1441 lines
101 KiB
XML
1441 lines
101 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||
<NotepadPlus>
|
||
<Native-Langue name="Greek" filename="greek.xml" >
|
||
<Menu>
|
||
<Main>
|
||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||
<Entries>
|
||
<Item menuId="file" name="&Αρχείο"/>
|
||
<Item menuId="edit" name="&Επεξεργασία"/>
|
||
<Item menuId="search" name="Εύ&ρεση"/>
|
||
<Item menuId="view" name="&Προβολή"/>
|
||
<Item menuId="encoding" name="&Κωδικοποίηση"/>
|
||
<Item menuId="language" name="&Γλώσσα"/>
|
||
<Item menuId="settings" name="Ρυ&θμίσεις"/>
|
||
<Item menuId="tools" name="Εργαλεία"/>
|
||
<Item menuId="macro" name="Μακροεντολή"/>
|
||
<Item menuId="run" name="Εκτέλεση"/>
|
||
<Item idName="Plugins" name="Πρόσθετα"/>
|
||
<Item idName="Window" name="Παράθυρο"/>
|
||
</Entries>
|
||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||
<SubEntries>
|
||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Αυτόματη-Ολοκλήρωση"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Λειτουργίες Κενών Χαρακτήρων"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Πρόσθεση/Αφαίρεση σχολίου"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Μετατροπή Γραμμάτων"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Αντιγραφή στο Πρόχειρο"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Μετατροπή Αλλαγής Γραμμής"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Εσοχή"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Γραμμή Εργασιών"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Στην επιλογή"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Ειδική επικόλληση"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Αραβική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Βαλτική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Κελτική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Κεντρικής Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Κωδικοποίηση γλώσσας"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Κινεζική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Κυριλλική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="EΑνατολικής Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Ελληνική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Εβραϊκή"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Ιαπωνική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Κορεατική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Βόρειας Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Ταϊλανδική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Τουρκική"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Βιετναμέζικγη"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Δυτικής Ευρώπης"/>
|
||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Κλείστε περισσότερα"/>
|
||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Άνοιγμα Φακέλου"/>
|
||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Πρόσφατα"/>
|
||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Γλώσσα οριζόμενη από το χρήστη"/>
|
||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Σελιδοδείκτης"/>
|
||
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="&Αντιγραφή στυλ κειμένου"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Μετάβαση κάτω"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Μετάβαση επάνω"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Μαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Μαρκάρισμα ενός"/>
|
||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Απομαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item subMenuId="settings-import" name="Εισαγωγή"/>
|
||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Σύμπτυξη επιπέδου"/>
|
||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Προβολή τρέχοντος αρχείου στο"/>
|
||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Μετακ/Κλωνοπ. τρέχοντος εγγράφου"/>
|
||
<Item subMenuId="view-project" name="Εργασία"/>
|
||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Εμφάνιση Συμβόλων"/>
|
||
<Item subMenuId="view-tab" name="Καρτέλα"/>
|
||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Ανάπτυξη επιπέδου"/>
|
||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Μεγέθυνση"/>
|
||
</SubEntries>
|
||
|
||
<!-- all menu item -->
|
||
<Commands>
|
||
<Item id="10001" name="Μετακίνηση σε άλλη καρτέλα"/>
|
||
<Item id="10002" name="Κλωνοποίηση σε άλλη καρτέλα"/>
|
||
<Item id="10003" name="Μετακίνηση σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item id="10004" name="Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item id="1001" name="Εκτύπωση Τώρα!"/>
|
||
<Item id="41001" name="&Νέο"/>
|
||
<Item id="41002" name="&Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="41003" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="41004" name="Κλ&είσιμο Όλων"/>
|
||
<Item id="41005" name="Κλείσιμο Όλων εκτός του Τρέχοντος Εγγράφου"/>
|
||
<Item id="41006" name="&Αποθήκευση"/>
|
||
<Item id="41007" name="Αποθήκευ&ση Όλων"/>
|
||
<Item id="41008" name="Αποθήκευση &Ως..."/>
|
||
<Item id="41009" name="Κλείσιμο όλων στα αριστερά"/>
|
||
<Item id="41010" name="Εκτύπωση..."/>
|
||
<Item id="41011" name="Έ&ξοδος"/>
|
||
<Item id="41012" name="Φόρτωση Συνόδου..."/>
|
||
<Item id="41013" name="Αποθήκευση Συνόδου..."/>
|
||
<Item id="41014" name="Επαναφόρτωση από Δίσκο"/>
|
||
<Item id="41015" name="Αποθήκευση Αντιγράφου Ως..."/>
|
||
<Item id="41016" name="Μετακίνηση στον Κάδο Ανακύκλωσης"/>
|
||
<Item id="41017" name="Μετονομασία..."/>
|
||
<Item id="41018" name="Κλείσιμο όλων στα δεξιά"/>
|
||
<Item id="41019" name="Explorer"/>
|
||
<Item id="41020" name="cmd"/>
|
||
<Item id="41021" name="Επαναφορά πρόσφατου κλειστού αρχείου"/>
|
||
<Item id="41022" name="Άνοιγμα φακέλου ως χώρου εργασίας..."/>
|
||
<Item id="41023" name="Άνοιγμα στην προεπιλεγμένη προβολή"/>
|
||
<Item id="41024" name="Κλείσιμο όλων χωρίς αλλαγές"/>
|
||
<Item id="41025" name="Φάκελος ως χώρος εργασίας"/>
|
||
<Item id="42001" name="Αποκο&πή"/>
|
||
<Item id="42002" name="&Αντιγραφή"/>
|
||
<Item id="42003" name="&Αναίρεση"/>
|
||
<Item id="42004" name="&Ακύρωση Αναίρεσης"/>
|
||
<Item id="42005" name="&Επικόλληση"/>
|
||
<Item id="42006" name="&Διαγραφή"/>
|
||
<Item id="42007" name="Επιλογή Ό&λων"/>
|
||
<Item id="42008" name="Αύξηση Εσοχής Γραμμής"/>
|
||
<Item id="42009" name="Μείωση Εσοχής Γραμμής"/>
|
||
<Item id="42010" name="Διπλότυπο τρέχουσας γραμμής"/>
|
||
<Item id="42012" name="Διαχωρισμός γραμμών"/>
|
||
<Item id="42013" name="Ένωση Γραμμών"/>
|
||
<Item id="42014" name="Μετακίνηση τρέχουσας γραμμής Πάνω"/>
|
||
<Item id="42015" name="Μετακίνηση τρέχουσας γραμμής Κάτω"/>
|
||
<Item id="42016" name="σε ΚΕΦΑΛΑΙΑ"/>
|
||
<Item id="42017" name="σε Πεζά"/>
|
||
<Item id="42018" name="&Έναρξη Εγγραφής"/>
|
||
<Item id="42019" name="&Παύση Εγγραφής"/>
|
||
<Item id="42020" name="Επιλογή αρχή/τέλος"/>
|
||
<Item id="42021" name="&Αναπαραγωγή"/>
|
||
<Item id="42022" name="Τραβέρσα προσθήκης σχολίου"/>
|
||
<Item id="42023" name="Ροή σχολίου"/>
|
||
<Item id="42024" name="Περικοπή Κενού Διαστήματος"/>
|
||
<Item id="42025" name="&Αποθήκευση τρέχουσας εγγραφόμενης μακροεντολής"/>
|
||
<Item id="42026" name="Κατεύθυνση Κειμένου RTL"/>
|
||
<Item id="42027" name="Κατεύθυνση Κειμένου LTR"/>
|
||
<Item id="42028" name="Ορισμός Μόνο για Ανάγνωση"/>
|
||
<Item id="42029" name="Πλήρης διαδρομή αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item id="42030" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item id="42031" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item id="42032" name="Εκτέλεση μακροεντολής πολλές φορές..."/>
|
||
<Item id="42033" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
|
||
<Item id="42034" name="Επεξεργαστής Στηλών..."/>
|
||
<Item id="42035" name="Πρόσθεση σχολίου"/>
|
||
<Item id="42036" name="Αφαίρεση σχολίου"/>
|
||
<Item id="42037" name="Λειτουργία στηλών..."/>
|
||
<Item id="42038" name="Επικόλληση περιεχομένου HTML"/>
|
||
<Item id="42039" name="Επικόλληση περιεχομένου RTF"/>
|
||
<Item id="42040" name="Άνοιγμα Πρόσφατων Αρχείων"/>
|
||
<Item id="42041" name="Καθαρισμός Λίστας Πρόσφατων Αρχείων"/>
|
||
<Item id="42042" name="Περικοπή αρχικού κενού διαστήματος"/>
|
||
<Item id="42043" name="Περικοπή αρχικού και τελικού κενού διαστήματος"/>
|
||
<Item id="42044" name="Αλλαγή γραμμής σε κενό διάστημα"/>
|
||
<Item id="42045" name="Αφαίρεση Περριτών κενών και αλλαγών γραμμής"/>
|
||
<Item id="42046" name="Χαρακτήρας TAB σε κενό διάστημα"/>
|
||
<Item id="42047" name="Κενό διάστημα σε χαρακτήρα TAB"/>
|
||
<Item id="42048" name="Αντιγραφή δυαδικού περιεχομένου"/>
|
||
<Item id="42049" name="Αποκοπή δυαδικού περιεχομένου"/>
|
||
<Item id="42050" name="Επικόλληση δυαδικού περιεχομένου"/>
|
||
<Item id="42051" name="Πίνακας χαρακτήρων"/>
|
||
<Item id="42052" name="Ιστορικό πρόχειρου"/>
|
||
<Item id="42053" name="Διάστημα για TAB (Διάστιχο)"/>
|
||
<Item id="42054" name="Διάστημα για TAB (Όλα)"/>
|
||
<Item id="42055" name="Κατάργηση κενών γραμμών"/>
|
||
