|
|
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
|
|
|
<!--
|
|
|
Translation note:
|
|
|
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
|
|
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
|
|
-->
|
|
|
<!--
|
|
|
<localization work version="7.8.1~8.6.9" nick="Sapziller" name="ByungJo Yoon" mail="yunbj@naver.com"/> <localization work version=6.5.3~7.4.2 name="도움돌" mail= "domddol@gmail.com"/> <localization work version=1 and 6.1.5 nick= "taggon" name= "Taegon Kim" mail= "gonom9@gmail.com"/> <localization work version=2 nick= "" name= "JiHui Choi" mail= "jihui.choi@gmail.com"/> <localization work version=5.4R2 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=4 nick= "Sapziller" name= "Byungjo Yoon" mail= "yunbj@naver.com"/> <localization work version=5.8 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=5.9 nick= "Syonsi" name= "Kim JunHo" mail= "syonsi@live.com"/> <localization work version=5.92 nick= "Global DOL+I" name= "Lee Junho" mail= "riifjv@live.com"/>
|
|
|
-->
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
<Native-Langue name="한국어" filename="korean.xml" version="8.6.9">
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Main>
|
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item menuId="file" name="파일(&F)"/>
|
|
|
<Item menuId="edit" name="편집(&E)"/>
|
|
|
<Item menuId="search" name="찾기(&S)"/>
|
|
|
<Item menuId="view" name="보기(&V)"/>
|
|
|
<Item menuId="encoding" name="인코딩(&N)"/>
|
|
|
<Item menuId="language" name="언어(&L)"/>
|
|
|
<Item menuId="settings" name="설정(&T)"/>
|
|
|
<Item menuId="tools" name="도구(&O)"/>
|
|
|
<Item menuId="macro" name="매크로"/>
|
|
|
<Item menuId="run" name="실행"/>
|
|
|
<Item menuId="Plugins" name="플러그인"/>
|
|
|
<Item menuId="Window" name="창 관리"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
|
<SubEntries>
|
|
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="현재 폴더 열기(&F)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="여러 문서 닫기(&M)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="최근 파일(&R)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-insert" name="삽입"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="클립보드에 복사(&y)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="들여쓰기(&I)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="대소문자 변환(&v)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="줄단위 편집(&L)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="주석 달기/제거(&m)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="자동 완성(&A)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="줄끝 문자(EOL) 변환(&E)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="공백 기능(&B)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="붙여넣기 특수기능(&P)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="선택시(&O)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="다중 선택 전체"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="다중 선택 다음"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="변경 이력"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="모든 토큰에 형식 적용(&A)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-markOne" name="한 개 토큰에 형식 적용(&O)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="형식 해제"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="위로 이동(&J)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="아래로 이동(&D)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="형식을 가진 텍스트 복사(&C)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="책갈피(&B)"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="파일 보기"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="기호 보기"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="확대/축소"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="현재 문서 이동/복사"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-tab" name="탭"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="단계 접기"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-project" name="프로젝트"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="문자 집합"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="아랍어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="발트어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="켈트어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="키릴어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="중유럽어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="중국어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="동유럽어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="그리스어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="히브리어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="일본어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="한국어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="북유럽어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-thai" name="태국어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="터키어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="서유럽어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="베트남어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="사용자 정의 언어"/>
|
|
|
<Item subMenuId="settings-import" name="가져오기"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-1"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-512"/>
|
|
|
<Item subMenuId="window-sortby" name="정렬하기"/>
|
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
|
<Commands>
|
|
|
<Item id="41001" name="새 파일(&N)"/>
|
|
|
<Item id="41002" name="열기...(&O)"/>
|
|
|
<Item id="41019" name="탐색기"/>
|
|
|
<Item id="41020" name="CMD"/>
|
|
|
<Item id="41025" name="폴더를 작업 영역으로"/>
|
|
|
<Item id="41003" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
<Item id="41004" name="모두 닫기(&e)"/>
|
|
|
<Item id="41005" name="다른 문서 모두 닫기"/>
|
|
|
<Item id="41009" name="왼쪽에 있는 문서 모두 닫기"/>
|
|
|
<Item id="41018" name="오른쪽에 있는 문서 모두 닫기"/>
|
|
|
<Item id="41024" name="바뀌지 않은 문서 모두 닫기"/>
|
|
|
<Item id="41006" name="저장(&S)"/>
|
|
|
<Item id="41007" name="모두 저장(&E)"/>
|
|
|
<Item id="41008" name="다른 이름으로 저장...(&A)"/>
|
|
|
<Item id="41010" name="인쇄...(&P)"/>
|
|
|
<Item id="1001" name="지금 인쇄(&w)"/>
|
|
|
<Item id="41011" name="종료(&x)"/>
|
|
|
<Item id="41012" name="세션 불러오기...(&i)"/>
|
|
|
<Item id="41013" name="세션 저장...(&i)"/>
|
|
|
<Item id="41014" name="파일 다시 불러오기(&l)"/>
|
|
|
<Item id="41015" name="다른 이름으로 복사본 저장...(&y)"/>
|
|
|
<Item id="41016" name="휴지통으로 이동(&B)"/>
|
|
|
<Item id="41017" name="파일 이름 변경...(&R)"/>
|
|
|
<Item id="41021" name="최근 닫은 파일 복원"/>
|
|
|
<Item id="41022" name="작업 영역으로 폴더 열기(&W)"/>
|
|
|
<Item id="41023" name="기본 뷰어로 열기(&D)"/>
|
|
|
<Item id="42001" name="잘라내기(&t)"/>
|
|
|
<Item id="42002" name="복사(&C)"/>
|
|
|
<Item id="42003" name="실행 취소(&U)"/>
|
|
|
<Item id="42004" name="다시 실행(&R)"/>
|
|
|
<Item id="42005" name="붙여넣기(&P)"/>
|
|
|
<Item id="42006" name="삭제(&D)"/>
|
|
|
<Item id="42007" name="모두 선택(&S)"/>
|
|
|
<Item id="42020" name="시작/끝 선택(&S)"/>
|
|
|
<Item id="42089" name="열 편집 상태에서 시작/끝 선택"/>
|
|
|
<Item id="42084" name="날짜와 시간 (짧은 형식)"/>
|
|
|
<Item id="42085" name="날짜와 시간 (긴 형식)"/>
|
|
|
<Item id="42086" name="날짜와 시간 (사용자 정의)"/>
|
|
|
<Item id="42008" name="탭 삽입 (들여쓰기)"/>
|
|
|
<Item id="42009" name="탭 제거 (내어쓰기)"/>
|
|
|
<Item id="42010" name="현재 줄 복제"/>
|
|
|
<Item id="42079" name="중복된 줄 제거"/>
|
|
|
<Item id="42077" name="연속으로 중복된 줄 삭제"/>
|
|
|
<Item id="42012" name="줄 나누기"/>
|
|
|
<Item id="42013" name="줄 합치기"/>
|
|
|
<Item id="42014" name="현재 줄 위로 이동"/>
|
|
|
<Item id="42015" name="현재 줄 아래로 이동"/>
|
|
|
<Item id="42059" name="사전식 오름차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42060" name="사전식 내림차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42080" name="사전식 오름차순 정렬(대소문자 무시)"/>
|
|
|
<Item id="42081" name="사전식 내림차순 정렬(대소문자 무시)"/>
|
|
|
<Item id="42061" name="정수 오름차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42062" name="정수 내림차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42063" name="소수(쉼표) 오름차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42064" name="소수(쉼표) 내림차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42065" name="소수(점) 오름차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42066" name="소수(점) 내림차순 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42083" name="순서 뒤집기"/>
|
|
|
<Item id="42078" name="임의로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="42016" name="대문자로 변환(&U)"/>
|
|
|
<Item id="42017" name="소문자로 변환(&L)"/>
|
|
|
<Item id="42067" name="제목 사례(&P)"/>
|
|
|
<Item id="42068" name="제목 사례 (혼합)"/>
|
|
|
<Item id="42069" name="문장 사례(&S)"/>
|
|
|
<Item id="42070" name="문장 사례 (혼합)"/>
|
|
|
<Item id="42071" name="반전 사례(&i)"/>
|
|
|
<Item id="42072" name="무작위 사례(&r)"/>
|
|
|
<Item id="42073" name="파일 열기"/>
|
|
|
<Item id="42074" name="탐색기로 파일이 위치한 폴더 열기"/>
|
|
|
<Item id="42075" name="인터넷에서 검색"/>
|
|
|
<Item id="42076" name="검색 엔진 변경..."/>
|
|
|
<Item id="42090" name="대소문자 무시 && 단어 전체"/>
|
|
|
<Item id="42091" name="대소문자 일치"/>
|
|
|
<Item id="42092" name="단어 전체 일치"/>
|
|
|
<Item id="42093" name="대소문자 일치 && 단어 전체"/>
|
|
|
<Item id="42094" name="대소문자 무시 && 단어 전체"/>
|
|
|
<Item id="42095" name="대소문자 일치"/>
|
|
|
<Item id="42096" name="단어 전체 일치"/>
|
|
|
<Item id="42097" name="대소문자 일치 && 단어 전체"/>
|
|
|
<Item id="42098" name="최근 다중 선택 취소"/>
|
|
|
<Item id="42099" name="현재 선택 넘김 && 다음 다중선택 이동"/>
|
|
|
<Item id="42018" name="기록 시작(&c)"/>
|
|
|
<Item id="42019" name="기록 중지(&t)"/>
|
|
|
<Item id="42021" name="실행(&P)"/>
|
|
|
<Item id="42022" name="한 줄 주석 달기/제거"/>
|
|
|
<Item id="42023" name="선택 영역 주석 달기"/>
|
|
|
<Item id="42047" name="선택 영역 주석 제거"/>
|
|
|
<Item id="42024" name="줄 끝 공백 제거"/>
|
|
|
<Item id="42042" name="줄 시작 공백 제거"/>
|
|
|
<Item id="42043" name="줄 시작/끝 공백 제거"/>
|
|
|
<Item id="42044" name="줄의 끝문자(EOL)를 공백으로 변환"/>
|
|
|
<Item id="42045" name="줄 앞/뒤 공백 제거 후 줄의 끝문자(EOL)를 공백으로 변환"/>
|
|
|
<Item id="42046" name="탭을 공백으로"/>
|
|
|
<Item id="42054" name="공백을 탭으로 (모두)"/>
|
|
|
<Item id="42053" name="공백을 탭으로 (줄 시작)"/>
|
|
|
<Item id="42038" name="HTML 내용 붙여넣기"/>
|
|
|
<Item id="42039" name="RTF 내용 붙여넣기"/>
|
|
|
<Item id="42048" name="이진 내용 복사"/>
|
|
|
<Item id="42049" name="이진 내용 잘라내기"/>
|
|
|
<Item id="42050" name="이진 내용 붙여넣기"/>
|
|
|
<Item id="42082" name="연결 복사하기"/>
|
|
|
<Item id="42037" name="열 모드..."/>
|
|
|
<Item id="42034" name="열 편집기...(&n)"/>
|
|
|
<Item id="42051" name="문자 패널(&P)"/>
|
|
|
<Item id="42052" name="클립보드 히스토리(&H)"/>
|
|
|
<Item id="42025" name="현재 기록된 매크로 저장(&S)"/>
|
|
|
<Item id="42026" name="텍스트 방향 (오른쪽->왼쪽)"/>
|
|
|
<Item id="42027" name="텍스트 방향 (왼쪽->오른쪽)"/>
|
|
|
<Item id="42028" name="읽기 전용으로 설정(&S)"/>
|
|
|
<Item id="42029" name="현재 파일 경로 복사"/>
|
|
|
<Item id="42030" name="현재 파일 이름 복사"/>
|
|
|
<Item id="42031" name="현재 디렉토리 경로 복사"/>
|
|
|
<Item id="42087" name="모든 파일 이름 복사"/>
|
|
|
<Item id="42088" name="모든 파일 경로 복사"/>
|
|
|
<Item id="42032" name="매크로 반복 실행...(&R)"/>
|
|
|
<Item id="42033" name="읽기 전용 해제"/>
|
|
|
<Item id="42035" name="한 줄 주석 달기"/>
|
|
|
<Item id="42036" name="한 줄 주석 제거"/>
|
|
|
<Item id="42055" name="빈 줄 제거"/>
|
|
|
<Item id="42056" name="빈 줄 제거 (공백 문자 포함)"/>
|
|
|
<Item id="42057" name="위에 빈 줄 삽입"/>
|
|
|
<Item id="42058" name="아래에 빈 줄 삽입"/>
|
|
|
