|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
Translation note:
|
|
|
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
|
|
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
|
|
|
|
|
Dutch localization for Notepad++
|
|
|
Modifications until 2018-03-26 by Klaas Nekeman (knekeman(at)gmail.com).
|
|
|
Modifications until 2020-05-26 by xylographe <wr86420@gmail.com>.
|
|
|
Modifications from 2021-01-28 and onwards by Thomas De Rocker (RockyTDR, notepadplusplus(at)rockytdr.33mail.com)
|
|
|
|
|
|
Last modified on 2024-06-06 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
|
|
|
-->
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
<Native-Langue name="Nederlands" filename="dutch.xml" version="8.6.8">
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Main>
|
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item menuId="file" name="&Bestand"/>
|
|
|
<Item menuId="edit" name="Be&werken"/>
|
|
|
<Item menuId="search" name="&Zoeken"/>
|
|
|
<Item menuId="view" name="B&eeld"/>
|
|
|
<Item menuId="encoding" name="&Tekenset"/>
|
|
|
<Item menuId="language" name="&Syntaxis"/>
|
|
|
<Item menuId="settings" name="&Instellingen"/>
|
|
|
<Item menuId="tools" name="&Gereedschappen"/>
|
|
|
<Item menuId="macro" name="&Macro"/>
|
|
|
<Item menuId="run" name="&Uitvoeren"/>
|
|
|
<Item menuId="Plugins" name="&Plugins"/>
|
|
|
<Item menuId="Window" name="&Vensters"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
|
<SubEntries>
|
|
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="&Bevattende map openen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="&Meerdere documenten sluiten"/>
|
|
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&Recente bestanden"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-insert" name="Invoegen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Naar &klembord kopiëren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="&Inspringing tekst"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="&Hoofdlettergebruik"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="&Regels bewerken"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="Markeren als &commentaar"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="&Automatisch aanvullen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Regel&einde-conversie"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="&Witruimte-bewerkingen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="&Plakken speciaal"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="&Voor selectie"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="ALLES multi-selecteren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="Volgende multi-selecteren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Geschiedenis wijzigen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="&Alle overeenkomsten van token stileren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-markOne" name="&Eén token stileren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Stijl wissen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Om&hoog springen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Om&laag springen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Tekst met &stijl kopiëren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="&Bladwijzers"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Document weergeven in"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Niet-afdrukbare tekens"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoomen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Huidig document verplaatsen/kopiëren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-tab" name="Tabbladen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Niveau samenvouwen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Niveau uitvouwen"/>
|
|
|
<Item subMenuId="view-project" name="Project"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Tekenset"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabisch"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltisch"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltisch"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cyrillisch"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Centraal-Europees"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinees"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Oost-Europees"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grieks"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebreeuws"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japans"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Koreaans"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Noord-Europees"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thai"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turks"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="West-Europees"/>
|
|
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamees"/>
|
|
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Aangepaste syntaxis"/>
|
|
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importeren"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-1"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
|
|
<Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-512"/>
|
|
|
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sorteren op"/>
|
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
|
<Commands>
|
|
|
<Item id="41001" name="&Nieuw"/>
|
|
|
<Item id="41002" name="&Openen..."/>
|
|
|
<Item id="41019" name="in Windows Verkenner"/>
|
|
|
<Item id="41020" name="in opdrachtprompt"/>
|
|
|
<Item id="41025" name="Map als werkruimte"/>
|
|
|
<Item id="41003" name="&Sluiten"/>
|
|
|
<Item id="41004" name="&Alles sluiten"/>
|
|
|
<Item id="41005" name="Overige documenten sluiten"/>
|
|
|
<Item id="41009" name="Documenten aan de linkerkant sluiten"/>
|
|
|
<Item id="41018" name="Documenten aan de rechterkant sluiten"/>
|
|
|
<Item id="41024" name="Ongewijzigde documenten sluiten"/>
|
|
|
<Item id="41006" name="&Opslaan"/>
|
|
|
<Item id="41007" name="Alles opslaan"/>
|
|
|
<Item id="41008" name="Ops&laan als..."/>
|
|
|
<Item id="41010" name="Af&drukken..."/>
|
|
|
<Item id="1001" name="&Nu afdrukken"/>
|
|
|
<Item id="41011" name="Af&sluiten"/>
|
|
|
<Item id="41012" name="Sessie &laden..."/>
|
|
|
<Item id="41013" name="Sessie &opslaan..."/>
|
|
|
<Item id="41014" name="Opnieuw &laden vanaf schijf"/>
|
|
|
<Item id="41015" name="&Kopie opslaan als..."/>
|
|
|
<Item id="41016" name="Naar &prullenbak verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="41017" name="&Naam wijzigen..."/>
|
|
|
<Item id="41021" name="Recent gesloten bestand opnieuw openen"/>
|
|
|
<Item id="41022" name="Map als &werkruimte openen..."/>
|
|
|
<Item id="41023" name="In standaard&viewer openen"/>
|
|
|
<Item id="42001" name="&Knippen"/>
|
|
|
<Item id="42002" name="&Kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42003" name="&Ongedaan maken"/>
|
|
|
<Item id="42004" name="Opnieuw &uitvoeren"/>
|
|
|
<Item id="42005" name="&Plakken"/>
|
|
|
<Item id="42006" name="&Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="42007" name="&Alles selecteren"/>
|
|
|
<Item id="42020" name="&Selectie starten/stoppen"/>
|
|
|
<Item id="42089" name="Selectie in kolommodus starten/stoppen"/>
|
|
|
<Item id="42084" name="Datum/tijd (kort)"/>
|
|
|
<Item id="42085" name="Datum/tijd (lang)"/>
|
|
|
<Item id="42086" name="Datum/tijd (aangepast)"/>
|
|
|
<Item id="42008" name="Inspringing van regel vergroten"/>
|
|
|
<Item id="42009" name="Inspringing van regel verkleinen"/>
|
|
|
<Item id="42010" name="Huidige regel dupliceren"/>
|
|
|
<Item id="42079" name="Dubbele regels verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="42077" name="Opeenvolgende identieke regels verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="42012" name="Regels splitsen"/>
|
|
|
<Item id="42013" name="Regels samenvoegen"/>
|
|
|
<Item id="42014" name="Regel omhoog verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="42015" name="Regel omlaag verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="42059" name="Regels lexicografisch oplopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42060" name="Regels lexicografisch aflopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42080" name="Regels lexicografisch oplopend hoofdletterongevoelig sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42081" name="Regels lexicografisch aflopend hoofdletterongevoelig sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42061" name="Regels als gehele getallen oplopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42062" name="Regels als gehele getallen aflopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42063" name="Regels als decimalen (komma) oplopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42064" name="Regels als decimalen (komma) aflopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42065" name="Regels als decimalen (punt) oplopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42066" name="Regels als decimalen (punt) aflopend sorteren"/>
|
|
|
<Item id="42083" name="Regelvolgorde omkeren"/>
|
|
|
<Item id="42078" name="Regelvolgorde willekeurig rangschikken"/>
|
|
|
<Item id="42016" name="HOOFDLETTERS"/>
|
|
|
<Item id="42017" name="kleine letters"/>
|
|
|
<Item id="42067" name="Beginhoofdletters"/>
|
|
|
<Item id="42068" name="Beginhoofdletters (mengeling)"/>
|
|
|
<Item id="42069" name="Zinshoofdletters"/>
|
|
|
<Item id="42070" name="Zinshoofdletters (mengeling)"/>
|
|
|
<Item id="42071" name="hOOFD- EN KLEINE LETTERS INVERTEREN"/>
|
|
|
<Item id="42072" name="WilLeKEUriGe hOoFdlEtteRs"/>
|
|
|
<Item id="42073" name="Bestand openen"/>
|
|
|
<Item id="42074" name="Bevattende map openen in Windows Verkenner"/>
|
|
|
<Item id="42075" name="Zoeken op internet"/>
|
|
|
<Item id="42076" name="Zoekmachine wijzigen..."/>
|
|
|
<Item id="42090" name="Niet hoofdlettergevoelig en volledige woorden negeren"/>
|
|
|
<Item id="42091" name="Alleen hoofdlettergevoelig"/>
|
|
|
<Item id="42092" name="Alleen volledige woorden"/>
|
|
|
<Item id="42093" name="Hoofdlettergevoelig en volledige woorden"/>
|
|
|
<Item id="42094" name="Niet hoofdlettergevoelig en volledige woorden negeren"/>
|
|
|
<Item id="42095" name="Alleen hoofdlettergevoelig"/>
|
|
|
<Item id="42096" name="Alleen volledige woorden"/>
|
|
|
<Item id="42097" name="Hoofdlettergevoelig en volledige woorden"/>
|
|
|
<Item id="42098" name="Laatst toegevoegde multi-selectie ongedaan maken"/>
|
|
|
<Item id="42099" name="Huidige overslaan en naar volgende multi-selectie gaan"/>
|
|
|
<Item id="42018" name="Opname &starten"/>
|
|
|
<Item id="42019" name="Opname st&oppen"/>
|
|
|
<Item id="42021" name="&Afspelen"/>
|
|
|
<Item id="42022" name="Regelcommentaar aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="42023" name="Blokcommentaar inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="42047" name="Blokcommentaar uitschakelen"/>
|
|
|
<Item id="42024" name="Spaties aan het einde wissen"/>
|
|
|
<Item id="42042" name="Spaties aan het begin wissen"/>
|
|
|
<Item id="42043" name="Spaties aan begin en einde wissen"/>
|
|
|
<Item id="42044" name="Regeleinden omzetten in spaties"/>
|
|
|
<Item id="42045" name="Spaties aan begin en einde wissen en regeleinden omzetten in spaties"/>
|
|
|
<Item id="42046" name="Tabs omzetten in spaties"/>
|
|
|
<Item id="42054" name="Alle spaties omzetten in tabs"/>
|
|
|
<Item id="42053" name="Inspringing omzetten in tabs"/>
|
|
|
<Item id="42038" name="HTML-inhoud plakken"/>
|
|
|
<Item id="42039" name="RTF-inhoud plakken"/>
|
|
|
<Item id="42048" name="Binaire inhoud kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42049" name="Binaire inhoud knippen"/>
|
|
|
<Item id="42050" name="Binaire inhoud plakken"/>
|
|
|
<Item id="42082" name="Koppeling kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42037" name="Kolommodus voor selecteren..."/>
|
|
|
<Item id="42034" name="&Kolombewerker..."/>
|
|
|
<Item id="42051" name="ASCII-&tekenvenster"/>
|
|
|
<Item id="42052" name="&Geschiedenis van klembord"/>
|
|
|
<Item id="42025" name="Momenteel opgenomen macro ops&laan..."/>
|
|
|
<Item id="42026" name="Tekstrichting rechts-links"/>
|
|
|
<Item id="42027" name="Tekstrichting links-rechts"/>
|
|
|
<Item id="42028" name="Instellen als alleen-&lezen"/>
|
|
|
<Item id="42029" name="Huidig bestandspad kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42030" name="Huidige bestandsnaam kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42031" name="Pad naar huidige map kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42087" name="Alle bestandsnamen kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42088" name="Alle bestandspaden kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="42032" name="Macro meerdere keren uitvoeren..."/>
|
|
|
<Item id="42033" name="Alleen-lezen opheffen"/>
|
|
|
<Item id="42035" name="Regelcommentaar aan"/>
|
|
|
<Item id="42036" name="Regelcommentaar uit"/>
|
|
|
<Item id="42055" name="Lege regels verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="42056" name="Lege regels (met alleen spaties of tabs) verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="42057" name="Lege regel invoegen boven de huidige"/>
|
|
|
<Item id="42058" name="Lege regel invoegen onder de huidige"/>
|
|
|
<Item id="43001" name="&Zoeken..."/>
|
|
|
<Item id="43002" name="&Volgende zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43003" name="Ve&rvangen..."/>
|
|
|