<Item id="42056" name="Κατάργηση κενών γραμμών (που περιέχουν κενούς χαρακτήρες)"/>
|
||
<Item id="42057" name="Εισαγωγή κενής γραμμής επάνω από την τρέχουσα"/>
|
||
<Item id="42058" name="Εισαγωγή κενής γραμμής κάτω από την τρέχουσα"/>
|
||
<Item id="42059" name="Ταξινόμηση γραμμών με λεξικογραφική αύξουσα"/>
|
||
<Item id="42060" name="Ταξινόμηση γραμμών λεξικογραφικά φθίνουσα"/>
|
||
<Item id="42061" name="Ταξινόμηση γραμμών ως ακεραίων με αύξουσα σειρά"/>
|
||
<Item id="42062" name="Ταξινόμηση γραμμών ως ακεραίων με φθίνουσα σειρά"/>
|
||
<Item id="42063" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (κόμμα) Αύξουσα"/>
|
||
<Item id="42064" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (κόμμα) φθίνουσα"/>
|
||
<Item id="42065" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (Dot) Αύξουσα"/>
|
||
<Item id="42066" name="Ταξινόμηση γραμμών ως δεκαδικά (Dot) φθίνουσα"/>
|
||
<Item id="42067" name="&Σωστή υπόθεση"/>
|
||
<Item id="42068" name="Σωστή υπόθεση (ανάμειξη)"/>
|
||
<Item id="42069" name="&Sentence case"/>
|
||
<Item id="42070" name="Sentence case (blend)"/>
|
||
<Item id="42071" name="&iNVERT cASE"/>
|
||
<Item id="42072" name="&ranDOm CasE"/>
|
||
<Item id="42073" name="Άνοιγμα αρχείου"/>
|
||
<Item id="42074" name="Άνοιγμα φακέλου που περιέχει στην Εξερεύνηση"/>
|
||
<Item id="42075" name="Αναζήτηση στο Internet"/>
|
||
<Item id="42076" name="Αλλαγή μηχανισμού αναζήτησης..."/>
|
||
<Item id="42077" name="Κατάργηση διαδοχικών διπλότυπων γραμμών"/>
|
||
<Item id="42078" name="Τυχαία σειρά γραμμής"/>
|
||
<Item id="42079" name="Κατάργηση διπλότυπων γραμμών"/>
|
||
<Item id="42080" name="Ταξινόμηση γραμμών Lex. Αύξουσα παράβλεψη"/>
|
||
<Item id="42081" name="Ταξινόμηση γραμμών Lex. Φθίνουσα παράβλεψη"/>
|
||
<Item id="42082" name="Αντιγραφή σύνδεσης"/>
|
||
<Item id="42083" name="Αντίστροφη σειρά γραμμής"/>
|
||
<Item id="43001" name="&Εύρεση..."/>
|
||
<Item id="43002" name="Εύρεση &Επόμενου"/>
|
||
<Item id="43003" name="Αντικατάσταση..."/>
|
||
<Item id="43004" name="Μετάβαση στη γραμμή..."/>
|
||
<Item id="43005" name="Τραβέρσα Σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43006" name="Επόμενος Σελιδοδείκτης"/>
|
||
<Item id="43007" name="Προηγούμενος Σελιδοδείκτης"/>
|
||
<Item id="43008" name="Καθαρισμός όλων των Σελιδοδεικτών"/>
|
||
<Item id="43009" name="Μετάβαση σε ζεύγος αγκίστρων"/>
|
||
<Item id="43010" name="Εύρεση Προηγούμενου"/>
|
||
<Item id="43011" name="&Επιπρόσθετη Αναζήτηση..."/>
|
||
<Item id="43013" name="Εύρεση στα αρχεία"/>
|
||
<Item id="43014" name="Εύρεση (μεταβλητή) Επόμενης"/>
|
||
<Item id="43015" name="Εύρεση (μεταβλητή) Προηγούμενης"/>
|
||
<Item id="43016" name="Μαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item id="43017" name="Απομαρκάρισμα όλων"/>
|
||
<Item id="43018" name="Αποκοπή γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43019" name="Αντιγραφή γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43020" name="Επικόλληση με (Αντικατάσταση) γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43021" name="Διαγραφή γραμμών σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43022" name="Χρήση 1ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43023" name="Απαλοιφή 1ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43024" name="Χρήση 2ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43025" name="Απαλοιφή 2ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43026" name="Χρήση 3ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43027" name="Απαλοιφή 3ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43028" name="Χρήση 4ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43029" name="Απαλοιφή 4ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43030" name="Χρήση 5ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43031" name="Απαλοιφή 5ου στυλ"/>
|
||
<Item id="43032" name="Απαλοιφή όλων των στυλ"/>
|
||
<Item id="43033" name="1ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43034" name="2ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43035" name="3ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43036" name="4ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43037" name="5ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43038" name="Εύρεση στυλ"/>
|
||
<Item id="43039" name="1ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43040" name="2ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43041" name="3ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43042" name="4ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43043" name="5ο στυλ"/>
|
||
<Item id="43044" name="Εύρεση στυλ"/>
|
||
<Item id="43045" name="Παράθυρο αποτελεσμάτων αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="43046" name="Επόμενο αποτέλεσμα αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="43047" name="Προηγούμενο αποτέλεσμα αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="43048" name="Επιλογή και εύρεση επομένου"/>
|
||
<Item id="43049" name="Επιλογή και εύρεση προηγούμενου"/>
|
||
<Item id="43050" name="Αντιστροφή σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="43051" name="Κατάργηση μη επισημασμένων γραμμών"/>
|
||
<Item id="43052" name="Εύρεση χαρακτήρων στην περιοχή..."/>
|
||
<Item id="43053" name="Επιλογή Όλων Ανάμεσα Σε Αγκύλες Που Ταιριάζουν"/>
|
||
<Item id="43054" name="Μαρκάρισμα..."/>
|
||
<Item id="43055" name="1st Style"/>
|
||
<Item id="43056" name="2nd Style"/>
|
||
<Item id="43057" name="3rd Style"/>
|
||
<Item id="43058" name="4th Style"/>
|
||
<Item id="43059" name="5th Style"/>
|
||
<Item id="43060" name="All Styles"/>
|
||
<Item id="43061" name="Find Style (Marked)"/>
|
||
<Item id="43062" name="Using 1st Style"/>
|
||
<Item id="43063" name="Using 2nd Style"/>
|
||
<Item id="43064" name="Using 3rd Style"/>
|
||
<Item id="43065" name="Using 4th Style"/>
|
||
<Item id="43066" name="Using 5th Style"/>
|
||
<Item id="44009" name="Δημοσίευση"/>
|
||
<Item id="44010" name="Σύμπτυξη όλων"/>
|
||
<Item id="44011" name="Ορισμός Διαλόγου Χρήστη"/>
|
||
<Item id="44019" name="Εμφάνιση όλων των χαρακτήρων"/>
|
||
<Item id="44020" name="Εμφάνιση βοηθού Εσοχής"/>
|
||
<Item id="44022" name="Αναδίπλωση"/>
|
||
<Item id="44023" name="Μεγέθυ&νση Ctrl-Ρόδα Ποντικιού Πάνω"/>
|
||
<Item id="44024" name="Σμίκρυ&νση Ctrl-Ρόδα Ποντικιού Κάτω"/>
|
||
<Item id="44025" name="Εμφάνιση Κενού Διαστήματος και ΣΤΗΛΟΘΕΤΗ"/>
|
||
<Item id="44026" name="Εμφάνιση Τέλους Γραμμής"/>
|
||
<Item id="44029" name="Αποσύμπτυξη όλων"/>
|
||
<Item id="44030" name="Σύμπτυξη τρέχοντος επιπέδου"/>
|
||
<Item id="44031" name="Αποσύμπτυξη τρέχοντος επιπέδου"/>
|
||
<Item id="44032" name="Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης"/>
|
||
<Item id="44033" name="Επαναφορά προεπιλογής μεγέθυνσης"/>
|
||
<Item id="44034" name="Πάντα στην κορυφή"/>
|
||
<Item id="44035" name="Συγχρονισμός Κάθετης Κύλισης"/>
|
||
<Item id="44036" name="Συγχρονισμός Οριζόντιας Κύλισης"/>
|
||
<Item id="44041" name="Εμφάνιση συμβόλου αναδίπλωσης"/>
|
||
<Item id="44042" name="Απόκρυψη γραμμών"/>
|
||
<Item id="44049" name="Σύνοψη Αρχείου"/>
|
||
<Item id="44072" name="Εστίαση σε άλλη επισκόπηση"/>
|
||
<Item id="44080" name="Χάρτης εγγράφου"/>
|
||
<Item id="44081" name="Project Panel 1"/>
|
||
<Item id="44082" name="Project Panel 2"/>
|
||
<Item id="44083" name="Project Panel 3"/>
|
||
<Item id="44084" name="Λίστα λειτουργιών"/>
|
||
<Item id="44085" name="Φάκελος ως χώρος εργασίας"/>
|
||
<Item id="44086" name="1st Tab"/>
|
||
<Item id="44087" name="2nd Tab"/>
|
||
<Item id="44088" name="3rd Tab"/>
|
||
<Item id="44089" name="4th Tab"/>
|
||
<Item id="44090" name="5th Tab"/>
|
||
<Item id="44091" name="6th Tab"/>
|
||
<Item id="44092" name="7th Tab"/>
|
||
<Item id="44093" name="8th Tab"/>
|
||
<Item id="44094" name="9th Tab"/>
|
||
<Item id="44095" name="Next Tab"/>
|
||
<Item id="44096" name="Previous Tab"/>
|
||
<Item id="44097" name="Παρακολούθηση (ουρά -f)"/>
|
||
<Item id="44098" name="Move Tab Forward"/>
|
||
<Item id="44099" name="Move Tab Backward"/>
|
||
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
||
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
||
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
||
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
||
<Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
|
||
<Item id="45006" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
||
<Item id="45007" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
||
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
||
<Item id="45009" name="Μετατροπή σε ANSI"/>
|
||
<Item id="45010" name="Μετατροπή σε UTF-8"/>
|
||
<Item id="45011" name="Μετατροπή σε UTF-8-BOM"/>
|
||
<Item id="45012" name="Μετατροπή σε UTF-16 BE BOM"/>
|
||
|
||
<Item id="45013" name="Μετατροπή σε UTF-16 LE BOM"/>
|
||
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguese"/>
|
||
<Item id="45054" name="OEM 861: Icelandic"/>
|
||
<Item id="45056" name="OEM 863: French"/>
|
||
|
||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordic"/>