<Item id="43001" name="찾기(&F)..."/>
|
|
|
<Item id="43002" name="다음 찾기(&N)"/>
|
|
|
<Item id="43003" name="바꾸기...(&R)"/>
|
|
|
<Item id="43004" name="줄 찾아가기...(&G)"/>
|
|
|
<Item id="43005" name="책갈피 설정/해제"/>
|
|
|
<Item id="43006" name="다음 책갈피"/>
|
|
|
<Item id="43007" name="이전 책갈피"/>
|
|
|
<Item id="43008" name="모든 책갈피 지우기"/>
|
|
|
<Item id="43018" name="책갈피된 줄 잘라내기"/>
|
|
|
<Item id="43019" name="책갈피된 줄 복사하기"/>
|
|
|
<Item id="43020" name="책갈피된 줄 붙여넣기(대체)"/>
|
|
|
<Item id="43021" name="책갈피된 줄 삭제하기"/>
|
|
|
<Item id="43051" name="책갈피 안된 줄 삭제하기"/>
|
|
|
<Item id="43050" name="책갈피 반전"/>
|
|
|
<Item id="43052" name="다음 범위에서 문자 찾기...(&e)"/>
|
|
|
<Item id="43053" name="{} [] () 사이의 문자 모두 선택(&e)"/>
|
|
|
<Item id="43009" name="일치하는 괄호 찾기(&M)"/>
|
|
|
<Item id="43010" name="이전 찾기(&P)"/>
|
|
|
<Item id="43011" name="증분 검색(&I)"/>
|
|
|
<Item id="43013" name="파일에서 찾기(&l)"/>
|
|
|
<Item id="43014" name="다음 찾기(일시적)(&V)"/>
|
|
|
<Item id="43015" name="이전 찾기(일시적)(&V)"/>
|
|
|
<Item id="43022" name="1번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="1번째 형식 해제"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="2번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="2번째 형식 해제"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="3번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="3번째 형식 해제"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="4번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="4번째 형식 해제"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="5번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="5번째 형식 해제"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="모든 형식 해제"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="1번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="2번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="3번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="4번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="5번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="표시된 형식 찾기"/>
|
|
|
<Item id="43039" name="1번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="2번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="3번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="4번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="5번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="표시된 형식 찾기"/>
|
|
|
<Item id="43055" name="1번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43056" name="2번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43057" name="3번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43058" name="4번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43059" name="5번째 형식"/>
|
|
|
<Item id="43060" name="모든 형식"/>
|
|
|
<Item id="43061" name="표시된 형식 찾기"/>
|
|
|
<Item id="43062" name="1번째 형식 사용"/>
|
|
|
<Item id="43063" name="2번째 형식 사용"/>
|
|
|
<Item id="43064" name="3번째 형식 사용"/>
|
|
|
<Item id="43065" name="4번째 형식 사용"/>
|
|
|
<Item id="43066" name="5번째 형식 사용"/>
|
|
|
<Item id="43067" name="다음 변경으로 이동"/>
|
|
|
<Item id="43068" name="이전 변경으로 이동"/>
|
|
|
<Item id="43069" name="변경 이력 삭제"/>
|
|
|
<Item id="43045" name="찾기 결과 창(&W)"/>
|
|
|
<Item id="43046" name="다음 찾기 결과(&t)"/>
|
|
|
<Item id="43047" name="이전 찾기 결과(&t)"/>
|
|
|
<Item id="43048" name="다음 찾기 후 선택(&S)"/>
|
|
|
<Item id="43049" name="이전 찾기 후 선택(&S)"/>
|
|
|
<Item id="43054" name="책갈피...(&M)"/>
|
|
|
<Item id="43501" name="선택된 창 닫기"/>
|
|
|
<Item id="43502" name="다른 창 닫기"/>
|
|
|
<Item id="43503" name="선택된 이름 복사"/>
|
|
|
<Item id="43504" name="선택된 경로 복사"/>
|
|
|
<Item id="44009" name="포스트 잇"/>
|
|
|
<Item id="44010" name="모두 접기"/>
|
|
|
<Item id="44011" name="집중 편집 모드"/>
|
|
|
<Item id="44019" name="특수 문자 표시"/>
|
|
|
<Item id="44020" name="들여쓰기 안내선 보기"/>
|
|
|
<Item id="44022" name="자동 줄바꿈"/>
|
|
|
<Item id="44023" name="글자 확대 (Ctrl+마우스 휠 위로)(&I)"/>
|
|
|
<Item id="44024" name="글자 축소 (Ctrl+마우스 휠 아래로)(&O)"/>
|
|
|
<Item id="44025" name="공백과 탭 표시"/>
|
|
|
<Item id="44026" name="줄 끝 표시"/>
|
|
|
<Item id="44029" name="모두 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44030" name="현재 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44031" name="현재 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44049" name="요약..."/>
|
|
|
<Item id="44080" name="문서 구조"/>
|
|
|
<Item id="44070" name="문서 목록"/>
|
|
|
<Item id="44084" name="함수 목록"/>
|
|
|
<Item id="44085" name="작업 영역으로 폴더 지정"/>
|
|
|
<Item id="44086" name="1번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44087" name="2번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44088" name="3번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44089" name="4번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44090" name="5번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44091" name="6번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44092" name="7번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44093" name="8번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44094" name="9번 탭"/>
|
|
|
<Item id="44116" name="첫 탭"/>
|
|
|
<Item id="44117" name="마지막 탭"/>
|
|
|
<Item id="44095" name="다음 탭"/>
|
|
|
<Item id="44096" name="이전 탭"/>
|
|
|
<Item id="44097" name="모니터링 (tail -f)"/>
|
|
|
<Item id="44098" name="탭 앞으로 이동"/>
|
|
|
<Item id="44099" name="탭 뒤로 이동"/>
|
|
|
<Item id="44110" name="색 제거"/>
|
|
|
<Item id="44111" name="색 1 적용"/>
|
|
|
<Item id="44112" name="색 2 적용"/>
|
|
|
<Item id="44113" name="색 3 적용"/>
|
|
|
<Item id="44114" name="색 4 적용"/>
|
|
|
<Item id="44115" name="색 5 적용"/>
|
|
|
<Item id="44130" name="출력 불가능 문자 표시"/>
|
|
|
<Item id="44131" name="제어 문자 && 유니코드 줄 끝 문자 보기"/>
|
|
|
<Item id="44032" name="전체화면 전환"/>
|
|
|
<Item id="44033" name="기본값 복원"/>
|
|
|
<Item id="44034" name="항상 위에 표시"/>
|
|
|
<Item id="44035" name="수직 스크롤 동기화"/>
|
|
|
<Item id="44036" name="수평 스크롤 동기화"/>
|
|
|
<Item id="44041" name="줄바꿈 기호 표시"/>
|
|
|
<Item id="44072" name="다른 보기로 이동"/>
|
|
|
<Item id="44081" name="프로젝트 영역 1"/>
|
|
|
<Item id="44082" name="프로젝트 영역 2"/>
|
|
|
<Item id="44083" name="프로젝트 영역 3"/>
|
|
|
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
|
|
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
|
|
<Item id="45005" name="UTF-8 BOM"/>
|
|
|
<Item id="45006" name="UCS-2 BE"/>
|
|
|
<Item id="45007" name="UCS-2 LE"/>
|
|
|
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="45009" name="ANSI로 변환"/>
|
|
|
<Item id="45010" name="UTF-8로 변환"/>
|
|
|
<Item id="45011" name="UTF-8 BOM으로 변환"/>
|
|
|
<Item id="45012" name="UCS-2 BE로 변환"/>
|
|
|
<Item id="45013" name="UCS-2 LE로 변환"/>
|
|
|
<Item id="45060" name="Big5 (중국어 번체)"/>
|
|
|
<Item id="45061" name="GB2312 (중국어 간체)"/>
|
|
|
<Item id="45054" name="OEM 861: 아이슬란드어"/>
|
|
|
<Item id="45057" name="OEM 865: 노르웨이어"/>
|
|
|
<Item id="45053" name="OEM 860: 포트투갈어"/>
|
|
|
<Item id="45056" name="OEM 863: 프랑스어"/>
|
|
|
<Item id="10001" name="분할 창으로 이동"/>
|
|
|
<Item id="10002" name="분할 창으로 복제"/>
|
|
|
<Item id="10003" name="새 창으로 이동"/>
|
|
|
<Item id="10004" name="새 창에서 열기"/>
|
|
|
<Item id="10005" name="시작으로 이동"/>
|
|
|
<Item id="10006" name="끝으로 이동"/>
|
|
|
<Item id="46001" name="스타일 설정..."/>
|
|
|
<Item id="46016" name="없음 (일반 텍스트)"/>
|
|
|
<Item id="46250" name="언어 정의..."/>
|
|
|
<Item id="46300" name="사용자 정의 언어 폴더 열기..."/>
|
|
|
<Item id="46301" name="Notepad++ 사용자 정의 언어 모음집"/>
|
|
|
<Item id="46180" name="사용자 정의"/>
|
|
|
<Item id="47000" name="Notepad++ 정보"/>
|
|
|
<Item id="47010" name="명령줄 옵션..."/>
|
|
|
<Item id="47001" name="Notepad++ 홈페이지"/>
|
|
|
<Item id="47002" name="Notepad++ 프로젝트 페이지"/>
|
|
|
<Item id="47003" name="온라인 설명서"/>
|
|
|
<Item id="47004" name="Notepad++ 커뮤니티 (포럼)"/>
|
|
|
<Item id="47012" name="디버그 정보..."/>
|
|
|
<Item id="47005" name="플러그인 받기"/>
|
|
|
<Item id="47006" name="Notepad++ 업데이트 찾기"/>
|
|
|
<Item id="47009" name="업데이트 프록시 설정..."/>
|
|
|
<Item id="48005" name="플러그인 가져오기..."/>
|
|
|
<Item id="48006" name="테마 가져오기..."/>
|
|
|
<Item id="48018" name="팝업 컨텍스트 메뉴 편집"/>
|
|
|
<Item id="48009" name="단축키 설정..."/>
|
|
|
<Item id="48011" name="환경설정..."/>
|
|
|
<Item id="48014" name="플러그인 폴더 열기..."/>
|
|
|
<Item id="48015" name="플러그인 관리..."/>
|
|
|
<Item id="48501" name="생성..."/>
|
|
|
<Item id="48502" name="파일에서 생성..."/>
|
|
|
<Item id="48503" name="선택영역을 클립보드에 생성"/>
|
|
|
<Item id="48504" name="생성..."/>
|
|
|
<Item id="48505" name="파일에서 생성..."/>
|
|
|
<Item id="48506" name="선택영역을 클립보드에 생성"/>
|
|
|
<Item id="48507" name="생성..."/>
|
|
|
<Item id="48508" name="파일에서 생성..."/>
|
|
|
<Item id="48509" name="선택영역을 클립보드에 생성"/>
|
|
|
<Item id="48510" name="생성..."/>
|
|
|
<Item id="48511" name="파일에서 생성..."/>
|
|
|
<Item id="48512" name="선택영역을 클립보드에 생성"/>
|
|
|
<Item id="49000" name="실행...(&R)"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="50000" name="함수 자동 완성"/>
|
|
|
<Item id="50001" name="단어 자동 완성"/>
|
|
|
<Item id="50002" name="함수 인자 정보 보기"/>
|
|
|
<Item id="50010" name="함수 인자 이전 힌트"/>
|
|
|
<Item id="50011" name="함수 인자 다음 힌트"/>
|
|
|
<Item id="50005" name="매크로 기록 켜기/끄기"/>
|
|
|
<Item id="50006" name="경로 자동 완성"/>
|
|
|
<Item id="44042" name="줄 숨기기"/>
|
|
|
<Item id="42040" name="최근 사용한 파일 모두 열기"/>
|
|
|
<Item id="42041" name="최근 사용한 파일 목록 모두 지우기"/>
|
|
|
<Item id="48016" name="단축키 변경/매크로 삭제..."/>
|
|
|
<Item id="48017" name="단축키 변경/명령 삭제..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="11001" name="창 목록...(&W)"/>
|
|
|
<Item id="11002" name="이름 알파벳순"/>
|
|
|
<Item id="11003" name="이름 알파벳 역순"/>
|
|
|
<Item id="11004" name="경로 알파벳순"/>
|
|
|
<Item id="11005" name="경로 알파벳 역순"/>
|
|
|
<Item id="11006" name="종류 알파벳순"/>
|
|
|
<Item id="11007" name="종류 알파벳 역순"/>
|
|
|
<Item id="11008" name="작은 파일에서 큰 파일"/>
|
|
|
<Item id="11009" name="큰 파일에서 작은 파일"/>
|
|
|
</Commands>
|
|
|
</Main>
|
|
|
<TabBar>
|
|
|
<Item CMDID="41003" name="닫기"/>
|
|
|
<Item CMDID="0" name="여러 탭 닫기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41005" name="현재 문서만 남기고 닫기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41009" name="왼쪽 탭 모두 닫기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41018" name="오른쪽 탭 모두 닫기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41024" name="바뀌지 않은 문서 모두 닫기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41006" name="저장"/>
|
|
|
<Item CMDID="41008" name="다른 이름으로 저장..."/>
|
|
|
<Item CMDID="1" name="열기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41019" name="탐색기로 문서의 폴더 열기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41020" name="CMD에서 문서의 폴더 열기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41025" name="문서의 폴더를 작업 영역으로 열기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41023" name="기본 프로그램으로 열기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41017" name="이름 변경..."/>
|
|
|
<Item CMDID="41016" name="휴지통으로 이동"/>
|
|
|
<Item CMDID="41014" name="다시 불러오기"/>
|
|
|
<Item CMDID="41010" name="인쇄..."/>
|
|
|
<Item CMDID="42028" name="읽기 전용 설정"/>
|
|
|
<Item CMDID="42033" name="읽기 전용 해제"/>
|
|
|
<Item CMDID="2" name="클립보드에 복사"/>
|
|
|
<Item CMDID="42029" name="전체 파일 경로 복사"/>
|
|
|
<Item CMDID="42030" name="파일 이름 복사"/>
|
|
|
<Item CMDID="42031" name="현재 디렉토리 경로 복사"/>
|
|
|
<Item CMDID="3" name="문서 이동"/>
|
|
|