<Item id="43004" name="&Ga naar..."/>
|
|
|
<Item id="43005" name="Bladwijzer invoegen"/>
|
|
|
<Item id="43006" name="Volgende bladwijzer"/>
|
|
|
<Item id="43007" name="Vorige bladwijzer"/>
|
|
|
<Item id="43008" name="Alle bladwijzers wissen"/>
|
|
|
<Item id="43018" name="Regels met bladwijzers knippen"/>
|
|
|
<Item id="43019" name="Regels met bladwijzers kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43020" name="Plakken in regels met bladwijzers (vervangen)"/>
|
|
|
<Item id="43021" name="Regels met bladwijzers wissen"/>
|
|
|
<Item id="43051" name="Regels zonder bladwijzer wissen"/>
|
|
|
<Item id="43050" name="Bladwijzers omkeren"/>
|
|
|
<Item id="43052" name="Zoeken naar tekens in &bereik..."/>
|
|
|
<Item id="43053" name="Alles selecteren tussen bij elkaar horende &haakjes"/>
|
|
|
<Item id="43009" name="Ga naar overeenkomend &haakje"/>
|
|
|
<Item id="43010" name="Vorig&e zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43011" name="&Snel zoeken..."/>
|
|
|
<Item id="43013" name="Zoeken in &bestanden"/>
|
|
|
<Item id="43014" name="(&Vluchtig) volgende zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43015" name="(&Vluchtig) vorige zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43022" name="Met stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="Stijl 1 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="Met stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="Stijl 2 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="Met stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="Stijl 3 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="Met stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="Stijl 4 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="Met stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="Stijl 5 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="Alle stijlen wissen"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="Stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="Stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="Stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="Stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="Stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="Markeerstijl zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43039" name="Stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="Stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="Stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="Stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="Stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="Markeerstijl zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43055" name="Stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43056" name="Stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43057" name="Stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43058" name="Stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43059" name="Stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43060" name="Alle stijlen"/>
|
|
|
<Item id="43061" name="Markeerstijl zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43062" name="Met stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43063" name="Met stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43064" name="Met stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43065" name="Met stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43066" name="Met stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43067" name="Naar volgende wijziging gaan"/>
|
|
|
<Item id="43068" name="Naar vorige wijziging gaan"/>
|
|
|
<Item id="43069" name="Wijzigingsgeschiedenis wissen"/>
|
|
|
<Item id="43045" name="Gevonden &resultaten"/>
|
|
|
<Item id="43046" name="Volgend &zoekresultaat"/>
|
|
|
<Item id="43047" name="Vorig &zoekresultaat"/>
|
|
|
<Item id="43048" name="&Selecteren en volgende zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43049" name="&Selecteren en vorige zoeken"/>
|
|
|
<Item id="43054" name="Markeren..."/>
|
|
|
<Item id="43501" name="Geselecteerde sluiten"/>
|
|
|
<Item id="43502" name="Andere sluiten"/>
|
|
|
<Item id="43503" name="Geselecteerde namen kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43504" name="Geselecteerde padnamen kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="44009" name="Interface verbergen"/>
|
|
|
<Item id="44010" name="Alles samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44011" name="Afleidingsvrije modus"/>
|
|
|
<Item id="44019" name="Alle tekens weergeven"/>
|
|
|
<Item id="44020" name="Aanduiding voor inspringing weergeven"/>
|
|
|
<Item id="44022" name="Automatische terugloop"/>
|
|
|
<Item id="44023" name="&Inzoomen (Ctrl + Omhoog scrollen)"/>
|
|
|
<Item id="44024" name="&Uitzoomen (Ctrl + Omlaag scrollen)"/>
|
|
|
<Item id="44025" name="Spaties en tabs weergeven"/>
|
|
|
<Item id="44026" name="Regeleindemarkering weergeven"/>
|
|
|
<Item id="44029" name="Alles uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44030" name="Huidig niveau samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44031" name="Huidig niveau uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44049" name="Samenvatting..."/>
|
|
|
<Item id="44080" name="Overzichtskaart van document"/>
|
|
|
<Item id="44070" name="Documentenlijst"/>
|
|
|
<Item id="44084" name="Functielijst"/>
|
|
|
<Item id="44085" name="Map als werkruimte"/>
|
|
|
<Item id="44086" name="Tabblad 1"/>
|
|
|
<Item id="44087" name="Tabblad 2"/>
|
|
|
<Item id="44088" name="Tabblad 3"/>
|
|
|
<Item id="44089" name="Tabblad 4"/>
|
|
|
<Item id="44090" name="Tabblad 5"/>
|
|
|
<Item id="44091" name="Tabblad 6"/>
|
|
|
<Item id="44092" name="Tabblad 7"/>
|
|
|
<Item id="44093" name="Tabblad 8"/>
|
|
|
<Item id="44094" name="Tabblad 9"/>
|
|
|
<Item id="44116" name="Eerste tabblad"/>
|
|
|
<Item id="44117" name="Laatste tabblad"/>
|
|
|
<Item id="44095" name="Volgend tabblad"/>
|
|
|
<Item id="44096" name="Vorig tabblad"/>
|
|
|
<Item id="44097" name="Monitoren (tail -f)"/>
|
|
|
<Item id="44098" name="Tabblad vooruit verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="44099" name="Tabblad achteruit verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="44110" name="Kleur verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="44111" name="Kleur 1 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44112" name="Kleur 2 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44113" name="Kleur 3 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44114" name="Kleur 4 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44115" name="Kleur 5 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44130" name="Niet-afdrukbare tekens weergeven"/>
|
|
|
<Item id="44131" name="Stuurtekens en unicode-regeleindes weergeven"/>
|
|
|
<Item id="44032" name="Volledig scherm"/>
|
|
|
<Item id="44033" name="Standaardzoom herstellen"/>
|
|
|
<Item id="44034" name="Altijd op voorgrond"/>
|
|
|
<Item id="44035" name="Verticaal scrollen koppelen "/>
|
|
|
<Item id="44036" name="Horizontaal scrollen koppelen"/>
|
|
|
<Item id="44041" name="Terugloopmarkering weergeven"/>
|
|
|
<Item id="44072" name="Actief deelvenster wisselen"/>
|
|
|
<Item id="44081" name="Projectpaneel 1"/>
|
|
|
<Item id="44082" name="Projectpaneel 2"/>
|
|
|
<Item id="44083" name="Projectpaneel 3"/>
|
|
|
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
|
|
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
|
|
<Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
|
|
|
<Item id="45006" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45007" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="45009" name="Converteren naar ANSI"/>
|
|
|
<Item id="45010" name="Converteren naar UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="45011" name="Converteren naar UTF-8-BOM"/>
|
|
|
<Item id="45012" name="Converteren naar UTF-16 BE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45013" name="Converteren naar UTF-16 LE BOM"/>
|
|
|
<Item id="45060" name="Big5 (traditioneel)"/>
|
|
|
<Item id="45061" name="GB2312 (vereenvoudigd)"/>
|
|
|
<Item id="45054" name="OEM 861: IJslands"/>
|
|
|
<Item id="45057" name="OEM 865: Deens en Noors"/>
|
|
|
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugees"/>
|
|
|
<Item id="45056" name="OEM 863: Frans"/>
|
|
|
<Item id="10001" name="Naar deelvenster verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="10002" name="Naar deelvenster kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="10003" name="Naar een nieuw venster verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="10004" name="Naar een nieuw venster kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="10005" name="Naar begin verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="10006" name="Naar einde verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="46001" name="Stijlconfigurator..."/>
|
|
|
<Item id="46250" name="Aangepaste syntaxismarkering ontwerpen..."/>
|
|
|
<Item id="46300" name="Map met aangepaste syntaxissen openen..."/>
|
|
|
<Item id="46301" name="Notepad++-collectie van aangepaste syntaxissen"/>
|
|
|
<Item id="46180" name="Aangepast"/>
|
|
|
<Item id="47000" name="Over Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="47010" name="Opdrachtregel-argumenten..."/>
|
|
|
<Item id="47001" name="Notepad++ website"/>
|
|
|
<Item id="47002" name="Notepad++ projectpagina"/>
|
|
|
<Item id="47003" name="Notepad++ online gebruikershandleiding"/>
|
|
|
<Item id="47004" name="Notepad++ gemeenschap (forum)"/>
|
|
|
<Item id="47012" name="Foutopsporingsinformatie..."/>
|
|
|
<Item id="47005" name="Meer plugins zoeken"/>
|
|
|
<Item id="47006" name="Notepad++ bijwerken"/>
|
|
|
<Item id="47009" name="Proxy instellen voor bijwerken..."/>
|
|
|
<Item id="48005" name="Plugins importeren..."/>
|
|
|
<Item id="48006" name="Stijlthema's importeren..."/>
|
|
|
<Item id="48018" name="Contextmenu wijzigen..."/>
|
|
|
<Item id="48009" name="Sneltoetsen..."/>
|
|
|
<Item id="48011" name="Voorkeuren..."/>
|
|
|
<Item id="48014" name="Plugin-map openen..."/>
|
|
|
<Item id="48015" name="Pluginbeheer..."/>
|
|
|
<Item id="48501" name="Genereren..."/>
|
|
|
<Item id="48502" name="Genereren van bestanden..."/>
|
|
|
<Item id="48503" name="Genereren van selectie naar klembord"/>
|
|
|
<Item id="48504" name="Genereren..."/>
|
|
|
<Item id="48505" name="Genereren van bestanden..."/>
|
|
|
<Item id="48506" name="Genereren van selectie naar klembord"/>
|
|
|
<Item id="48507" name="Genereren..."/>
|
|
|
<Item id="48508" name="Genereren van bestanden..."/>
|
|
|
<Item id="48509" name="Genereren van selectie naar klembord"/>
|
|
|
<Item id="48510" name="Genereren..."/>
|
|
|
<Item id="48511" name="Genereren van bestanden..."/>
|
|
|
<Item id="48512" name="Genereren van selectie naar klembord"/>
|
|
|
<Item id="49000" name="Uitvoe&ren..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="50000" name="Functies aanvullen"/>
|
|
|
<Item id="50001" name="Woorden aanvullen"/>
|
|
|
<Item id="50002" name="Functie-argumenten tips"/>
|
|
|
<Item id="50010" name="Functie-argumenten vorige tip"/>
|
|
|
<Item id="50011" name="Functie-argumenten volgende tip"/>
|
|
|
<Item id="50005" name="Macro-opname aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="50006" name="Bestandspad aanvullen"/>
|
|
|
<Item id="44042" name="Regels verbergen"/>
|
|
|
<Item id="42040" name="Alle recent geopende bestanden openen"/>
|
|
|
<Item id="42041" name="Bestandsgeschiedenis wissen"/>
|
|
|
<Item id="48016" name="Sneltoets wijzigen/macro verwijderen..."/>
|
|
|
<Item id="48017" name="Sneltoets wijzigen/opdracht verwijderen..."/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="11001" name="Vensters..."/>
|
|
|
<Item id="11002" name="Naam van A naar Z"/>
|
|
|
<Item id="11003" name="Naam van Z naar A"/>
|
|
|
<Item id="11004" name="Pad van A naar Z"/>
|
|
|
<Item id="11005" name="Pad van Z naar A"/>
|
|
|
<Item id="11006" name="Type van A naar Z"/>
|
|
|
<Item id="11007" name="Type van Z naar A"/>
|
|
|
<Item id="11008" name="Grootte van klein naar groot"/>
|
|
|
<Item id="11009" name="Grootte van groot naar klein"/>
|
|
|
</Commands>
|
|
|
</Main>
|
|
|
<TabBar>
|
|
|
<Item CMDID="41003" name="Sluiten"/>
|
|
|
<Item CMDID="0" name="Meerdere tabs sluiten"/>
|
|
|
<Item CMDID="41005" name="Overige documenten sluiten"/>
|
|
|
<Item CMDID="41009" name="Documenten aan de linkerkant sluiten"/>
|
|
|
<Item CMDID="41018" name="Documenten aan de rechterkant sluiten"/>
|
|
|
<Item CMDID="41024" name="Ongewijzigde documenten sluiten"/>
|
|
|
<Item CMDID="41006" name="Opslaan"/>
|
|
|
<Item CMDID="41008" name="Opslaan als..."/>
|
|
|
<Item CMDID="1" name="Openen in"/>
|
|
|
<Item CMDID="41019" name="Bevattende map in Verkenner weergeven"/>
|
|
|
<Item CMDID="41020" name="Bevattende map in opdrachtprompt openen"/>
|
|
|
<Item CMDID="41025" name="Bevattende map als werkruimte openen"/>
|
|
|
<Item CMDID="41023" name="In standaardviewer openen"/>
|
|
|
<Item CMDID="41017" name="Naam wijzigen..."/>
|
|
|
<Item CMDID="41016" name="Naar prullenbak verplaatsen"/>
|
|
|
<Item CMDID="41014" name="Opnieuw laden"/>
|
|
|
<Item CMDID="41010" name="Afdrukken..."/>
|
|
|
<Item CMDID="42028" name="Alleen-lezen"/>
|
|
|
<Item CMDID="42033" name="Alleen-lezen opheffen"/>
|
|
|
<Item CMDID="2" name="Naar klembord kopiëren"/>
|
|
|
<Item CMDID="42029" name="Volledig bestandspad kopiëren"/>
|
|
|
<Item CMDID="42030" name="Bestandsnaam kopiëren"/>
|
|
|
<Item CMDID="42031" name="Pad naar huidige map kopiëren"/>
|
|
|
