|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
<Native-Langue name = "Беларуская мова" filename="belarusian.xml" >
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Main>
|
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item menuId="file" name = "&Файл"/>
|
|
|
<Item menuId="edit" name = "&Праўка"/>
|
|
|
<Item menuId="search" name = "По&шук"/>
|
|
|
<Item menuId="view" name = "&Выгляд"/>
|
|
|
<Item menuId="encoding" name = "&Кадыроўкі"/>
|
|
|
<Item menuId="language" name = "&Сінтаксіс"/>
|
|
|
<Item menuId="settings" name = "Оп&цыі"/>
|
|
|
<Item menuId="macro" name = "Макрасы"/>
|
|
|
<Item menuId="run" name = "Запуск"/>
|
|
|
<Item idName = "Plugins" name = "Plugins"/>
|
|
|
<Item idName = "Window" name = "Вокны"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
|
<SubEntries>
|
|
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Згарнуць узровень"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Разгарнуць узровень"/>
|
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
|
<Commands>
|
|
|
<Item id = "41001" name = "&Новы Ctrl+N"/>
|
|
|
<Item id = "41002" name = "&Адкрыць Ctrl+O"/>
|
|
|
<Item id = "41003" name = "Зачыніць Ctrl+W"/>
|
|
|
<Item id = "41004" name = "За&чыніць усё"/>
|
|
|
<Item id = "41005" name = "Зачыніць усё, акрамя актыўнага"/>
|
|
|
<Item id = "41006" name = "&Захаваць Ctrl+S"/>
|
|
|
<Item id = "41007" name = "Заха&ваць усё Ctrl+Shift+S"/>
|
|
|
<Item id = "41008" name = "Захаваць &як..."/>
|
|
|
<Item id = "41010" name = "Друк... Ctrl+P"/>
|
|
|
<Item id = "1001" name = "Хуткі друк"/>
|
|
|
<Item id = "41011" name = "Вы&хад"/>
|
|
|
<Item id = "41012" name = "Загрузіць сесію..."/>
|
|
|
<Item id = "41013" name = "Захаваць сесію..."/>
|
|
|
<Item id = "42001" name = "Выр&азаць Ctrl+X"/>
|
|
|
<Item id = "42002" name = "&Капіяваць Ctrl+C"/>
|
|
|
<Item id = "42003" name = "&Адмена Ctrl+Z"/>
|
|
|
<Item id = "42004" name = "&Паўтор Ctrl+Y"/>
|
|
|
<Item id = "42005" name = "&Уставіць Ctrl+V"/>
|
|
|
<Item id = "42006" name = "&Выдаліць Del"/>
|
|
|
<Item id = "42007" name = "Вылучыць у&сё Ctrl+A"/>
|
|
|
<Item id = "42008" name = "Уставіць TAB (Водступ) TAB"/>
|
|
|
<Item id = "42009" name = "Выдаліць TAB (Уцягненне) Shift+TAB"/>
|
|
|
<Item id = "42010" name = "Дубліраваць радок Ctrl+D"/>
|
|
|
<Item id = "42012" name = "Разбіць радкі Ctrl+I"/>
|
|
|
<Item id = "42013" name = "Аб'яднаць радкі Ctrl+J"/>
|
|
|
<Item id = "42014" name = "Падняць бягучы радок Ctrl+Shift+Уверх"/>
|
|
|
<Item id = "42015" name = "Апусціць бягучы радок Ctrl+Shift+Уніз"/>
|
|
|
<Item id = "42016" name = "ПРАПІСНЫЯ Ctrl+Shift+U"/>
|
|
|
<Item id = "42017" name = "маленькія Ctrl+U"/>
|
|
|
<Item id = "42018" name = "&Старт запісу Ctrl+Shift+R"/>
|
|
|
<Item id = "42019" name = "С&топ запісу Ctrl+Shift+R"/>
|
|
|
<Item id = "42021" name = "&Пракруціць запіс Ctrl+Shift+P"/>
|
|
|
<Item id = "42022" name = "Блокавы каментар"/>
|
|
|