<Item CMDID="10005" name="시작으로 이동"/>
|
|
|
<Item CMDID="10006" name="끝으로 이동"/>
|
|
|
<Item CMDID="10001" name="분할 창으로 이동"/>
|
|
|
<Item CMDID="10002" name="분할 창으로 복사"/>
|
|
|
<Item CMDID="10003" name="새 창으로 이동"/>
|
|
|
<Item CMDID="10004" name="새 창에서 열기"/>
|
|
|
<Item CMDID="4" name="탭에 색 적용"/>
|
|
|
<Item CMDID="44111" name="색 1 적용"/>
|
|
|
<Item CMDID="44112" name="색 2 적용"/>
|
|
|
<Item CMDID="44113" name="색 3 적용"/>
|
|
|
<Item CMDID="44114" name="색 4 적용"/>
|
|
|
<Item CMDID="44115" name="색 5 적용"/>
|
|
|
<Item CMDID="44110" name="색 제거"/>
|
|
|
</TabBar>
|
|
|
<TrayIcon>
|
|
|
<Item id="43101" name="활성화"/>
|
|
|
<Item id="43102" name="새 파일"/>
|
|
|
<Item id="43103" name="새 파일을 열고 붙여넣기"/>
|
|
|
<Item id="43104" name="열기..."/>
|
|
|
<Item id="43103" name="파일에서 찾기..."/>
|
|
|
<Item id="43105" name="트레이 아이콘 닫기"/>
|
|
|
</TrayIcon>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
<Find title="" titleFind="찾기" titleReplace="바꾸기" titleFindInFiles="파일에서 찾기" titleFindInProjects="프로젝트에서 찾기" titleMark="책갈피">
|
|
|
<Item id="1" name="다음 찾기"/>
|
|
|
<Item id="1722" name="이전 방향"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기"/>
|
|
|
<Item id="1620" name="찾을 내용(&F):"/>
|
|
|
<Item id="1603" name="단어 완전 일치(&w)"/>
|
|
|
<Item id="1604" name="대소문자 구분(&c)"/>
|
|
|
<Item id="1605" name="정규 표현식(&g)"/>
|
|
|
<Item id="1606" name="되돌이 검색(&p)"/>
|
|
|
<Item id="1614" name="일치하는 개수(&t)"/>
|
|
|
<Item id="1615" name="모두 찾기"/>
|
|
|
<Item id="1616" name="줄을 책갈피(&m)"/>
|
|
|
<Item id="1618" name="각 검색 결과 지우기"/>
|
|
|
<Item id="1611" name="바꿀 내용(&l):"/>
|
|
|
<Item id="1608" name="바꾸기(&R)"/>
|
|
|
<Item id="1609" name="모두 바꾸기(&A)"/>
|
|
|
<Item id="1687" name="비활성일 때"/>
|
|
|
<Item id="1688" name="항상"/>
|
|
|
<Item id="1632" name="선택한 영역(&i)"/>
|
|
|
<Item id="1633" name="책갈피 모두 지우기"/>
|
|
|
<Item id="1635" name="열린 파일에서 모두 바꾸기(&O)"/>
|
|
|
<Item id="1636" name="열린 파일에서 모두 찾기(&O)"/>
|
|
|
<Item id="1654" name="필터(&s):"/>
|
|
|
<Item id="1655" name="디렉토리(&e):"/>
|
|
|
<Item id="1656" name="모두 찾기"/>
|
|
|
<Item id="1658" name="모든 하위 폴더 포함(&b)"/>
|
|
|
<Item id="1659" name="숨김 폴더 포함(&h)"/>
|
|
|
<Item id="1624" name="찾기 모드"/>
|
|
|
<Item id="1625" name="일반(&N)"/>
|
|
|
<Item id="1626" name="확장 (\n, \r, \t, \0, \x...)(&x)"/>
|
|
|
<Item id="1660" name="파일에서 바꾸기"/>
|
|
|
<Item id="1665" name="프로젝트에서 바꾸기"/>
|
|
|
<Item id="1661" name="현재 문서 따라가기"/>
|
|
|
<Item id="1662" name="프로젝트 영역 1"/>
|
|
|
<Item id="1663" name="프로젝트 영역 2"/>
|
|
|
<Item id="1664" name="프로젝트 영역 3"/>
|
|
|
<Item id="1641" name="현재 문서에서 모두 찾기"/>
|
|
|
<Item id="1686" name="투명도(&y)"/>
|
|
|
<Item id="1703" name="새 줄과 일치(&.)"/>
|
|
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
|
|
<Item id="1723" name="▼ 다음 찾기"/>
|
|
|
<Item id="1725" name="책갈피한 문자 복사하기"/>
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Item id="1726" name="⇅ 찾기에서 바꾸기로 변경"/>
|
|
|
<Item id="1727" name="⤵찾기에서 바꾸기로 복사"/>
|
|
|
<Item id="1728" name="⤴바꾸기에서 찾기로 복사"/>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
</Find>
|
|
|
|
|
|
<IncrementalFind title="">
|
|
|
<Item id="1681" name="찾기:"/>
|
|
|
<Item id="1685" name="대소문자 구분(&c)"/>
|
|
|
<Item id="1690" name="모두 강조(&H)"/>
|
|
|
</IncrementalFind>
|
|
|
|
|
|
<FindCharsInRange title="범위에서 문자 찾기...">
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
<Item id="2901" name="Non-ASCII 문자 (128-255)(&N)"/>
|
|
|
<Item id="2902" name="ASCII 문자 (0-127)(&A)"/>
|
|
|
<Item id="2903" name="사용자 범위 (0-255): (&r)"/>
|
|
|
<Item id="2906" name="위로(&U)"/>
|
|
|
<Item id="2907" name="아래로(&D)"/>
|
|
|
<Item id="2908" name="방향"/>
|
|
|
<Item id="2909" name="반복(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2910" name="찾기(&F)"/>
|
|
|
</FindCharsInRange>
|
|
|
|
|
|
<GoToLine title="이동...">
|
|
|
<Item id="2007" name="줄(&L)"/>
|
|
|
<Item id="2008" name="오프셋(&O)"/>
|
|
|
<Item id="1" name="이동"/>
|
|
|
<Item id="2" name="그대로"/>
|
|
|
<Item id="2004" name="현재 줄번호:"/>
|
|
|
<Item id="2005" name="이동할 줄번호:"/>
|
|
|
<Item id="2006" name="이동 가능한 마지막 줄번호:"/>
|
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
|
|
<Run title="실행...">
|
|
|
<Item id="1903" name="실행할 프로그램"/>
|
|
|
<Item id="1" name="실행"/>
|
|
|
<Item id="2" name="취소"/>
|
|
|
<Item id="1904" name="저장..."/>
|
|
|
</Run>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromFilesDlg title="파일의 MD5 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1922" name="MD5를 생성할 파일 선택...(&g)"/>
|
|
|
<Item id="1924" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</MD5FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromTextDlg title="MD5 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1932" name="각 줄을 분리된 문자열로 처리(&s)"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</MD5FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA256FromFilesDlg title="파일의 SHA-256 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1922" name="SHA-256을 생성할 파일 선택...(&g)"/>
|
|
|
<Item id="1924" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</SHA256FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA256FromTextDlg title="SHA-256 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1932" name="각 줄을 분리된 문자열로 처리(&s)"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</SHA256FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA1FromFilesDlg title="파일의 SHA-1 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1922" name="SHA-1을 생성할 파일 선택...(&g)"/>
|
|
|
<Item id="1924" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</SHA1FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA1FromTextDlg title="SHA-1 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1932" name="각 줄을 분리된 문자열로 처리(&s)"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</SHA1FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA512FromFilesDlg title="파일의 SHA-512 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1922" name="SHA-512을 생성할 파일 선택...(&g)"/>
|
|
|
<Item id="1924" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</SHA512FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA512FromTextDlg title="SHA-512 해시 생성">
|
|
|
<Item id="1932" name="각 줄을 분리된 문자열로 처리(&s)"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="클립보드로 복사(&p)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기(&C)"/>
|
|
|
</SHA512FromTextDlg>
|
|
|
<PluginsAdminDlg title="플러그인 관리" titleAvailable="사용 가능" titleUpdates="업데이트" titleInstalled="설치됨" titleIncompatible="호환되지 않음">
|
|
|
<ColumnPlugin name="플러그인"/>
|
|
|
<ColumnVersion name="버전"/>
|
|
|
<Item id="5501" name="찾기:(&S)"/>
|
|
|
<Item id="5503" name="설치(&I)"/>
|
|
|
<Item id="5504" name="업데이트(&U)"/>
|
|
|
<Item id="5505" name="삭제(&R)"/>
|
|
|
<Item id="5508" name="다음&N)"/>
|
|
|
<Item id="5509" name="플러그인 목록 버전:"/>
|
|
|
<Item id="5511" name="플러그인 목록 저장소"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기"/>
|
|
|
</PluginsAdminDlg>
|
|
|
|
|
|
<StyleConfig title="스타일 설정">
|
|
|
<Item id="2" name="취소"/>
|
|
|
<Item id="2301" name="저장 후 닫기(&&)"/>
|
|
|
<Item id="2303" name="투명도"/>
|
|
|
<Item id="2306" name="테마 선택: "/>
|
|
|
<SubDialog>
|
|
|
<Item id="2204" name="굵게"/>
|
|
|
<Item id="2205" name="기울임"/>
|
|
|
<Item id="2206" name="글자색"/>
|
|
|
<Item id="2207" name="배경색"/>
|
|
|
<Item id="2208" name="글꼴이름:"/>
|
|
|
<Item id="2209" name="크기:"/>
|
|
|
<Item id="2211" name="형식:"/>
|
|
|
<Item id="2212" name="색상 형식"/>
|
|
|
<Item id="2213" name="글꼴 형식"/>
|
|
|
<Item id="2214" name="기본 확장자:"/>
|
|
|
<Item id="2216" name="사용자 확장자:"/>
|
|
|
<Item id="2218" name="밑줄"/>
|
|
|
<Item id="2219" name="기본 키워드"/>
|
|
|
<Item id="2221" name="사용자정의 키워드"/>
|
|
|
<Item id="2225" name="언어:"/>
|
|
|
<Item id="2226" name="전역 글자색 사용"/>
|
|
|
<Item id="2227" name="전역 배경색 사용"/>
|
|
|
<Item id="2228" name="전역 글꼴 사용"/>
|
|
|
<Item id="2229" name="전역 글꼴 크기 사용"/>
|
|
|
<Item id="2230" name="전역 굵은 글꼴 사용"/>
|
|
|
<Item id="2231" name="전역 기울임 글꼴 사용"/>
|
|
|
<Item id="2232" name="전역 밑줄 글꼴 사용"/>
|
|
|
<Item id="2234" name="설정으로 이동"/>
|
|
|
</SubDialog>
|
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
|
|
<ShortcutMapper title="단축키 설정">
|
|
|
<Item id="2602" name="변경"/>
|
|
|
<Item id="2603" name="삭제"/>
|
|
|
<Item id="2606" name="전체 삭제"/>
|
|
|
<Item id="2607" name="필터: "/>
|
|
|
<Item id="1" name="닫기"/>
|
|
|
<ColumnName name="이름"/>
|
|
|
<ColumnShortcut name="단축키"/>
|
|
|
<ColumnCategory name="종류"/>
|
|
|
<ColumnPlugin name="플러그인"/>
|
|
|
<MainMenuTab name="주 메뉴"/>
|
|
|
<MacrosTab name="매크로"/>
|
|
|
<RunCommandsTab name="실행할 명령어"/>
|
|
|
<PluginCommandsTab name="플러그인 명령어"/>
|
|
|
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla 명령어"/>
|
|
|
<ConflictInfoOk name="이 항목은 충돌하는 단축키가 없습니다."/>
|
|
|
<ConflictInfoEditing name="충돌 없음..."/>
|
|
|
<AboutCategory name="프로그램에 대하여"/>
|
|
|
<ModifyContextMenu name="수정"/>
|
|
|
<DeleteContextMenu name="삭제"/>
|
|
|
<ClearContextMenu name="지우기"/>
|
|
|
<MainCommandNames>
|
|
|
<Item id="41019" name="탐색기로 파일이 위치한 폴더 열기"/>
|
|
|
<Item id="41020" name="CMD에서 파일이 위치한 폴더 열기"/>
|
|
|
<Item id="41021" name="최근 닫은 파일 복원"/>
|
|
|
<Item id="45001" name="Windows 줄 끝 문자로 변환 (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="45002" name="Unix 줄 끝 문자로 변환 (LF)"/>
|
|
|
<Item id="45003" name="Macintosh 줄 끝 문자로 변환 (CR)"/>
|
|
|
<Item id="43022" name="모두 첫번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="모두 두번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="모두 세번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="모두 네번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="모두 다섯번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43062" name="하나만 첫번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43063" name="하나만 두번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43064" name="하나만 세번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43065" name="하나만 네번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43066" name="하나만 다섯번째 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="첫번째 형식 제거"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="두번째 형식 제거"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="세번째 형식 제거"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="네번째 형식 제거"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="다섯번째 형식 제거"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="모든 형식 제거"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="첫번째 형식의 이전 위치"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="두번째 형식의 이전 위치"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="세번째 형식의 이전 위치"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="네번째 형식의 이전 위치"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="다섯번째 형식의 이전 위치"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="찾기 표시 형식의 이전 위치"/>
|
|
|
<Item id="43039" name="첫번째 형식의 다음 위치"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="두번째 형식의 다음 위치"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="세번째 형식의 다음 위치"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="네번째 형식의 다음 위치"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="다섯번째 형식의 다음 위치"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="찾기 표시 형식의 다음 위치"/>