|
||
<Item id="45060" name="Big5 (Traditional)"/>
|
||
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplified)"/>
|
||
<Item id="46001" name="Διαμορφωτής Στυλ..."/>
|
||
<Item id="46180" name="Ορισμός από το χρήστη"/>
|
||
<Item id="46250" name="Καθορίστε τη γλώσσα σας..."/>
|
||
<Item id="46300" name="Άνοιγμα του φακέλου Καθορισμένη από το χρήστη γλώσσα..."/>
|
||
<Item id="47000" name="Σχετικά..."/>
|
||
<Item id="47001" name="Notepad++ Αρχική"/>
|
||
<Item id="47002" name="Notepad++ Σελίδα Project"/>
|
||
<Item id="47003" name="Βοήθεια με σύνδεση"/>
|
||
<Item id="47004" name="Φόρουμ"/>
|
||
<Item id="47005" name="Λήψη περισσότερων πρόσθετων"/>
|
||
<Item id="47006" name="Ενημέρωση Notepad++"/>
|
||
<Item id="47009" name="Σετ διακομιστή μεσολάβησης..."/>
|
||
<Item id="47010" name="Ορίσματα γραμμής εντολών..."/>
|
||
<Item id="47012" name="Πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων..."/>
|
||
<Item id="48005" name="Εισαγωγή Plugin(s) ..."/>
|
||
<Item id="48006" name="Εισαγωγή Θεμάτων ..."/>
|
||
<Item id="48009" name="Χάρτης συντομεύσεων..."/>
|
||
<Item id="48011" name="Προτιμήσεις..."/>
|
||
<Item id="48014" name="Άνοιγμα φακέλου πρόσθετων..."/>
|
||
<Item id="48015" name="Πρόσθετα Διαχειριστή..."/>
|
||
<Item id="48016" name="Αλλαγή συντόμευσης/Διαγραφή μακροεντολής..."/>
|
||
<Item id="48017" name="Αλλαγή συντόμευσης/Διαγραφή εντολής..."/>
|
||
<Item id="48018" name="Επεξεργασία Αναδυόμενου Μενού"/>
|
||
<Item id="48501" name="Δημιουργία..."/>
|
||
<Item id="48502" name="Δημιουργία από αρχεία..."/>
|
||
|
||
<Item id="48503" name="Generate from selection into clipboard"/>
|
||
<Item id="48504" name="Generate..."/>
|
||
<Item id="48505" name="Generate from files..."/>
|
||
<Item id="48506" name="Generate from selection into clipboard"/>
|
||
<Item id="49000" name="&Εκτέλεση..."/>
|
||
<Item id="50000" name="Ολοκλήρωση λειτουργίας"/>
|
||
<Item id="50001" name="Ολοκλήρωση σύνταξης"/>
|
||
<Item id="50002" name="Υπόδειξη παραμέτρων λειτουργίας"/>
|
||
<Item id="50005" name="Toggle macro record"/>
|
||
<Item id="50006" name="Path Completion"/>
|
||
</Commands>
|
||
</Main>
|
||
<Splitter>
|
||
</Splitter>
|
||
<TabBar>
|
||
<Item CMID="0" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item CMID="1" name="Κλείσιμο όλων εκτός του παρόντος"/>
|
||
<Item CMID="2" name="Αποθήκευση"/>
|
||
<Item CMID="3" name="Αποθήκευση Ως"/>
|
||
<Item CMID="4" name="Εκτύπωση"/>
|
||
<Item CMID="5" name="Μετάβαση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||
<Item CMID="6" name="Κλωνοποίηση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||
<Item CMID="7" name="Πλήρης διαδρομή αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item CMID="8" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item CMID="9" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||
<Item CMID="10" name="Μετονομασία"/>
|
||
<Item CMID="11" name="Διαγραφή"/>
|
||
<Item CMID="12" name="Μόνο για Ανάγνωση"/>
|
||
<Item CMID="13" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
|
||
<Item CMID="14" name="Μετάβαση σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item CMID="15" name="Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"/>
|
||
<Item CMID="16" name="Επαναφόρτωση"/>
|
||
<Item CMID="17" name="Κλείσιμο όλων στα αριστερά"/>
|
||
<Item CMID="18" name="Κλείσιμο όλων στα δεξιά"/>
|
||
<Item CMID="19" name="Άνοιγμα περιεχομένων φακέλου στην Εξερεύνηση"/>
|
||
<Item CMID="20" name="Άνοιγμα φακέλου που περιέχει στο cmd"/>
|
||
<Item CMID="21" name="Άνοιγμα στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής"/>
|
||
<Item CMID="22" name="Κλείσιμο όλων χωρίς αλλαγές"/>
|
||
<Item CMID="23" name="Άνοιγμα περιεχομένου φακέλου ως χώρο εργασίας"/>
|
||
</TabBar>
|
||
</Menu>
|
||
|
||
<Dialog>
|
||
<Find title="" titleFind="Εύρεση" titleReplace="Αντικατάσταση" titleFindInFiles="Εύρεση σε αρχεία" titleMark="Σήμανση">
|
||
<Item id="1" name="Εύρεση Επόμενου"/>
|
||
<Item id="1722" name="Κατεύθυνση πίσω"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="1603" name="Ταίριασμα μόνο &ολόκληρης λέξης"/>
|
||
<Item id="1604" name="Ταίριασμα &γραμμάτων"/>
|
||
<Item id="1605" name="Κανονική &έκφραση"/>
|
||
<Item id="1606" name="Περικλεισμός"/>
|
||
<Item id="1608" name="&Αντικατάσταση"/>
|
||
<Item id="1609" name="Αντικατάσταση &Όλων"/>
|
||
<Item id="1611" name="Αντι&κατάσταση με: "/>
|
||
<Item id="1614" name="Αρίθμηση"/>
|
||
<Item id="1615" name="Εύρεση Όλων"/>
|
||
<Item id="1616" name="Μαρκάρισμα Γραμμής"/>
|
||
<Item id="1618" name="Εκκαθάριση σε κάθε αναζήτηση"/>
|
||
<Item id="1620" name="Εύρεση του: "/>
|
||
<Item id="1624" name="Μέθοδος Αναζήτησης"/>
|
||
<Item id="1625" name="Κανονική"/>
|
||
<Item id="1626" name="Εκτεταμένη (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1632" name="Σε επιλεγμένα"/>
|
||
<Item id="1633" name="Απαλοιφή"/>
|
||
<Item id="1635" name="Αντικατάσταση όλων σε όλα τα ανοικτά έγγραφα"/>
|
||
<Item id="1636" name="Εύρεση όλων σε όλα τα ανοικτά έγγραφα"/>
|
||
<Item id="1641" name="Εύρεση όλων στο τρέχον έγγραφο"/>
|
||
<Item id="1654" name="Φίλτρα: "/>
|
||
<Item id="1655" name="Κατάλογος: "/>
|
||
<Item id="1656" name="Εύρεση όλων"/>
|
||
<Item id="1658" name="Σε υπο-φακέλους"/>
|
||
<Item id="1659" name="Σε κρυφούς φακέλους"/>
|
||
<Item id="1660" name="Αντικατάσταση σε αρχεία"/>
|
||
<Item id="1661" name="Και στο τρέχον doc."/>
|
||
<Item id="1662" name="Project Panel 1"/>
|
||
<Item id="1663" name="Project Panel 2"/>
|
||
<Item id="1664" name="Project Panel 3"/>
|
||
<Item id="1665" name="Replace in Projects"/>
|
||
<Item id="1686" name="Διαφάνεια"/>
|
||
<Item id="1687" name="Στην εστίαση"/>
|
||
<Item id="1688" name="Πάντα"/>
|
||
<Item id="1703" name="&. ίδιο νέα γραμμή"/>
|
||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||
<Item id="1723" name="▼ Εύρεση επόμενου"/>
|
||
<Item id="1725" name="Αντιγρ μαρκαρ κειμ."/>
|
||
</Find>
|
||
|
||
<FindCharsInRange title="Εύρεση χαρακτήρων στην περιοχή...">
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="2901" name="Non-ASCII Χαρακτήρες (128-255)"/>
|
||
<Item id="2902" name="ASCII Χαρακτήρες (0-127)"/>
|
||
<Item id="2903" name="Η περιοχή μου:"/>
|
||
<Item id="2906" name="&Επάνω"/>
|
||
<Item id="2907" name="&Κάτω"/>
|
||
<Item id="2908" name="Κατεύθυνση"/>
|
||
<Item id="2909" name="Αναδίπλωση γύρω"/>
|
||
<Item id="2910" name="Εύρεση"/>
|
||
</FindCharsInRange>
|
||
|
||
<GoToLine title="Μετάβαση σε...">
|
||
<Item id="2007" name="Γραμμή"/>
|
||
<Item id="2008" name="Αντιστάθμιση"/>
|
||
<Item id="1" name="&Μετάβαση !"/>
|
||
<Item id="2" name="Καμία μετάβαση"/>
|
||
<Item id="2004" name="Βρίσκεστε εδώ: "/>
|
||
<Item id="2005" name="Θέλετε να πάτε: "/>
|
||
<Item id="2006" name="Δεν μπορείτε να πάτε πάνω από: "/>
|
||
</GoToLine>
|
||
|
||
<Run title="Εκτέλεση...">
|
||
<Item id="1903" name="Πληκτρολογήστε το πρόγραμμα εδώ"/>
|
||
<Item id="1" name="Εκτέλεση!"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="1904" name="Αποθήκευση..."/>
|
||
</Run>
|
||
|
||
<MD5FromFilesDlg title="Δημιουργία σύνοψης MD5 από αρχεία">
|
||
<Item id="1922" name="Επιλογή αρχείων για δημιουργία MD5..."/>
|
||
<Item id="1924" name="Αντιγραφή στο πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
</MD5FromFilesDlg>
|
||
|
||
<MD5FromTextDlg title="Δημιουργία σύνοψης MD5">
|
||
<Item id="1932" name="Χειρισμός κάθε γραμμής ως ξεχωριστής συμβολοσειράς"/>
|
||
<Item id="1934" name="Αντιγραφή στο πρόχειρο"/>
|
||
<Item id="2" name="Κλείσιμο"/>
|
||
</MD5FromTextDlg>
|
||
|
||
<SHA256FromFilesDlg title="Generate SHA-256 digest from files">
|
||
<Item id="1922" name="Choose files to generate SHA-256..."/>
|
||
<Item id="1924" name="Copy to Clipboard"/>
|
||
<Item id="2" name="Close"/>
|
||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||
|
||
<SHA256FromTextDlg title="Generate SHA-256 digest">
|
||
<Item id="1932" name="Treat each line as a separate string"/>
|
||
<Item id="1934" name="Copy to Clipboard"/>
|
||
<Item id="2" name="Close"/>
|
||
</SHA256FromTextDlg>
|
||
|
||
<PluginsAdminDlg title="Plugins Admin" titleAvailable = "Available" titleUpdates = "Updates" titleInstalled = "Installed">
|
||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||
<ColumnVersion name="Version"/>
|
||
<Item id="5501" name="Search:"/>
|
||
<Item id="5503" name="Install"/>
|
||
<Item id="5504" name="Update"/>
|
||
<Item id="5505" name="Remove"/>
|
||
<Item id="5508" name="Next"/>
|
||
<Item id="2" name="Close"/>
|
||
</PluginsAdminDlg>
|
||
|
||
<StyleConfig title="Διαμορφωτής Στυλ">
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="2301" name="Αποθ. && Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="2303" name="Διαφάνεια"/>
|
||
<Item id="2306" name="Επιλογή θέματος: "/>
|
||
<SubDialog>
|
||
<Item id="2204" name="Έντονα"/>
|
||
<Item id="2205" name="Πλάγια"/>
|
||
<Item id="2206" name="Χρώμα Προσκήνιου"/>
|
||
<Item id="2207" name="Χρώμα Φόντου"/>
|
||
<Item id="2208" name="Όνομα γραμματοσειράς: "/>
|
||