<Item id = "42023" name = "Струменевы каментар"/>
|
|
|
<Item id = "42024" name = "Падганяньне ланцужкоў прабелаў"/>
|
|
|
<Item id = "42025" name = "Захаваць запіс макраса..."/>
|
|
|
<Item id = "42026" name = "Тэкст справа налева Ctrl+Alt+R"/>
|
|
|
<Item id = "42027" name = "Тэкст злева направа Ctrl+Alt+L"/>
|
|
|
<Item id = "42028" name = "Толькі чытаньне"/>
|
|
|
<Item id = "42029" name = "Капіяваць шлях і імя файла ў буфер абмену"/>
|
|
|
<Item id = "42030" name = "Капіяваць імя файла ў буфер абмену"/>
|
|
|
<Item id = "42031" name = "Капіяваць шлях да файла ў буфер абмену"/>
|
|
|
<Item id = "42032" name = "Запусьціць шматкроць..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "43001" name = "&Пошук... Ctrl+F"/>
|
|
|
<Item id = "43002" name = "Шукаць &далей F3"/>
|
|
|
<Item id = "43003" name = "Замена... Ctrl+H"/>
|
|
|
<Item id = "43004" name = "Пераход к... Ctrl+G"/>
|
|
|
<Item id = "43005" name = "Закладкі Ctrl+F2"/>
|
|
|
<Item id = "43006" name = "Наступная... F2"/>
|
|
|
<Item id = "43007" name = "Папярэдняя... Shift+F2"/>
|
|
|
<Item id = "43008" name = "Ачысьціць усе закладкі"/>
|
|
|
<Item id = "43009" name = "Супаставіць дужку Ctrl+B"/>
|
|
|
<Item id = "43010" name = "Шукаць раней Shift+F3"/>
|
|
|
<Item id = "43011" name = "Пошук па меры &набору... Ctrl+Alt+I"/>
|
|
|
<Item id = "43013" name = "Знайсьці ў файлах Ctrl+Shift+F"/>
|
|
|
<Item id = "43014" name = "Знайсьці такое жа слова Ctrl+F3"/>
|
|
|
<Item id = "43015" name = "Такое жа папярэдняе Ctrl+Shift+F3"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "44010" name = "Скласьці ўсё Alt+0"/>
|
|
|
<Item id = "44011" name = "Асабістыя опцыі"/>
|
|
|
<Item id = "44019" name = "Усе знакі"/>
|
|
|
<Item id = "44020" name = "Значэньні водступаў"/>
|
|
|
<Item id = "44022" name = "Перанос радкоў"/>
|
|
|
<Item id = "44023" name = "&Буйней Ctrl+Колца мышы ўверх"/>
|
|
|
<Item id = "44024" name = "Драб&ней Ctrl+Колца мышы ўніз"/>
|
|
|
<Item id = "44025" name = "Пустыя прабелы і TAB"/>
|
|
|
<Item id = "44026" name = "Знак канца радка"/>
|
|
|
<Item id = "44029" name = "Разгарнуць усё Alt+Shift+0"/>
|
|
|
<Item id = "44030" name = "Згарнуць бягучы фрагмент Ctrl+Alt+F"/>
|
|
|
<Item id = "44031" name = "Разгарнуць бягучы фрагмент Ctrl+Alt+Shift+F"/>
|
|
|
<Item id = "44032" name = "Поўны экран F11"/>
|
|
|
<Item id = "44033" name = "Аднавіць маштаб... Ctrl+/(лічбавая клавішы)"/>
|
|
|
<Item id = "44034" name = "Заўсёды зьверху"/>
|
|
|
<Item id = "44035" name = "Сінхранізаваць вертыкальную паласу прагорткі"/>
|
|
|
<Item id = "44036" name = "Сінхранізаваць гарызантальную паласу прагорткі"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "45001" name = "Пераўтварыць у Win-фармат"/>
|
|
|
<Item id = "45002" name = "Пераўтварыць у UNIX-фармат"/>
|
|
|
<Item id = "45003" name = "Пераўтварыць у MAC-фармат"/>
|
|
|
<Item id = "45004" name = "Кадаваць у ANSI"/>
|
|
|
<Item id = "45005" name = "Кадаваць у UTF-8"/>
|
|