|
|
|
<Item id="43055" name="첫번째 형식을 가진 텍스트 복사"/>
|
|
|
<Item id="43056" name="두번째 형식을 가진 텍스트 복사"/>
|
|
|
<Item id="43057" name="세번째 형식을 가진 텍스트 복사"/>
|
|
|
<Item id="43058" name="네번째 형식을 가진 텍스트 복사"/>
|
|
|
<Item id="43059" name="다섯번째 형식을 가진 텍스트 복사"/>
|
|
|
<Item id="43060" name="형식을 가진 모든 텍스트 복사"/>
|
|
|
<Item id="43061" name="찾기 표시 형식을 가진 텍스트 복사"/>
|
|
|
<Item id="44100" name="Firefox로 현재 파일 보기"/>
|
|
|
<Item id="44101" name="Chrome으로 현재 파일 보기"/>
|
|
|
<Item id="44103" name="IE로 현재 파일 보기"/>
|
|
|
<Item id="44102" name="Edge로 현재 파일 보기"/>
|
|
|
<Item id="50003" name="이전 문서로 전환"/>
|
|
|
<Item id="50004" name="다음 문서로 전환"/>
|
|
|
<Item id="44051" name="1번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44052" name="2번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44053" name="3번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44054" name="4번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44055" name="5번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44056" name="6번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44057" name="7번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44058" name="8번째 단계 접기"/>
|
|
|
<Item id="44061" name="1번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44062" name="2번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44063" name="3번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44064" name="4번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44065" name="5번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44066" name="6번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44067" name="7번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44068" name="8번째 단계 펼치기"/>
|
|
|
<Item id="44081" name="프로젝트 영역1 표시 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="44082" name="프로젝트 영역2 표시 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="44083" name="프로젝트 영역3 표시 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="44085" name="작업 영역으로 폴더 지정 표시 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="44080" name="문서 맵 표시 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="44070" name="문서 목록 표시 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="44084" name="함수 목록 표시 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="50005" name="매크로 기록 상태 전환"/>
|
|
|
<Item id="44104" name="프로젝트 영역1로 전환"/>
|
|
|
<Item id="44105" name="프로젝트 영역2로 전환"/>
|
|
|
<Item id="44106" name="프로젝트 영역3으로 전환"/>
|
|
|
<Item id="44107" name="작업 영역으로 폴더 지정으로 전환"/>
|
|
|
<Item id="44109" name="문서 목록으로 전환"/>
|
|
|
<Item id="44108" name="함수 목록으로 전환"/>
|
|
|
<Item id="44110" name="탭 색 제거"/>
|
|
|
<Item id="44111" name="탭 색 1 적용"/>
|
|
|
<Item id="44112" name="탭 색 2 적용"/>
|
|
|
<Item id="44113" name="탭 색 3 적용"/>
|
|
|
<Item id="44114" name="탭 색 4 적용"/>
|
|
|
<Item id="44115" name="탭 색 5 적용"/>
|
|
|
<Item id="11002" name="이름 알파벳 순으로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="11003" name="이름 알파벳 역순으로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="11004" name="경로 알파벳 순으로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="11005" name="경로 알파벳 역순으로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="11006" name="종류 알파벳 순으로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="11007" name="종류 알파벳 역순으로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="11008" name="크기 증가 순서로 정렬"/>
|
|
|
<Item id="11009" name="크기 감소 순서로 정렬"/>
|
|
|
</MainCommandNames>
|
|
|
</ShortcutMapper>
|
|
|
<ShortcutMapperSubDialg title="단축키">
|
|
|
<Item id="1" name="확인"/>
|
|
|
<Item id="2" name="취소"/>
|
|
|
<Item id="5006" name="이름"/>
|
|
|
<Item id="5008" name="추가"/>
|
|
|
<Item id="5009" name="삭제"/>
|
|
|
<Item id="5010" name="적용"/>
|
|
|
<Item id="5007" name="이 명령어의 단축키를 삭제합니다."/>
|
|
|
<Item id="5012" name="단축키가 겹칩니다!"/>
|
|
|
</ShortcutMapperSubDialg>
|
|
|
<UserDefine title="사용자 정의">
|
|
|
<Item id="20001" name="고정"/>
|
|
|
<Item id="20002" name="이름 변경"/>
|
|
|
<Item id="20003" name="새로 만들기..."/>
|
|
|
<Item id="20004" name="삭제"/>
|
|
|
<Item id="20005" name="새로 저장..."/>
|
|
|
<Item id="20007" name="사용자 언어"/>
|
|
|
<Item id="20009" name="확장자:"/>
|
|
|
<Item id="20012" name="대소문자 무시"/>
|
|
|
<Item id="20011" name="투명도"/>
|
|
|
<Item id="20015" name="가져오기..."/>
|
|
|
<Item id="20016" name="내보내기..."/>
|
|
|
<Item id="20017" name="독에서 분리"/>
|
|
|
<StylerDialog title="형식 옵션">
|
|
|
<Item id="25030" name="글꼴 옵션"/>
|
|
|
<Item id="25006" name="글자색"/>
|
|
|
<Item id="25007" name="배경색"/>
|
|
|
<Item id="25031" name="이름:"/>
|
|
|
<Item id="25032" name="크기:"/>
|
|
|
<Item id="25001" name="굵게"/>
|
|
|
<Item id="25002" name="기울임"/>
|
|
|
<Item id="25003" name="밑줄"/>
|
|
|
<Item id="25029" name="중첩"/>
|
|
|
<Item id="25008" name="구분 기호 1"/>
|
|
|
<Item id="25009" name="구분 기호 2"/>
|
|
|
<Item id="25010" name="구분 기호 3"/>
|
|
|
<Item id="25011" name="구분 기호 4"/>
|
|
|
<Item id="25012" name="구분 기호 5"/>
|
|
|
<Item id="25013" name="구분 기호 6"/>
|
|
|
<Item id="25014" name="구분 기호 7"/>
|
|
|
<Item id="25015" name="구분 기호 8"/>
|
|
|
<Item id="25018" name="키워드 1"/>
|
|
|
<Item id="25019" name="키워드 2"/>
|
|
|
<Item id="25020" name="키워드 3"/>
|
|
|
<Item id="25021" name="키워드 4"/>
|
|
|
<Item id="25022" name="키워드 5"/>
|
|
|
<Item id="25023" name="키워드 6"/>
|
|
|
<Item id="25024" name="키워드 7"/>
|
|
|
<Item id="25025" name="키워드 8"/>
|
|
|
<Item id="25016" name="주석"/>
|
|
|
<Item id="25017" name="한 줄 주석"/>
|
|
|
<Item id="25026" name="연산자 1"/>
|
|
|
<Item id="25027" name="연산자 2"/>
|
|
|
<Item id="25028" name="숫자"/>
|
|
|
<Item id="25033" name="투명하게"/>
|
|
|
<Item id="25034" name="투명하게"/>
|
|
|
<Item id="1" name="확인"/>
|
|
|
<Item id="2" name="취소"/>
|
|
|
</StylerDialog>
|
|
|
<Folder title="폴더 && 기본값">
|
|
|
<Item id="21101" name="기본 형식"/>
|
|
|
<Item id="21102" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="21105" name="설명서"/>
|
|
|
<Item id="21106" name="최대 접기 (빈 줄 포함)(&c)"/>
|
|
|
<Item id="21220" name="접기 형식 1"/>
|
|
|
<Item id="21224" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="21225" name="중간:"/>
|
|
|
<Item id="21226" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="21227" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="21320" name="접기 형식 2 (구분자 필요)"/>
|
|
|
<Item id="21324" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="21325" name="중간:"/>
|
|
|
<Item id="21326" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="21327" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="21420" name="주석 접기 형식"/>
|
|
|
<Item id="21424" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="21425" name="중간:"/>
|
|
|
<Item id="21426" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="21427" name="스타일러"/>
|
|
|
</Folder>
|
|
|
<Keywords title="키워드 목록">
|
|
|
<Item id="22101" name="1번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22201" name="2번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22301" name="3번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22401" name="4번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22451" name="5번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22501" name="6번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22551" name="7번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22601" name="8번 그룹"/>
|
|
|
<Item id="22121" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22221" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22321" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22421" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22471" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22521" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22571" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22621" name="접두사 모드"/>
|
|
|
<Item id="22122" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="22222" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="22322" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="22422" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="22472" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="22522" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="22572" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="22622" name="스타일러"/>
|
|
|
</Keywords>
|
|
|
<Comment title="주석 && 숫자">
|
|
|
<Item id="23003" name="줄 주석의 위치"/>
|
|
|
<Item id="23004" name="어디든 허용"/>
|
|
|
<Item id="23005" name="줄의 시작 부분에서 시작"/>
|
|
|
<Item id="23006" name="선행 공백 허용"/>
|
|
|
<Item id="23001" name="주석 접기 허용"/>
|
|
|
<Item id="23326" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="23323" name="열기"/>
|
|
|
<Item id="23324" name="이어짐 문자"/>
|
|
|
<Item id="23325" name="닫기"/>
|
|
|
<Item id="23301" name="주석 줄 형식"/>
|
|
|
<Item id="23124" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="23122" name="열기"/>
|
|
|
<Item id="23123" name="닫기"/>
|
|
|
<Item id="23101" name="주석 형식"/>
|
|
|
<Item id="23201" name="숫자 형식"/>
|
|
|
<Item id="23220" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="23230" name="접두사 1"/>
|
|
|
<Item id="23232" name="접두사 2"/>
|
|
|
<Item id="23234" name="추가 1"/>
|
|
|
<Item id="23236" name="추가 2"/>
|
|
|
<Item id="23238" name="접미사 1"/>
|
|
|
<Item id="23240" name="접미사 2"/>
|
|
|
<Item id="23242" name="범위:"/>
|
|
|
<Item id="23244" name="소수 구분 기호"/>
|
|
|
<Item id="23245" name="점(.)"/>
|
|
|
<Item id="23246" name="쉼표(,)"/>
|
|
|
<Item id="23247" name="둘 다"/>
|
|
|
</Comment>
|
|
|
<Operator title="연산자 && 구분 기호">
|
|
|
<Item id="24101" name="연산자 형식"/>
|
|
|
<Item id="24113" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24116" name="연산자 1"/>
|
|
|
<Item id="24117" name="연산자 2 (구분 기호 필요)"/>
|
|
|
<Item id="24201" name="구분 기호 1"/>
|
|
|
<Item id="24220" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24221" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24222" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24223" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24301" name="구분 기호 2"/>
|
|
|
<Item id="24320" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24321" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24322" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24323" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24401" name="구분 기호 3"/>
|
|
|
<Item id="24420" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24421" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24422" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24423" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24451" name="구분 기호 4"/>
|
|
|
<Item id="24470" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24471" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24472" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24473" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24501" name="구분 기호 5"/>
|
|
|
<Item id="24520" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24521" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24522" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24523" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24551" name="구분 기호 6"/>
|
|
|