<Item id="2209" name="Μέγεθος γραμματοσειράς: "/>
|
||
<Item id="2211" name="Στυλ:"/>
|
||
<Item id="2212" name="Στυλ Χρώματος"/>
|
||
<Item id="2213" name="Στυλ Γραμματοσειράς"/>
|
||
<Item id="2214" name="Προεπιλεγμένη επέκταση: "/>
|
||
<Item id="2216" name="Επέκταση Χρήστη: "/>
|
||
<Item id="2218" name="Υπογράμμιση"/>
|
||
<Item id="2219" name="Προεπιλεγμένες λέξεις-κλειδιά"/>
|
||
<Item id="2221" name="Λέξεις-κλειδιά Χρήστη"/>
|
||
<Item id="2225" name="Γλώσσα: "/>
|
||
<Item id="2226" name="Ενεργό χρώμα προσκήνιου"/>
|
||
<Item id="2227" name="Ενεργό χρώμα φόντου"/>
|
||
<Item id="2228" name="Ενεργή γραμματοσειρά"/>
|
||
<Item id="2229" name="Ενεργό μέγεθος γραμματοσειράς"/>
|
||
<Item id="2230" name="Ενεργή Έντονη γραμματοσειρά"/>
|
||
<Item id="2231" name="Ενεργή Πλάγια γραμματοσειρά"/>
|
||
<Item id="2232" name="Ενεργή Υπογράμμιση γραμματοσειράς"/>
|
||
</SubDialog>
|
||
</StyleConfig>
|
||
|
||
<ShortcutMapper title="Αντιστοίχηση συντόμευσης">
|
||
<Item id="2602" name="Τροποποίηση"/>
|
||
<Item id="2603" name="Διαγραφή"/>
|
||
<Item id="2606" name="Εκκαθάριση"/>
|
||
<Item id="2607" name="Φίλτρο: "/>
|
||
<Item id="1" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<ColumnName name="Όνομα"/>
|
||
<ColumnShortcut name="Συντόμευση"/>
|
||
<ColumnCategory name="Κατηγορία"/>
|
||
<ColumnPlugin name="Πρόσθετο"/>
|
||
<MainMenuTab name="Κύριο μενού"/>
|
||
<MacrosTab name="Macros"/>
|
||
<RunCommandsTab name="Run commands"/>
|
||
<PluginCommandsTab name="Plugin commands"/>
|
||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla commands"/>
|
||
<ConflictInfoOk name="No shortcut conflicts for this item."/>
|
||
<ConflictInfoEditing name="No conflicts . . ."/>
|
||
<MainCommandNames>
|
||
<Item id="41019" name="Open containing folder in Explorer"/>
|
||
<Item id="41020" name="Open containing folder in Command Prompt"/>
|
||
<Item id="41021" name="Restore Recent Closed File"/>
|
||
<Item id="45001" name="EOL Conversion to Windows (CR LF)"/>
|
||
<Item id="45002" name="EOL Conversion to Unix (LF)"/>
|
||
<Item id="45003" name="EOL Conversion to Macintosh (CR)"/>
|
||
<Item id="43022" name="Mark all using 1st style"/>
|
||
<Item id="43024" name="Mark all using 2nd style"/>
|
||
<Item id="43026" name="Mark all using 3rd style"/>
|
||
<Item id="43028" name="Mark all using 4th style"/>
|
||
<Item id="43030" name="Mark all using 5th style"/>
|
||
<Item id="43062" name="Mark one using 1st style"/>
|
||
<Item id="43063" name="Mark one using 2nd style"/>
|
||
<Item id="43064" name="Mark one using 3rd style"/>
|
||
<Item id="43065" name="Mark one using 4th style"/>
|
||
<Item id="43066" name="Mark one using 5th style"/>
|
||
<Item id="43023" name="Clear marks using 1st style"/>
|
||
<Item id="43025" name="Clear marks using 2nd style"/>
|
||
<Item id="43027" name="Clear marks using 3rd style"/>
|
||
<Item id="43029" name="Clear marks using 4th style"/>
|
||
<Item id="43031" name="Clear marks using 5th style"/>
|
||
<Item id="43032" name="Clear marks using any style"/>
|
||
<Item id="43033" name="Previous mark using 1st style"/>
|
||
<Item id="43034" name="Previous mark using 2nd style"/>
|
||
<Item id="43035" name="Previous mark using 3rd style"/>
|
||
<Item id="43036" name="Previous mark using 4th style"/>
|
||
<Item id="43037" name="Previous mark using 5th style"/>
|
||
<Item id="43038" name="Previous mark created with Mark"/>
|
||
<Item id="43039" name="Next mark using 1st style"/>
|
||
<Item id="43040" name="Next mark using 2nd style"/>
|
||
<Item id="43041" name="Next mark using 3rd style"/>
|
||
<Item id="43042" name="Next mark using 4th style"/>
|
||
<Item id="43043" name="Next mark using 5th style"/>
|
||
<Item id="43044" name="Next mark created with Mark"/>
|
||
<Item id="43055" name="Copy Styled Text - 1st Style"/>
|
||
<Item id="43056" name="Copy Styled Text - 2nd Style"/>
|
||
<Item id="43057" name="Copy Styled Text - 3rd Style"/>
|
||
<Item id="43058" name="Copy Styled Text - 4th Style"/>
|
||
<Item id="43059" name="Copy Styled Text - 5th Style"/>
|
||
<Item id="43060" name="Copy Styled Text - All Styles"/>
|
||
<Item id="43061" name="Copy Styled Text - Find Style (Marked)"/>
|
||
<Item id="44100" name="View current file in Firefox"/>
|
||
<Item id="44101" name="View current file in Chrome"/>
|
||
<Item id="44103" name="View current file in IE"/>
|
||
<Item id="44102" name="View current file in Edge"/>
|
||
<Item id="50003" name="Switch to previous document"/>
|
||
<Item id="50004" name="Switch to next document"/>
|
||
<Item id="44051" name="Collapse Level 1"/>
|
||
<Item id="44052" name="Collapse Level 2"/>
|
||
<Item id="44053" name="Collapse Level 3"/>
|
||
<Item id="44054" name="Collapse Level 4"/>
|
||
<Item id="44055" name="Collapse Level 5"/>
|
||
<Item id="44056" name="Collapse Level 6"/>
|
||
<Item id="44057" name="Collapse Level 7"/>
|
||
<Item id="44058" name="Collapse Level 8"/>
|
||
<Item id="44061" name="Uncollapse Level 1"/>
|
||
<Item id="44062" name="Uncollapse Level 2"/>
|
||
<Item id="44063" name="Uncollapse Level 3"/>
|
||
<Item id="44064" name="Uncollapse Level 4"/>
|
||
<Item id="44065" name="Uncollapse Level 5"/>
|
||
<Item id="44066" name="Uncollapse Level 6"/>
|
||
<Item id="44067" name="Uncollapse Level 7"/>
|
||
<Item id="44068" name="Uncollapse Level 8"/>
|
||
<Item id="44081" name="Toggle Project Panel 1"/>
|
||
<Item id="44082" name="Toggle Project Panel 2"/>
|
||
<Item id="44083" name="Toggle Project Panel 3"/>
|
||
<Item id="44085" name="Toggle Folder as Workspace"/>
|
||
<Item id="44080" name="Toggle Document Map"/>
|
||
<Item id="44084" name="Toggle Function List"/>
|
||
<Item id="50005" name="Toggle macro recording"/>
|
||
<Item id="44104" name="Switch to Project Panel 1"/>
|
||
<Item id="44105" name="Switch to Project Panel 2"/>
|
||
<Item id="44106" name="Switch to Project Panel 3"/>
|
||
<Item id="44107" name="Switch to Folder as Workspace"/>
|
||
<Item id="44108" name="Switch to Function List"/>
|
||
</MainCommandNames>
|
||
</ShortcutMapper>
|
||
<ShortcutMapperSubDialg title="Shortcut">
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Cancel"/>
|
||
<Item id="5006" name="Name"/>
|
||
<Item id="5008" name="Add"/>
|
||
<Item id="5009" name="Remove"/>
|
||
<Item id="5010" name="Apply"/>
|
||
<Item id="5007" name="This will remove shortcut from this command"/>
|
||
<Item id="5012" name="CONFLICT FOUND!"/>
|
||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||
<UserDefine title="Καθορισμός Χρήστη">
|
||
<Item id="20001" name="Dock"/>
|
||
<Item id="20002" name="Μετονομασία"/>
|
||
<Item id="20003" name="Δημιουργία Νέου"/>
|
||
<Item id="20004" name="Αφαίρεση"/>
|
||
<Item id="20005" name="Αποθήκευση Ως..."/>
|
||
<Item id="20007" name="Γλώσσα Χρήστη: "/>
|
||
<Item id="20009" name="Επέκταση: "/>
|
||
<Item id="20011" name="Διαφάνεια"/>
|
||
<Item id="20012" name="Παράβλεψη πεζών"/>
|
||
<Item id="20015" name="Εισαγωγή..."/>
|
||
<Item id="20016" name="Εξαγωγή..."/>
|
||
<StylerDialog title="Styler Dialog">
|
||
<Item id="25030" name="Font options:"/>
|
||
<Item id="25006" name="Foreground colour"/>
|
||
<Item id="25007" name="Background colour"/>
|
||
<Item id="25031" name="Name:"/>
|
||
<Item id="25032" name="Size:"/>
|
||
<Item id="25001" name="Bold"/>
|
||
<Item id="25002" name="Italic"/>
|
||
<Item id="25003" name="Underline"/>
|
||
<Item id="25029" name="Nesting:"/>
|
||
<Item id="25008" name="Delimiter 1"/>
|
||
<Item id="25009" name="Delimiter 2"/>
|
||
<Item id="25010" name="Delimiter 3"/>
|
||
<Item id="25011" name="Delimiter 4"/>
|
||
<Item id="25012" name="Delimiter 5"/>
|
||
<Item id="25013" name="Delimiter 6"/>
|
||
<Item id="25014" name="Delimiter 7"/>
|
||
<Item id="25015" name="Delimiter 8"/>
|
||
<Item id="25018" name="Keyword 1"/>
|
||
<Item id="25019" name="Keyword 2"/>
|
||
<Item id="25020" name="Keyword 3"/>
|
||
<Item id="25021" name="Keyword 4"/>
|
||
<Item id="25022" name="Keyword 5"/>
|
||
<Item id="25023" name="Keyword 6"/>
|
||
<Item id="25024" name="Keyword 7"/>
|
||
<Item id="25025" name="Keyword 8"/>
|
||
<Item id="25016" name="Comment"/>
|
||
<Item id="25017" name="Comment line"/>
|
||
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
|
||
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
|
||
<Item id="25028" name="Numbers"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Cancel"/>
|
||
</StylerDialog>
|
||
<Folder title="Φάκελος && Προεπιλογή">
|
||
<Item id="21101" name="Στυλ Προεπιλογής"/>
|
||
<Item id="21102" name="Στυλ"/>
|
||
<Item id="21105" name="Τεκμηρίωση:"/>
|
||
<Item id="21104" name="Προσωρινή τοποθεσία doc:"/>
|
||
<Item id="21106" name="Αναδίπλωση &συμπαγής (αναδίπλωση κενών γραμμών)"/>
|
||
<Item id="21220" name="Αναδίπλωση στο στυλ κώδικα 1:"/>
|
||
<Item id="21224" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="21225" name="Μέση:"/>
|
||
<Item id="21226" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="21227" name="Στυλ"/>
|
||
<Item id="21320" name="Αναδίπλωση σε στυλ κώδικα 2 (απαιτούμενοι διαχωριστές):"/>