|
<Item id = "45006" name = "Кадаваць у UCS-2 Big Endian"/>
|
|
|
<Item id = "45007" name = "Кадаваць у UCS-2 Little Endian"/>
|
|
|
<Item id = "45008" name = "Кадаваць у UTF-8 (без BOM)"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "10001" name = "Перайсьці ў іншае акно"/>
|
|
|
<Item id = "10002" name = "Капіяваць у іншае акно"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "46001" name = "Азначэньне стыляў..."/>
|
|
|
<Item id = "47000" name = "Аб праграме... F1"/>
|
|
|
<Item id = "48009" name = "Гарачыя клавішы..."/>
|
|
|
<Item id = "48011" name = "Налады..."/>
|
|
|
<Item id = "49000" name = "&Запуск..."/>
|
|
|
</Commands>
|
|
|
</Main>
|
|
|
<Splitter>
|
|
|
</Splitter>
|
|
|
<TabBar>
|
|
|
<Item CMID = "0" name = "Зачыні мяне"/>
|
|
|
<Item CMID = "1" name = "Зачыні ўсё, акрамя мяне"/>
|
|
|
<Item CMID = "2" name = "Захавай мяне"/>
|
|
|
<Item CMID = "3" name = "Захаваць як..."/>
|
|
|
<Item CMID = "4" name = "Друк"/>
|
|
|
<Item CMID = "5" name = "Ідзем у іншае акно"/>
|
|
|
<Item CMID = "6" name = "Капіюемся ў іншае акно"/>
|
|
|
</TabBar>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
<Find title = "Пошук...">
|
|
|
<Item id = "1" name = "Шукаць далей"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "Зачыніць"/>
|
|
|
<Item id = "1620" name = "Што шукаць :"/>
|
|
|
<Item id = "1603" name = "Толькі &цэлыя словы"/>
|
|
|
<Item id = "1604" name = "Улічваць &рэгістр"/>
|
|
|
<Item id = "1605" name = "Рэгулярны в&ыраз"/>
|
|
|
<Item id = "1606" name = "Перанос с&лоў"/>
|
|
|
<Item id = "1612" name = "&Уверх"/>
|
|
|
<Item id = "1613" name = "У&ніз"/>
|
|
|
<Item id = "1614" name = "Падлік"/>
|
|
|
<Item id = "1615" name = "Шукаць усё"/>
|
|
|
<Item id = "1616" name = "Пазнакі радкі"/>
|
|
|
<Item id = "1617" name = "Стыль пазанак"/>
|
|
|
<Item id = "1618" name = "Чысьціць для кожнага пошуку"/>
|
|
|
<Item id = "1621" name = "Кірунак"/>
|
|
|
<Item id = "1611" name = "За&мянiць на :"/>
|
|
|
<Item id = "1608" name = "&Замяніць"/>
|
|
|
<Item id = "1609" name = "Замяніць у&сё"/>
|
|
|
<Item id = "1623" name = "Празрыста"/>
|
|
|
<Item id = "1632" name = "На выбар"/>
|
|
|
<Item id = "1633" name = "Прыбраць"/>
|
|
|
<Item id = "1635" name = "Замяніць усё ў актыўных дакументах"/>
|
|
|
<Item id = "1636" name = "Шукаць усё ў актыўных дакументах"/>
|
|
|
<Item id = "1637" name = "Шукаць у файлах"/>
|
|
|
<Item id = "1640" name = "Пошук/Замена"/>
|
|
|
</Find>
|
|
|
<GoToLine title = "Ідзем на радок №">
|
|
|
<Item id = "1" name = "&Наперад !"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "Не жадаю нікуды"/>
|
|
|
<Item id = "2004" name = "Мы тут :"/>
|
|
|
<Item id = "2005" name = "Нам сюды? :"/>
|
|
|
<Item id = "2006" name = "Спынімся тут :"/>
|
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
|
|
<Run title = "Запуск...">
|
|
|
<Item id = "1903" name = "Увядзіце параметру запуску праграмы"/>
|
|
|