<Item id="24570" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24571" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24572" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24573" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24601" name="구분 기호 7"/>
|
|
|
<Item id="24620" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24621" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24622" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24623" name="스타일러"/>
|
|
|
<Item id="24651" name="구분 기호 8"/>
|
|
|
<Item id="24670" name="열기:"/>
|
|
|
<Item id="24671" name="이스케이프:"/>
|
|
|
<Item id="24672" name="닫기:"/>
|
|
|
<Item id="24673" name="스타일러"/>
|
|
|
</Operator>
|
|
|
</UserDefine>
|
|
|
<Preference title="환경설정">
|
|
|
<Item id="6001" name="닫기"/>
|
|
|
<Global title="일반">
|
|
|
<Item id="6101" name="도구 모음"/>
|
|
|
<Item id="6102" name="숨기기"/>
|
|
|
<Item id="6103" name="Fluent UI: 작음"/>
|
|
|
<Item id="6104" name="Fluent UI: 큼"/>
|
|
|
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI: 작음"/>
|
|
|
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI: 큼"/>
|
|
|
<Item id="6105" name="표준 아이콘: 작음"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6106" name="탭 표시줄"/>
|
|
|
<Item id="6107" name="작게"/>
|
|
|
<Item id="6108" name="잠금 (끌어넣기 불가)"/>
|
|
|
<Item id="6109" name="비활성 탭 어둡게 표시"/>
|
|
|
<Item id="6110" name="활성 탭에 색 선 표시"/>
|
|
|
<Item id="6112" name="각 탭에 닫기 단추 표시"/>
|
|
|
<Item id="6113" name="더블 클릭으로 문서 닫기"/>
|
|
|
<Item id="6118" name="숨기기"/>
|
|
|
<Item id="6119" name="여러 줄로 표시"/>
|
|
|
<Item id="6120" name="수직 배열"/>
|
|
|
<Item id="6121" name="마지막 탭 닫을 시 종료"/>
|
|
|
<Item id="6128" name="대체 아이콘"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6133" name="상태 표시줄"/>
|
|
|
<Item id="6134" name="숨기기"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6131" name="메뉴"/>
|
|
|
<Item id="6122" name="메뉴 숨기기 (Alt 또는 F10키로 전환)"/>
|
|
|
<Item id="6132" name="메뉴바에서 우측 단축기 + ▼ ✕ 숨기기 (Notepad++ 재시작 필요)"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6123" name="표시 언어"/>
|
|
|
</Global>
|
|
|
|
|
|
<Scintillas title="편집 1">
|
|
|
<Item id="6216" name="커서 설정"/>
|
|
|
<Item id="6217" name="너비:"/>
|
|
|
<Item id="6219" name="깜빡임 속도:"/>
|
|
|
<Item id="6221" name="빠름"/>
|
|
|
<Item id="6222" name="느림"/>
|
|
|
<Item id="6246" name="현재 레벨 접기/펼치기 명령어 전환 가능하게 만들기"/>
|
|
|
<Item id="6227" name="자동 줄바꿈"/>
|
|
|
<Item id="6228" name="기본값"/>
|
|
|
<Item id="6229" name="정렬"/>
|
|
|
<Item id="6230" name="들여쓰기"/>
|
|
|
<Item id="6234" name="터치패드 문제로 고급 스크롤 기능 비활성화"/>
|
|
|
<Item id="6215" name="부드러운 폰트 활성화"/>
|
|
|
<Item id="6236" name="마지막 줄 이후로 스크롤 가능"/>
|
|
|
<Item id="6239" name="선택 영역 바깥에서 우클릭해도 선택 유지"/>
|
|
|
<Item id="6245" name="가상 공간 활성화"/>
|
|
|
<Item id="6214" name="선택하지 않고 줄 복사/자르기 활성화"/>
|
|
|
<Item id="6651" name="현재 줄 표시기"/>
|
|
|
<Item id="6652" name="없음"/>
|
|
|
<Item id="6653" name="배경 강조"/>
|
|
|
<Item id="6654" name="틀"/>
|
|
|
<Item id="6655" name="너비:"/>
|
|
|
</Scintillas>
|
|
|
|
|
|
<Scintillas2 title="편집 2">
|
|
|
<Item id="6521" name="다중 편집"/>
|
|
|
<Item id="6522" name="다중 편집 활성화 (Ctrl+마우스 클릭/선택)"/>
|
|
|
<Item id="6523" name="다중 편집을 위한 열 선택 활성화"/>
|
|
|
<Item id="6247" name="줄 끝 (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
|
|
<Item id="6248" name="기본값"/>
|
|
|
<Item id="6249" name="일반 텍스트"/>
|
|
|
<Item id="6250" name="사용자 정의 색상"/>
|
|
|
<Item id="6252" name="출력 불가능한 글자"/>
|
|
|
<Item id="6260" name="모양"/>
|
|
|
<Item id="6254" name="약어"/>
|
|
|
<Item id="6255" name="부호점"/>
|
|
|
<Item id="6256" name="사용자 정의 색상"/>
|
|
|
<Item id="6258" name="모양 설정을 C0, C1 && 유니코드 줄 끝 문자에 적용"/>
|
|
|
<Item id="6259" name="제어 문자 (C0 부호) 문서 입력 방지"/>
|
|
|
</Scintillas2>
|
|
|
|
|
|
<DarkMode title="다크모드">
|
|
|
<Item id="7131" name="밝은색모드"/>
|
|
|
<Item id="7132" name="다크모드"/>
|
|
|
<Item id="7133" name="윈도우 설정을 따름"/>
|
|
|
<Item id="7102" name="검정"/>
|
|
|
<Item id="7103" name="빨강"/>
|
|
|
<Item id="7104" name="초록"/>
|
|
|
<Item id="7105" name="파랑"/>
|
|
|
<Item id="7107" name="보라"/>
|
|
|
<Item id="7108" name="청록"/>
|
|
|
<Item id="7109" name="올리브색"/>
|
|
|
<Item id="7115" name="사용자 정의"/>
|
|
|
<Item id="7116" name="맨 위"/>
|
|
|
<Item id="7117" name="관심 메뉴"/>
|
|
|
<Item id="7118" name="활성화"/>
|
|
|
<Item id="7119" name="기본"/>
|
|
|
<Item id="7120" name="오류"/>
|
|
|
<Item id="7121" name="글씨"/>
|
|
|
<Item id="7122" name="더 어두운 글씨"/>
|
|
|
<Item id="7123" name="비활성화된 글씨"/>
|
|
|
<Item id="7124" name="가장자리"/>
|
|
|
<Item id="7125" name="연결"/>
|
|
|
<Item id="7126" name="가장자리 강조"/>
|
|
|
<Item id="7127" name="가장자리 비활성화"/>
|
|
|
<Item id="7130" name="재설정"/>
|
|
|
<Item id="7135" name="색조"/>
|
|
|
</DarkMode>
|
|
|
|
|
|
<MarginsBorderEdge title="여백/경계선/가장자리">
|
|
|
<Item id="6201" name="여백 형식 접기"/>
|
|
|
<Item id="6202" name="단순"/>
|
|
|
<Item id="6203" name="화살표"/>
|
|
|
<Item id="6204" name="원형 트리"/>
|
|
|
<Item id="6205" name="박스 트리"/>
|
|
|
<Item id="6226" name="없음"/>
|
|
|
<Item id="6291" name="줄 번호"/>
|
|
|
<Item id="6206" name="표시"/>
|
|
|
<Item id="6292" name="동적 넓이"/>
|
|
|
<Item id="6293" name="고정 넓이"/>
|
|
|
<Item id="6207" name="책갈피 표시"/>
|
|
|
<Item id="6295" name="변경 이력"/>
|
|
|
<Item id="6223" name="여백에 표시"/>
|
|
|
<Item id="6296" name="텍스트에 표시"/>
|
|
|
<Item id="6211" name="열표식 설정"/>
|
|
|
<Item id="6213" name="배경 모드"/>
|
|
|
<Item id="6231" name="테두리 폭"/>
|
|
|
<Item id="6235" name="가장자리 없음"/>
|
|
|
<Item id="6208" name="채우기"/>
|
|
|
<Item id="6209" name="왼쪽"/>
|
|
|
<Item id="6210" name="오른쪽"/>
|
|
|
<Item id="6212" name="집중"/>
|
|
|
</MarginsBorderEdge>
|
|
|
|
|
|
<NewDoc title="새 문서">
|
|
|
<Item id="6401" name="형식 (줄 끝)"/>
|
|
|
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="6404" name="Mac (CR)"/>
|
|
|
<Item id="6405" name="인코딩"/>
|
|
|
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
|
|
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="6408" name="UTF-8 (BOM 포함)"/>
|
|
|
<Item id="6409" name="UCS-2 빅 엔디언 (BOM 포함)"/>
|
|
|
<Item id="6410" name="UCS-2 리틀 엔디언 (BOM 포함)"/>
|
|
|
<Item id="6411" name="기본 언어:"/>
|
|
|
<Item id="6419" name="새 문서"/>
|
|
|
<Item id="6420" name="모든 열려있는 ANSI 파일에 적용"/>
|
|
|
<Item id="6432" name="시작할 때 항상 새 문서 추가로 열기"/>
|
|
|
</NewDoc>
|
|
|
|
|
|
<DefaultDir title="기본 디렉토리">
|
|
|
<Item id="6413" name="기본 디렉토리 (열기/저장)"/>
|
|
|
<Item id="6414" name="현재 문서 디렉토리"/>
|
|
|
<Item id="6415" name="마지막으로 사용한 디렉토리를 기억하기"/>
|
|
|
<Item id="6431" name="폴더를 떨구면 작업 영역으로 Folder를 실행하는 대신 폴더의 모든 파일 열기"/>
|
|
|
</DefaultDir>
|
|
|
|
|
|
<FileAssoc title="파일 연결">
|
|
|
<Item id="4008" name="이 기능을 사용하려면 Notepad++를 종료하고 관리자 모드로 다시 실행해 주세요"/>
|
|
|
<Item id="4009" name="지원하는 확장자:"/>
|
|
|
<Item id="4010" name="등록된 확장자:"/>
|
|
|
</FileAssoc>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Language title="언어">
|
|
|
<Item id="6505" name="사용 가능한 항목"/>
|
|
|
<Item id="6506" name="사용하지 않는 항목"/>
|
|
|
<Item id="6507" name="언어 메뉴 축소"/>
|
|
|
<Item id="6508" name="언어 메뉴"/>
|
|
|
<Item id="6335" name="SQL에서 백슬래쉬를 이스케이프 문자로 취급"/>
|
|
|
</Language>
|
|
|
|
|
|
<Indentation title="들여쓰기">
|
|
|
<Item id="7161" name="자동 들여쓰기"/>
|
|
|
<Item id="7162" name="없음"/>
|
|
|
<Item id="7163" name="기본"/>
|
|
|
<Item id="7164" name="고급"/>
|
|
|
<Item id="6301" name="들여쓰기 설정"/>
|
|
|
<Item id="6302" name="공백 문자"/>
|
|
|
<Item id="6303" name="들여쓰기 크기:"/>
|
|
|
<Item id="6310" name="들여쓰기 사용:"/>
|
|
|
<Item id="6311" name="탭 문자"/>
|
|
|
<Item id="6510" name="기본값 사용"/>
|
|
|
<Item id="6512" name="백스페이스 입력시 공백 문자 1개를 삭제하는 대신 들여쓰기 제거"/>
|
|
|
</Indentation>
|
|
|
|
|
|
<Highlighting title="강조 표시">
|
|
|
<Item id="6351" name="모든 토큰에 형식 적용"/>
|
|
|
<Item id="6352" name="대소문자 일치"/>
|
|
|
<Item id="6353" name="모든 단어 일치"/>
|
|
|
<Item id="6333" name="스마트 강조"/>
|
|
|
<Item id="6326" name="사용"/>
|
|
|
<Item id="6354" name="일치"/>
|
|
|
<Item id="6332" name="대소문자 구분"/>
|
|
|
<Item id="6338" name="모든 단어 일치"/>
|
|
|
<Item id="6339" name="찾기 대화상자 설정 사용"/>
|
|
|
<Item id="6340" name="다른 보기 강조"/>
|
|
|
<Item id="6329" name="일치하는 태그 강조"/>
|
|
|
<Item id="6327" name="사용"/>
|
|
|
<Item id="6328" name="태그 속성 강조"/>
|
|
|
<Item id="6330" name="코멘트/PHP/ASP 영역 강조"/>
|
|
|
</Highlighting>
|
|
|
|
|
|
<Print title="인쇄">
|
|
|
<Item id="6601" name="줄 번호 인쇄(&u)"/>
|
|
|
<Item id="6602" name="컬러 옵션"/>
|
|
|
<Item id="6603" name="고급 편집기(WYSIWYG)(&W)"/>
|
|
|
<Item id="6604" name="반전(&n)"/>
|
|
|
<Item id="6605" name="흑백(&w)"/>
|
|
|
<Item id="6606" name="배경색 없음(&k)"/>
|
|
|
<Item id="6607" name="여백 설정 (단위: mm)"/>
|
|
|
<Item id="6612" name="왼쪽(&L)"/>
|
|
|
<Item id="6613" name="위(&T)"/>
|
|
|
<Item id="6614" name="오른쪽(&R)"/>
|
|
|
<Item id="6615" name="아래(&m)"/>
|
|
|
<Item id="6706" name="굵게(&B)"/>
|
|
|
<Item id="6707" name="기울임(&I)"/>
|
|
|
<Item id="6708" name="머리글"/>
|
|
|
<Item id="6709" name="왼쪽 부분(&e)"/>
|
|
|
<Item id="6710" name="중간 부분(&M)"/>
|
|
|
<Item id="6711" name="오른쪽 부분(&g)"/>
|
|
|
<Item id="6717" name="굵게(&d)"/>
|
|
|
<Item id="6718" name="기울임꼴(&c)"/>
|
|
|
<Item id="6719" name="바닥글"/>
|
|
|
<Item id="6720" name="왼쪽(&a)"/>
|
|
|
<Item id="6721" name="중간(&p)"/>
|
|
|
<Item id="6722" name="오른쪽(&h)"/>
|
|
|
<Item id="6723" name="추가(&A)"/>
|
|
|
<ComboBox id="6724">
|
|
|
<Element name="전체 파일 경로"/>
|
|
|
<Element name="파일 이름"/>
|
|
|
<Element name="파일 디렉토리"/>
|
|
|
<Element name="쪽"/>
|
|
|
<Element name="짧은 날짜 형식"/>
|
|
|
<Element name="긴 날짜 형식"/>
|
|
|
<Element name="시간"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="6725" name="변수:(&V)"/>
|
|
|
<Item id="6727" name="여기에 변수 설정 표시"/>
|
|
|
<Item id="6728" name="머리글 및 바닥글"/>
|
|
|
</Print>
|
|
|
|
|
|
<Searching title="찾기">
|
|
|
<Item id="6902" name="찾기 창에서 고정폭 글꼴 사용 (Notepad++ 재시작 필요)"/>
|
|
|
<Item id="6903" name="결과 창에 찾기 결과 표시 후에도 찾기 창 유지"/>
|
|
|
<Item id="6904" name="모든 열린 문서에서 바꾸기를 실행할 때 확인"/>
|
|
|
<Item id="6905" name="바꾸기: 다음 찾기 위치로 이동하지 않기"/>
|
|
|
<Item id="6906" name="찾기 결과 창: 가능하면 찾은 줄 당 한 개의 내용만 보임"/>
|
|
|
<Item id="6907" name="찾기 대화창을 실행할 때"/>
|
|
|
<Item id="6908" name="선택된 텍스트로 찾기 창 채우기"/>
|
|
|
<Item id="6909" name="아무 것도 선택되지 않으면 커서 아래의 단어 선택"/>
|
|
|
<Item id="6910" name=""선택 안"에서 자동 검사 최소 크기:"/>
|
|
|
</Searching>
|
|
|
|
|
|
<RecentFilesHistory title="최근 파일 사용 기록">
|
|
|
<Item id="6304" name="최근 파일 사용 기록"/>
|
|
|
<Item id="6306" name="최대 기록 수:"/>
|
|
|
<Item id="6305" name="실행시 확인하지 않음"/>
|
|
|
<Item id="6429" name="표시"/>
|
|
|
<Item id="6424" name="하위 메뉴에"/>
|
|
|
<Item id="6425" name="파일 이름만"/>
|
|
|
<Item id="6426" name="전체 경로"/>
|
|
|
<Item id="6427" name="최대 길이:"/>
|
|
|
</RecentFilesHistory>
|
|
|
|
|
|
<Backup title="백업">
|
|
|
<Item id="6817" name="세션 스냅샷 및 정기적 백업"/>
|
|
|
<Item id="6818" name="세션 스냅샷 및 정기적 백업 사용"/>
|
|
|
<Item id="6819" name="마다 수정시 백업 활성화"/>
|
|
|
<Item id="6821" name="초"/>
|
|
|
<Item id="6822" name="백업 위치:"/>
|
|
|
<Item id="6309" name="종료시 현재 세션 기억"/>
|
|
|
<Item id="6825" name="이전 세션의 접근 불가 파일 기억"/>
|
|
|
<Item id="6801" name="저장할 때 백업"/>
|
|
|
<Item id="6315" name="안 함"/>
|
|
|
<Item id="6316" name="단순 백업"/>
|
|
|
<Item id="6317" name="다중 백업"/>
|
|
|
<Item id="6804" name="사용자 백업 디렉토리"/>
|
|
|
<Item id="6803" name="디렉토리:"/>
|
|
|
</Backup>
|
|
|
|
|
|