<Item CMDID="3" name="Document verplaatsen"/>
|
|
|
<Item CMDID="10005" name="Naar begin verplaatsen"/>
|
|
|
<Item CMDID="10006" name="Naar einde verplaatsen"/>
|
|
|
<Item CMDID="10001" name="Naar deelvenster verplaatsen"/>
|
|
|
<Item CMDID="10002" name="Naar deelvenster kopiëren"/>
|
|
|
<Item CMDID="10003" name="Naar een nieuw venster verplaatsen"/>
|
|
|
<Item CMDID="10004" name="In een nieuw venster openen"/>
|
|
|
<Item CMDID="4" name="Kleur toepassen op tab"/>
|
|
|
<Item CMDID="44111" name="Kleur 1 toepassen"/>
|
|
|
<Item CMDID="44112" name="Kleur 2 toepassen"/>
|
|
|
<Item CMDID="44113" name="Kleur 3 toepassen"/>
|
|
|
<Item CMDID="44114" name="Kleur 4 toepassen"/>
|
|
|
<Item CMDID="44115" name="Kleur 5 toepassen"/>
|
|
|
<Item CMDID="44110" name="Kleur verwijderen"/>
|
|
|
</TabBar>
|
|
|
<TrayIcon>
|
|
|
<Item id="43101" name="Activeren"/>
|
|
|
<Item id="43102" name="Nieuw"/>
|
|
|
<Item id="43103" name="Nieuw en plakken"/>
|
|
|
<Item id="43104" name="Openen..."/>
|
|
|
<Item id="43013" name="Zoeken in bestanden..."/>
|
|
|
<Item id="43105" name="Systeemvakpictogram sluiten"/>
|
|
|
</TrayIcon>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
<Find title="" titleFind="Zoeken" titleReplace="Vervangen" titleFindInFiles="Zoeken in bestanden" titleFindInProjects="Zoeken in projecten" titleMark="Markeren">
|
|
|
<Item id="1" name="Volgende zoeken"/>
|
|
|
<Item id="1722" name="Achterwaarts"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Sluiten"/>
|
|
|
<Item id="1620" name="Zoeken naar:"/>
|
|
|
<Item id="1603" name="Alleen volledige &woorden"/>
|
|
|
<Item id="1604" name="Hoofdlettergevoelig"/>
|
|
|
<Item id="1605" name="Re&guliere expressie"/>
|
|
|
<Item id="1606" name="&Documenteinde negeren"/>
|
|
|
<Item id="1614" name="Gevonden woorden &tellen"/>
|
|
|
<Item id="1615" name="Alles markeren"/>
|
|
|
<Item id="1616" name="Blad&wijzer toevoegen aan regel"/>
|
|
|
<Item id="1618" name="Markering wissen bij opnieuw zoeken"/>
|
|
|
<Item id="1611" name="Vervangen door:"/>
|
|
|
<Item id="1608" name="V&ervangen"/>
|
|
|
<Item id="1609" name="&Alles vervangen"/>
|
|
|
<Item id="1687" name="Bij focusverlies"/>
|
|
|
<Item id="1688" name="Altijd"/>
|
|
|
<Item id="1632" name="In select&ie"/>
|
|
|
<Item id="1633" name="Alle markeringen wissen"/>
|
|
|
<Item id="1635" name="In alle ge&opende bestanden vervangen"/>
|
|
|
<Item id="1636" name="In alle geopende &bestanden zoeken"/>
|
|
|
<Item id="1654" name="Filters:"/>
|
|
|
<Item id="1655" name="Map:"/>
|
|
|
<Item id="1656" name="Alles zoeken"/>
|
|
|
<Item id="1658" name="In submappen"/>
|
|
|
<Item id="1659" name="In verborgen mappen"/>
|
|
|
<Item id="1624" name="Zoekmodus"/>
|
|
|
<Item id="1625" name="&Normaal"/>
|
|
|
<Item id="1626" name="&Uitgebreid (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
|
<Item id="1660" name="Vervangen in bestanden"/>
|
|
|
<Item id="1665" name="Vervangen in projecten"/>
|
|
|
<Item id="1661" name="Huidige bestandsmap"/>
|
|
|
<Item id="1662" name="Projectpaneel 1"/>
|
|
|
<Item id="1663" name="Projectpaneel 2"/>
|
|
|
<Item id="1664" name="Projectpaneel 3"/>
|
|
|
<Item id="1641" name="Alles in dit document zoeken"/>
|
|
|
<Item id="1686" name="Transparantie"/>
|
|
|
<Item id="1703" name="&. vindt \n en \r"/>
|
|
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
|
|
<Item id="1723" name="▼ Volgende"/>
|
|
|
<Item id="1725" name="Gemarkeerde tekst kopiëren"/>
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Item id="1726" name="⇅ Zoeken wisselen met vervangen"/>
|
|
|
<Item id="1727" name="⤵ Kopiëren van zoeken naar vervangen"/>
|
|
|
<Item id="1728" name="⤴ Kopiëren van vervangen naar zoeken"/>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
</Find>
|
|
|
|
|
|
<IncrementalFind title="">
|
|
|
<Item id="1681" name="Zoeken:"/>
|
|
|
<Item id="1685" name="Hoofdlettergevoelig"/>
|
|
|
<Item id="1690" name="Alles markeren"/>
|
|
|
</IncrementalFind>
|
|
|
|
|
|
<FindCharsInRange title="Tekens zoeken in bereik...">
|
|
|
<Item id="2" name="Sluiten"/>
|
|
|
<Item id="2901" name="&Niet-ASCII-tekens (128-255)"/>
|
|
|
<Item id="2902" name="&ASCII-tekens (0-127)"/>
|
|
|
<Item id="2903" name="Aangepast be&reik (0-255):"/>
|
|
|
<Item id="2906" name="Om&hoog"/>
|
|
|
<Item id="2907" name="Om&laag"/>
|
|
|
<Item id="2908" name="Richting"/>
|
|
|
<Item id="2909" name="Documenteinde negeren"/>
|
|
|
<Item id="2910" name="Zoeken"/>
|
|
|
</FindCharsInRange>
|
|
|
|
|
|
<GoToLine title="Ga naar...">
|
|
|
<Item id="2007" name="Rege&l"/>
|
|
|
<Item id="2008" name="P&ositie"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Gaan"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuleren"/>
|
|
|
<Item id="2004" name="U bent hier:"/>
|
|
|
<Item id="2005" name="U wilt gaan naar:"/>
|
|
|
<Item id="2006" name="U kunt niet verder gaan dan:"/>
|
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
|
|
<Run title="Uitvoeren...">
|
|
|
<Item id="1903" name="Het uit te voeren programma"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Uitvoeren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuleren"/>
|
|
|
<Item id="1904" name="Opslaan..."/>
|
|
|
</Run>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromFilesDlg title="MD5-code voor bestanden genereren">
|
|
|
<Item id="1922" name="Bestanden kiezen om MD5 te &genereren..."/>
|
|
|
<Item id="1924" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</MD5FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<MD5FromTextDlg title="MD5-code genereren">
|
|
|
<Item id="1932" name="Elke regel als een aparte &string behandelen"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</MD5FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA256FromFilesDlg title="SHA-256-code voor bestanden genereren">
|
|
|
<Item id="1922" name="Bestanden kiezen om SHA-256 te &genereren..."/>
|
|
|
<Item id="1924" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</SHA256FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA256FromTextDlg title="SHA-256-code genereren">
|
|
|
<Item id="1932" name="Elke regel als een aparte &string behandelen"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</SHA256FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA1FromFilesDlg title="SHA-1 digest genereren van bestanden">
|
|
|
<Item id="1922" name="Bestanden kiezen om SHA-1 te &genereren..."/>
|
|
|
<Item id="1924" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</SHA1FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA1FromTextDlg title="SHA-1 digest genereren">
|
|
|
<Item id="1932" name="Elke regel als een aparte &string behandelen"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</SHA1FromTextDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA512FromFilesDlg title="SHA-512 digest genereren van bestanden">
|
|
|
<Item id="1922" name="Bestanden kiezen om SHA-512 te &genereren..."/>
|
|
|
<Item id="1924" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</SHA512FromFilesDlg>
|
|
|
|
|
|
<SHA512FromTextDlg title="SHA-512 digest genereren">
|
|
|
<Item id="1932" name="Elke regel als een aparte &string behandelen"/>
|
|
|
<Item id="1934" name="Naar klembord ko&piëren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Sluiten"/>
|
|
|
</SHA512FromTextDlg>
|
|
|
<PluginsAdminDlg title="Plugin-beheer" titleAvailable="Beschikbaar" titleUpdates="Updates" titleInstalled="Geïnstalleerd" titleIncompatible="Niet compatibel">>
|
|
|
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
|
|
<ColumnVersion name="Versie"/>
|
|
|
<Item id="5501" name="&Zoeken:"/>
|
|
|
<Item id="5503" name="&Installeren"/>
|
|
|
<Item id="5504" name="&Bijwerken"/>
|
|
|
<Item id="5505" name="&Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="5508" name="&Volgende"/>
|
|
|
<Item id="5509" name="Plugin-lijst versie:"/>
|
|
|
<Item id="5511" name="Plugin-lijst repository"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Sluiten"/>
|
|
|
</PluginsAdminDlg>
|
|
|
|
|
|
<StyleConfig title="Stijlconfigurator">
|
|
|
<Item id="2" name="Annuleren"/>
|
|
|
<Item id="2301" name="Opslaan en sluiten"/>
|
|
|
<Item id="2303" name="Transparantie"/>
|
|
|
<Item id="2306" name="Thema selecteren: "/>
|
|
|
<SubDialog>
|
|
|
<Item id="2204" name="Vet"/>
|
|
|
<Item id="2205" name="Cursief"/>
|
|
|
<Item id="2206" name="Voorgrondkleur"/>
|
|
|
<Item id="2207" name="Achtergrondkleur"/>
|
|
|
<Item id="2208" name="Lettertype:"/>
|
|
|
<Item id="2209" name="Tekengrootte:"/>
|
|
|
<Item id="2211" name="Stijl:"/>
|
|
|
<Item id="2212" name="Kleurstijl"/>
|
|
|
<Item id="2213" name="Tekenstijl"/>
|
|
|
<Item id="2214" name="Std. extensies"/>
|
|
|
<Item id="2216" name="Aangepaste extensies"/>
|
|
|
<Item id="2218" name="Onderstrepen"/>
|
|
|
<Item id="2219" name="Standaard trefwoorden"/>
|
|
|
<Item id="2221" name="Aangepaste trefwoorden"/>
|
|
|
<Item id="2225" name="Syntaxis:"/>
|
|
|
<Item id="2226" name="Voorgrondkleur vervangen"/>
|
|
|
<Item id="2227" name="Achtergrondkleur vervangen"/>
|
|
|
<Item id="2228" name="Normaal lettertype vervangen"/>
|
|
|
<Item id="2229" name="Lettergrootte vervangen"/>
|
|
|
<Item id="2230" name="Vet lettertype vervangen"/>
|
|
|
<Item id="2231" name="Cursief lettertype vervangen"/>
|
|
|
<Item id="2232" name="Onderstreept lettertype vervangen"/>
|
|
|
<Item id="2234" name="Naar instellingen gaan"/>
|
|
|
</SubDialog>
|
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
|
|
<ShortcutMapper title="Sneltoetsen-mapper">
|
|
|
<Item id="2602" name="Wijzigen"/>
|
|
|
<Item id="2603" name="Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="2606" name="Wissen"/>
|
|
|
<Item id="2607" name="Filter: "/>
|
|
|
<Item id="1" name="Sluiten"/>
|
|
|
<ColumnName name="Naam"/>
|
|
|
<ColumnShortcut name="Sneltoets"/>
|
|
|
<ColumnCategory name="Categorie"/>
|
|
|
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
|
|
<MainMenuTab name="Hoofdmenu"/>
|
|
|
<MacrosTab name="Macro's"/>
|
|
|
<RunCommandsTab name="Uitvoer-opdrachten"/>
|
|
|
<PluginCommandsTab name="Plugin-opdrachten"/>
|
|
|
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla-opdrachten"/>
|
|
|
<ConflictInfoOk name="Geen sneltoets-conflicten voor dit item."/>
|
|
|
<ConflictInfoEditing name="Geen conflicten..."/>
|
|
|
<AboutCategory name="Over"/>
|
|
|
<ModifyContextMenu name="Wijzigen"/>
|
|
|
<DeleteContextMenu name="Verwijderen"/>
|
|
|
<ClearContextMenu name="Wissen"/>
|
|
|
<MainCommandNames>
|
|
|
<Item id="41019" name="Bevattende map in Verkenner openen"/>
|
|
|
<Item id="41020" name="Bevattende map in Opdrachtprompt openen"/>
|
|
|
<Item id="41021" name="Recent gesloten bestand herstellen"/>
|
|
|
<Item id="45001" name="Regeleinde-conversie naar Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="45002" name="Regeleinde-conversie naar Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="45003" name="Regeleinde-conversie naar Macintosh (CR)"/>
|
|
|
<Item id="43022" name="Alles stileren met stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43024" name="Alles stileren met stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43026" name="Alles stileren met stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43028" name="Alles stileren met stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43030" name="Alles stileren met stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43062" name="Eén stileren met stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43063" name="Eén stileren met stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43064" name="Eén stileren met stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43065" name="Eén stileren met stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43066" name="Eén stileren met stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43023" name="Stijl 1 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43025" name="Stijl 2 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43027" name="Stijl 3 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43029" name="Stijl 4 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43031" name="Stijl 5 wissen"/>
|
|
|
<Item id="43032" name="Alle stijlen wissen"/>
|
|
|
<Item id="43033" name="Vorige stijl van stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43034" name="Vorige stijl van stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43035" name="Vorige stijl van stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43036" name="Vorige stijl van stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43037" name="Vorige stijl van stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43038" name="Vorige stijl van 'markeerstijl zoeken'"/>
|
|
|
<Item id="43039" name="Volgende stijl van stijl 1"/>
|
|
|
<Item id="43040" name="Volgende stijl van stijl 2"/>
|
|
|
<Item id="43041" name="Volgende stijl van stijl 3"/>
|
|
|
<Item id="43042" name="Volgende stijl van stijl 4"/>
|
|
|
<Item id="43043" name="Volgende stijl van stijl 5"/>
|
|
|
<Item id="43044" name="Volgende stijl van 'markeerstijl zoeken'"/>
|
|
|
<Item id="43055" name="Gestileerde tekst van stijl 1 kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43056" name="Gestileerde tekst van stijl 2 kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43057" name="Gestileerde tekst van stijl 3 kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43058" name="Gestileerde tekst van stijl 4 kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43059" name="Gestileerde tekst van stijl 5 kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43060" name="Gestileerde tekst van alle stijlen kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="43061" name="Gestileerde tekst van 'markeerstijl zoeken' kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="44100" name="Huidig bestand weergeven in Firefox"/>