<Item id = "1" name = "Пуск!"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "Адмена"/>
|
|
|
<Item id = "1904" name = "Захаваць..."/>
|
|
|
</Run>
|
|
|
|
|
|
<StyleConfig title = "Азначэньне стыляў">
|
|
|
<Item id = "1" name = "Спрабуем!"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "Адмена"/>
|
|
|
<Item id = "2301" name = "Захаваць і зачыніць"/>
|
|
|
<Item id = "2303" name = "Празрыста"/>
|
|
|
|
|
|
<SubDialog>
|
|
|
<Item id = "2204" name = "Тоўсты"/>
|
|
|
<Item id = "2205" name = "Курсіў"/>
|
|
|
<Item id = "2206" name = "Колер знакаў"/>
|
|
|
<Item id = "2207" name = "Колер фону"/>
|
|
|
<Item id = "2208" name = "Шрыфт :"/>
|
|
|
<Item id = "2209" name = "Памер :"/>
|
|
|
<Item id = "2210" name = "Улічыце : Усталёўкі гэтага стылю будуць прыкладзеныя да ўсіх ня вызначаных стыляў"/>
|
|
|
<Item id = "2211" name = "Апісаньне стылю :"/>
|
|
|
<Item id = "2212" name = "Стыль колеру"/>
|
|
|
<Item id = "2213" name = "Стыль шрыфта"/>
|
|
|
<Item id = "2214" name = "Пашырэньне Np++ :"/>
|
|
|
<Item id = "2216" name = "Наша пашырэньне :"/>
|
|
|
<Item id = "2218" name = "З рысай"/>
|
|
|
<Item id = "2219" name = "Ключавыя словы Np++"/>
|
|
|
<Item id = "2221" name = "Нашы ключавыя словы"/>
|
|
|
</SubDialog>
|
|
|
|
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
|
|
<UserDefine title = "Наша азначэньне">
|
|
|
<Item id = "20002" name = "Новае імя"/>
|
|
|
<Item id = "20003" name = "Стварыць..."/>
|
|
|
<Item id = "20004" name = "Выдаліць"/>
|
|
|
<Item id = "20005" name = "Захаваць як..."/>
|
|
|
<Item id = "20007" name = "Наша мова : "/>
|
|
|
<Item id = "20009" name = "Пашырэньне :"/>
|
|
|
<Item id = "20012" name = "Любы рэгістр"/>
|
|
|
<Item id = "20011" name = "Празрыста"/>
|
|
|
<Item id = "0" name = "Стыль колеру"/>
|
|
|
<Item id = "1" name = "Колер знакаў"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "Колер фону"/>
|
|
|
<Item id = "3" name = "Стыль шрыфта"/>
|
|
|
<Item id = "4" name = "Шрыфт :"/>
|
|
|
<Item id = "5" name = "Памер :"/>
|
|
|
<Item id = "6" name = "Тоўсты"/>
|
|
|
<Item id = "7" name = "Курсіў"/>
|
|
|
<Item id = "8" name = "З рысай"/>
|
|
|
<Folder title = "Тэчкі &&">
|
|
|
<Item id = "21101" name = "Наладка стылю"/>
|
|
|
<Item id = "21201" name = "Спалучэньні адкрыцьця тэчкі"/>
|
|
|
<Item id = "21301" name = "Спалучэньні зачыненьня тэчкі"/>
|
|
|
</Folder>
|
|
|
<Keywords title = "Спісы ключавых слоў">
|
|
|
<Item id = "22101" name = "1 група"/>
|
|
|
<Item id = "22201" name = "2 група"/>
|
|
|
<Item id = "22301" name = "3 група"/>
|
|
|
<Item id = "22401" name = "4 група"/>
|
|
|
<Item id = "22113" name = "Рэжым прэфікса"/>
|
|
|
<Item id = "22213" name = "Рэжым прэфікса"/>
|
|
|
<Item id = "22313" name = "Рэжым прэфікса"/>
|
|
|
<Item id = "22413" name = "Рэжым прэфікса"/>
|
|
|
</Keywords>
|
|
|
<Comment title = "Каментар і Нумарацыя">
|
|
|
<Item id = "23301" name = "Радок каментароў"/>
|
|
|
<Item id = "23101" name = "Блок каментароў"/>
|
|
|