<AutoCompletion title="자동 완성">
|
|
|
<Item id="6807" name="자동 완성"/>
|
|
|
<Item id="6808" name="각 입력에 자동 완성 사용"/>
|
|
|
<Item id="6809" name="함수 완성"/>
|
|
|
<Item id="6810" name="단어 완성"/>
|
|
|
<Item id="6816" name="함수 및 단어 완성"/>
|
|
|
<Item id="6869" name="선택 삽입"/>
|
|
|
<Item id="6870" name="TAB"/><!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
|
|
<Item id="6871" name="ENTER"/><!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
|
|
<Item id="6824" name="숫자 무시"/>
|
|
|
<Item id="6811" name="부터"/>
|
|
|
<Item id="6813" name="번째 글자"/>
|
|
|
<Item id="6872" name="자동 완성 목록 간략화"/>
|
|
|
<Item id="6815" name="입력시 함수 인자 정보 표시"/>
|
|
|
<Item id="6851" name="자동 삽입"/>
|
|
|
<Item id="6857" name=" html/xml 태그 닫기"/>
|
|
|
<Item id="6858" name="열기"/>
|
|
|
<Item id="6859" name="닫기"/>
|
|
|
<Item id="6860" name="#1 쌍:"/>
|
|
|
<Item id="6863" name="#2 쌍:"/>
|
|
|
<Item id="6866" name="#3 쌍:"/>
|
|
|
</AutoCompletion>
|
|
|
|
|
|
<MultiInstance title="다중 실행 & 날짜">
|
|
|
<Item id="6151" name="다중 실행 설정 *"/>
|
|
|
<Item id="6152" name="Notepad++의 새 인스턴스에서 세션 열기"/>
|
|
|
<Item id="6153" name="항상 다중 실행 모드"/>
|
|
|
<Item id="6154" name="기본값 (단일 인스턴스)"/>
|
|
|
<Item id="6155" name="* 이 설정을 변경하면 Notepad++를 다시 시작해야 합니다."/>
|
|
|
<Item id="6171" name="날짜 시간 사용자 정의"/>
|
|
|
<Item id="6175" name="기본 날짜 시간 순서 뒤집기 (짧은 형식 && 긴 형식)"/>
|
|
|
<Item id="6172" name="사용자 정의 형식:"/>
|
|
|
<Item id="6181" name="패널 상태와 [-nosession] *"/>
|
|
|
<Item id="6182" name="다른 인스턴스(다중 인스턴스 모드)에서 또는 명령줄 매개변수[-nosession] 를 사용할 때 패널 상태(열린 패널)를 기억하기"/>
|
|
|
<Item id="6183" name="클립보드 이력"/>
|
|
|
<Item id="6184" name="문서 목록"/>
|
|
|
<Item id="6185" name="글자 패널"/>
|
|
|
<Item id="6186" name="폴더를 작업영역으로"/>
|
|
|
<Item id="6187" name="프로젝트 패널"/>
|
|
|
<Item id="6188" name="문서 지도"/>
|
|
|
<Item id="6189" name="함수 목록"/>
|
|
|
<Item id="6190" name="플러그인 패널"/>
|
|
|
</MultiInstance>
|
|
|
|
|
|
<Delimiter title="구분 기호">
|
|
|
<Item id="6251" name="구분 기호 선택 설정 (Ctrl + 더블 클릭)"/>
|
|
|
<Item id="6252" name="열기"/>
|
|
|
<Item id="6255" name="닫기"/>
|
|
|
<Item id="6256" name="여러 줄 허용"/>
|
|
|
<Item id="6161" name="단어 문자 목록"/>
|
|
|
<Item id="6162" name="기본 단어 문자 목록을 사용"/>
|
|
|
<Item id="6163" name="아래의 문자도 단어의 일부로 인식되도록 설정
|
|
|
(잘 모르면 설정하지 마세요)"/>
|
|
|
</Delimiter>
|
|
|
|
|
|
<Performance title="성능">
|
|
|
<Item id="7141" name="큰 파일 제한"/>
|
|
|
<Item id="7143" name="큰 파일 제한 활성화 (구문 강조 없음)"/>
|
|
|
<Item id="7144" name="큰 파일 크기 정의:"/>
|
|
|
<Item id="7146" name="MB (1 - 2046)"/>
|
|
|
<Item id="7147" name="중괄호 대응표시 허용"/>
|
|
|
<Item id="7148" name="자동완성 허용"/>
|
|
|
<Item id="7149" name="지능적 구문강조 허용"/>
|
|
|
<Item id="7150" name="전역적인 자동 줄바꿈 끄기"/>
|
|
|
<Item id="7151" name="URL 클릭 링크 허용"/>
|
|
|
<Item id="7152" name="2GB 보다 큰 파일을 열 때 경고 없앰"/>
|
|
|
</Performance>
|
|
|
|
|
|
<Cloud title="클라우드 & 연결">
|
|
|
<Item id="6262" name="클라우드 설정"/>
|
|
|
<Item id="6263" name="클라우드 없음"/>
|
|
|
<Item id="6267" name="클라우드 위치 경로를 설정:"/>
|
|
|
<Item id="6318" name="클릭 가능한 연결 설정"/>
|
|
|
<Item id="6319" name="사용"/>
|
|
|
<Item id="6320" name="밑줄 없음"/>
|
|
|
<Item id="6350" name="꽉채우기 기능 사용"/>
|
|
|
<Item id="6264" name="사용자 정의 URI 스킴:"/>
|
|
|
</Cloud>
|
|
|
|
|
|
<SearchEngine title="검색 엔진">
|
|
|
<Item id="6271" name="검색 엔진 ("인터넷 검색" 명령을 위한)"/>
|
|
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
|
|
<Item id="6273" name="Google"/>
|
|
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
|
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
|
|
<Item id="6276" name="검색 엔진 설정:"/>
|
|
|
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
|
|
<Item id="6278" name="예: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
|
|
</SearchEngine>
|
|
|
|
|
|
<MISC title="기타">
|
|
|
<ComboBox id="6347">
|
|
|
<Element name="현재 파일에 사용"/>
|
|
|
<Element name="모든 열린 파일에 사용"/>
|
|
|
<Element name="사용 금지"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="6312" name="파일 상태 자동 확인"/>
|
|
|
<Item id="6313" name="경고 없이 업데이트"/>
|
|
|
<Item id="6325" name="업데이트 후 마지막 줄로 이동"/>
|
|
|
<Item id="6322" name="세션 파일 확장자:"/>
|
|
|
<Item id="6323" name="Notepad++ 자동 업데이트 사용"/>
|
|
|
<Item id="6324" name="문서 전환 (Ctrl+Tab)"/>
|
|
|
<Item id="6331" name="제목 표시줄에 파일 이름만 표시"/>
|
|
|
<Item id="6334" name="문자 인코딩 자동 감지"/>
|
|
|
<Item id="6349" name="바로 쓰기 사용 (특수 문자 그리기 속도가 개선될 수 있음, Notepad++ 재시작 필요)"/>
|
|
|
<Item id="6337" name="작업 영역 파일 확장자:"/>
|
|
|
<Item id="6114" name="사용"/>
|
|
|
<Item id="6117" name="가장 최근 사용한 문서로 이동"/>
|
|
|
<Item id="6344" name="문서 엿보기"/>
|
|
|
<Item id="6345" name="탭 엿보기"/>
|
|
|
<Item id="6346" name="문서 맵에서 엿보기"/>
|
|
|
<Item id="6360" name="모든 효과음 끄기"/>
|
|
|
<Item id="6361" name="모두 저장 확인 대화상자 활성화"/>
|
|
|
</MISC>
|
|
|
</Preference>
|
|
|
<MultiMacro title="매크로 반복 실행">
|
|
|
<Item id="1" name="실행(&R)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="취소(&C)"/>
|
|
|
<Item id="8006" name="실행할 매크로"/>
|
|
|
<Item id="8001" name="실행"/>
|
|
|
<Item id="8005" name="회"/>
|
|
|
<Item id="8002" name="파일끝까지 실행(&e)"/>
|
|
|
</MultiMacro>
|
|
|
<Window title="창 관리">
|
|
|
<Item id="1" name="활성화(&A)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="확인(&O)"/>
|
|
|
<Item id="7002" name="저장(&S)"/>
|
|
|
<Item id="7003" name="창 닫기(&C)"/>
|
|
|
<Item id="7004" name="탭 정렬(&t)"/>
|
|
|
</Window>
|
|
|
<ColumnEditor title="열 편집기">
|
|
|
<Item id="2023" name="글자 삽입(&T)"/>
|
|
|
<Item id="2033" name="숫자 삽입(&N)"/>
|
|
|
<Item id="2030" name="초기 숫자(&I):"/>
|
|
|
<Item id="2031" name="증가치(&y):"/>
|
|
|
<Item id="2038" name="앞부분(&L):"/>
|
|
|
<ComboBox id="2039">
|
|
|
<Element name="없음"/>
|
|
|
<Element name="0들"/>
|
|
|
<Element name="공백"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="2036" name="반복(&R):"/>
|
|
|
<Item id="2032" name="형식"/>
|
|
|
<Item id="2024" name="10진수(&D)"/>
|
|
|
<Item id="2025" name="8진수(&O)"/>
|
|
|
<Item id="2026" name="16진수(&H)"/>
|
|
|
<Item id="2027" name="2진수(&B)"/>
|
|
|
<Item id="1" name="확인"/>
|
|
|
<Item id="2" name="취소"/>
|
|
|
</ColumnEditor>
|
|
|
<FindInFinder title="찾기 결과에서 찾기">
|
|
|
<Item id="1" name="모두 찾기"/>
|
|
|
<Item id="2" name="닫기"/>
|
|
|
<Item id="1711" name="찾을 단어(&F):"/>
|
|
|
<Item id="1713" name="찾은 줄에서만 다시 찾기(&o)"/>
|
|
|
<Item id="1714" name="단어 완전 일치(&w)"/>
|
|
|
<Item id="1715" name="대소문자 구분(&c)"/>
|
|
|
<Item id="1716" name="찾기 모드"/>
|
|
|
<Item id="1717" name="일반 (&N)"/>
|
|
|
<Item id="1719" name="정규 표현식 (&g)"/>
|
|
|
<Item id="1718" name="확장 (\n, \r, \t, \0, \x...) (&x)"/>
|
|
|
<Item id="1720" name="새 줄과 일치(&.)"/>
|
|
|
</FindInFinder>
|
|
|
<DoSaveOrNot title="저장">
|
|
|
<Item id="1761" name=""$STR_REPLACE$" 에 대한 변경 내용을 저장할까요?"/>
|
|
|
<Item id="6" name="예(&Y)"/>
|
|
|
<Item id="7" name="아니오(&N)"/>
|
|
|
<Item id="2" name="취소(&C)"/>
|
|
|
<Item id="4" name="모두 예(&A)"/>
|
|
|
<Item id="5" name="모두 아니오(&O)"/>
|
|
|
</DoSaveOrNot>
|
|
|
<DoSaveAll title="전체 저장 확인">
|
|
|
<Item id="1766" name="모든 변경된 문서를 저장하는 것이 맞습니까?
|
|
|
|
|
|
이 창을 다시 보지 않으려면 "항상 예"를 선택하세요.
|
|
|
설정 창에서 이 대화상자를 다시 활성화할 수 있습니다.."/>
|
|
|
<Item id="6" name="예(&Y)"/>
|
|
|
<Item id="7" name="아니오(&N)"/>
|
|
|
<Item id="4" name="항상 예(&A)"/>
|
|
|
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
|
|
|
|
|
|
<DebugInfo title="디버그 정보">
|
|
|
<Item id="1752" name="디버그 정보를 클립보드에 복사 (&C)"/>
|
|
|
<Item id="1" name="확인"/>
|
|
|
</DebugInfo>
|
|
|
</Dialog>
|
|
|
<MessageBox>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
|
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="컨텍스트 메뉴 편집" message="contextMenu.xml 파일을 수정하면 Notepad++의 팝업 컨텍스트 메뉴를 바꿀 수 있습니다.
|
|
|
변경사항을 적용하려면 Notepad++을 다시 시작해야 합니다."/>
|
|
|
<SaveCurrentModifWarning title="변경사항 저장" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다.
|
|
|
저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다.
|
|
|
|
|
|
그래도 계속 하시겠습니까?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
|
|
<LoseUndoAbilityWarning title="복원 불가!" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다.
|
|
|
저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다.
|
|
|
|
|
|
그래도 계속 하시겠습니까?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
|
|
<CannotMoveDoc title="새로운 Notepad++ 인스턴스로 이동" message="문서가 수정되었습니다. 저장 후 다시 시도해 주십시오."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
|
|
|
<DocReloadWarning title="다시 불러오기" message="변경 사항을 무시하고 현재 파일을 다시 불러오시겠습니까?"/>
|
|
|
<FileLockedWarning title="저장 실패" message="다른 프로그램에서 파일을 사용하는지 확인하십시오."/>
|
|
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="이미 Notepad++에 열려 있는 파일입니다."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
|
|
|
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="이름바꾸기 실패" message="이름이 이미 다른 탭에서 사용중입니다."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
|
|
<RenameTabTemporaryNameIsEmpry title="이름바꾸기 실패" message="빈 문자열이나 공백 문자(스페이스나 탭)만 있는 문자열은 사용할 수 없습니다."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
|
|
|
<DeleteFileFailed title="파일 삭제" message="파일을 삭제하지 못했습니다"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
|
|
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="열려는 파일이 너무 많습니다" message="$INT_REPLACE$개 파일을 열려고 합니다.
|
|
|
이 파일을 모두 다 여시겠습니까?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
|
|
<SettingsOnCloudError title="클라우드 설정" message="클라우드 설정 경로가 읽기 전용 드라이브로 설정되어 있거나,
|
|
|
쓰기에 대한 액세스 권한이 필요한 폴더인 것 같습니다.
|
|
|
클라우드 설정은 취소될 것입니다. 기본 설정에서 일관된 값으로 재설정하십시오."/>
|
|
|
<FilePathNotFoundWarning title="파일 열기" message="열려는 파일이 존재하지 않습니다."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<SessionFileInvalidError title="세션을 로드할 수 없습니다." message="세션 파일이 손상되었거나 유효하지 않습니다."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
|
|
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="잘못된 동작" message="폴더를 프로젝트로 사용하고 있어서, 파일과 폴더를 동시에 드롭할 수 없습니다.
|
|
|
이 동작을 사용하기 위해서는 설정의 "기본 디렉토리" 항목의 "폴더 드롭시 작업 영역으로 여는 대신 폴더의 모든 파일 열기" 를 선택하십시오"/>
|
|
|
<SortingError title="정렬 오류" message="$INT_REPLACE$ 줄 때문에 숫자 정렬을 수행할 수 없습니다."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<ColumnModeTip title="열 모드 팁" message="
|
|
|
3가지의 열 모드 변경 방법이 있습니다.
|
|
|
|
|
|
1. (키보드와 마우스) Alt 버튼을 누르고 마우스 왼쪽 버튼을 누르고 끌기
|
|
|
|
|
|
2. (키보드만) Alt+Shift 를 누르고 화살표 사용
|
|
|
|
|
|
3. (키보드 또는 마우스)
|
|
|
커서를 원하는 열 블록의 시작 위치에 두고,
|
|
|
"열 모드 편집 선택 시작/끝" 명령 실행;
|
|
|
커서를 원하는 열 블럭의 끝 위치에 두고,
|
|
|
"열 모드 편집 선택 시작/끝" 명령을 다시 실행;"/>
|
|
|
<BufferInvalidWarning title="저장 실패" message="저장할 수 없습니다: 버퍼가 잘못되었습니다."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<DoCloseOrNot title="파일 보존" message=""$STR_REPLACE$" 은 더 이상 존재하지 않습니다.
|
|
|
파일을 보존하시겠습니까?"/>
|
|
|
<DoDeleteOrNot title="파일 삭제" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
을 휴지통으로 이동하고, 편집기에서 닫으려고 합니다.
|
|
|
계속하시겠습니까?"/>
|
|
|
<NoBackupDoSaveFile title="저장" message="백업 파일을 찾을 수 없습니다 (외부에서 삭제).
|
|
|
저장하지 않으면 데이터를 잃게 됩니다.
|
|
|
"$STR_REPLACE$" 에 대한 변경 내용을 저장할까요?"/>
|
|
|
<DoReloadOrNot title="다시 읽기" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
|
|
다른 프로그램에서 파일을 변경했습니다.
|
|
|
다시 읽어들이시겠습니까?"/>
|
|
|
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="다시 읽기" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
|
|
다른 프로그램에서 파일을 변경했습니다.
