notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/ukrainian.xml

624 lines
40 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Українська" filename="ukrainian.xml" >
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Файл"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Редакція"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Пошук"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Вигляд"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Кодування"/>
<Item menuId="language" name="Під&amp;свічування"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Опції"/>
<Item menuId="macro" name="Макроси"/>
<Item menuId="run" name="Запустити"/>
<Item idName="Plugins" name="Доповнення"/>
<Item idName="Window" name="Вікно"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Відкрити теку розташування"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Закрити ще"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Нещодавні файли"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Копіювати до буферу обміну"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Абзац"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Змінити регістр"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Дії над рядком"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Коментувати або розкоментувати"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Автоматичне закінчення"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Конвертація в EOL"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Пусті операції"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Спеціальна вставка"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Позначити все"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Скасувати позначення всього"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Вгору"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Вниз"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Управління закладками"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Показувати символи"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Масштаб"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Дублювати поточний документ"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Tab"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Згорнути рівень"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Розгорнути рівень"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Проект"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Кодування"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Арабська"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Балтійська"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Кельтська"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Кирилиця"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Центральноєвропейська"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Китайська"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Східноєвропейська"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Грецька"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Єврейська"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японська"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Корейська"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Північноєвропейська"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Тайська"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турецька"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Західноєвропейська"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'єтнамська"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпортувати"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Створити"/>
<Item id="41002" name="&amp;Відкрити"/>
<Item id="41019" name="Explorer"/>
<Item id="41020" name="cmd"/>
<Item id="41003" name="Закрити"/>
<Item id="41004" name="За&amp;крити все"/>
<Item id="41005" name="Закрити все, окрім активного"/>
<Item id="41009" name="Закрити все зліва"/>
<Item id="41018" name="Закрити все справа"/>
<Item id="41006" name="&amp;Зберегти"/>
<Item id="41007" name="З&amp;берегти все"/>
<Item id="41008" name="Зберегти &amp;як..."/>
<Item id="41010" name="Друк..."/>
<Item id="1001" name="Друкувати негайно!"/>
<Item id="41011" name="Ви&amp;хід"/>
<Item id="41012" name="Завантажити сесію..."/>
<Item id="41013" name="Зберегти сесію..."/>
<Item id="41014" name="Перезавантажити з диску"/>
<Item id="41015" name="Зберегти копію як..."/>
<Item id="41016" name="Вилучити з диска"/>
<Item id="41017" name="Перейменувати..."/>
<Item id="42001" name="Ви&amp;різати"/>
<Item id="42002" name="&amp;Копіювати"/>
<Item id="42003" name="&amp;Скасувати"/>
<Item id="42004" name="&amp;Повторити"/>
<Item id="42005" name="&amp;Вставити"/>
<Item id="42006" name="Ви&amp;лучити"/>
<Item id="42007" name="Ви&amp;брати все"/>
<Item id="42020" name="Begin/End Select"/>
<Item id="42008" name="Вставити Tab (Відступ)"/>
<Item id="42009" name="Вилучити Tab (Втяжка)"/>
<Item id="42010" name="Дублювати рядок"/>
<Item id="42012" name="Розбити рядки"/>
<Item id="42013" name="Об'єднати рядки"/>
<Item id="42014" name="Підняти поточний рядок"/>
<Item id="42015" name="Опустити поточний рядок"/>
<Item id="42016" name="ВЕЛИКИМИ"/>
<Item id="42017" name="маленькими"/>
<Item id="42018" name="&amp;Почати запис"/>
<Item id="42019" name="&amp;Зупинити запис"/>
<Item id="42021" name="Прокрутити &amp;запис"/>
<Item id="42022" name="Блоковий коментар"/>
<Item id="42023" name="Потоковий коментар"/>
<Item id="42047" name="Block Uncomment"/>