<Item id = "23113" name = "Адкрыцьцё :"/>
|
|
|
<Item id = "23115" name = "Зачыненьне :"/>
|
|
|
<Item id = "23116" name = "Слова як знак"/>
|
|
|
<Item id = "23117" name = "Словы як знакі"/>
|
|
|
<Item id = "23201" name = "Нумарацыя"/>
|
|
|
</Comment>
|
|
|
<Operator title = "Аператары">
|
|
|
<Item id = "24107" name = "Аператар"/>
|
|
|
<Item id = "24103" name = "Даступныя знакі"/>
|
|
|
<Item id = "24101" name = "Пускавыя аператары"/>
|
|
|
<Item id = "24201" name = "Размежавальнік № 1"/>
|
|
|
<Item id = "24211" name = "Мяжа адкрыцця :"/>
|
|
|
<Item id = "24214" name = "Мяжа зачынення :"/>
|
|
|
<Item id = "24301" name = "Размежавальнік № 2"/>
|
|
|
<Item id = "24311" name = "Мяжа адкрыцця :"/>
|
|
|
<Item id = "24314" name = "Мяжа зачынення :"/>
|
|
|
</Operator>
|
|
|
</UserDefine>
|
|
|
<Preference title = "Налады">
|
|
|
<Item id = "6001" name = "Зачыніць"/>
|
|
|
<Global title = "Агульныя">
|
|
|
<Item id = "6101" name = "Панэль прылад"/>
|
|
|
<Item id = "6102" name = "Схаваць"/>
|
|
|
<Item id = "6103" name = "Дробныя значкі"/>
|
|
|
<Item id = "6104" name = "Буйныя значкі"/>
|
|
|
<Item id = "6105" name = "Стандартныя дробныя значкі"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6106" name = "Панэль укладак"/>
|
|
|
<Item id = "6107" name = "Паменшыць"/>
|
|
|
<Item id = "6108" name = "Забараніць перацягваньне"/>
|
|
|
<Item id = "6109" name = "Неактыўныя ўкладкі шэрыя"/>
|
|
|
<Item id = "6110" name = "Памяранцавая лінія зьверху"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6111" name = "Паказваць радок стану"/>
|
|
|
</Global>
|
|
|
<Scintillas title = "Праўка">
|
|
|
<Item id = "6201" name = "Афармленьне меж тэчкі"/>
|
|
|
<Item id = "6202" name = "Прастой"/>
|
|
|
<Item id = "6203" name = "Стрэлкамі"/>
|
|
|
<Item id = "6204" name = "Кружкамі"/>
|
|
|
<Item id = "6205" name = "Квадрацікамі"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6206" name = "Паказваць поле нумароў радкоў"/>
|
|
|
<Item id = "6207" name = "Паказваць поле закладак"/>
|
|
|
<Item id = "6208" name = "Вертыкальная мяжа"/>
|
|
|
<Item id = "6209" name = "Слупок: "/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "6211" name = "Налады вертыкальнай мяжы"/>
|
|
|
<Item id = "6212" name = "Лінія"/>
|
|
|
<Item id = "6213" name = "Фон"/>
|
|
|
<Item id = "6214" name = "Падсьвятленьне бягучага радка"/>
|
|
|
</Scintillas>
|
|
|
<NewDoc title = "Новы дакумент">
|
|
|
<Item id = "6401" name = "Фармат"/>
|
|
|
<Item id = "6402" name = "Windows"/>
|
|
|
<Item id = "6403" name = "Unix"/>
|
|
|
<Item id = "6404" name = "Mac"/>
|
|
|
<Item id = "6405" name = "Кадыроўка"/>
|
|
|
<Item id = "6406" name = "ANSI"/>
|
|
|
<Item id = "6407" name = "UTF-8 без пазнакі BOM"/>
|
|
|
<Item id = "6408" name = "UTF-8"/>
|
|
|
<Item id = "6409" name = "UCS2 Big endian"/>
|
|
|
<Item id = "6410" name = "UCS2 small endian"/>
|
|
|
<Item id = "6411" name = "Сінтаксіс:"/>
|
|
|
</NewDoc>
|
|
|