|
|
|
<Item id="44101" name="Huidig bestand weergeven in Chrome"/>
|
|
|
<Item id="44103" name="Huidig bestand weergeven in IE"/>
|
|
|
<Item id="44102" name="Huidig bestand weergeven in Edge"/>
|
|
|
<Item id="50003" name="Wisselen naar vorig document"/>
|
|
|
<Item id="50004" name="Wisselen naar volgend document"/>
|
|
|
<Item id="44051" name="Niveau 1 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44052" name="Niveau 2 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44053" name="Niveau 3 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44054" name="Niveau 4 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44055" name="Niveau 5 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44056" name="Niveau 6 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44057" name="Niveau 7 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44058" name="Niveau 8 samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44061" name="Niveau 1 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44062" name="Niveau 2 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44063" name="Niveau 3 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44064" name="Niveau 4 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44065" name="Niveau 5 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44066" name="Niveau 6 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44067" name="Niveau 7 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44068" name="Niveau 8 uitvouwen"/>
|
|
|
<Item id="44081" name="Projectpaneel 1 aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="44082" name="Projectpaneel 2 aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="44083" name="Projectpaneel 3 aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="44085" name="Map als werkruimte aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="44080" name="Overzichtskaart van document aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="44070" name="Documentenlijst aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="44084" name="Functielijst aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="50005" name="Macro-opname aan/uit"/>
|
|
|
<Item id="44104" name="Wisselen naar projectpaneel 1"/>
|
|
|
<Item id="44105" name="Wisselen naar projectpaneel 2"/>
|
|
|
<Item id="44106" name="Wisselen naar projectpaneel 3"/>
|
|
|
<Item id="44107" name="Wisselen naar map als werkruimte"/>
|
|
|
<Item id="44109" name="Wisselen naar documentenlijst"/>
|
|
|
<Item id="44108" name="Wisselen naar functielijst"/>
|
|
|
<Item id="44110" name="Tab-kleur verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="44111" name="Tab-kleur 1 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44112" name="Tab-kleur 2 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44113" name="Tab-kleur 3 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44114" name="Tab-kleur 4 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="44115" name="Tab-kleur 5 toepassen"/>
|
|
|
<Item id="11002" name="Sorteren op naam van A naar Z"/>
|
|
|
<Item id="11003" name="Sorteren op naam van Z naar A"/>
|
|
|
<Item id="11004" name="Sorteren op pad van A naar Z"/>
|
|
|
<Item id="11005" name="Sorteren op pad van Z naar A"/>
|
|
|
<Item id="11006" name="Sorteren op type van A naar Z"/>
|
|
|
<Item id="11007" name="Sorteren op type van Z naar A"/>
|
|
|
<Item id="11008" name="Sorteren op grootte, van klein naar groot"/>
|
|
|
<Item id="11009" name="Sorteren op grootte, van groot naar klein"/>
|
|
|
</MainCommandNames>
|
|
|
</ShortcutMapper>
|
|
|
<ShortcutMapperSubDialg title="Sneltoets">
|
|
|
<Item id="1" name="Ok"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuleren"/>
|
|
|
<Item id="5006" name="Naam"/>
|
|
|
<Item id="5008" name="Toevoegen"/>
|
|
|
<Item id="5009" name="Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="5010" name="Toepassen"/>
|
|
|
<Item id="5007" name="Dit zal de sneltoets van deze opdracht verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="5012" name="CONFLICTEN GEVONDEN!"/>
|
|
|
</ShortcutMapperSubDialg>
|
|
|
<UserDefine title="Aangepaste syntaxismarkering">
|
|
|
<Item id="20001" name="Vastzetten"/>
|
|
|
<Item id="20002" name="Naam wijzigen"/>
|
|
|
<Item id="20003" name="Nieuw..."/>
|
|
|
<Item id="20004" name="Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="20005" name="Opslaan als..."/>
|
|
|
<Item id="20007" name="Opmaakprofiel"/>
|
|
|
<Item id="20009" name="Extensies:"/>
|
|
|
<Item id="20012" name="Hoofdletters negeren"/>
|
|
|
<Item id="20011" name="Transparantie"/>
|
|
|
<Item id="20015" name="Importeren..."/>
|
|
|
<Item id="20016" name="Exporteren..."/>
|
|
|
<Item id="20017" name="Losmaken"/>
|
|
|
<StylerDialog title="Opmaak">
|
|
|
<Item id="25030" name="Lettertype-opties"/>
|
|
|
<Item id="25006" name="Kleur voorgrond"/>
|
|
|
<Item id="25007" name="Kleur achtergrond"/>
|
|
|
<Item id="25031" name="Naam:"/>
|
|
|
<Item id="25032" name="Grootte:"/>
|
|
|
<Item id="25001" name="Vet"/>
|
|
|
<Item id="25002" name="Cursief"/>
|
|
|
<Item id="25003" name="Onderstrepen"/>
|
|
|
<Item id="25029" name="Nesten"/>
|
|
|
<Item id="25008" name="Scheidingsteken 1"/>
|
|
|
<Item id="25009" name="Scheidingsteken 2"/>
|
|
|
<Item id="25010" name="Scheidingsteken 3"/>
|
|
|
<Item id="25011" name="Scheidingsteken 4"/>
|
|
|
<Item id="25012" name="Scheidingsteken 5"/>
|
|
|
<Item id="25013" name="Scheidingsteken 6"/>
|
|
|
<Item id="25014" name="Scheidingsteken 7"/>
|
|
|
<Item id="25015" name="Scheidingsteken 8"/>
|
|
|
<Item id="25018" name="Trefwoord 1"/>
|
|
|
<Item id="25019" name="Trefwoord 2"/>
|
|
|
<Item id="25020" name="Trefwoord 3"/>
|
|
|
<Item id="25021" name="Trefwoord 4"/>
|
|
|
<Item id="25022" name="Trefwoord 5"/>
|
|
|
<Item id="25023" name="Trefwoord 6"/>
|
|
|
<Item id="25024" name="Trefwoord 7"/>
|
|
|
<Item id="25025" name="Trefwoord 8"/>
|
|
|
<Item id="25016" name="Commentaar"/>
|
|
|
<Item id="25017" name="Commentaarregel"/>
|
|
|
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
|
|
|
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
|
|
|
<Item id="25028" name="Getallen"/>
|
|
|
<Item id="25033" name="Transparant"/>
|
|
|
<Item id="25034" name="Transparant"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Ok"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuleren"/>
|
|
|
</StylerDialog>
|
|
|
<Folder title="Algemeen">
|
|
|
<Item id="21101" name="Standaardstijl"/>
|
|
|
<Item id="21102" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="21105" name="Documentatie"/>
|
|
|
<Item id="21106" name="Lege regels samenvouwen"/>
|
|
|
<Item id="21220" name="Code samenvouwen (type 1)"/>
|
|
|
<Item id="21224" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="21225" name="Midden:"/>
|
|
|
<Item id="21226" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="21227" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="21320" name="Code samenvouwen (type 2) (scheidingstekens nodig)"/>
|
|
|
<Item id="21324" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="21325" name="Midden:"/>
|
|
|
<Item id="21326" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="21327" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="21420" name="Code samenvouwen (trefwoorden in commentaar)"/>
|
|
|
<Item id="21424" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="21425" name="Midden:"/>
|
|
|
<Item id="21426" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="21427" name="Opmaak"/>
|
|
|
</Folder>
|
|
|
<Keywords title="Trefwoorden">
|
|
|
<Item id="22101" name="Groep 1"/>
|
|
|
<Item id="22201" name="Groep 2"/>
|
|
|
<Item id="22301" name="Groep 3"/>
|
|
|
<Item id="22401" name="Groep 4"/>
|
|
|
<Item id="22451" name="Groep 5"/>
|
|
|
<Item id="22501" name="Groep 6"/>
|
|
|
<Item id="22551" name="Groep 7"/>
|
|
|
<Item id="22601" name="Groep 8"/>
|
|
|
<Item id="22121" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22221" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22321" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22421" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22471" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22521" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22571" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22621" name="Als voorvoegsel"/>
|
|
|
<Item id="22122" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="22222" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="22322" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="22422" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="22472" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="22522" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="22572" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="22622" name="Opmaak"/>
|
|
|
</Keywords>
|
|
|
<Comment title="Commentaar en getallen">
|
|
|
<Item id="23003" name="Positie van regelcommentaar"/>
|
|
|
<Item id="23004" name="Overal toestaan"/>
|
|
|
<Item id="23005" name="Forceren aan begin van regel"/>
|
|
|
<Item id="23006" name="Voorafgaande witruimte toestaan"/>
|
|
|
<Item id="23001" name="Commentaar samenvouwen toestaan"/>
|
|
|
<Item id="23326" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="23323" name="Begin"/>
|
|
|
<Item id="23324" name="Teken voortzetten"/>
|
|
|
<Item id="23325" name="Einde"/>
|
|
|
<Item id="23301" name="Stijl commentaarregels"/>
|
|
|
<Item id="23124" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="23122" name="Begin"/>
|
|
|
<Item id="23123" name="Einde"/>
|
|
|
<Item id="23101" name="Stijl commentaar"/>
|
|
|
<Item id="23201" name="Stijl getallen"/>
|
|
|
<Item id="23220" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="23230" name="Prefix 1"/>
|
|
|
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
|
|
|
<Item id="23234" name="Extra's 1"/>
|
|
|
<Item id="23236" name="Extra's 2"/>
|
|
|
<Item id="23238" name="Suffix 1"/>
|
|
|
<Item id="23240" name="Suffix 2"/>
|
|
|
<Item id="23242" name="Bereik:"/>
|
|
|
<Item id="23244" name="Scheidingsteken decimalen"/>
|
|
|
<Item id="23245" name="Punt"/>
|
|
|
<Item id="23246" name="Komma"/>
|
|
|
<Item id="23247" name="Beide"/>
|
|
|
</Comment>
|
|
|
<Operator title="Operatoren en scheidingstekens">
|
|
|
<Item id="24101" name="Stijl operatoren"/>
|
|
|
<Item id="24113" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24116" name="Operatoren 1"/>
|
|
|
<Item id="24117" name="Operatoren 2 (scheid.tek. vereist)"/>
|
|
|
<Item id="24201" name="Stijl scheidingsteken 1"/>
|
|
|
<Item id="24220" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24221" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24222" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24223" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24301" name="Stijl scheidingsteken 2"/>
|
|
|
<Item id="24320" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24321" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24322" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24323" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24401" name="Stijl scheidingsteken 3"/>
|
|
|
<Item id="24420" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24421" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24422" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24423" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24451" name="Stijl scheidingsteken 4"/>
|
|
|
<Item id="24470" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24471" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24472" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24473" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24501" name="Stijl scheidingsteken 5"/>
|
|
|
<Item id="24520" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24521" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24522" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24523" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24551" name="Stijl scheidingsteken 6"/>
|
|
|
<Item id="24570" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24571" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24572" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24573" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24601" name="Stijl scheidingsteken 7"/>
|
|
|
<Item id="24620" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24621" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24622" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24623" name="Opmaak"/>
|
|
|
<Item id="24651" name="Stijl scheidingsteken 8"/>
|
|
|
<Item id="24670" name="Begin:"/>
|
|
|
<Item id="24671" name="Uitzondering:"/>
|
|
|
<Item id="24672" name="Einde:"/>
|
|
|
<Item id="24673" name="Opmaak"/>
|
|
|
</Operator>
|
|
|
</UserDefine>
|
|
|
<Preference title="Voorkeuren">
|
|
|
<Item id="6001" name="Sluiten"/>
|
|
|
<Global title="Algemeen">
|
|
|
<Item id="6101" name="Werkbalk"/>
|
|
|
<Item id="6102" name="Verbergen"/>
|
|
|
<Item id="6103" name="Fluent UI: klein"/>
|
|
|
<Item id="6104" name="Fluent UI: groot"/>
|
|
|
<Item id="6129" name="Gevulde fluent UI: klein"/>
|
|
|
<Item id="6130" name="Gevulde fluent UI: groot"/>
|
|
|
<Item id="6105" name="Standaardpictogrammen: klein"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6106" name="Tabblad-balk"/>
|
|
|
<Item id="6107" name="Kleine tabs"/>
|
|
|