|
||
<Item id="21324" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="21325" name="Μέση:"/>
|
||
<Item id="21326" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="21327" name="Στυλ"/>
|
||
<Item id="21420" name="Αναδίπλωση σε στυλ σχολίου:"/>
|
||
<Item id="21424" name="Άνοιγμα:"/>
|
||
<Item id="21425" name="Μέση:"/>
|
||
<Item id="21426" name="Κλείσιμο:"/>
|
||
<Item id="21427" name="Στυλ"/>
|
||
</Folder>
|
||
<Keywords title="Λίστες Λέξεων-Κλειδιά">
|
||
<Item id="22101" name="1η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22201" name="2η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22301" name="3η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22401" name="4η Ομάδα"/>
|
||
<Item id="22451" name="5th Group"/>
|
||
<Item id="22501" name="6th Group"/>
|
||
<Item id="22551" name="7th Group"/>
|
||
<Item id="22601" name="8th Group"/>
|
||
<Item id="22121" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22221" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22321" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22421" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22471" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22521" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22571" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22621" name="Prefix mode"/>
|
||
<Item id="22122" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22222" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22322" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22422" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22472" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22522" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22572" name="Styler"/>
|
||
<Item id="22622" name="Styler"/>
|
||
</Keywords>
|
||
<Comment title="Αριθμός && Σχόλιο">
|
||
<Item id="23001" name="Allow folding of comments"/>
|
||
<Item id="23003" name="Line comment position"/>
|
||
<Item id="23004" name="Allow anywhere"/>
|
||
<Item id="23005" name="Force at beginning of line"/>
|
||
<Item id="23006" name="Allow preceding whitespace"/>
|
||
<Item id="23101" name="Παράγραφος Σχολίου"/>
|
||
<Item id="23122" name="Open"/>
|
||
<Item id="23123" name="Close"/>
|
||
<Item id="23124" name="Styler"/>
|
||
<Item id="23201" name="Αριθμός"/>
|
||
<Item id="23220" name="Styler"/>
|
||
<Item id="23230" name="Prefix 1"/>
|
||
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
|
||
<Item id="23234" name="Extras 1"/>
|
||
<Item id="23236" name="Extras 2"/>
|
||
<Item id="23238" name="Suffix 1"/>
|
||
<Item id="23240" name="Suffix 2"/>
|
||
<Item id="23242" name="Range:"/>
|
||
<Item id="23244" name="Decimal separator"/>
|
||
<Item id="23245" name="Dot"/>
|
||
<Item id="23246" name="Comma"/>
|
||
<Item id="23247" name="Both"/>
|
||
<Item id="23301" name="Γραμμή Σχολίου"/>
|
||
<Item id="23323" name="Open"/>
|
||
<Item id="23324" name="Continue character"/>
|
||
<Item id="23325" name="Close"/>
|
||
<Item id="23326" name="Styler"/>
|
||
</Comment>
|
||
<Operator title="Χειριστές Οριοθέτη">
|
||
<Item id="24101" name="Στύλ Χειριστές"/>
|
||
<Item id="24113" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24116" name="Operators 1"/>
|
||
<Item id="24117" name="Operators 2 (separators required)"/>
|
||
<Item id="24201" name="Delimiter 1 style"/>
|
||
<Item id="24220" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24221" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24222" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24223" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24301" name="Delimiter 2 style"/>
|
||
<Item id="24320" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24321" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24322" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24323" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24401" name="Delimiter 3 style"/>
|
||
<Item id="24420" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24421" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24422" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24423" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24451" name="Delimiter 4 style"/>
|
||
<Item id="24470" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24471" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24472" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24473" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24501" name="Delimiter 5 style"/>
|
||
<Item id="24520" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24521" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24522" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24523" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24551" name="Delimiter 6 style"/>
|
||
<Item id="24570" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24571" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24572" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24573" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24601" name="Delimiter 7 style"/>
|
||
<Item id="24620" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24621" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24622" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24623" name="Styler"/>
|
||
<Item id="24651" name="Delimiter 8 style"/>
|
||
<Item id="24670" name="Open:"/>
|
||
<Item id="24671" name="Escape:"/>
|
||
<Item id="24672" name="Close:"/>
|
||
<Item id="24673" name="Styler"/>
|
||
</Operator>
|
||
</UserDefine>
|
||
<Preference title="Προτιμήσεις">
|
||
<Item id="6001" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Global title="Γενικά">
|
||
<Item id="6101" name="Γραμμή εργαλείων"/>
|
||
<Item id="6102" name="Απόκρυψη"/>
|
||
<Item id="6103" name="Μικρά εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6104" name="Μεγάλα εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6105" name="Μικρά πρότυπα εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6106" name="Γραμμή καρτελών"/>
|
||
<Item id="6107" name="Μείωση"/>
|
||
|
||
<Item id="6108" name="Κλείδωμα (Χωρίς Σύρσιμο-Απόθεση)"/>
|
||
<Item id="6109" name="Μαύρισμα ανενεργών καρτελών"/>
|
||
<Item id="6110" name="Εμφάνιση άνω πορτοκαλί γραμμής"/>
|
||
<Item id="6111" name="Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"/>
|
||
<Item id="6112" name="Πλήκτρο κλεισίματος σε κάθε καρτέλα"/>
|
||
|
||
<Item id="6113" name="Διπλό κλικ για κλείσιμο εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6118" name="Απόκρυψη"/>
|
||
<Item id="6119" name="Πολλές-Γραμμές"/>
|
||
<Item id="6120" name="Κάθετα"/>
|
||
<Item id="6121" name="Έξοδος στο κλείσιμο της τελευταίας καρτέλας"/>
|
||
<Item id="6122" name="Απόκρυψη (Εναλλαγή με Alt ή F10)"/>
|
||
<Item id="6123" name="Γλώσσα"/>
|
||
|
||
<Item id="6125" name="Παράθυρο λίστας εγγράφωνl"/>
|
||
<Item id="6126" name="Εμφάνιση"/>
|
||
|
||
<Item id="6127" name="Απενεργοποίηση επέκτασης στήλης"/>
|
||
<Item id="6128" name="Εναλλακτικά εικονίδια"/>
|
||
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI: small"/>
|
||
|
||
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI: large"/>
|
||
</Global>
|
||
<Scintillas title="Επεξεργ. Τμημάτων">
|
||
<Item id="6214" name="Ενεργό σημάδι τρέχουσας γραμμής"/>
|
||
<Item id="6215" name="Ενεργοπ. ομαλής γρ/σειράς"/>
|
||
<Item id="6216" name="Ρυθμίσεις Αγκύλης"/>
|
||
<Item id="6217" name="Πλάτος: "/>
|
||
<Item id="6219" name="Ρυθμός Αναλαμπής: "/>
|
||
<Item id="6221" name="F"/>
|
||
<Item id="6222" name="S"/>
|
||
<Item id="6225" name="Ενεργοποίηση (Ctrl+Κλικ Ποντικιού/επιλογή)"/>
|
||
<Item id="6227" name="Αναδίπλωση γραμμών"/>
|
||
<Item id="6228" name="Εξ΄ ορισμού"/>
|
||
<Item id="6229" name="Ευθυγράμμιση"/>
|
||
<Item id="6230" name="Εσοχή"/>
|
||
<Item id="6234" name="Ενεργ. προηγμένης δυνατ. κύλισης(με πρόβλημα στο touchpad)"/>
|
||
<Item id="6236" name="Ενεργ. κύλισης πέρα από την τελευταία γραμμή"/>
|
||
<Item id="6239" name="Διατηρήστε την επιλογή όταν κάνετε δεξί κλικ εκτός της επιλογής"/>
|
||
</Scintillas>
|
||
|
||
<DarkMode title="Σκοτεινή λειτουργία">
|
||
<Item id="7101" name="Ενεργ. σκοτεινής λειτουργίας"/>
|
||
<Item id="7106" name="* Notepad++ πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να τεθεί πλήρως σε ισχύ"/>
|
||
</DarkMode>
|
||
|
||
<MarginsBorderEdge title="Περιθ/Περίγρ/Άκρο">
|
||
<Item id="6201" name="Στυλ περιθωρίου φακέλου"/>
|
||
<Item id="6202" name="Απλό"/>
|
||
<Item id="6203" name="Βέλος"/>
|
||
<Item id="6204" name="Κυκλικό δέντρο"/>
|
||
<Item id="6205" name="Δέντρο πλαισίων"/>
|
||
<Item id="6226" name="Χωρίς"/>
|
||
<Item id="6291" name="Αριθμός γραμμής"/>
|
||
<Item id="6206" name="Εμφάνιση"/>
|
||
<Item id="6292" name="Δυναμικό πλάτος"/>
|
||
<Item id="6293" name="Σταθερό πλάτος"/>
|
||
<Item id="6207" name="Εμφάνιση σελιδοδείκτη"/>
|
||
<Item id="6211" name="Κατακόρυφες ρυθμίσεις άκρων"/>
|
||
<Item id="6213" name="Λειτουργία φόντου"/>
|
||
<Item id="6237" name="Προσθέστε το δείκτη στήλης υποδεικνύοντας τη θέση του με έναν δεκαδικό αριθμό.