<FileAssoc title = "Зьвязаныя пашырэньні">
|
|
|
<Item id = "4009" name = "Падтрымоўваемыя:"/>
|
|
|
<Item id = "4010" name = "Зарэгістраваныя:"/>
|
|
|
</FileAssoc>
|
|
|
<LangMenu title = "Сінтаксіс">
|
|
|
<Item id = "6505" name = "Даступныя мовы"/>
|
|
|
<Item id = "6506" name = "Адключаныя мовы"/>
|
|
|
</LangMenu>
|
|
|
<Print title = "Друк">
|
|
|
<Item id = "6601" name = "Друкаваць нумары радкоў"/>
|
|
|
<Item id = "6602" name = "Колеравая схема"/>
|
|
|
<Item id = "6603" name = "Што бачны, то і друкуем"/>
|
|
|
<Item id = "6604" name = "Інверсія"/>
|
|
|
<Item id = "6605" name = "Чорным па белым"/>
|
|
|
<Item id = "6606" name = "Без фонавага колеру"/>
|
|
|
<Item id = "6607" name = "Водступы (Unit:mm)"/>
|
|
|
<Item id = "6612" name = "Зьверху"/>
|
|
|
<Item id = "6613" name = "Зьлева"/>
|
|
|
<Item id = "6614" name = "Справа"/>
|
|
|
<Item id = "6615" name = "Зьнізу"/>
|
|
|
<Item id = "6706" name = "Паўтлусты"/>
|
|
|
<Item id = "6707" name = "Курсіў"/>
|
|
|
<Item id = "6708" name = "Верхні калантытул"/>
|
|
|
<Item id = "6709" name = "Левая частка"/>
|
|
|
<Item id = "6710" name = "Сярэдняя частка"/>
|
|
|
<Item id = "6711" name = "Правая частка"/>
|
|
|
<Item id = "6717" name = "Паўтлусты"/>
|
|
|
<Item id = "6718" name = "Курсіў"/>
|
|
|
<Item id = "6719" name = "Ніжні калантытул"/>
|
|
|
<Item id = "6720" name = "Левая частка"/>
|
|
|
<Item id = "6721" name = "Сярэдняя частка"/>
|
|
|
<Item id = "6722" name = "Правая частка"/>
|
|
|
<Item id = "6723" name = "Дадаць"/>
|
|
|
<Item id = "6725" name = "Пераменная:"/>
|
|
|
</Print>
|
|
|
<MISC title = "Рознае">
|
|
|
<Item id = "6301" name = "Налады Tab"/>
|
|
|
<Item id = "6302" name = "Замяняць прабелам"/>
|
|
|
<Item id = "6303" name = "Памер: "/>
|
|
|
<Item id = "6304" name = "Гісторыя адчыненых файлаў"/>
|
|
|
<Item id = "6305" name = "Не правяраць падчас запуску"/>
|
|
|
<Item id = "6306" name = "Колькі памятаць:"/>
|
|
|
<Item id = "6307" name = "Аўтавызначэньне статуту"/>
|
|
|
<Item id = "6308" name = "Згортваць у латок"/>
|
|
|
<Item id = "6309" name = "Адчыняць файлы з мінулага сеансу"/>
|
|
|
<Item id = "6312" name = "Аўтавызначэньне статуту"/>
|
|
|
<Item id = "6313" name = "Абнаўляць, не пытаючы"/>
|
|
|
</MISC>
|
|
|
</Preference>
|
|
|
|
|
|
<MultiMacro title = "Запусціць шматкроць...">
|
|
|
<Item id = "1" name = "Запуск"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "Адмена"/>
|
|
|
<Item id = "8006" name = "Макрас:"/>
|
|
|
<Item id = "8001" name = "Запусціць"/>
|
|
|
<Item id = "8005" name = "раз"/>
|
|
|
<Item id = "8002" name = "Пракруціць да канца"/>
|
|
|
</MultiMacro>
|
|
|
<Window title = "Вокны">
|
|
|
<Item id = "1" name = "Адкрыць"/>
|
|
|
<Item id = "2" name = "OK"/>
|
|
|
<Item id = "7002" name = "Захаваць"/>
|
|
|
<Item id = "7003" name = "Зачыніць"/>
|
|
|
<Item id = "7004" name = "Спарадкаваць"/>
|
|
|
</Window>
|
|
|
</Dialog>
|
|
|
</Native-Langue>
|
|
|
</NotepadPlus>
|