<Item id="6108" name="Slepen en neerzetten uitschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6109" name="Inactieve tabbladen camoufleren"/>
|
|
|
<Item id="6110" name="Actieve tabbladen accentueren"/>
|
|
|
<Item id="6112" name="Knop sluiten op elke tab weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6113" name="Document sluiten door dubbelklikken"/>
|
|
|
<Item id="6118" name="Verbergen"/>
|
|
|
<Item id="6119" name="Tabs in meerdere rijen weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6120" name="Verticale tabs"/>
|
|
|
<Item id="6121" name="Afsluiten bij sluiten van laatste tab"/>
|
|
|
<Item id="6128" name="Alternatieve pictogrammen"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6133" name="Statusbalk"/>
|
|
|
<Item id="6134" name="Verbergen"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6131" name="Menu"/>
|
|
|
<Item id="6122" name="Menubalk verbergen (tonen met Alt of F10)"/>
|
|
|
<Item id="6132" name="Snelkoppelingen + ▼ ✕ rechts in menubalk verbergen (Notepad++ moet opnieuw worden gestart)"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id="6123" name="Taal"/>
|
|
|
</Global>
|
|
|
|
|
|
<Scintillas title="Bewerken 1">
|
|
|
<Item id="6216" name="Cursor-instellingen"/>
|
|
|
<Item id="6217" name="Breedte:"/>
|
|
|
<Item id="6219" name="Knippersnelheid:"/>
|
|
|
<Item id="6221" name="100"/>
|
|
|
<Item id="6222" name="0"/>
|
|
|
<Item id="6246" name="Opdrachten voor in-/uitvouwen van huidig niveau omschakelbaar maken"/>
|
|
|
<Item id="6227" name="Automatische terugloop"/>
|
|
|
<Item id="6228" name="Standaard"/>
|
|
|
<Item id="6229" name="Uitgelijnd"/>
|
|
|
<Item id="6230" name="Ingesprongen"/>
|
|
|
<Item id="6234" name="Geavanceerd scrollen uitschakelen (ivm eventuele touchpadproblemen)"/>
|
|
|
<Item id="6215" name="ClearType-lettertype inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6236" name="Scrollen voorbij laatste regel inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6239" name="Selectie behouden bij rechtsklikken buiten selectie"/>
|
|
|
<Item id="6245" name="Virtuele ruimte inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6214" name="Kopiëren/knippen van regel zonder te selecteren inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6651" name="Indicator voor huidige regel"/>
|
|
|
<Item id="6652" name="Geen"/>
|
|
|
<Item id="6653" name="Achtergrond markeren"/>
|
|
|
<Item id="6654" name="Frame"/>
|
|
|
<Item id="6655" name="Breedte:"/>
|
|
|
</Scintillas>
|
|
|
|
|
|
<Scintillas2 title="Editing 2">
|
|
|
<Item id="6521" name="Meervoudig bewerken"/>
|
|
|
<Item id="6522" name="Meervoudig bewerken inschakelen (Ctrl+Muis klikken/selectie)"/>
|
|
|
<Item id="6523" name="Kolomselectie naar meervoudig bewerken inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6247" name="Regeleinde (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
|
|
<Item id="6248" name="Standaard"/>
|
|
|
<Item id="6249" name="Platte tekst"/>
|
|
|
<Item id="6250" name="Aangepaste kleur"/>
|
|
|
<Item id="6252" name="Niet-afdrukbare tekens"/>
|
|
|
<Item id="6260" name="Uiterlijk"/>
|
|
|
<Item id="6254" name="Afkorting"/>
|
|
|
<Item id="6255" name="Codepoint"/>
|
|
|
<Item id="6256" name="Aangepaste kleur"/>
|
|
|
<Item id="6258" name="Instellingen voor uiterlijk toepassen op C0, C1 en Unicode-regeleindes"/>
|
|
|
<Item id="6259" name="Typen van stuurtekens (C0-code) in het document voorkomen"/>
|
|
|
</Scintillas2>
|
|
|
|
|
|
<DarkMode title="Donkere modus">
|
|
|
<Item id="7131" name="Lichte modus"/>
|
|
|
<Item id="7132" name="Donkere modus"/>
|
|
|
<Item id="7133" name="Windows volgen"/>
|
|
|
<Item id="7102" name="Zwart"/>
|
|
|
<Item id="7103" name="Rood"/>
|
|
|
<Item id="7104" name="Groen"/>
|
|
|
<Item id="7105" name="Blauw"/>
|
|
|
<Item id="7107" name="Paars"/>
|
|
|
<Item id="7108" name="Cyaan"/>
|
|
|
<Item id="7109" name="Olijf"/>
|
|
|
<Item id="7115" name="Aangepast"/>
|
|
|
<Item id="7116" name="Bovenkant"/>
|
|
|
<Item id="7117" name="Opgelicht menu (hot-track)"/>
|
|
|
<Item id="7118" name="Actief"/>
|
|
|
<Item id="7119" name="Hoofd"/>
|
|
|
<Item id="7120" name="Fout"/>
|
|
|
<Item id="7121" name="Tekst"/>
|
|
|
<Item id="7122" name="Donkerdere tekst"/>
|
|
|
<Item id="7123" name="Uitgeschakelde tekst"/>
|
|
|
<Item id="7124" name="Rand"/>
|
|
|
<Item id="7125" name="Koppeling"/>
|
|
|
<Item id="7126" name="Randmarkering"/>
|
|
|
<Item id="7127" name="Rand uitgeschakeld"/>
|
|
|
<Item id="7130" name="Herstellen"/>
|
|
|
<Item id="7135" name="Tinten"/>
|
|
|
</DarkMode>
|
|
|
|
|
|
<MarginsBorderEdge title="Marges/grens/rand">
|
|
|
<Item id="6201" name="Stijl vouwmarge"/>
|
|
|
<Item id="6202" name="Eenvoudig"/>
|
|
|
<Item id="6203" name="Pijl"/>
|
|
|
<Item id="6204" name="Cirkelboom"/>
|
|
|
<Item id="6205" name="Vierkante boom"/>
|
|
|
<Item id="6226" name="Geen"/>
|
|
|
<Item id="6291" name="Regelnummer"/>
|
|
|
<Item id="6206" name="Weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6292" name="Dynamische breedte"/>
|
|
|
<Item id="6293" name="Constante breedte"/>
|
|
|
<Item id="6207" name="Bladwijzers weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6223" name="Geschiedenis van wijzigingen"/>
|
|
|
<Item id="6223" name="In de marge weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6296" name="In de tekst weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6211" name="Instellingen verticale rand"/>
|
|
|
<Item id="6213" name="Achtergrondmodus"/>
|
|
|
<Item id="6231" name="Breedte rand"/>
|
|
|
<Item id="6235" name="Geen rand"/>
|
|
|
<Item id="6208" name="Vulling"/>
|
|
|
<Item id="6209" name="Links"/>
|
|
|
<Item id="6210" name="Rechts"/>
|
|
|
<Item id="6212" name="Afleidingsvrij"/>
|
|
|
</MarginsBorderEdge>
|
|
|
|
|
|
<NewDoc title="Nieuw document">
|
|
|
<Item id="6401" name="Formaat (regeleinde)"/>
|
|
|
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
|
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
|
|
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
|
|
|
<Item id="6405" name="Tekenset"/>
|
|
|
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
|
|
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
|
|
<Item id="6408" name="UTF-8 met BOM"/>
|
|
|
<Item id="6409" name="UTF-16 Big Endian met BOM"/>
|
|
|
<Item id="6410" name="UTF-16 Little Endian met BOM"/>
|
|
|
<Item id="6411" name="Standaard syntaxis:"/>
|
|
|
<Item id="6419" name="Nieuw document"/>
|
|
|
<Item id="6420" name="Toepassen op geopende ANSI-bestanden"/>
|
|
|
<Item id="6432" name="Steeds een extra nieuw document openen bij opstarten"/>
|
|
|
</NewDoc>
|
|
|
|
|
|
<DefaultDir title="Standaardmap">
|
|
|
<Item id="6413" name="Standaardmap voor openen/opslaan"/>
|
|
|
<Item id="6414" name="Huidig document volgen"/>
|
|
|
<Item id="6415" name="Laatst gebruikte map onthouden"/>
|
|
|
<Item id="6431" name="Bij neerzetten van een map alle bestanden openen in plaats van de map als werkruimte te starten"/>
|
|
|
</DefaultDir>
|
|
|
|
|
|
<FileAssoc title="Bestandsassociaties">
|
|
|
<Item id="4008" name="Herstart Notepad++ in de beheerdersmodus om deze functie te kunnen gebruiken."/>
|
|
|
<Item id="4009" name="Ondersteund:"/>
|
|
|
<Item id="4010" name="Geregistreerd:"/>
|
|
|
</FileAssoc>
|
|
|
|
|
|
<Language title="Syntaxismarkering">
|
|
|
<Item id="6505" name="Beschikbare items"/>
|
|
|
<Item id="6506" name="Uitgeschakelde items"/>
|
|
|
<Item id="6507" name="Compacte indeling inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6508" name="Syntaxis-menu"/>
|
|
|
<Item id="6301" name="Inspringing-instellingen"/>
|
|
|
<Item id="6302" name="Spatieteken(s)"/>
|
|
|
<Item id="6303" name="Grootte inspringing:"/>
|
|
|
<Item id="6310" name="Inspringing met:"/>
|
|
|
<Item id="6311" name="Tab-teken"/>
|
|
|
<Item id="6510" name="Standaardwaarde gebruiken"/>
|
|
|
<Item id="6335" name="Backslash als SQL escape-teken behandelen"/>
|
|
|
</Language>
|
|
|
|
|
|
<Highlighting title="Markeren">
|
|
|
<Item id="6351" name="Alle overeenkomsten van token stileren"/>
|
|
|
<Item id="6352" name="Hoofdlettergevoelig"/>
|
|
|
<Item id="6353" name="Alleen volledige woorden"/>
|
|
|
<Item id="6333" name="Slim markeren"/>
|
|
|
<Item id="6326" name="Inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6354" name="Overeenkomsten"/>
|
|
|
<Item id="6332" name="Hoofdlettergevoelig"/>
|
|
|
<Item id="6338" name="Alleen volledige woorden"/>
|
|
|
<Item id="6339" name="Zoekvensterinstellingen gebruiken"/>
|
|
|
<Item id="6340" name="Deelvenster markeren"/>
|
|
|
<Item id="6329" name="Overeenkomende tags markeren"/>
|
|
|
<Item id="6327" name="Inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6328" name="Tag-attributen markeren"/>
|
|
|
<Item id="6330" name="Commentaar/PHP/ASP-gebied markeren"/>
|
|
|
</Highlighting>
|
|
|
|
|
|
<Print title="Afdrukken">
|
|
|
<Item id="6601" name="Regelnummers afdrukken"/>
|
|
|
<Item id="6602" name="Kleuropties"/>
|
|
|
<Item id="6603" name="Zoals weergegeven op het scherm"/>
|
|
|
<Item id="6604" name="Negatief"/>
|
|
|
<Item id="6605" name="Zwart-wit"/>
|
|
|
<Item id="6606" name="Geen achtergrondkleur"/>
|
|
|
<Item id="6607" name="Marge (mm)"/>
|
|
|
<Item id="6612" name="Links"/>
|
|
|
<Item id="6613" name="Boven"/>
|
|
|
<Item id="6614" name="Rechts"/>
|
|
|
<Item id="6615" name="Onder"/>
|
|
|
<Item id="6706" name="Vet"/>
|
|
|
<Item id="6707" name="Cursief"/>
|
|
|
<Item id="6708" name="Koptekst"/>
|
|
|
<Item id="6709" name="Links"/>
|
|
|
<Item id="6710" name="Midden"/>
|
|
|
<Item id="6711" name="Rechts"/>
|
|
|
<Item id="6717" name="Vet"/>
|
|
|
<Item id="6718" name="Cursief"/>
|
|
|
<Item id="6719" name="Voettekst"/>
|
|
|
<Item id="6720" name="Links"/>
|
|
|
<Item id="6721" name="Midden"/>
|
|
|
<Item id="6722" name="Rechts"/>
|
|
|
<Item id="6723" name="Toevoegen"/>
|
|
|
<ComboBox id="6724">
|
|
|
<Element name="Volledig bestandsnaampad"/>
|
|
|
<Element name="Bestandsnaam"/>
|
|
|
<Element name="Bestandsmap"/>
|
|
|
<Element name="Pagina"/>
|
|
|
<Element name="Kort datumformaat"/>
|
|
|
<Element name="Lang datumformaat"/>
|
|
|
<Element name="Tijd"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="6725" name="&Variabele:"/>
|
|
|
<Item id="6727" name="Instellingen voor variabele"/>
|
|
|
<Item id="6728" name="Kop- en voettekst"/>
|
|
|
</Print>
|
|
|
|
|
|
<Searching title="Zoeken">
|
|
|
<Item id="6902" name="Monospace-lettertype gebruiken in het zoekvenster (Notepad++ moet opnieuw worden opgestart)"/>
|
|
|
<Item id="6903" name="Zoekvenster blijft open na zoekopdracht die naar het resultaatvenster uitvoert"/>
|
|
|
<Item id="6904" name="Alles vervangen in alle geopende documenten bevestigen"/>
|
|
|
<Item id="6905" name="Vervangen: niet naar de volgende overeenkomst gaan"/>
|
|
|
<Item id="6906" name="Zoekresultaatvenster: slechts een item per gevonden regel weergeven indien mogelijk"/>
|
|
|
<Item id="6907" name="Wanneer het zoekvenster opgeroepen is"/>
|
|
|
<Item id="6908" name="Zoekveld vullen met geselecteerde tekst"/>
|
|
|
<Item id="6909" name="Woord onder 'dakje' selecteren wanneer niets geselecteerd is"/>
|
|
|
<Item id="6910" name="Minimale grootte voor automatisch controleren "in selectie":"/>
|
|
|
</Searching>
|
|
|
|
|
|
<RecentFilesHistory title="Recente bestanden">
|
|
|
<Item id="6304" name="Recent geopende bestanden"/>
|
|
|
<Item id="6306" name="Maximaal aantal bestanden in lijst:"/>
|
|
|
<Item id="6305" name="Niet controleren tijdens starten"/>
|
|
|
<Item id="6429" name="Weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6424" name="In submenu"/>
|
|
|
<Item id="6425" name="Alleen bestandsnaam"/>
|
|
|
<Item id="6426" name="Volledig pad en bestandsnaam"/>
|
|
|
<Item id="6427" name="Maximaal aantal tekens:"/>
|
|
|
</RecentFilesHistory>
|
|
|
|
|
|
<Backup title="Back-up">
|
|
|
<Item id="6817" name="Sessie-momentopname en regelmatige back-up"/>
|
|
|
<Item id="6818" name="Sessie-momentopname en regelmatige back-up inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6819" name="Back-up elke"/>
|
|
|
<Item id="6821" name="seconden bijwerken"/>
|
|
|
<Item id="6822" name="Map:"/>
|
|
|
<Item id="6309" name="Huidige sessie onthouden voor volgende start"/>
|
|
|
<Item id="6825" name="Niet-toegankelijke bestanden van vorige sessie onthouden"/>
|
|
|
<Item id="6801" name="Back-up bij opslaan"/>
|
|
|
<Item id="6315" name="Geen"/>
|
|
|
<Item id="6316" name="Eenvoudige back-up"/>
|
|
|
<Item id="6317" name="Uitgebreide back-up"/>
|
|
|
<Item id="6804" name="Aangepaste map voor back-up"/>
|
|
|
<Item id="6803" name="Map:"/>
|
|
|
</Backup>
|
|
|
|
|
|
<AutoCompletion title="Automatisch aanvullen">
|
|
|
<Item id="6807" name="Automatisch aanvullen"/>
|
|
|
<Item id="6808" name="Inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6809" name="Functies aanvullen"/>
|
|
|
<Item id="6810" name="Woorden aanvullen"/>
|
|
|
<Item id="6816" name="Functies en woorden aanvullen"/>
|
|
|
<Item id="6869" name="Selectie invoegen"/>
|
|
|
<Item id="6870" name="TAB"/><!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
|
|
<Item id="6871" name="ENTER"/><!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
|
|
<Item id="6824" name="Nummers negeren"/>
|
|
|
<Item id="6811" name="Vanaf"/>
|
|
|
<Item id="6813" name="tekens"/>
|
|
|
<Item id="6872" name="Lijst voor automatisch aanvullen kort maken"/>
|
|
|
<Item id="6815" name="Functie-argumenten weergeven tijdens typen"/>
|
|
|
<Item id="6851" name="Automatisch invoegen"/>
|
|
|
<Item id="6857" name=" HTML/XML sluit-tag"/>
|
|
|
<Item id="6858" name="Begin"/>
|
|
|