|
||
Μπορείτε να ορίσετε αρκετούς δείκτες στηλών χρησιμοποιώντας κενό διάστημα για να διαχωρίσετε τους διαφορετικούς αριθμούς."/>
|
||
<Item id="6231" name="Πλάτος περιγράμ."/>
|
||
<Item id="6235" name="Χωρίς άκρο"/>
|
||
<Item id="6208" name="Αναπλήρωση"/>
|
||
<Item id="6209" name="Αριστερά"/>
|
||
<Item id="6210" name="Δεξιά"/>
|
||
<Item id="6212" name="Χωρίς περισπασμό"/>
|
||
</MarginsBorderEdge>
|
||
|
||
<NewDoc title="Νέο Έγγραφο/Άνοιγμα Αποθήκευση Καταλόγου">
|
||
<Item id="6401" name="Μορφή"/>
|
||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||
<Item id="6405" name="Κωδικοποίηση"/>
|
||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||
<Item id="6407" name="UTF-8 χωρίς BOM"/>
|
||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
||
<Item id="6411" name="Γλώσσα Προεπιλογής: "/>
|
||
<Item id="6419" name="Νέο Έγγραφο"/>
|
||
<Item id="6420" name="Εφαρμογή σς ανοικτά αρχεία ANSI"/>
|
||
</NewDoc>
|
||
|
||
<DefaultDir title="Προε/γμένος κατάλογος">
|
||
<Item id="6413" name="Προεπιλεγμένος κατάλογος (άνοιγμα/αποθήκευση)"/>
|
||
<Item id="6414" name="Παρακολούθηση τρέχοντος εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6415" name="Απομνημόνευση του καταλόγου που χρησιμοποιήθηκε τελευταία"/>
|
||
<Item id="6431" name="Άνοιγμα όλων των αρχείων φακέλου αντί για εκκίνηση του, ως χώρος εργασίας κατά την απόθεση του"/>
|
||
</DefaultDir>
|
||
|
||
<FileAssoc title="Συσχέτιση Αρχείων">
|
||
<Item id="4008" name="Έξοδος από το Notepad++ και επανεκκινήστε σε λειτουργία διαχειριστή για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα."/>
|
||
<Item id="4009" name="Επεκτάσεις: "/>
|
||
<Item id="4010" name="Ενεργές επεκτάσεις: "/>
|
||
</FileAssoc>
|
||
<Language title="Γλώσσα">
|
||
<Item id="6505" name="Διαθέσιμα στοιχεία"/>
|
||
<Item id="6506" name="Απενεργ. στοιχεία"/>
|
||
<Item id="6507" name="Συμπύκνωση μενού γλώσσας"/>
|
||
<Item id="6508" name="Γλώσσα Menu"/>
|
||
<Item id="6301" name="Ρυθμίσεις καρτέλας"/>
|
||
<Item id="6302" name="Αντικατάσταση με κενό"/>
|
||
<Item id="6303" name="Μέγεθος καρτέλας: "/>
|
||
<Item id="6510" name="Χρήση προεπιλ. τιμής"/>
|
||
<Item id="6335" name="Αντιμετώπιση αντίστρ. καθέτου ως χαρακτ. διαφυγής για SQL"/>
|
||
</Language>
|
||
|
||
<Highlighting title="Επισήμανση">
|
||
<Item id="6351" name="Σήμανση όλων"/>
|
||
<Item id="6352" name="Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων"/>
|
||
<Item id="6353" name="Ταίριασμα μόνο ολόκληρης λέξης"/>
|
||
<Item id="6333" name="Έξυπνη επισήμανση"/>
|
||
<Item id="6326" name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="6354" name="Ταίριασμα"/>
|
||
<Item id="6332" name="Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων"/>
|
||
<Item id="6338" name="Ταίριασμα μόνο ολόκληρης λέξης"/>
|
||
<Item id="6339" name="Χρήση ρυθμίσεων διαλόγου Εύρεση"/>
|
||
<Item id="6340" name="Επισήμανση άλλης προβολής"/>
|
||
<Item id="6329" name="Επισήμανση ετικετών που ταιριάζουν"/>
|
||
<Item id="6327" name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="6328" name="Επισήμανση χαρακτηρ. ετικέτας"/>
|
||
<Item id="6330" name="Επισήμανση ζώνης σχολίων/php/asp"/>
|
||
</Highlighting>
|
||
|
||
<Print title="Εκτύπωση">
|
||
<Item id="6601" name="Εκτύπωση Αριθμού Γραμμών"/>
|
||
<Item id="6602" name="Επιλογή Χρώματος"/>
|
||
<Item id="6603" name="Όπως φαίνεται"/>
|
||
<Item id="6604" name="Αναστροφή"/>
|
||
<Item id="6605" name="Μαύρο σε άσπρο"/>
|
||
<Item id="6606" name="Χωρίς χρώμα φόντου"/>
|
||
<Item id="6607" name="Ρύθμιση Περιθωρίων (Unit:mm)"/>
|
||
<Item id="6612" name="Αριστερά"/>
|
||
<Item id="6613" name="Πάνω"/>
|
||
<Item id="6614" name="Δεξιά"/>
|
||
<Item id="6615" name="Κάτω"/>
|
||
<Item id="6706" name="Έντονα"/>
|
||
<Item id="6707" name="Πλάγια"/>
|
||
<Item id="6708" name="Επικεφαλίδα"/>
|
||
<Item id="6709" name="Αριστερό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6710" name="Κεντρικό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6711" name="Δεξιό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6717" name="Έντονα"/>
|
||
<Item id="6718" name="Πλάγια"/>
|
||
<Item id="6719" name="Υποσέλιδο"/>
|
||
<Item id="6720" name="Αριστερό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6721" name="Κεντρικό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6722" name="Δεξιό τμήμα"/>
|
||
<Item id="6723" name="Πρόσθεση"/>
|
||
<Item id="6725" name="Μεταβλητή: "/>
|
||
<Item id="6727" name="Here display your variable settings"/>
|
||
<Item id="6728" name="Κεφαλίδες και υποσέλιδα"/>
|
||
</Print>
|
||
|
||
<Searching title="Αναζήτηση">
|
||
<Item id="6901" name="Να μην συμπληρωθεί το πεδίο εύρεσης στο παράθυρο διαλόγου Εύρεση με την επιλεγμένη λέξη"/>
|
||
<Item id="6902" name="Χρήση γραμματ. με ένα διάστημα στο παράθυρο διαλόγου Εύρεση (Ανάγκη επανεκκίνησης Notepad++)"/>
|
||
<Item id="6903" name="Το παράθυρο διαλόγου Εύρεση μένει ανοιχτό μετά την αναζήτηση που εξάγει στο παράθ. αποτελεσμάτων"/>
|
||
<Item id="6904" name="Επιβεβαίωση αντικατάστασης όλων σε όλα τα ανοιχτά έγγραφα"/>
|
||
<Item id="6905" name="Αντικατάσταση: Να μην μετακινηθεί στην ακόλουθη εμφάνιση"/>
|
||
</Searching>
|
||
|
||
<RecentFilesHistory title="Ιστορ πρόσφ αρχείων">
|
||
<Item id="6304" name="Ιστορικό πρόσφατων αρχείων"/>
|
||
<Item id="6306" name="Μέγ. αριθμός καταχωρήσεων :"/>
|
||
<Item id="6305" name="Να μην γίνεται έλεγχος κατά την εκκίνηση"/>
|
||
<Item id="6429" name="Προβολή"/>
|
||
<Item id="6424" name="Στο υπομενού"/>
|
||
<Item id="6425" name="Μόνο όνομα αρχείου"/>
|
||
<Item id="6426" name="Πλήρης διαδρομή ονόματος αρχείου"/>
|
||
<Item id="6427" name="Προσαρμογή μέγιστου μήκους:"/>
|
||
</RecentFilesHistory>
|
||
|
||
<Backup title="Αντίγραφα">
|
||
<Item id="6309" name="Απομνημόνευση τρέχουσας συνεδρίας για την επόμενη εκκίνηση"/>
|
||
<Item id="6315" name="Καμία"/>
|
||
<Item id="6316" name="Απλή Επαναφορά"/>
|
||
<Item id="6317" name="Σύνθετη Επαναφορά"/>
|
||
<Item id="6801" name="Επαναφορά"/>
|
||
<Item id="6803" name="Κατάλογος: "/>
|
||
<Item id="6804" name="Κατάλογος επαναφοράς χρήστη"/>
|
||
<Item id="6817" name="Στιγμιότυπο περιόδου λειτουργίας και περιοδικό αντίγραφο"/>
|
||
<Item id="6818" name="Ενεργοπ. στιγμιοτύπου περιόδου λειτ και περιοδικής δημιουργ. αντιγράφων"/>
|
||
<Item id="6819" name="Δημιουργία αντιγρ. κάθε"/>
|
||
<Item id="6821" name="δευτ."/>
|
||
<Item id="6822" name="Διαδρομή αντιγρ:"/>
|
||
</Backup>
|
||
|
||
<AutoCompletion title="Αυτόμ συμπλήρωση">
|
||
<Item id="6115" name="Αυτόματη εσοχή"/>
|
||
<Item id="6807" name="Αυτόμ συμπλήρωση"/>
|
||
<Item id="6808" name="Ενεργοπ. αυτόμ. συμπλήρ. σε κάθε είσοδο"/>
|
||
<Item id="6809" name="Συνάρτηση συμπλήρωσης"/>
|
||
<Item id="6810" name="Συμπλήρωση λέξεων"/>
|
||
<Item id="6816" name="Συνάρτηση και συμπλήρωση λέξεων"/>
|
||
<Item id="6824" name="Παράβλεψη αριθμών"/>
|
||
<Item id="6811" name="Από"/>
|
||
<Item id="6813" name="χαρακτήρας"/>
|
||
<Item id="6814" name="Έγκυρη τιμή : 1 - 9"/>
|
||
<Item id="6815" name="Υπόδειξη παραμέτρων συνάρτ. στην είσοδο"/>
|
||
<Item id="6851" name="Αυτόματη εισαγωγή"/>
|
||
<Item id="6857" name=" html/xml κλείσ ετικέτας"/>
|
||
<Item id="6858" name="Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="6859" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="6860" name="Αντιστοιχ ζεύγ 1:"/>
|
||
<Item id="6863" name="Αντιστοιχ ζεύγ 2:"/>
|
||
<Item id="6866" name="Αντιστοιχ ζεύγ 3:"/>
|
||
</AutoCompletion>
|
||
|
||
<MultiInstance title="Πολλαπλή παρουσία">
|
||
<Item id="6151" name="Ρυθμίσεις πολλαπλών παρουσιών"/>
|
||
<Item id="6152" name="Άνοιγμα συνεδρίας σε νέα παρουσία του Notepad++"/>
|
||
<Item id="6153" name="Πάντα σε λειτουργία πολλαπλών παρουσιών"/>
|
||
<Item id="6154" name="Προεπιλογή (μονοπαρουσία)"/>
|
||
<Item id="6155" name="* Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση της τροποποίησης αυτής της ρύθμισης Notepad++"/>
|
||
</MultiInstance>
|
||
|
||
<Delimiter title="Οριοθέτης">
|
||
<Item id="6251" name="Ρυθμίσεις επιλογής οριοθέτη (Ctrl + διπλό κλικ με το ποντίκι)"/>
|
||
<Item id="6252" name="Άνοιγμα"/>
|
||
<Item id="6255" name="Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="6256" name="Να επιτρέπεται σε πολλές γραμμές"/>
|
||
<Item id="6161" name="Λίστα χαρακτήρων λέξεων"/>
|
||
<Item id="6162" name="Χρήση προεπιλ. λίστας χαρακτ. Word όπως είναι"/>
|
||
<Item id="6163" name="Προσθήκη του χαρακτήρα σας ως μέρος μιας λέξης
|
||
(μην το επιλέξετε, εκτός αν ξέρετε τι κάνετε)"/>
|
||
</Delimiter>
|
||
|
||
<Cloud title="Cloud & σύνδεσμος">
|
||
<Item id="6262" name="Ενεργοποίηση ρυθμίσεων cloud"/>
|
||
<Item id="6263" name="Χωρίς Cloud"/>
|
||
<Item id="6267" name="Ορίστε τη διαδρομή τοποθεσίας στο cloud εδώ:"/>
|
||
<Item id="6318" name="Ρυθμίσεις συνδέσμου με δυνατότητα κλικ"/>
|
||
<Item id="6319" name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="6320" name="Χωρίς υπογράμμιση"/>
|
||
<Item id="6350" name="Ενεργ. λειτουργ. πλήρους fullbox"/>
|
||
<Item id="6264" name="URI προσαρμοσμένα σχήματα:"/>
|
||
</Cloud>
|
||
|
||
<SearchEngine title="Μηχανή αναζήτησης">
|
||
<Item id="6271" name="Μηχανή αναζήτησης (για εντολή "Αναζήτηση στο Internet")"/>
|
||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
||
<Item id="6276" name="Ορίστε εδώ τη μηχανή αναζήτησης:"/>
|
||
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
||
<Item id="6278" name="Παράδειγμα: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
||
</SearchEngine>
|
||
|
||
<MISC title="Διάφορα">
|
||
<ComboBox id="6347">
|
||
<Element name="Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Element name="Ενεργοποίηση για όλα τα ανοιχτά αρχεία"/>
|
||
<Element name="Απενεργοποίηση"/>
|
||
</ComboBox>
|
||
<Item id="6114" name="Ενεργό"/>
|
||
<Item id="6117" name="Ενεργή MRU προσαρμογή"/>
|
||
<Item id="6308" name="Ελαχιστοποίηση στη Γραμμή εργασιών"/>
|
||
<Item id="6312" name="Κατάσταση Αρχείων Αυτόματης-ανίχνευσης"/>
|
||
<Item id="6313" name="Αθόρυβη ενημέρωση"/>
|
||
<Item id="6322" name="Επέκταση αρχείου συνόδου:"/>
|
||
<Item id="6323" name="Ενεργή Notepad++ αυτόματη-ενημέρωση"/>
|
||
<Item id="6324" name="Εναλλαγέας εγγράφων (Ctrl+TAB)"/>
|
||
<Item id="6325" name="Μετάβαση σε τελευταία γραμμή"/>
|
||
<Item id="6331" name="Εμφάνιση μόνο ονόματος αρχείου στη γραμμή τίτλου"/>
|
||
<Item id="6334" name="Αυτόματη ανίχνευση κωδικοποίησης χαρακτήρων"/>
|
||
