
<Item id = "6316" name = "پشتیبان ساده"/>
|
|
|
<Item id = "6317" name = "پشتیبان پرکلمه"/>
|
|
|
<Item id = "6804" name = "پوشه پشتیبان دلخواه کاربر"/>
|
|
|
<Item id = "6803" name = "پوشه :"/>
|
|
|
<Item id = "6807" name = "تکمیل خودکار"/>
|
|
|
<Item id = "6808" name = "تکمیل خودکار باهر ورودی را فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "6809" name = "تکمیل تابع"/>
|
|
|
<Item id = "6810" name = "تکمیل کلمه"/>
|
|
|
<Item id = "6811" name = "از"/>
|
|
|
<Item id = "6813" name = "امین حروف-"/>
|
|
|
<Item id = "6814" name = "ارزش صحیح : 1 - 9"/>
|
|
|
<Item id = "6815" name = "راهنمای پارامترهای تابع در هنگام ورودی"/>
|
|
|
</Backup>
|
|
|
</Preference>
|
|
|
<MultiMacro title = "ماکرو را چندین بار اجرا کن">
|
|
|
<Item id = "1" name = "اجرا کن"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "انصراف"/>
|
|
|
<Item id = "8006" name = "ماکروی اجرایی :"/>
|
|
|
<Item id = "8001" name = "اجرا کن"/>
|
|
|
<Item id = "8005" name = "دفعه"/>
|
|
|
<Item id = "8002" name = "تا انتهای پرونده اجرا کن"/>
|
|
|
</MultiMacro>
|
|
|
<Window title = "پنجره ها">
|
|
|
<Item id = "1" name = "فعال کن"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "خوبه"/>
|
|
|
<Item id = "7002" name = "ذخیره"/>
|
|
|
<Item id = "7003" name = "پنجره(ها) را ببند"/>
|
|
|
<Item id = "7004" name = "باریکه ها را مرتب کن"/>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<Item id="Name" name="نام"/>
|
|
|
<Item id="Path" name="مسیر"/>
|
|
|
<Item id="Type" name="نوع"/>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
</Window>
|
|
|
<ColumnEditor title = "ویراستار ستون">
|
|
|
<Item id = "2023" name = "متن برای وارد کردن"/>
|
|
|
<Item id = "2033" name = "شماره برای وارد کردن"/>
|
|
|
<Item id = "2030" name = "شماره آغازین :"/>
|
|
|
<Item id = "2031" name = "افزوده شود به میزان :"/>
|
|
|
<Item id = "2035" name = "صفر های جلو"/>
|
|
|
<Item id = "2032" name = "ساختار"/>
|
|
|
<Item id = "2024" name = "ده تایی"/>
|
|
|
<Item id = "2025" name = "هشت تایی"/>
|
|
|
<Item id = "2026" name = "شانزده تایی"/>
|
|
|
<Item id = "2027" name = "دو تایی"/>
|
|
|
<Item id = "1" name = "خوبه"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "انصراف"/>
|
|
|
</ColumnEditor>
|
|
|
</Dialog>
|
|
|
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
<MessageBox>
|
|
|
<ContextMenuXmlEditWaring title="ویرایش منوی زمینه" message="(خودرا اصلاح کنید.(اعمال تغییرات نیازمند اجای مجدد است Notepad++ می توانید منو زمینه contextMenu.xml با ویرایش فایل"/>
|
|
|
<NppHelpAbsentWaring title="فایل وجود ندارد" message=".دانلود کنید Notepad++ وجود ندارد. لطفا آن را از سایت"/>
|
|
|
<SaveCurrentModifWaring title="ذخیره ی اصلاحات جاری" message="شما می توانید اصلاحات جاری را ذخیره کنید.ذخیره ی همه ی اصلاحات پایان نیافته است ادامه می دهید؟"/>
|
|
|
<LoseUndoAbilityWaring title="Lose Undo Ability Waning" message="شما می توانید اصلاحات جاری را ذخیره کنید.ذخیره ی همه ی اصلاحات پایان نیافته است ادامه می دهید؟"/>
|
|
|
<CannotMoveDoc title="جدید Notepad++ انتقال به " message="این سند اصلاح شده است، لطفا تغییرات را ذخیره کنید و دوباره تلاش کنید"/>
|
|
|
<DocReloadWarning title="بارگذاری مجدد" message="با بارگذاری مجدد فایل جاری تغییرات ذخیره نشده از بین می رود. آیا از بارگذاری مجدد این فایل اطمینان دارید؟"/>
|
|
|
<FileLockedWarning title="اشکال در ذخیره" message="!لطفا باز بودن این فایل را در نرم افزار دیگر بررسی کنید"/>
|
|
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="فایل باز است" message="باز کرده اید Notepad++ شما پیش از این فایل را در "/>
|
|
|
<DeleteFileFailed title="حذف فایل" message="مشکل در حذف فایل"/>
|
|
|
</MessageBox>
|
|
|
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
|
|
</Native-Langue>
|
|
|
</NotepadPlus> |