<Item id="6859" name="Einde"/>
|
|
|
<Item id="6860" name="Gekoppeld paar 1:"/>
|
|
|
<Item id="6863" name="Gekoppeld paar 2:"/>
|
|
|
<Item id="6866" name="Gekoppeld paar 3:"/>
|
|
|
</AutoCompletion>
|
|
|
|
|
|
<MultiInstance title="Meerdere instanties en datum">
|
|
|
<Item id="6151" name="Instellingen voor meerdere instanties *"/>
|
|
|
<Item id="6152" name="Sessie openen in een nieuwe instantie (en sessie automatisch opslaan bij afsluiten)"/>
|
|
|
<Item id="6153" name="Altijd in modus meerdere instanties"/>
|
|
|
<Item id="6154" name="Standaard (enkele instantie)"/>
|
|
|
<Item id="6155" name="* Wijziging van deze instelling vereist een herstart van Notepad++"/>
|
|
|
<Item id="6171" name="Datum/tijd invoegen aanpassen"/>
|
|
|
<Item id="6175" name="Standaardvolgorde datum/tijd omkeren (korte en lange formaten)"/>
|
|
|
<Item id="6172" name="Aangepast formaat:"/>
|
|
|
<Item id="6181" name="Paneelstatus en [-nosession] *"/>
|
|
|
<Item id="6182" name="Paneelstatus onthouden (paneel is open) in andere instanties (modus meerdere instanties) of bij gebruik van opdrachtregelparameter [-nosession]"/>
|
|
|
<Item id="6183" name="Klembordgeschiedenis"/>
|
|
|
<Item id="6184" name="Documentenlijst"/>
|
|
|
<Item id="6185" name="Paneel voor tekens"/>
|
|
|
<Item id="6186" name="Map als werkruimte"/>
|
|
|
<Item id="6187" name="Projectpanelen"/>
|
|
|
<Item id="6188" name="Overzichtskaart van document"/>
|
|
|
<Item id="6189" name="Functielijst"/>
|
|
|
<Item id="6190" name="Plugin-panelen"/>
|
|
|
</MultiInstance>
|
|
|
|
|
|
<Delimiter title="Scheidingstekens">
|
|
|
<Item id="6251" name="Instellingen voor selectie tussen scheidingstekens (Ctrl + dubbelklikken)"/>
|
|
|
<Item id="6252" name="Begin"/>
|
|
|
<Item id="6255" name="Einde"/>
|
|
|
<Item id="6256" name="Over meerdere regels toestaan"/>
|
|
|
<Item id="6161" name="Woordtekenlijst"/>
|
|
|
<Item id="6162" name="De standaard-woordtekenlijst gebruiken"/>
|
|
|
<Item id="6163" name="Aanvullende woordtekens
|
|
|
(niet gebruiken, tenzij u weet waar u mee bezig bent)"/>
|
|
|
</Delimiter>
|
|
|
|
|
|
<Performance title="Prestaties">
|
|
|
<Item id="7141" name="Beperking grote bestanden"/>
|
|
|
<Item id="7143" name="Beperking grote bestanden inschakelen (geen syntaxismarkering)"/>
|
|
|
<Item id="7144" name="Grootte van groot bestand opgeven:"/>
|
|
|
<Item id="7146" name="MB (1 - 2046)"/>
|
|
|
<Item id="7147" name="Overeenkomende haakjes toestaan"/>
|
|
|
<Item id="7148" name="Automatisch aanvullen toestaan"/>
|
|
|
<Item id="7149" name="Slim markeren toestaan"/>
|
|
|
<Item id="7150" name="Automatische terugloop globaal uitschakelen"/>
|
|
|
<Item id="7151" name="URL-koppeling aanklikken toestaan"/>
|
|
|
<Item id="7152" name="Waarschuwing onderdrukken bij openen van bestanden groter dan 2 GB"/>
|
|
|
</Performance>
|
|
|
|
|
|
<Cloud title="Online opslag">
|
|
|
<Item id="6262" name="Instellingen online opslaan"/>
|
|
|
<Item id="6263" name="Instellingen niet online opslaan"/>
|
|
|
<Item id="6267" name="Pad naar online opslag:"/>
|
|
|
<Item id="6318" name="Instellingen voor klikbare koppelingen"/>
|
|
|
<Item id="6319" name="Inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6320" name="Geen onderstreping"/>
|
|
|
<Item id="6350" name="Modus volledig vak inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6264" name="Aangepaste URI-schema's:"/>
|
|
|
</Cloud>
|
|
|
|
|
|
<SearchEngine title="Zoekmachine">
|
|
|
<Item id="6271" name="Zoekmachine (voor "zoeken op internet")"/>
|
|
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
|
|
<Item id="6273" name="Google"/>
|
|
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
|
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
|
|
<Item id="6276" name="Zelf uw zoekmachine instellen:"/>
|
|
|
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
|
|
<Item id="6278" name="Voorbeeld: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
|
|
</SearchEngine>
|
|
|
|
|
|
<MISC title="Overig">
|
|
|
<ComboBox id="6347">
|
|
|
<Element name="Inschakelen"/>
|
|
|
<Element name="Inschakelen voor alle geopende documenten"/>
|
|
|
<Element name="Uitschakelen"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="6312" name="Bestandswijziging detecteren"/>
|
|
|
<Item id="6313" name="In stilte bijwerken"/>
|
|
|
<Item id="6325" name="Na bijwerken naar de laatste regel gaan"/>
|
|
|
<Item id="6322" name="Bestandsextensie sessie:"/>
|
|
|
<Item id="6323" name="Notepad++ automatisch bijwerken"/>
|
|
|
<Item id="6324" name="Wisselen tussen documenten (Ctrl+Tab)"/>
|
|
|
<Item id="6331" name="Alleen de bestandsnaam in de titelbalk weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6334" name="Tekenset automatisch detecteren"/>
|
|
|
<Item id="6349" name="DirectWrite gebruiken (kan weergave van speciale tekens verbeteren. Notepad++ moet opnieuw gestart worden)"/>
|
|
|
<Item id="6337" name="Bestandsextensie werkruimte:"/>
|
|
|
<Item id="6114" name="Inschakelen"/>
|
|
|
<Item id="6117" name="Volgorde van wisselen onthouden"/>
|
|
|
<Item id="6344" name="Document kort weergeven"/>
|
|
|
<Item id="6345" name="Kort weergeven bij tab"/>
|
|
|
<Item id="6346" name="Kort weergeven bij overzichtskaart"/>
|
|
|
<Item id="6360" name="Alle geluiden dempen"/>
|
|
|
<Item id="6361" name="Bevestigingsvenster inschakelen voor alles opslaan"/>
|
|
|
</MISC>
|
|
|
</Preference>
|
|
|
<MultiMacro title="Macro meerdere keren uitvoeren">
|
|
|
<Item id="1" name="Sta&rt"/>
|
|
|
<Item id="2" name="St&op"/>
|
|
|
<Item id="8006" name="Macro selecteren"/>
|
|
|
<Item id="8001" name="Macro"/>
|
|
|
<Item id="8005" name="keer uitvoeren"/>
|
|
|
<Item id="8002" name="Uitvoeren tot document&einde"/>
|
|
|
</MultiMacro>
|
|
|
<Window title="Vensters">
|
|
|
<Item id="1" name="&Activeren"/>
|
|
|
<Item id="2" name="&Ok"/>
|
|
|
<Item id="7002" name="Op&slaan"/>
|
|
|
<Item id="7003" name="S&luiten"/>
|
|
|
<Item id="7004" name="&Tabs sorteren"/>
|
|
|
</Window>
|
|
|
<ColumnEditor title="Kolombewerker">
|
|
|
<Item id="2023" name="&Tekst invoegen"/>
|
|
|
<Item id="2033" name="&Nummer invoegen"/>
|
|
|
<Item id="2030" name="Beg&innummer:"/>
|
|
|
<Item id="2031" name="&Verhogen met:"/>
|
|
|
<Item id="2035" name="Voor&loop"/>
|
|
|
<ComboBox id="2039">
|
|
|
<Element name="Geen"/>
|
|
|
<Element name="Nullen"/>
|
|
|
<Element name="Spaties"/>
|
|
|
</ComboBox>
|
|
|
<Item id="2036" name="He&rhalen:"/>
|
|
|
<Item id="2032" name="Indeling"/>
|
|
|
<Item id="2024" name="&Decimaal"/>
|
|
|
<Item id="2025" name="&Octaal"/>
|
|
|
<Item id="2026" name="&Hexadecimaal"/>
|
|
|
<Item id="2027" name="&Binair"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Ok"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuleren"/>
|
|
|
</ColumnEditor>
|
|
|
<FindInFinder title="Zoeken in zoekresultaten">
|
|
|
<Item id="1" name="Alles zoeken"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Sluiten"/>
|
|
|
<Item id="1711" name="Zoeken naar:"/>
|
|
|
<Item id="1713" name="Alleen zoeken in gevonden regels"/>
|
|
|
<Item id="1714" name="Alleen volledige woorden"/>
|
|
|
<Item id="1715" name="&Hoofdlettergevoelig"/>
|
|
|
<Item id="1716" name="Zoekmodus"/>
|
|
|
<Item id="1717" name="&Normaal"/>
|
|
|
<Item id="1719" name="Reguliere e&xpressie"/>
|
|
|
<Item id="1718" name="Uitgebreid (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
|
<Item id="1720" name="&. vindt \n en \r"/>
|
|
|
</FindInFinder>
|
|
|
<DoSaveOrNot title="Opslaan">
|
|
|
<Item id="1761" name="Bestand "$STR_REPLACE$" opslaan?"/>
|
|
|
<Item id="6" name="&Ja"/>
|
|
|
<Item id="7" name="&Nee"/>
|
|
|
<Item id="2" name="Annuleren"/>
|
|
|
<Item id="4" name="J&a op alles"/>
|
|
|
<Item id="5" name="N&ee op alles"/>
|
|
|
</DoSaveOrNot>
|
|
|
<DoSaveAll title="Bevestiging voor alles opslaan">
|
|
|
<Item id="1766" name="Weet u zeker dat u alle gewijzigde documenten wilt opslaan?
|
|
|
|
|
|
Kies "altijd ja" als u dit dialoogvenster niet meer wilt zien.
|
|
|
U kunt dit dialoogvenster later terug inschakelen via voorkeuren."/>
|
|
|
<Item id="6" name="&Ja"/>
|
|
|
<Item id="7" name="&Nee"/>
|
|
|
<Item id="4" name="&Altijd ja"/>
|
|
|
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
|
|
|
</Dialog>
|
|
|
<MessageBox>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
|
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Contextmenu wijzigen" message="Met het wijzigen van het contextmenu kunt u Notepad++ aan uw persoonlijke voorkeur aanpassen.
|
|
|
Wijzigingen worden zichtbaar na het opnieuw starten van Notepad++."/>
|
|
|
<SaveCurrentModifWarning title="Huidige wijziging opslaan" message="U moet de huidige wijziging opslaan.
|
|
|
Alle opgeslagen wijzigingen kunnen niet ongedaan worden gemaakt.
|
|
|
|
|
|
Doorgaan?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
|
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Waarschuwing voor verlies van mogelijkheid tot ongedaan maken" message="U moet de huidige wijziging opslaan.
|
|
|
Alle opgeslagen wijzigingen kunnen niet ongedaan worden gemaakt.
|
|
|
|
|
|
Doorgaan?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
|
|
<CannotMoveDoc title="Verplaatsen naar nieuwe instantie van Notepad++" message="Document is gewijzigd. Sla het op en probeer het dan opnieuw."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
|
|
|
<DocReloadWarning title="Opnieuw laden" message="Weet u zeker dat u het huidige bestand opnieuw wilt laden en de wijzigingen die u in Notepad++ hebt gemaakt wilt verliezen?"/>
|
|
|
<FileLockedWarning title="Opslaan mislukt" message="Controleer of dit bestand in een ander programma is geopend"/>
|
|
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Het bestand is al geopend in Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
|
|
|
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Naam wijzigen mislukt" message="De opgegeven naam is al in gebruik op een ander tabblad."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
|
|
<RenameTabTemporaryNameIsEmpty title="Naam wijzigen mislukt" message="De opgegeven naam mag niet leeg zijn of alleen spaties of tabs bevatten."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
|
|
|
<DeleteFileFailed title="Bestand verwijderen" message="Verwijderen van bestand mislukt"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
|
|
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Het aantal geopende bestanden is te groot" message="U staat op het punt om $INT_REPLACE$ bestanden te openen.
|
|
|
Weet u zeker dat u ze wilt openen?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
|
|
<SettingsOnCloudError title="Online instellingen" message="Het lijkt erop dat het pad van de online instellingen is ingesteld op een alleen-lezen-schijf,
|
|
|
of op een map waarvoor privilege-rechten nodig zijn voor schrijftoegang.
|
|
|
Uw online instellingen zullen geannuleerd worden. Stel een coherente waarde in via het voorkeurenvenster."/>
|
|
|
<FilePathNotFoundWarning title="Bestand openen" message="Het bestand dat u probeert te openen, bestaat niet."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<SessionFileInvalidError title="Kon sessie niet laden" message="Sessiebestand is beschadigd of ongeldig."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
|
|
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Ongeldige actie" message="U kunt alleen bestanden of mappen neerzetten, maar niet allebei tegelijk, omdat u in projectmodus map neerzetten zit.
|
|
|
U moet "vij neerzetten van een map alle bestanden openen in plaats van de map als werkruimte te starten" inschakelen in de sectie "standaardmap" van het voorkeurenvenster om deze handeling te laten werken."/>
|
|
|
<SortingError title="Sorteerfout" message="Kan numerieke sortering niet uitvoeren vanwege regel $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<ColumnModeTip title="Tip voor kolommodus" message="
|
|
|
Er zijn 3 manieren om over te schakelen naar de kolomselectie-modus:
|
|
|
|
|
|
1. (Toetsenbord en muis) Houd Alt ingedrukt tijdens het slepen met de linkermuisknop.
|
|
|
|
|
|
2. (Alleen toetsenbord) Houd Alt+Shift ingedrukt terwijl u de pijltjestoetsen gebruikt.
|
|
|
|
|
|
3. (Toetsenbord of Muis)
|
|
|
Zet de cursor op het gewenste begin van het kolomblok en
|
|
|
voer de opdracht "Begin/Einde selecteren in kolommodus" uit;
|
|
|
Beweeg de cursor naar de gewenste positie aan het einde van het kolomblok
|
|
|
en voer de opdracht "Begin/Einde selecteren in kolommodus" opnieuw uit."/>
|
|
|
<BufferInvalidWarning title="Opslaan mislukt" message="Kan niet opslaan: buffer is ongeldig."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<DoCloseOrNot title="Niet-bestaand bestand behouden" message="Het bestand "$STR_REPLACE$" bestaat niet meer.
|
|
|
Dit bestand in de editor houden?"/>
|
|
|
<DoDeleteOrNot title="Bestand verwijderen" message="Het bestand "$STR_REPLACE$"
|
|
|
zal naar uw prullenbak verplaatst worden en dit document zal gesloten worden.
|
|
|
Doorgaan?"/>
|
|
|
<NoBackupDoSaveFile title="Opslaan" message="Uw back-upbestand kan niet worden teruggevonden (verwijderd van buitenaf).
|
|
|
Als u het niet opslaat zullen uw gegevens verloren gaan.
|
|
|
Wilt u bestand "$STR_REPLACE$" opslaan?"/>
|
|
|
<DoReloadOrNot title="Opnieuw laden" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
|
|
Dit bestand is gewijzigd door een ander programma.
|
|
|
Wilt u het opnieuw laden?"/>
|
|
|
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Opnieuw laden" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
|
|
Dit bestand is gewijzigd door een ander programma.