<Item id="6337" name="Αρχείο χώρου εργασίας ext.:"/>
|
||
<Item id="6344" name="Σύνοψη εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6345" name="Σύνοψη στην καρτέλα"/>
|
||
<Item id="6346" name="Σύνοψη στο χάρτη εγγράφου"/>
|
||
<Item id="6349" name="Χρήση DirectWrite (Μπορεί να βελτιωθεί η απόδοση ειδικών χαρακτήρων, πρέπει να γίνει επανεκκίνησηNotepad++)"/>
|
||
<Item id="6360" name="Σίγαση όλων των ήχων"/>
|
||
</MISC>
|
||
</Preference>
|
||
<MultiMacro title="Εκτέλεση Μακροεντολής Πολλές Φορές">
|
||
<Item id="1" name="Εκτέλεση"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
<Item id="8006" name="Μακροεντολή για εκτέλεση: "/>
|
||
<Item id="8001" name="Εκτέλεση"/>
|
||
<Item id="8005" name="φορές"/>
|
||
<Item id="8002" name="Εκτέλεση ως το τέλος του αρχείου"/>
|
||
</MultiMacro>
|
||
<Window title="Παράθυρα">
|
||
<Item id="1" name="&Ενεργοποίηση"/>
|
||
<Item id="2" name="&OK"/>
|
||
<Item id="7002" name="&Αποθήκευση"/>
|
||
<Item id="7003" name="&Κλείσιμο"/>
|
||
<Item id="7004" name="Ταξινόμηση Στηλοθετών"/>
|
||
</Window>
|
||
<ColumnEditor title="Επεξεργαστής Στηλών">
|
||
<Item id="2023" name="Κείμενο για εισαγωγή"/>
|
||
<Item id="2033" name="Αριθμός για εισαγωγή"/>
|
||
<Item id="2030" name="Αρχικός αριθμός: "/>
|
||
<Item id="2031" name="Αύξηση κατά: "/>
|
||
<Item id="2035" name="Μηδενικά πριν"/>
|
||
<Item id="2036" name="&Repeat :"/>
|
||
<Item id="2032" name="Μορφή"/>
|
||
<Item id="2024" name="Δεκαδικό"/>
|
||
<Item id="2025" name="Οκταδικό"/>
|
||
<Item id="2026" name="Δεκαεξαδικό"/>
|
||
<Item id="2027" name="Δυαδικό"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Ακύρωση"/>
|
||
</ColumnEditor>
|
||
<FindInFinder title="Find in search results">
|
||
<Item id="1" name="Find All"/>
|
||
<Item id="2" name="Close"/>
|
||
<Item id="1711" name="&Find what :"/>
|
||
<Item id="1713" name="Search only in found lines"/>
|
||
<Item id="1714" name="Match &whole word only"/>
|
||
<Item id="1715" name="Match &case"/>
|
||
<Item id="1716" name="Search Mode"/>
|
||
<Item id="1717" name="&Normal"/>
|
||
<Item id="1719" name="Re&gular expression"/>
|
||
<Item id="1718" name="E&xtended (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1720" name="&. matches newline"/>
|
||
</FindInFinder>
|
||
<DoSaveOrNot title="Save">
|
||
<Item id="1761" name="Save file "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||
<Item id="6" name="&Yes"/>
|
||
<Item id="7" name="&No"/>
|
||
<Item id="2" name="&Cancel"/>
|
||
<Item id="4" name="Yes to &all"/>
|
||
<Item id="5" name="N&o to all"/>
|
||
</DoSaveOrNot>
|
||
</Dialog>
|
||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Επεξεργασία μενού περιβάλλοντος" message="Η Επεξεργασία contextMenu.xml σάς επιτρέπει να τροποποιήσετε το αναδυόμενο μενού περιβάλλοντος
|
||
Πρέπει να επανεκκινήσετε το Notepad++ για να ισχύσει η τροποποίηση του contextMenu.xml."/>
|
||
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.
|
||
All the saved modifications can not be undone.
|
||
|
||
Continue?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.
|
||
All the saved modifications can not be undone.
|
||
|
||
Continue?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
||
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
|
||
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
|
||
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>
|
||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="The file is already opened in Notepad++."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
|
||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rename failed" message="The specified name is already in use on another tab."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Delete File failed"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
|
||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.
|
||
Are you sure you want to open them?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
||
<SettingsOnCloudError title="Settings on Cloud" message="It seems the path of settings on cloud is set on a read only drive,
|
||
or on a folder needed privilege right for writing access.
|
||
Your settings on cloud will be canceled. Please reset a coherent value via Preference dialog."/>
|
||
<FilePathNotFoundWarning title="File Open" message="The file you're trying to open doesn't exist."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<SessionFileInvalidError title="Could not Load Session" message="Session file is either corrupted or not valid."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Invalid action" message="You can only drop files or folders but not both, because you're in dropping Folder as Project mode.
|
||
you have to enable "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" section of Preferences dialog to make this operation work."/>
|
||
<SortingError title="Sorting Error" message="Unable to perform numeric sorting due to line $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<ColumnModeTip title="Column Mode Tip" message="Please use "ALT+Mouse Selection" or "Alt+Shift+Arrow key" to switch to column mode."/>
|
||
<BufferInvalidWarning title="Save failed" message="Cannot save: Buffer is invalid."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<DoCloseOrNot title="Keep non existing file" message="The file "$STR_REPLACE$" doesn't exist anymore.
|
||
Keep this file in editor?"/>
|
||
<DoDeleteOrNot title="Delete file" message="The file "$STR_REPLACE$"
|
||
will be moved to your Recycle Bin and this document will be closed.
|
||
Continue?"/>
|
||
<NoBackupDoSaveFile title="Save" message="Your backup file cannot be found (deleted from outside).
|
||
Save it otherwise your data will be lost
|
||
Do you want to save file "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||
<DoReloadOrNot title="Reload" message=""$STR_REPLACE$"
|
||
|
||
This file has been modified by another program.
|
||
Do you want to reload it?"/>
|
||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Reload" message=""$STR_REPLACE$"
|
||
|
||
This file has been modified by another program.
|
||
Do you want to reload it and lose the changes made in Notepad++?"/>
|
||
<PrehistoricSystemDetected title="Prehistoric system detected" message="It seems you still use a prehistoric system. This feature works only on a modern system, sorry."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Updater" message="Notepad++ updater is not compatible with XP due to the obsolete security layer under XP.
|
||
Do you want to go to Notepad++ page to download the latest version?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxy Settings" message="Please relaunch Notepad++ in Admin mode to configure proxy."/>
|
||
<DocTooDirtyToMonitor title="Monitoring problem" message="The document is dirty. Please save the modification before monitoring it."/>
|
||
<DocNoExistToMonitor title="Monitoring problem" message="The file should exist to be monitored."/>
|
||
<FileTooBigToOpen title="File size problem" message="File is too big to be opened by Notepad++"/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
||
<CreateNewFileOrNot title="Create new file" message=""$STR_REPLACE$" doesn't exist. Create it?"/>
|
||
<CreateNewFileError title="Create new file" message="Cannot create the file "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<OpenFileError title="ERROR" message="Can not open file "$STR_REPLACE$"."/>
|
||
<FileBackupFailed title="File Backup Failed" message="The previous version of the file could not be saved into the backup directory at "$STR_REPLACE$".
|
||
|
||
Do you want to save the current file anyways?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="Load "$STR_REPLACE$" failed!"/>
|
||
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml failed!
|
||
Do you want to recover your langs.xml?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
|
||
<LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Load langs.xml failed!"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Folder as Workspace adding folder problem" message="A sub-folder of the folder you want to add exists.
|
||
Please remove its root from the panel before you add folder "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
||
|
||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="The workspace was modified. Do you want to save it?"/>
|
||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="An error occurred while writing your workspace file.
|
||
Your workspace has not been saved."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Open Workspace" message="The current workspace was modified. Do you want to save the current project?"/>
|
||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="New Workspace" message="The current workspace was modified. Do you want to save the current project?"/>
|
||
<ProjectPanelOpenFailed title="Open Workspace" message="The workspace could not be opened.
|
||
It seems the file to open is not a valid project file."/>
|
||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Remove folder from project" message="All the sub-items will be removed.
|
||
Are you sure you want to remove this folder from the project?"/>
|
||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Remove file from project" message="Are you sure you want to remove this file from the project?"/>
|
||
<ProjectPanelReloadError title="Reload Workspace" message="Cannot find the file to reload."/>
|
||
<ProjectPanelReloadDirty title="Reload Workspace" message="The current workspace was modified. Reloading will discard all modifications.
|
||
Do you want to continue?"/>
|
||
<UDLNewNameError title="UDL Error" message="This name is used by another language,
|
||
please give another one."/>
|
||
<UDLRemoveCurrentLang title="Remove the current language" message="Are you sure?"/>
|
||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Are you sure?" message="Are you sure you want to delete this shortcut?"/>
|
||
<FindCharRangeValueError title="Range Value problem" message="You should type between 0 and 255."/>
|
||
<OpenInAdminMode title="Save failed" message="The file cannot be saved and it may be protected.
|
||
Do you want to launch Notepad++ in Administrator mode?"/>
|
||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Save failed" message="The file cannot be saved and it may be protected.