|
|
|
파일을 다시 읽어, Notepad++의 변경 사항을 취소하시겠습니까?"/>
|
|
|
<PrehistoricSystemDetected title="구시대의 유물 감지" message="오래된 장비를 사용하는 것 같습니다. 이 기능은 최신 장비에서만 동작합니다. 죄송합니다."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
|
|
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ 업데이터" message="Nodepad++업데이터는 보안 문제로 인해 XP 에서 동작하지 않습니다.
|
|
|
Nodepad++ 홈페이지에서 직접 다운로드 받으시겠습니까?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
|
|
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="프록시 설정" message="프록시 설정을 위해 관리자 모드로 재실행해 주세요."/>
|
|
|
<DocTooDirtyToMonitor title="모니터링 오류" message="이 문서는 저장되지 않았습니다. 모니터링을 하기 전에 변경 사항을 저장해 주세요."/>
|
|
|
<DocNoExistToMonitor title="모니터링 오류" message="모니터링을 위해서는 파일이 있어야 합니다."/>
|
|
|
<FileTooBigToOpen title="파일 크기 오류" message="Notepad++에서 열기에는 파일이 너무 큽니다."/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
|
|
<FileLoadingException title="예외 코드: $STR_REPLACE$" message="파일 읽기 도중에 에러가 발생했습니다!"/>
|
|
|
<WantToOpenHugeFile title="큰 파일 열기 경고" message="2GB보다 큰 파일 열기는 시간이 걸릴 수 있습니다.
|
|
|
여시겠습니까?"/>
|
|
|
<CreateNewFileOrNot title="새 파일 만들기" message=""$STR_REPLACE$" 이 없습니다. 만드시겠습니까?"/>
|
|
|
<CreateNewFileError title="새 파일 만들기" message=""$STR_REPLACE$" 을 만들 수 없습니다."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<OpenFileError title="오류" message=""$STR_REPLACE$" 을 열 수 없습니다."/>
|
|
|
<OpenFileNoFolderError title="파일을 열 수 없습니다" message=""$STR_REPLACE1$" 을 열 수 없습니다:
|
|
|
"$STR_REPLACE2$" 폴더가 없습니다."/>
|
|
|
<FileBackupFailed title="백업 실패" message="이전 버전의 파일을 백업 디렉토리 "$STR_REPLACE$" 에 저장할 수 없었습니다.
|
|
|
|
|
|
현재 파일을 저장하시겠습니까?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<LoadStylersFailed title="stylers.xml 파일 열기 실패" message=""$STR_REPLACE$" 파일을 열 수 없습니다."/>
|
|
|
<LoadLangsFailed title="설정" message="langs.xml 파일을 열 수 없습니다!
|
|
|
langs.xml 파일을 복구하시겠습니까?"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
|
|
|
<LoadLangsFailedFinal title="설정" message="langs.xml 파일을 열 수 없습니다!"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
|
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="작업 영역 폴더 추가 오류" message="추가하려는 폴더의 하위 폴더가 존재합니다.
|
|
|
"$STR_REPLACE$" 폴더를 추가하기 전에 영역에서 해당 폴더의 최상위 폴더를 삭제해 주세요."/><!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
|
|
|
|
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="작업 영역이 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?"/>
|
|
|
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="작업 영역을 저장하는 도중에 에러가 발생했습니다.
|
|
|
작업 영역이 저장되지 않았습니다."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="작업 영역 열기" message="작업 영역이 변경되었습니다. 프로젝트에 저장하시겠습니까?"/>
|
|
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="새 작업 영역" message="작업 영역이 변경되었습니다. 프로젝트에 저장하시겠습니까?"/>
|
|
|
<ProjectPanelOpenFailed title="작업 영역 열기" message="작업 영역을 열 수 없습니다.
|
|
|
프로젝트 파일이 잘못된 것 같습니다."/>
|
|
|
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="프로젝트에서 폴더 삭제" message="모든 하위 아이템이 삭제됩니다.
|
|
|
프로젝트에서 이 폴더를 삭제하시겠습니까?"/>
|
|
|
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="프로젝트에서 파일 삭제" message="프로젝트에서 이 파일을 삭제하시겠습니까?"/>
|
|
|
<ProjectPanelReloadError title="작업 영역 다시 읽기" message="다시 읽을 파일을 찾지 못했습니다."/>
|
|
|
<ProjectPanelReloadDirty title="작업 영역 다시 읽기" message="작업 영역이 변경되었습니다. 다시 읽으면 모든 변경 사항이 취소됩니다.
|
|
|
계속하시겠습니까?"/>
|
|
|
<UDLNewNameError title="UDL 오류" message="이 이름은 다른 언어에서 사용하고 있습니다.
|
|
|
다른 이름을 사용해 주세요."/>
|
|
|
<UDLRemoveCurrentLang title="현재 언어 삭제" message="삭제하시겠습니까?"/>
|
|
|
<SCMapperDoDeleteOrNot title="확인" message="이 단축키를 삭제하시겠습니까?"/>
|
|
|
<FindCharRangeValueError title="범위 오류" message="0에서 255까지만 입력할 수 있습니다."/>
|
|
|
<OpenInAdminMode title="저장 실패" message="파일을 저장할 수 없습니다. 보호 중인 것 같습니다.
|
|
|
관리자 모드로 이 파일을 여시겠습니까?"/>
|
|
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="저장 실패" message="파일을 저장할 수 없습니다. 보호 중인 것 같습니다.
|
|
|
관리자 모드로 이 파일을 여시겠습니까?"/>
|
|
|
<OpenInAdminModeFailed title="관리자 모드로 열기 실패" message="Notepad++ 을 관리자 모드로 열 수 없습니다."/><!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
|
|
|
<ViewInBrowser title="브라우저에서 파일 보기" message="시스템에서 프로그램을 찾을 수 없습니다."/>
|
|
|
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ 종료 중" message="예를 누르면 작업을 계속하기 위해 Notepad++ 이 종료됩니다.
|
|
|
모든 작업이 종료된 다음 Notepad++를 재시작합니다.
|
|
|
계속하시겠습니까?"/>
|
|
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ 재시작이 필요합니다" message="설치한 플러그인을 사용하려면 Notepad++을 재시작해야 합니다."/><!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
|
|
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ 재시작이 필요합니다" message="변경 이력 기능을 사용하려면 Notepad++을 재시작해야 합니다."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
|
|
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - 윈도우 세션 종료" message="윈도우 세션이 종료되려고 합니다. 저장되지 않은 파일이 있습니다. Notepad++ 을 지금 종료하시겠습니까?"/>
|
|
|
<LanguageMenuCompactWarning title="언어 메뉴 간소화" message="이 설정은 다음 실행시에 변경됩니다"/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
|
|
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="저장되지 않은 변경 사항이 사라집니다!
|
|
|
테마를 변경하기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
|
|
<MacroAndRunCmdlWarning title="매크로와 실행 명령어 호환성" message="Nodepad++ v8.5.2 (혹은 이전 버전)에 저장된 매크로와 실행 명령어가 현재 버전과 호환되지 않을 수 있습니다.
|
|
|
테스트해 주세요. 편집이 필요할 수 있습니다.
|
|
|
|
|
|
대신, v8.5.2 로 버전을 낮추고, 이전 자료를 복구할 수 있습니다.
|
|
|
Nodepad++ 은 오래된 "shortcuts.xml"을 "shortcuts.xml.v8.5.2.backup"으로 백업할 것입니다.
|
|
|
"shortcuts.xml.v.8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml" 같이 이름을 바꾸게 되면, 명령어가 저장되고 올바르게 동작할 것입니다."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
|
|
<NotEnoughRoom4Saving title="저장 실패" message="파일 저장에 실패했습니다.
|
|
|
디스크에 공간이 충분하지 않은 것 같습니다. 파일을 저장하지 않았습니다."/>
|
|
|
<FileInaccessibleUserSession title="파일 접근불가" message="수동 저장한 "$STR_REPLACE$" 세션의 일부 파일에 접근할 수 없습니다. 표시 목적의 비어있는 읽기 전용 파일로 열 수 있습니다.
|
|
|
|
|
|
표시 목적의 빈 파일을 만드시겠습니까?
|
|
|
|
|
|
주의: 파일을 만들지 않거나, 나중에 파일을 닫으면, 프로그램을 종료할 때 수동 저장 세션을 바꿀 수 없습니다."/>
|
|
|
<FileInaccessibleDefaultSessionXml title="파일 접근불가" message="이전 세션의 일부 파일에 접근할 수 없습니다. 표시 목적의 비어 있는 읽기 전용 파일로 열 수 있습니다.
|
|
|
|
|
|
표시 목적의 빈 파일을 만드시겠습니까?
|
|
|
|
|
|
주의: 파일을 만들지 않거나, 나중에 파일을 닫으면, 프로그램을 종료할 때 세션이 수정됩니다! "session.xml" 을 백업하세요."/>
|
|
|
<RTLvsDirectWrite title="오른쪽에서 왼쪽 쓰기 불가" message="오른쪽에서 왼쪽으로 쓰기는 직접쓰기 모드와 호환되지 않습니다. 설정의 기타 섹션에서 직접쓰기를 비활성화하고 Notepad++을 재시작해 주세요."/>
|
|
|
<FileMemoryAllocationFailed title="예외: 파일 메모리 할당 실패" message="Notepad++에서 파일을 읽어들일 수 있는 연속적인 빈 메모리 공간이 충분하지 않은 것 같습니다."/><!-- HowToReproduce: Try to open multiple files with total size > ~700MB in the x86 Notepad++ (it will depend on the PC memory configuration and the current system memory usage...). -->
|
|
|
<FindRegexBackwardDisabled title="표현식을 이용한 거꾸로 찾기 실패" message="기본적으로 표현식을 이용한 거꾸로 찾기는 예상치 못한 결과를 유발할 수 있어 비활성화되어 있습니다. 거꾸로 찾기를 하려면, 찾기 창을 열고 정규 표현식 대신 일반 혹은 확장 찾기 모드를 선택하세요.
|
|
|
찾기 찾을 열거나 찾기 창을 앞으로 끌어오려면 확인 버튼을 누르세요.
|
|
|
|
|
|
정규 표현식 기반의 거꾸로 찾기가 필요하다면, 이 기능 활성화에 대한 사용자 매뉴얼을 참조하세요."/>
|
|
|
<PrintError title="0" message="프린터 문서를 시작할 수 없습니다."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
|
|
|
</MessageBox>
|
|
|
<ClipboardHistory>
|
|
|
<PanelTitle name="클립보드 사용 기록"/>
|
|
|
</ClipboardHistory>
|
|
|
<DocList>
|
|
|
<PanelTitle name="문서 목록"/>
|
|
|
<ColumnName name="이름"/>
|
|
|
<ColumnExt name="확장자"/>
|
|
|
<ColumnPath name="경로"/>
|
|
|
<ListGroups name="보기별로 묶음"/>
|
|
|
</DocList>
|
|
|
<WindowsDlg>
|
|
|
<ColumnName name="이름"/>
|
|
|
<ColumnPath name="경로"/>
|
|
|
<ColumnType name="종류"/>
|
|
|
<ColumnSize name="크기"/>
|
|
|
<NbDocsTotal name="총 문서:"/>
|
|
|
<MenuCopyName name="이름 복사하기"/>
|
|
|
<MenuCopyPath name="경로 복사하기"/>
|
|
|
</WindowsDlg>
|
|
|
<AsciiInsertion>
|
|
|
<PanelTitle name="ASCII 코드 삽입 영역"/>
|
|
|
<ColumnVal name="값"/>
|
|
|
<ColumnHex name="16진수"/>
|
|
|
<ColumnChar name="문자"/>
|
|
|
<ColumnHtmlName name="HTML 이름"/>
|
|
|
<ColumnHtmlNumber name="HTML 숫자"/>
|
|
|
<ColumnHtmlHexNb name="HTML 16진수"/>
|
|
|
</AsciiInsertion>
|
|
|
<DocumentMap>
|
|
|
<PanelTitle name="문서 구조"/>
|
|
|
</DocumentMap>
|
|
|
<FunctionList>
|
|
|
<PanelTitle name="함수 목록"/>
|
|
|
<SortTip name="정렬"/>
|
|
|
<ReloadTip name="다시 불러오기"/>
|
|
|
<PreferencesTip name="설정"/>
|
|
|
<PreferencesInitialSort name="기본값으로 함수 정렬 (A 에서 Z)"/>
|
|
|
</FunctionList>
|
|
|
<FolderAsWorkspace>
|
|
|
<PanelTitle name="폴더를 작업 영역으로"/>
|
|
|
<SelectFolderFromBrowserString name="작업 영역의 폴더로 사용할 폴더를 선택해 주세요."/>
|
|
|
<ExpandAllFoldersTip name="모든 폴더 펼치기"/>
|
|
|
<CollapseAllFoldersTip name="모든 폴더 접기"/>
|
|
|
<LocateCurrentFileTip name="현재 파일 위치"/>
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Item id="3511" name="삭제"/>
|
|
|
<Item id="3512" name="전부 삭제"/>
|
|
|
<Item id="3513" name="추가"/>
|
|
|
<Item id="3514" name="시스템에서 실행"/>
|
|
|
<Item id="3515" name="열기"/>
|
|
|
<Item id="3516" name="경로 복사"/>
|
|
|
<Item id="3517" name="파일에서 찾기..."/>
|
|
|
<Item id="3518" name="여기에서 탐색기 열기"/>
|
|
|
<Item id="3519" name="여기에서 CMD 열기"/>
|
|
|
<Item id="3520" name="파일 이름 복사"/>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
</FolderAsWorkspace>
|
|
|
<ProjectManager>
|
|
|
<PanelTitle name="프로젝트"/>
|
|
|
<WorkspaceRootName name="작업 영역"/>
|
|
|
<NewProjectName name="프로젝트 이름"/>
|
|
|
<NewFolderName name="폴더 이름"/>
|
|
|
<Menus>
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item id="0" name="작업 영역"/>
|
|
|
<Item id="1" name="편집"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<WorkspaceMenu>
|
|
|
<Item id="3122" name="새 작업 영역"/>
|
|
|
<Item id="3123" name="작업 영역 열기"/>
|
|
|
<Item id="3124" name="작업 영역 다시 불러오기"/>
|
|
|
<Item id="3125" name="저장"/>
|
|
|
<Item id="3126" name="다른 이름으로 저장..."/>
|
|
|
<Item id="3127" name="다른 이름으로 복사본 저장..."/>
|
|
|
<Item id="3121" name="새 프로젝트 추가"/>
|
|
|
<Item id="3128" name="프로젝트에서 찾기..."/>
|
|
|
</WorkspaceMenu>
|
|
|
<ProjectMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="이름 변경"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="폴더 추가"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="파일 추가..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="디렉토리에서 파일 추가..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="제거"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="위로 이동"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="아래로 이동"/>
|
|
|
</ProjectMenu>
|
|
|
<FolderMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="이름 변경"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="폴더 추가"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="파일 추가..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="디렉토리에서 파일 추가..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="제거"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="위로 이동"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="아래로 이동"/>