|
|
|
Wilt u het opnieuw laden en de wijzigingen gemaakt in Notepad++ verliezen?"/>
|
|
|
<PrehistoricSystemDetected title="Prehistorisch systeem gedetecteerd" message="Het lijkt erop dat u nog steeds een prehistorisch systeem gebruikt.Deze functie werkt alleen op een modern systeem, sorry."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
|
|
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ updater" message="Notepad++ updater is niet compatibel met XP vanwege de verouderde beveiligingslaag onder XP.
|
|
|
Wilt u naar de Notepad++-pagina gaan om de laatste versie te downloaden?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
|
|
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxy-instellingen" message="Start Notepad++ opnieuw in beheerdersmodus om de proxy te configureren."/>
|
|
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Monitoring-probleem" message="Het document is vervuild. Sla de wijziging op voordat u het monitort."/>
|
|
|
<DocNoExistToMonitor title="Monitoring-probleem" message="Het bestand moet bestaan om gemonitord te worden."/>
|
|
|
<FileTooBigToOpen title="Probleem met bestandsgrootte" message="Het bestand is te groot om te worden geopend met Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
|
|
<FileLoadingException title="Uitzonderingscode: $STR_REPLACE$" message="Er is een fout opgetreden bij het laden van het bestand!"/>
|
|
|
<WantToOpenHugeFile title="Waarschuwing bij openen van groot bestand" message="Het openen van een groot bestand van meer dan 2 GB kan enkele minuten duren.
|
|
|
Wilt u het openen?"/>
|
|
|
<CreateNewFileOrNot title="Nieuw bestand aanmaken" message=""$STR_REPLACE$" bestaat niet. Bestand aanmaken?"/>
|
|
|
<CreateNewFileError title="Nieuw bestand aanmaken" message="Kan bestand "$STR_REPLACE$" niet aanmaken."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<OpenFileError title="FOUT" message="Kan bestand "$STR_REPLACE$" niet openen."/>
|
|
|
<OpenFileNoFolderError title="Kan bestand niet openen" message=""$STR_REPLACE1$" kan niet worden geopend:
|
|
|
Map "$STR_REPLACE2$" bestaat niet."/>
|
|
|
<FileBackupFailed title="Back-up van bestand mislukt" message="De vorige versie van het bestand kon niet worden opgeslagen in de back-upmap in "$STR_REPLACE$".
|
|
|
|
|
|
Wilt u het huidige bestand toch opslaan?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<LoadStylersFailed title="Laden van stylers.xml mislukt" message="Laden van "$STR_REPLACE$" mislukt!"/>
|
|
|
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Laden van langs.xml mislukt!
|
|
|
Wilt u uw langs.xml herstellen?"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
|
|
|
<LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Laden van langs.xml mislukt!"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
|
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Probleem met toevoegen van map bij map als werkruimte" message="Er bestaat een submap van de map die u wilt toevoegen.
|
|
|
Verwijder zijn hoofdmap van het venster voordat u map "$STR_REPLACE$" toevoegt."/><!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
|
|
|
|
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="De werkruimte is gewijzigd. Wilt u ze opslaan?"/>
|
|
|
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van uw werkruimtebestand.
|
|
|
Uw werkruimte is niet opgeslagen."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Werkruimte openen" message="De huidige werkruimte is gewijzigd. Wilt u het huidige project opslaan?"/>
|
|
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nieuwe werkruimte" message="De huidige werkruimte is gewijzigd. Wilt u het huidige project opslaan?"/>
|
|
|
<ProjectPanelOpenFailed title="Werkruimte openen" message="De werkruimte kon niet geopend worden.
|
|
|
Het lijkt erop dat het te openen bestand geen geldig projectbestand is."/>
|
|
|
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Map verwijderen uit project" message="Alle onderliggende items zullen verwijderd worden.
|
|
|
Weet u zeker dat u deze map uit het project wilt verwijderen?"/>
|
|
|
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Bestand verwijderen uit project" message="Weet u zeker dat u dit bestand uit het project wilt verwijderen?"/>
|
|
|
<ProjectPanelReloadError title="Werkruimte opnieuw laden" message="Kan het bestand om opnieuw te laden niet terugvinden."/>
|
|
|
<ProjectPanelReloadDirty title="Werkruimte opnieuw laden" message="De huidige werkruimte is gewijzigd. Opnieuw laden zal alle wijzigingen weggooien.
|
|
|
Wilt u doorgaan?"/>
|
|
|
<UDLNewNameError title="UDL-fout" message="Deze naam wordt gebruikt door een andere taal.
|
|
|
Geef een andere naam op."/>
|
|
|
<UDLRemoveCurrentLang title="Huidige taal verwijderen" message="Weet u het zeker?"/>
|
|
|
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Weet u het zeker?" message="Weet u zeker dat u deze snelkoppeling wilt verwijderen?"/>
|
|
|
<FindCharRangeValueError title="Probleem met bereik van waarde" message="U moet een waarde opgeven tussen 0 en 255."/>
|
|
|
<OpenInAdminMode title="Opslaan mislukt" message="Het bestand kan niet opgeslagen worden en kan beveiligd zijn.
|
|
|
Wilt u Notepad++ starten in beheerdersmodus?"/>
|
|
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Opslaan mislukt" message="Het bestand kan niet opgeslagen worden en kan beveiligd zijn.
|
|
|
Wilt u Notepad++ starten in beheerdersmodus?"/>
|
|
|
<OpenInAdminModeFailed title="Openen in beheerdersmodus mislukt" message="Notepad++ kan niet geopend worden in beheerdersmodus."/><!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
|
|
|
<ViewInBrowser title="Huidig bestand in browser weergeven" message="Toepassing kan niet op uw systeem worden teruggevonden."/>
|
|
|
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ staat op het punt om af te sluiten" message="Als u op 'ja' klikt, zal u Notepad++ afsluiten om de acties verder te zetten.
|
|
|
Notepad++ zal opnieuw starten nadat alle acties afgewerkt zijn.
|
|
|
Doorgaan?"/>
|
|
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ moet opnieuw gestart worden" message="U moet Notepad++ opnieuw starten om de geïnstalleerde plug-ins te laden."/><!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
|
|
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ moet opnieuw gestart worden" message="U moet Notepad++ opnieuw starten om geschiedenis van wijzigingen in te schakelen."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
|
|
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Windows-session afsluiten" message="De Windows sessie staat op het punt beëindigd te worden, maar u heeft nog wat niet-opgeslagen gegevens. Wilt u Notepad++ nu afsluiten?"/>
|
|
|
<LanguageMenuCompactWarning title="Compact taalmenu" message="Deze optie zal bij de volgende start worden gewijzigd."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
|
|
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Niet opgeslagen wijzigingen worden weggegooid!
|
|
|
Wilt u uw wijzigingen opslaan voordat u van thema wisselt?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
|
|
<MacroAndRunCmdlWarning title="Macro- en uitvoeren-opdrachtcompatibiliteit" message="Het is mogelijk dat uw macro- en uitvoeren-opdrachten opgeslagen in Notepad++ v.8.5.2 (of ouder) niet meer compatibel zijn met de huidige versie van Notepad++.
|
|
|
Test deze opdrachten en bewerk ze indien nodig.
|
|
|
|
|
|
Als alternatief kunt u downgraden naar Notepad++ v8.5.2 en uw vorige gegevens herstellen.
|
|
|
Notepad++ zal een reservekopie maken van uw oude "shortcuts.xml" en het opslaan als "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
|
|
Door de naam te wijzigen van "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml", zouden uw opdrachten hersteld moeten worden en goed moeten werken."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
|
|
<NotEnoughRoom4Saving title="Opslaan mislukt" message="Bestand opslaan is mislukt.
|
|
|
Er lijkt niet voldoende ruimte op de schijf te zijn om het bestand op te slaan. Uw bestand is niet opgeslagen."/>
|
|
|
<FileInaccessibleUserSession title="Bestand niet toegankelijk" message="Sommige bestanden van uw handmatig opgeslagen sessie "$STR_REPLACE$" zijn niet toegankelijk. Ze kunnen worden geopend als lege en alleen-lezen-documenten als plaatshouders.
|
|
|
|
|
|
Wilt u deze plaatshouders aanmaken?
|
|
|
|
|
|
Opmerking: als u ervoor kiest de plaatshouders niet aan te maken of ze later sluit, wordt uw handmatig opgeslagen sessie NIET gewijzigd bij het afsluiten.."/>
|
|
|
<FileInaccessibleDefaultSessionXml title="Bestand niet toegankelijk" message="Sommige bestanden van uw vorige sessie zijn niet toegankelijk. Ze kunnen worden geopend als lege en alleen-lezen documenten als plaatshouders.
|
|
|
|
|
|
Wilt u deze plaatshouders aanmaken?
|
|
|
|
|
|
Opmerking: als u ervoor kiest om de plaatshouders niet aan te maken of ze later te sluiten, zal uw sessie worden GEWIJZIGD BIJ HET AFSLUITEN! We raden u aan nu een back-up te maken van uw "session.xml"."/>
|
|
|
<RTLvsDirectWrite title="Kan tekstrichting rechts-links niet uitvoeren" message="Tekstrichting rechts-links is niet compatibel met de modus DirectWrite. Schakel de DirectWrite-modus uit in de overige-sectie van het voorkeurenvenster en start Notepad++ opnieuw."/>
|
|
|
<FileMemoryAllocationFailed title="Uitzondering: toewijzing van bestandsgeheugen mislukt" message="Er is vermoedelijk onvoldoende aaneensluitend vrij geheugen voor het bestand om geladen te worden door Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Try to open multiple files with total size > ~700MB in the x86 Notepad++ (it will depend on the PC memory configuration and the current system memory usage...). -->
|
|
|
</MessageBox>
|
|
|
<ClipboardHistory>
|
|
|
<PanelTitle name="Geschiedenis van klembord"/>
|
|
|
</ClipboardHistory>
|
|
|
<DocList>
|
|
|
<PanelTitle name="Documentenlijst"/>
|
|
|
<ColumnName name="Naam"/>
|
|
|
<ColumnExt name="Ext."/>
|
|
|
<ColumnPath name="Pad"/>
|
|
|
<ListGroups name="Groeperen op weergave"/>
|
|
|
</DocList>
|
|
|
<WindowsDlg>
|
|
|
<ColumnName name="Naam"/>
|
|
|
<ColumnPath name="Pad"/>
|
|
|
<ColumnType name="Type"/>
|
|
|
<ColumnSize name="Grootte"/>
|
|
|
<NbDocsTotal name="totaal aantal documenten: "/>
|
|
|
<MenuCopyName name="Namen kopiëren"/>
|
|
|
<MenuCopyPath name="Padnamen kopiëren"/>
|
|
|
</WindowsDlg>
|
|
|
<AsciiInsertion>
|
|
|
<PanelTitle name="ASCII-tekens / HTML-entiteiten"/>
|
|
|
<ColumnVal name="Dec"/>
|
|
|
<ColumnHex name="Hex"/>
|
|
|
<ColumnChar name="Teken"/>
|
|
|
<ColumnHtmlName name="HTML-naam"/>
|
|
|
<ColumnHtmlNumber name="HTML decimaal"/>
|
|
|
<ColumnHtmlHexNb name="HTML hexadecimaal"/>
|
|
|
</AsciiInsertion>
|
|
|
<DocumentMap>
|
|
|
<PanelTitle name="Overzichtskaart van document"/>
|
|
|
</DocumentMap>
|
|
|
<FunctionList>
|
|
|
<PanelTitle name="Functielijst"/>
|
|
|
<SortTip name="Sorteren"/>
|
|
|
<ReloadTip name="Opnieuw laden"/>
|
|
|
<PreferencesTip name="Voorkeuren"/>
|
|
|
<PreferencesInitialSort name="Functies automatisch (van A naar Z) sorteren"/>
|
|
|
</FunctionList>
|
|
|
<FolderAsWorkspace>
|
|
|
<PanelTitle name="Map als Werkruimte"/>
|
|
|
<SelectFolderFromBrowserString name="Selecteer een map om toe te voegen aan het paneel map-als-werkruimte"/>
|
|
|
<ExpandAllFoldersTip name="Alles uitvouwen"/>
|
|
|
<CollapseAllFoldersTip name="Alles samenvouwen"/>
|
|
|
<LocateCurrentFileTip name="Huidig bestand lokaliseren"/>
|
|
|
<Menu>
|
|
|
<Item id="3511" name="Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="3512" name="Alles verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="3513" name="Toevoegen"/>
|
|
|
<Item id="3514" name="Uitvoeren via systeem"/>
|
|
|
<Item id="3515" name="Openen"/>
|
|
|
<Item id="3516" name="Pad kopiëren"/>
|
|
|
<Item id="3517" name="Zoeken in bestanden..."/>
|
|
|
<Item id="3518" name="Locatie openen in Verkenner"/>
|
|
|
<Item id="3519" name="Locatie openen in opdrachtprompt"/>
|
|
|
<Item id="3520" name="Bestandsnaam kopiëren"/>
|
|
|
</Menu>
|
|
|
</FolderAsWorkspace>
|
|
|
<ProjectManager>
|
|
|
<PanelTitle name="Project"/>
|
|
|
<WorkspaceRootName name="Werkruimte"/>
|
|
|
<NewProjectName name="Projectnaam"/>
|
|
|
<NewFolderName name="Mapnaam"/>
|
|
|
<Menus>
|
|
|
<Entries>
|
|
|
<Item id="0" name="Werkruimte"/>
|
|
|
<Item id="1" name="Bewerken"/>
|
|
|
</Entries>
|
|
|
<WorkspaceMenu>
|
|
|
<Item id="3122" name="Nieuwe werkruimte"/>
|
|
|
<Item id="3123" name="Werkruimte openen"/>
|
|
|
<Item id="3124" name="Werkruimte opnieuw laden"/>
|
|
|
<Item id="3125" name="Opslaan"/>
|
|
|
<Item id="3126" name="Opslaan als..."/>
|
|
|
<Item id="3127" name="Kopie opslaan als..."/>
|
|
|
<Item id="3121" name="Nieuw project toevoegen"/>
|
|
|
<Item id="3128" name="Zoeken in projecten..."/>
|
|
|
</WorkspaceMenu>
|
|
|
<ProjectMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Naam wijzigen"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="Map toevoegen"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="Bestanden toevoegen..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="Bestanden uit map toevoegen..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Omhoog verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Omlaag verplaatsen"/>