|
||
Do you want to launch Notepad++ in Administrator mode?"/>
|
||
<OpenInAdminModeFailed title="Open in Administrator mode failed" message="Notepad++ cannot be opened in Administrator mode."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
|
||
<ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="Application cannot be found in your system."/>
|
||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="If you click YES, you will quit Notepad++ to continue the operations.
|
||
Notepad++ will be restarted after all the operations are terminated.
|
||
Continue?"/>
|
||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="You have to restart Notepad++ to load plugins you installed."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
||
</MessageBox>
|
||
<ClipboardHistory>
|
||
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
|
||
</ClipboardHistory>
|
||
<DocSwitcher>
|
||
<PanelTitle name="Doc Switcher"/>
|
||
<ColumnName name="Name"/>
|
||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||
</DocSwitcher>
|
||
<WindowsDlg>
|
||
<ColumnName name="Name"/>
|
||
<ColumnPath name="Path"/>
|
||
<ColumnType name="Type"/>
|
||
<ColumnSize name="Size"/>
|
||
<NbDocsTotal name="total documents:"/>
|
||
</WindowsDlg>
|
||
<AsciiInsertion>
|
||
<PanelTitle name="ASCII Codes Insertion Panel"/>
|
||
<ColumnVal name="Value"/>
|
||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||
<ColumnChar name="Character"/>
|
||
<ColumnHtmlNumber name="HTML Number"/>
|
||
<ColumnHtmlName name="HTML Code"/>
|
||
</AsciiInsertion>
|
||
<DocumentMap>
|
||
<PanelTitle name="Document Map"/>
|
||
</DocumentMap>
|
||
<FunctionList>
|
||
<PanelTitle name="Function List"/>
|
||
<SortTip name="Sort"/>
|
||
<ReloadTip name="Reload"/>
|
||
</FunctionList>
|
||
<FolderAsWorkspace>
|
||
<PanelTitle name="Folder as Workspace"/>
|
||
<SelectFolderFromBrowserString name="Select a folder to add in Folder as Workspace panel"/>
|
||
<ExpandAllFoldersTip name="Expand all folders"/>
|
||
<CollapseAllFoldersTip name="Collapse all folders"/>
|
||
<LocateCurrentFileTip name="Locate current file"/>
|
||
<Menus>
|
||
<Item id="3511" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3512" name="Remove All"/>
|
||
<Item id="3513" name="Add"/>
|
||
<Item id="3514" name="Run by system"/>
|
||
<Item id="3515" name="Open"/>
|
||
<Item id="3516" name="Copy path"/>
|
||
<Item id="3517" name="Find in Files..."/>
|
||
<Item id="3518" name="Explorer here"/>
|
||
<Item id="3519" name="CMD here"/>
|
||
<Item id="3520" name="Copy file name"/>
|
||
</Menus>
|
||
</FolderAsWorkspace>
|
||
<ProjectManager>
|
||
<PanelTitle name="Project"/>
|
||
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
|
||
<NewProjectName name="Project Name"/>
|
||
<NewFolderName name="Folder Name"/>
|
||
<Menus>
|
||
<Entries>
|
||
<Item id="0" name="Workspace"/>
|
||
<Item id="1" name="Edit"/>
|
||
</Entries>
|
||
<WorkspaceMenu>
|
||
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
|
||
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
|
||
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
|
||
<Item id="3125" name="Save"/>
|
||
<Item id="3126" name="Save As..."/>
|
||
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
|
||
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
|
||
<Item id="3128" name="Find in Projects..."/>
|
||
</WorkspaceMenu>
|
||
<ProjectMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||
</ProjectMenu>
|
||
<FolderMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||
</FolderMenu>
|
||
<FileMenu>
|
||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||
<Item id="3115" name="Remove"/>
|
||
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
|
||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||
</FileMenu>
|
||
</Menus>
|
||
</ProjectManager>
|
||
<MiscStrings>
|
||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||
<word-chars-list-tip value="This allows you to include additional character into current word characters while double clicking for selection or searching with "Match whole word only" option checked."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||
|
||
<word-chars-list-warning-begin value="Be aware: "/>
|
||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ space(s)"/>
|
||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
|
||
<word-chars-list-warning-end value=" in your character list."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||
<cloud-invalid-warning value="Invalid path."/>
|
||
<cloud-restart-warning value="Please restart Notepad++ to take effect."/>
|
||
<cloud-select-folder value="Select a folder from/to where Notepad++ reads/writes its settings"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||
<shift-change-direction-tip value="Use Shift+Enter to search in the opposite direction"/>
|
||
<two-find-buttons-tip value="2 find buttons mode"/>
|
||
<find-in-files-filter-tip value="Find in cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||
|
||
Find in all files except exe, obj && log:
|
||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
||
<find-status-top-reached value="Find: Found the 1st occurrence from the bottom. The beginning of the document has been reached."/>
|
||
<find-status-end-reached value="Find: Found the 1st occurrence from the top. The end of the document has been reached."/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Replace in Files: 1 occurrence was replaced"/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Replace in Files: $INT_REPLACE$ occurrences were replaced"/>
|
||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Replace in Opened Files: The regular expression is malformed"/>
|
||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Replace in Opened Files: 1 occurrence was replaced"/>
|
||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Replace in Opened Files: $INT_REPLACE$ occurrences were replaced"/>
|
||
<find-status-mark-re-malformed value="Mark: The regular expression to search is malformed"/>
|
||
<find-status-invalid-re value="Find: Invalid regular expression"/>
|
||
<find-status-search-failed value="Find: Search failed"/>
|
||
<find-status-mark-1-match value="Mark: 1 match"/>
|
||
<find-status-mark-nb-matches value="Mark: $INT_REPLACE$ matches"/>
|
||
<find-status-count-re-malformed value="Count: The regular expression to search is malformed"/>
|
||
<find-status-count-1-match value="Count: 1 match"/>
|
||
<find-status-count-nb-matches value="Count: $INT_REPLACE$ matches"/>
|
||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Replace All: The regular expression is malformed"/>
|
||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Replace All: 1 occurrence was replaced"/>
|
||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Replace All: $INT_REPLACE$ occurrences were replaced"/>
|
||
<find-status-replaceall-readonly value="Replace All: Cannot replace text. The current document is read only"/>
|
||
<find-status-replace-end-reached value="Replace: Replaced the 1st occurrence from the top. The end of document has been reached"/>
|
||
<find-status-replace-top-reached value="Replace: Replaced the 1st occurrence from the bottom. The begin of document has been reached"/>
|
||
<find-status-replaced-next-found value="Replace: 1 occurrence was replaced. The next occurrence found."/>
|
||
<find-status-replaced-without-continuing value="Replace: 1 occurrence was replaced."/>
|
||
<find-status-replaced-next-not-found value="Replace: 1 occurrence was replaced. No more occurrences were found."/>
|
||
<find-status-replace-not-found value="Replace: no occurrence was found"/>
|
||
<find-status-replace-readonly value="Replace: Cannot replace text. The current document is read only"/>
|
||
<find-status-cannot-find value="Find: Can't find the text "$STR_REPLACE$""/>
|
||
<find-status-scope-selection value="in selected text"/>
|
||
<find-status-scope-all value="in entire file"/>
|
||
<find-status-scope-backward value="from start-of-file to caret"/>
|
||
<find-status-scope-forward value="from caret to end-of-file"/>
|
||
<finder-find-in-finder value="Find in these search results..."/>
|
||
<finder-close-this value="Close these search results"/>
|
||
<finder-collapse-all value="Collapse all"/>
|
||
<finder-uncollapse-all value="Uncollapse all"/>
|
||
<finder-copy value="Copy Selected Line(s)"/>
|
||
<finder-copy-verbatim value="Copy"/>
|
||
<finder-copy-paths value="Copy Pathname(s)"/>
|
||
<finder-select-all value="Select all"/>
|
||
<finder-clear-all value="Clear all"/>
|
||
<finder-open-all value="Open all"/>
|
||
<finder-purge-for-every-search value="Purge for every search"/>
|
||
<finder-wrap-long-lines value="Word wrap long lines"/>
|
||
<common-ok value="OK"/>
|
||
<common-cancel value="Cancel"/>
|
||
<common-name value="Name: "/>
|
||
<tabrename-title value="Rename Current Tab"/>
|
||
<tabrename-newname value="New Name: "/>
|
||
<splitter-rotate-left value="Rotate to left"/>
|
||
<splitter-rotate-right value="Rotate to right"/>
|
||
<recent-file-history-maxfile value="Max File: "/>
|
||
<language-tabsize value="Tab Size: "/>
|
||
<userdefined-title-new value="Create New Γλώσσα..."/>
|
||
<userdefined-title-save value="Save Current Γλώσσα Name As..."/>
|
||
<userdefined-title-rename value="Rename Current Γλώσσα Name"/>
|
||
<autocomplete-nb-char value="Nb char: "/>
|
||
<edit-verticaledge-nb-col value="Nb of Column:"/>
|
||
<summary value="Summary"/>
|
||
<summary-filepath value="Full file path: "/>
|
||
<summary-filecreatetime value="Created: "/>
|
||
<summary-filemodifytime value="Modified: "/>
|
||
<summary-nbchar value="Characters (without line endings): "/>
|
||
<summary-nbword value="Words: "/>
|
||
<summary-nbline value="Lines: "/>
|
||
<summary-nbbyte value="Document length: "/>
|
||
<summary-nbsel1 value=" selected characters ("/>
|
||
<summary-nbsel2 value=" bytes) in "/>
|
||
<summary-nbrange value=" ranges"/>
|
||
<find-in-files-progress-title value="Find In Files progress..."/>
|
||
<replace-in-files-confirm-title value="Are you sure?"/>
|
||
<replace-in-files-confirm-directory value="Are you sure you want to replace all occurrences in :"/>
|
||
<replace-in-files-confirm-filetype value="For file type :"/>
|
||
<replace-in-files-progress-title value="Replace In Files progress..."/>
|
||
<replace-in-projects-confirm-title value="Are you sure?"/>
|
||
<replace-in-projects-confirm-message value="Do you want to replace all occurrences in all documents in the selected Project Panel(s)?"/>
|
||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Are you sure?"/>
|
||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Are you sure you want to replace all occurrences in all open documents?"/>
|
||
<find-result-caption value="Search results"/>
|
||
<find-result-title value="Search"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ hits in $INT_REPLACE2$ files of $INT_REPLACE3$ searched)"/>
|
||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ hits in $INT_REPLACE2$ selections of $INT_REPLACE3$ searched)"/>
|
||
<find-result-title-info-extra value=" - Line Filter Mode: only display the filtered results"/>
|
||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ hits)"/>
|
||
<find-result-line-prefix value="Line"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||
<find-regex-zero-length-match value="zero length match" />
|
||
<session-save-folder-as-workspace value="Save Folder as Workspace" />
|
||
<tab-untitled-string value="new " />
|
||
<file-save-assign-type value="&Append extension" />
|
||
</MiscStrings>
|
||
</Native-Langue>
|
||
</NotepadPlus>
|