|
|
|
</FolderMenu>
|
|
|
<FileMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="이름 변경"/>
|
|
|
<Item id="3115" name="제거"/>
|
|
|
<Item id="3116" name="파일 경로 수정"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="위로 이동"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="아래로 이동"/>
|
|
|
</FileMenu>
|
|
|
</Menus>
|
|
|
</ProjectManager>
|
|
|
<MiscStrings>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders -->
|
|
|
<word-chars-list-tip value="더블 클릭으로 선택하거나 "전체 단어 일치" 옵션을 체크해서 검색하는 동안, 현재 단어에 추가 글자를 포함하는 것을 허용합니다. "/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
|
|
<eol-custom-color-tip value="줄 끝 사용자 정의 색상 변경을 위해 스타일 설정으로 이동 ("EOL custom color").."/>
|
|
|
|
|
|
<word-chars-list-warning-begin value="주의사항: "/>
|
|
|
<word-chars-list-space-warning value="빈 칸 $INT_REPLACE$개"/>
|
|
|
<word-chars-list-tab-warning value="탭 $INT_REPLACE$개"/>
|
|
|
<word-chars-list-warning-end value="가 문자 목록에 존재합니다."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
|
|
<backup-select-folder value="백업 디렉토리로 사용할 폴더를 선택하십시오"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
|
|
<cloud-invalid-warning value="잘못된 경로입니다."/>
|
|
|
<cloud-restart-warning value="적용하려면 Notepad++를 다시 시작하십시오."/>
|
|
|
<cloud-select-folder value="Notepad++의 설정을 읽고 저장할 폴더를 선택하십시오"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
|
|
<default-open-save-select-folder value="기본 디렉토리로 사용할 폴더를 선택하십시오"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
|
|
<shift-change-direction-tip value="반대쪽으로 검색하려면 Shift+Enter를 사용하십시오."/>
|
|
|
<two-find-buttons-tip value="찾기 버튼을 2개로 분할"/>
|
|
|
<find-in-files-filter-tip value="cpp, cxx, h, hxx && hpp 파일에서 찾기:
|
|
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
|
|
|
|
|
exe, obj && log 파일을 제외한 모든 파일 찾기:
|
|
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
|
|
|
|
|
tests, bin && bin64 디렉토리를 제외하고 모든 파일 찾기:
|
|
|
*.* !\tests !\bin*
|
|
|
|
|
|
log나 logs를 포함한 하위 디렉토리를 제외하고 모든 파일 찾기:
|
|
|
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
|
|
<find-in-files-select-folder value="찾기 시작할 폴더를 선택하십시오"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
|
|
<find-status-top-reached value="찾기: 아래로부터 찾은 마지막 위치입니다. 문서의 처음에 도달했습니다."/>
|
|
|
<find-status-end-reached value="찾기: 위에서부터 찾은 마지막 위치입니다. 문서의 끝에 도달했습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="파일에서 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="파일에서 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="열려있는 파일에서 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="열려있는 파일에서 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다."/>
|
|
|
<find-status-invalid-re value="찾기: 정규 표현식이 잘못되었습니다."/>
|
|
|
<find-status-search-failed value="찾기: 찾기 실패"/>
|
|
|
<find-status-mark-1-match value="책갈피: 1곳이 일치합니다."/>
|
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="책갈피: $INT_REPLACE$곳이 일치합니다."/>
|
|
|
<find-status-count-1-match value="찾아 세기: 1곳이 일치합니다."/>
|
|
|
<find-status-count-nb-matches value="찾아 세기: $INT_REPLACE$곳이 일치합니다."/>
|
|
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="모두 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="모두 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaceall-readonly value="모두 바꾸기: 바꿀 수 없습니다. 문서가 읽기 전용입니다."/>
|
|
|
<find-status-replace-end-reached value="바꾸기: 위에서부터 바꾸기 작업한 마지막 위치입니다. 문서의 끝에 도달하였습니다."/>
|
|
|
<find-status-replace-top-reached value="바꾸기: 아래로부터 바꾸기 작업한 마지막 위치입니다. 문서의 처음에 도달하였습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaced-next-found value="바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다. 다음 바꿀 곳을 찾았습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaced-without-continuing value="바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다."/>
|
|
|
<find-status-replaced-next-not-found value="바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다. 다음 바꿀 곳을 찾지 못했습니다."/>
|
|
|
<find-status-replace-not-found value="바꾸기: 바꿀 곳이 없습니다."/>
|
|
|
<find-status-replace-readonly value="바꾸기: 바꿀 수 없습니다. 문서가 읽기 전용입니다."/>
|
|
|
<find-status-cannot-find value="찾기: "$STR_REPLACE$"을 찾을 수 없습니다."/>
|
|
|
<find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="동작을 적용할 곳을 찾지 못했습니다. "첫 위치로 돌아가기" (켬), "대소문자 일치" (끔), or "모든 단어가 일치할 때만" (끔) 인지 확인해 주세요."/>
|
|
|
<find-status-scope-selection value="선택 영역"/>
|
|
|
<find-status-scope-all value="파일 전체"/>
|
|
|
<find-status-scope-backward value="파일 시작에서 현재 커서 위치까지"/>
|
|
|
<find-status-scope-forward value="현재 커서 위치에서 파일 끝까지"/>
|
|
|
<finder-find-in-finder value="찾기 결과들에서 찾기..."/>
|
|
|
<finder-close-this value="다음의 찾기 결과들 닫기"/>
|
|
|
<finder-collapse-all value="모두 접기"/>
|
|
|
<finder-uncollapse-all value="모두 펼치기"/>
|
|
|
<finder-copy value="선택된 줄 복사"/>
|
|
|
<finder-clear-all value="모두 지우기"/>
|
|
|
<finder-purge-for-every-search value="모든 찾기 삭제"/>
|
|
|
<finder-wrap-long-lines value="긴 줄을 단어 단위로 줄바꿈"/>
|
|
|
<common-ok value="확인"/>
|
|
|
<common-cancel value="취소"/>
|
|
|
<common-name value="이름"/>
|
|
|
<tabrename-title value="현재 탭의 이름바꾸기"/>
|
|
|
<tabrename-newname value="새 이름"/>
|
|
|
<splitter-rotate-left value="왼쪽으로 회전"/>
|
|
|
<splitter-rotate-right value="오른쪽으로 회전"/>
|
|
|
<userdefined-title-new value="새로운 언어 만들기..."/>
|
|
|
<userdefined-title-save value="새로운 언어를 다른 이름으로 저장..."/>
|
|
|
<userdefined-title-rename value="현재 언어의 이름바꾸기"/>
|
|
|
<summary value="요약"/>
|
|
|
<summary-filepath value="파일의 전체 경로: "/>
|
|
|
<summary-filecreatetime value="생성: "/>
|
|
|
<summary-filemodifytime value="수정: "/>
|
|
|
<summary-nbchar value="글자 수(줄 끝 문자 제외): "/>
|
|
|
<summary-nbword value="단어 수: "/>
|
|
|
<summary-nbline value="줄 수: "/>
|
|
|
<summary-nbbyte value="문서 길이: "/>
|
|
|
<summary-nbsel1 value=" 선택된 글자 수("/>
|
|
|
<summary-nbsel2 value=" bytes) "/>
|
|
|
<summary-nbrange value=" 범위"/>
|
|
|
<progress-hits-title value="도달:"/>
|
|
|
<progress-cancel-info value="작업 취소 중입니다. 기다려 주세요..."/>
|
|
|
<find-in-files-progress-title value="파일에서 찾기 진행중..."/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-title value="맞습니까?"/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-directory value="범위 내에서 모두 바꾸시겠습니까?:"/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-filetype value="파일 종류:"/>
|
|
|
<replace-in-files-progress-title value="파일에서 바꾸기 진행중..."/>
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-title value="맞습니까?"/>
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-message value="선택한 프로젝트 영역의 모든 문서에서 바꾸시겠습니까?"/>
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-title value="맞습니까?"/>
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-message value="열린 문서 전체에서 모두 바꾸시겠습니까?"/>
|
|
|
<find-result-caption value="찾기 결과들"/>
|
|
|
<find-result-title value="찾기"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
|
|
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE3$ 개 파일을 검색하여 $INT_REPLACE2$ 개 파일에서 $INT_REPLACE1$ 개 일치)"/>
|
|
|
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE3$ 개 파일의 $INT_REPLACE2$ 개 선택 영역에서 $INT_REPLACE1$ 개 일치)"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-searchmode-normal value="일반"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-searchmode-extended value="확장"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-searchmode-regexp value="정규표현식"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-case value="대소문자"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-word value="단어"/>
|
|
|
<find-result-title-info-extra value=" - 열 필터 상태: 걸러낸 결과만 표시"/>
|
|
|
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ 일치)"/>
|
|
|
<find-result-line-prefix value="줄"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
|
|
<find-regex-zero-length-match value="길이 0 일치"/>
|
|
|
<session-save-folder-as-workspace value="폴더를 작업 영역으로 저장"/>
|
|
|
<tab-untitled-string value="새로운 "/>
|
|
|
<file-save-assign-type value="확장자 추가(&A)"/>
|
|
|
<close-panel-tip value="닫기"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ 일치"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSNotFound value="구문을 찾을 수 없습니다."/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSTopReached value="문서의 가장 위에 도달했습니다. 끝에서 계속합니다."/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSEndReached value="문서의 끝에 도달했습니다, 위에서 계속합니다."/>
|
|
|
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="모든 토큰에 형식 지정"/>
|
|
|
<contextMenu-styleOneToken value="한 토큰에 형식 지정"/>
|
|
|
<contextMenu-clearStyle value="형식 해제"/>
|
|
|
<contextMenu-PluginCommands value="플러그인 명령"/>
|
|
|
<largeFileRestriction-tip value="일부 기능은 큰 파일에 대해 성능을 저하시킬 수 있습니다. 이런 기능들은 큰 파일을 열 때 자동으로 꺼질 수 있습니다. 여기서 설정을 바꿀 수 있습니다.
|
|
|
|
|
|
NOTE:
|
|
|
1. 설정을 변경하면 올바른 동작을 위해 지금 열려있는 큰 파일을 다시 열어야 합니다.
|
|
|
|
|
|
2. "전역적인 자동 줄바꿈 끄기" 를 선택하고 큰 파일을 열면, "자동 줄바꿈" 이 모든 파일에 대해 꺼집니다. "보기->자동 줄바꿈" 메뉴에서 다시 켤 수 있습니다."/>
|
|
|
<npcNote-tip value="선택된 "비 ASCII" 공백 출력 불가능(제어) 문자의 표현
|
|
|
|
|
|
NOTE:
|
|
|
표현식을 사용하면 글자 효과를 표시할 수 없게 됩니다.
|
|
|
|
|
|
사용자 매뉴얼에서 선택된 공백 문자와 출력 불가능 문자의 목록을 확인할 수 있습니다.
|
|
|
|
|
|
웹 사이트의 사용자 매뉴얼을 보시려면 이 버튼을 눌러주세요."/>
|
|
|
<npcAbbreviation-tip value="Abbreviation : 이름
|
|
|
NBSP : 단어 잘림 방지 공백
|
|
|
ZWSP : 너비 0의 공백
|
|
|
ZWNBSP : 너비 0의 단어 잘림 방지 공백
|
|
|
|
|
|
전체 목록은 사용자 매뉴얼에서 확인하세요.
|
|
|
웹 사이트의 사용자 매뉴얼을 보시려면 "?"을 오른쪽 클릭하세요."/>
|
|
|
|
|
|
<npcCodepoint-tip value="Codepoint : 이름
|
|
|
U+00A0 : 단어 잘림 방지 공백
|
|
|
U+200B : 너비 0의 공백
|
|
|
U+FEFF : 너비 0의 단어 잘림 방지 공백
|
|
|
|
|
|
전체 목록은 사용자 매뉴얼에서 확인하세요.
|
|
|
웹 사이트의 사용자 매뉴얼을 보시려면 "?"을 오른쪽 클릭하세요."/>
|
|
|
|
|
|
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
|
|
<npcCustomColor-tip value="선택한 공백과 출력 불가능 문자의 사용자 정의 색깔을 변경하기 위해서는 스타일 편집기를 사용하세요. ("출력 불가능 문자 사용자 정의 색")"/>
|
|
|
<npcIncludeCcUniEol-tip value="출력 불가능한 글자 모양 설정을 C0, c1 제어와 줄 끝 문자에 적용합니다. (다음 줄, 줄 분리자, 문단 분리자)."/>
|
|
|
<searchingInSelThresh-tip value="찾기 창을 활성화할 때 "선택" 체크박스를 자동으로 검사하기 위해 편집 영역에서 선택한 글자 수. 최대값은 1024입니다. 0으로 설정하면 자동 검사가 비활성화됩니다."/>
|
|
|
<verticalEdge-tip value="십진수로 위치를 나타내는 열 표시기를 추가하세요. 다른 숫자를 구분하기 위해 공백 문자를 사용하는 몇 가지 열 표시기를 정의할 수 있습니다."/>
|
|
|
<autoIndentBasic-tip value="현재 줄(예. ENTER키를 눌러 생성된 새 줄)이 이전 줄의 들여쓰기와 일치하는지 확인하세요."/>
|
|
|
<autoIndentAdvanced-tip value=""C 같은" 언어나 파이썬 언어에 대해 지능적 들여쓰기를 활성화하세요. "C같은" 언어는 다음과 같습니다.:
|
|
|
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell, JSON.
|
|
|
|
|
|
앞서 언어들에 대해 고급 모드를 선택하고 파일을 편집하지 않으면, 들여쓰기가 기본 모드로 유지됩니다."/>
|
|
|
</MiscStrings>
|
|
|
</Native-Langue>
|
|
|
</NotepadPlus>
|