|
|
|
</ProjectMenu>
|
|
|
<FolderMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Naam wijzigen"/>
|
|
|
<Item id="3112" name="Map toevoegen"/>
|
|
|
<Item id="3113" name="Bestanden toevoegen..."/>
|
|
|
<Item id="3117" name="Bestanden uit map toevoegen..."/>
|
|
|
<Item id="3114" name="Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Omhoog verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Omlaag verplaatsen"/>
|
|
|
</FolderMenu>
|
|
|
<FileMenu>
|
|
|
<Item id="3111" name="Naam wijzigen"/>
|
|
|
<Item id="3115" name="Verwijderen"/>
|
|
|
<Item id="3116" name="Bestandspad wijzigen"/>
|
|
|
<Item id="3118" name="Omhoog verplaatsen"/>
|
|
|
<Item id="3119" name="Omlaag verplaatsen"/>
|
|
|
</FileMenu>
|
|
|
</Menus>
|
|
|
</ProjectManager>
|
|
|
<MiscStrings>
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
|
|
<word-chars-list-tip value="Hiermee kan een extra teken aan de huidige woordtekenlijst worden toegevoegd. Deze lijst bepaalt wat als woord wordt gezien bij dubbelklikken op een selectie en bij het zoeken met de optie "volledige woorden" aangevinkt."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
|
|
<eol-custom-color-tip value="Ga naar de stijlconfigurator om de standaard aangepaste regeleindekleur te wijzigen ("EOL custom color").."/>
|
|
|
|
|
|
<word-chars-list-warning-begin value="Let op: "/>
|
|
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spatie(s)"/>
|
|
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tab(s)"/>
|
|
|
<word-chars-list-warning-end value=" in de woordtekenlijst."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
|
|
<backup-select-folder value="Een map selecteren als back-upmap"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
|
|
<cloud-invalid-warning value="Ongeldig pad."/>
|
|
|
<cloud-restart-warning value="Start Notepad++ opnieuw op om de instellingen door te voeren."/>
|
|
|
<cloud-select-folder value="Een map selecteren waar Notepad++ instellingen leest en opslaat"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
|
|
<default-open-save-select-folder value="Een map selecteren als standaardmap"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
|
|
<shift-change-direction-tip value="Gebruik Shift + Enter om in omgekeerde richting te zoeken"/>
|
|
|
<two-find-buttons-tip value="modus met 2-zoekknoppen"/>
|
|
|
<find-in-files-filter-tip value="In cpp, cxx, h, hxx en hpp- bestanden zoeken:
|
|
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
|
|
|
|
|
Zoeken in alle bestanden behalve exe, obj en log:
|
|
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
|
|
|
|
|
Zoeken in alle bestanden maar de mappen tests, bin en bin64 uitsluiten:
|
|
|
*.* !\tests !\bin*
|
|
|
|
|
|
Zoeken in alle bestanden maar alle log- of logs-mappen recursief uitsluiten:
|
|
|
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
|
|
<find-in-files-select-folder value="Een map selecteren om in te zoeken"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
|
|
<find-status-top-reached value="Zoeken: eerste overeenkomst vanaf einde van document gevonden. Het begin van het document is bereikt."/>
|
|
|
<find-status-end-reached value="Zoeken: eerste overeenkomst vanaf begin van document gevonden. Het einde van het document is bereikt."/>
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Vervangen in bestanden: 1 overeenkomst vervangen"/>
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Vervangen in bestanden: $INT_REPLACE$ overeenkomsten vervangen"/>
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Vervangen in geopende bestanden: 1 overeenkomst vervangen"/>
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Vervangen in geopende bestanden: $INT_REPLACE$ overeenkomsten vervangen"/>
|
|
|
<find-status-invalid-re value="Zoeken: ongeldige reguliere expressie"/>
|
|
|
<find-status-search-failed value="Zoeken: zoeken mislukt"/>
|
|
|
<find-status-mark-1-match value="Markeren: 1 overeenkomst"/>
|
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="Markeren: $INT_REPLACE$ overeenkomsten"/>
|
|
|
<find-status-count-1-match value="Tellen: 1 overeenkomst"/>
|
|
|
<find-status-count-nb-matches value="Tellen: $INT_REPLACE$ overeenkomsten"/>
|
|
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="Alles vervangen: 1 overeenkomst vervangen"/>
|
|
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Alles vervangen: $INT_REPLACE$ overeenkomsten vervangen"/>
|
|
|
<find-status-replaceall-readonly value="Alles vervangen: kan tekst niet vervangen. Huidig document is alleen-lezen"/>
|
|
|
<find-status-replace-end-reached value="Vervangen: eerste overeenkomst vanaf begin van document vervangen. Het einde van het document is bereikt"/>
|
|
|
<find-status-replace-top-reached value="Vervangen: eerste overeenkomst vanaf einde van document vervangen. Het begin van het document is bereikt"/>
|
|
|
<find-status-replaced-next-found value="Vervangen: 1 overeenkomst vervangen. Volgende overeenkomst gevonden"/>
|
|
|
<find-status-replaced-without-continuing value="Vervangen: 1 overeenkomst vervangen."/>
|
|
|
<find-status-replaced-next-not-found value="Vervangen: 1 overeenkomst vervangen. Geen nieuwe overeenkomsten gevonden"/>
|
|
|
<find-status-replace-not-found value="Vervangen: geen overeenkomst gevonden"/>
|
|
|
<find-status-replace-readonly value="Vervangen: kan tekst niet vervangen. Huidig document is alleen-lezen"/>
|
|
|
<find-status-cannot-find value="Zoeken: kan tekst "$STR_REPLACE$" niet vinden"/>
|
|
|
<find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="De opgegeven treffer kan niet worden gevonden. Misschien bent u vergeten om "documenteinde negeren" aan, "hoofdlettergevoelig" uit, of "alleen volledige woorden" uit te vinken."/>
|
|
|
<find-status-scope-selection value="in geselecteerde tekst"/>
|
|
|
<find-status-scope-all value="in volledig bestand"/>
|
|
|
<find-status-scope-backward value="vanaf begin van bestand tot cursor"/>
|
|
|
<find-status-scope-forward value="vanaf cursor naar einde van bestand"/>
|
|
|
<finder-find-in-finder value="Zoeken in deze zoekresultaten..."/>
|
|
|
<finder-close-this value="Deze zoekresultaten sluiten"/>
|
|
|
<finder-collapse-all value="Alles samenvouwen"/>
|
|
|
<finder-uncollapse-all value="Alles uitvouwen"/>
|
|
|
<finder-copy value="Geselecteerde regel(s) kopiëren"/>
|
|
|
<finder-clear-all value="Alles wissen"/>
|
|
|
<finder-purge-for-every-search value="Leegmaken voor elke zoekopdracht"/>
|
|
|
<finder-wrap-long-lines value="Lange regels laten teruglopen"/>
|
|
|
<common-ok value="Ok"/>
|
|
|
<common-cancel value="Annuleren"/>
|
|
|
<common-name value="Naam"/>
|
|
|
<tabrename-title value="Huidige tab hernoemen"/>
|
|
|
<tabrename-newname value="Nieuwe naam"/>
|
|
|
<splitter-rotate-left value="Linksom draaien"/>
|
|
|
<splitter-rotate-right value="Rechtsom draaien"/>
|
|
|
<userdefined-title-new value="Nieuwe syntaxis aanmaken..."/>
|
|
|
<userdefined-title-save value="Huidige syntaxis opslaan als..."/>
|
|
|
<userdefined-title-rename value="Huidige syntaxis hernoemen"/>
|
|
|
<summary value="Documentinformatie"/>
|
|
|
<summary-filepath value="Volledig bestandspad: "/>
|
|
|
<summary-filecreatetime value="Aangemaakt: "/>
|
|
|
<summary-filemodifytime value="Gewijzigd: "/>
|
|
|
<summary-nbchar value="Tekens (zonder regeleindes): "/>
|
|
|
<summary-nbword value="Woorden: "/>
|
|
|
<summary-nbline value="Regels: "/>
|
|
|
<summary-nbbyte value="Documentlengte: "/>
|
|
|
<summary-nbsel1 value=" geselecteerde tekens ("/>
|
|
|
<summary-nbsel2 value=" bytes) in "/>
|
|
|
<summary-nbrange value=" selecties"/>
|
|
|
<progress-hits-title value="Treffers:"/>
|
|
|
<progress-cancel-info value="Bewerking annuleren. Even geduld..."/>
|
|
|
<find-in-files-progress-title value="Voortgang van zoeken in bestanden..."/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-title value="Weet u het zeker?"/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-directory value="Wilt u alle overeenkomsten vervangen in:"/>
|
|
|
<replace-in-files-confirm-filetype value="Voor bestandstype:"/>
|
|
|
<replace-in-files-progress-title value="Voortgang van vervangen in bestanden..."/>
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-title value="Weet u het zeker?"/>
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-message value="Wilt u alle overeenkomsten in alle documenten in de geselecteerde projectpanelen vervangen?"/>
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Weet u het zeker?"/>
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Weet u zeker dat u alle overeenkomsten in alle geopende documenten wilt vervangen?"/>
|
|
|
<find-result-caption value="Zoekresultaten"/>
|
|
|
<find-result-title value="Zoeken"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
|
|
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ overeenkomsten in $INT_REPLACE2$ uit $INT_REPLACE3$ bestanden)"/>
|
|
|
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ overeenkomsten in $INT_REPLACE2$ selecties van $INT_REPLACE3$ doorzocht)"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-searchmode-normal value="Normaal"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-searchmode-extended value="Uitgebreid"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-searchmode-regexp value="RegEx"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-case value="Hoofdlettergebruik"/>
|
|
|
<find-result-title-info-options-word value="Woord"/>
|
|
|
<find-result-title-info-extra value=" - Regelfiltermodus: alleen gefilterde resultaten weergeven"/>
|
|
|
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ overeenkomsten)"/>
|
|
|
<find-result-line-prefix value="Regel"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
|
|
<find-regex-zero-length-match value="nullengte-overeenkomst"/>
|
|
|
<session-save-folder-as-workspace value="Map als werkruimte opslaan"/>
|
|
|
<tab-untitled-string value="nieuw "/>
|
|
|
<file-save-assign-type value="&Extensie toevoegen"/>
|
|
|
<close-panel-tip value="Sluiten"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ overeenkomsten"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSNotFound value="Zin niet gevonden"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSTopReached value="Bovenkant van pagina bereikt. Verdergegaan vanaf onderkant"/>
|
|
|
<IncrementalFind-FSEndReached value="Einde van pagina bereikt. Verdergegaan vanaf bovenkant"/>
|
|
|
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Alle overeenkomsten van token stileren"/>
|
|
|
<contextMenu-styleOneToken value="Eén token stileren"/>
|
|
|
<contextMenu-clearStyle value="Stijl wissen"/>
|
|
|
<contextMenu-PluginCommands value="Plugin-opdrachten"/>
|
|
|
<largeFileRestriction-tip value="Sommige functies kunnen de prestaties bij grote bestanden vertragen. Deze functies kunnen automatisch uitgeschakeld worden bij het openen van een groot bestand. U kunt ze hier aanpassen.
|
|
|
|
|
|
OPMERKING:
|
|
|
1. Aanpassen van deze opties vereist dat u grote bestanden opnieuw opent om juist gedrag te verkrijgen.
|
|
|
|
|
|
2. Als "Automatische terugloop globaal uitschakelen" aangevinkt is en u een groot bestand opent, zal "automatische terugloop" voor alle bestanden uitgeschakeld worden. U kunt het opnieuw inschakelen via het menu "Beeld->Automatische terugloop"."/>
|
|
|
<npcNote-tip value="Weergave van geselecteerde "niet-ASCII" witruimte en niet-afdrukbare (stuur)tekens.
|
|
|
|
|
|
OPMERKING:
|
|
|
Door representatie te gebruiken worden tekeneffecten op tekst uitgeschakeld.
|
|
|
|
|
|
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de volledige lijst van geselecteerde spaties en niet-afdrukbare tekens.
|
|
|
|
|
|
Klik op deze knop om de website met gebruikershandleiding te openen."/>
|
|
|
<npcAbbreviation-tip value="Afkorting: naam
|
|
|
NBSP : no-break space
|
|
|
ZWSP : zero-width space
|
|
|
ZWNBSP : zero-width no-break space
|
|
|
|
|
|
Kijk voor de volledige lijst in de gebruikershandleiding.
|
|
|
Klik op de knop "?" rechts om de website met gebruikershandleiding te openen."/>
|
|
|
<npcCodepoint-tip value="Codepoint: naam
|
|
|
U+00A0 : no-break space
|
|
|
U+200B : zero-width space
|
|
|
U+FEFF : zero-width no-break space
|
|
|
|
|
|
Kijk voor de volledige lijst in de gebruikershandleiding.
|
|
|
Klik op de knop "?" rechts om de website met gebruikershandleiding te openen."/>
|
|
|
|
|
|
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
|
|
<npcCustomColor-tip value="Ga naar de stijlconfigurator om de standaard aangepaste kleur voor geselecteerde witruimte en niet-afdrukbare tekens te wijzigen ("Non-printing characters custom color")."/>
|
|
|
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Instellingen voor weergave van niet-afdrukbare tekens toepassen op C0, C1 stuurtekens and Unicode-regeleindes (nieuwe regel, regelscheidingsteken en alinea-scheidingsteken)."/>
|
|
|
<searchingInSelThresh-tip value="Aantal geselecteerde tekens in de bewerkingszone zodat het selectievakje "In selectie" automatisch wordt ingeschakeld wanneer het dialoogvenster Zoeken wordt geactiveerd. De maximale waarde is 1024. Stel de waarde in op 0 om automatisch aanvinken uit te schakelen."/>
|
|
|
</MiscStrings>
|
|
|
</Native-Langue>
|
|
|
</NotepadPlus>
|
|
|
|