<Item id="42024" name="Прибрати пропуски"/>
<Item id="42042" name="Прибрати пропуск на початку"/>
<Item id="42043" name="Прибрати пропуск на початку і в кінці"/>
<Item id="42044" name="EOL to Space"/>
<Item id="42045" name="Remove Unnecessary Blank and EOL"/>
<Item id="42046" name="TAB to Space"/>
<Item id="42054" name="Space to TAB (All)"/>
<Item id="42053" name="Space to TAB (Leading)"/>
<Item id="42038" name="Вставити вміст HTML"/>
<Item id="42039" name="Вставити вміст RTF"/>
<Item id="42048" name="Копіювати бінарний вміст"/>
<Item id="42049" name="Вирізати бінарний вміст"/>
<Item id="42050" name="Вставити бінарний вміст"/>
<Item id="42037" name="Column Mode..."/>
<Item id="42034" name="Column Editor..."/>
<Item id="42051" name="Character Panel"/>
<Item id="42052" name="Історія буферу"/>
<Item id="42025" name="Зберегти запис макро..."/>
<Item id="42026" name="Текст справа наліво"/>
<Item id="42027" name="Текст зліва направо"/>
<Item id="42028" name="Лише читання"/>
<Item id="42029" name="Копіювати шлях і ім'я файлу до буферу обміну"/>
<Item id="42030" name="Копіювати ім'я файлу до буферу обміну"/>
<Item id="42031" name="Копіювати шлях до файлу до буферу обміну"/>
<Item id="42032" name="Запустити багато разів..."/>
<Item id="42033" name="Зняти галочку &quot;Лише читання&quot;"/>
<Item id="42035" name="Закоментувати блок"/>
<Item id="42036" name="Розкоментувати блок"/>
<Item id="42055" name="Прибрати пусті рядки"/>
<Item id="42056" name="Прибрати пусті рядки (Включно з пустими символами)"/>
<Item id="42057" name="Додати пустий рядок над поточним"/>
<Item id="42058" name="Додати пустий рядок під поточним"/>
<Item id="42059" name="Сортувати рядки за зростанням"/>
<Item id="42060" name="Сортувати рядки за спаданням"/>
<Item id="43001" name="&amp;Пошук..."/>
<Item id="43002" name="Виконати пошук &amp;далі"/>
<Item id="43003" name="Замінити..."/>
<Item id="43004" name="Перехід до..."/>
<Item id="43005" name="Закладки"/>
<Item id="43006" name="Наступна..."/>
<Item id="43007" name="Попередня..."/>
<Item id="43008" name="Очистити всі закладки"/>
<Item id="43009" name="Зіставити дужку"/>
<Item id="43010" name="Виконати пошук раніше"/>
<Item id="43011" name="По&amp;кроковий пошук"/>
<Item id="43013" name="Знайти у файлах"/>
<Item id="43014" name="Знайти таке ж далі"/>
<Item id="43015" name="Знайти таке ж попереднє"/>
<Item id="43016" name="Вибрати все"/>
<Item id="43017" name="Скасувати вибір"/>
<Item id="43018" name="Вирізати вибрані рядки"/>
<Item id="43019" name="Копіювати вибрані рядки"/>
<Item id="43020" name="Вставити (із заміною) у вибрані рядки"/>
<Item id="43021" name="Вилучити вибрані рядки"/>
<Item id="43022" name="Використовувати 1-й стиль"/>
<Item id="43023" name="Очистити 1-й стиль"/>
<Item id="43024" name="Використовувати 2-й стиль"/>
<Item id="43025" name="Очистити 2-й стиль"/>
<Item id="43026" name="Використовувати 3-й стиль"/>
<Item id="43027" name="Очистити 3-й стиль"/>
<Item id="43028" name="Використовувати 4-й стиль"/>
<Item id="43029" name="Очистити 4-й стиль"/>
<Item id="43030" name="Використовувати 5-й стиль"/>
<Item id="43031" name="Очистити 5-й стиль"/>
<Item id="43032" name="Очистити всі стилі"/>
<Item id="43033" name="1й стиль"/>
<Item id="43034" name="2й стиль"/>
<Item id="43035" name="3й стиль"/>
<Item id="43036" name="4й стиль"/>
<Item id="43037" name="5й стиль"/>
<Item id="43038" name="Знайти стиль"/>
<Item id="43039" name="1й стиль"/>
<Item id="43040" name="2й стиль"/>
<Item id="43041" name="3й стиль"/>
<Item id="43042" name="4й стиль"/>
<Item id="43043" name="5й стиль"/>
<Item id="43044" name="Знайти стиль"/>
<Item id="43045" name="Вікно результатів пошуку"/>
<Item id="43046" name="Наступні результати пошуку"/>
<Item id="43047" name="Попередні результати пошуку"/>
<Item id="43048" name="Вибрати і шукати далі"/>
<Item id="43049" name="Вибрати і шукати раніше"/>
<Item id="43050" name="Інвертувати закладки"/>
<Item id="44009" name="Текст на все вікно"/>
<Item id="44010" name="Згорнути все"/>
<Item id="44011" name="Особисті опції"/>
<Item id="44019" name="Всі символи"/>
<Item id="44020" name="Значення відступів"/>
<Item id="44022" name="Перенесення рядків"/>
<Item id="44023" name="&amp;Більше"/>
<Item id="44024" name="&amp;Дрібніше"/>
<Item id="44025" name="Порожні пропуски і Tab"/>
<Item id="44026" name="Символ закінчення рядка"/>
<Item id="44029" name="Розгорнути все"/>
<Item id="44030" name="Згорнути поточний фрагмент"/>
<Item id="44031" name="Розгорнути поточний фрагмент"/>
<Item id="44032" name="На весь екран"/>
<Item id="44033" name="Відновити масштаб..."/>
<Item id="44034" name="Завжди згори"/>
<Item id="44035" name="Синхронізувати вертикальну смугу прокрутки"/>
<Item id="44036" name="Синхронізувати горизонтальну смугу прокрутки"/>
<Item id="44041" name="Показувати символ переведення рядка"/>
<Item id="44072" name="Сфокусуватися на інший вигляд"/>
<Item id="45001" name="Перетворити в формат Windows"/>
<Item id="45002" name="Перетворити в UNIX-формат"/>
<Item id="45003" name="Перетворити в MAC-формат"/>
<Item id="45004" name="Кодувати в ANSI"/>
<Item id="45005" name="Кодувати в UTF-8"/>
<Item id="45006" name="Кодувати в UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45007" name="Кодувати в UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="45008" name="Кодувати в UTF-8 (без BOM)"/>
<Item id="45009" name="Перетворити в ANSI"/>
<Item id="45010" name="Перетворити в UTF-8 без BOM"/>
<Item id="45011" name="Перетворити в UTF-8"/>
<Item id="45012" name="Перетворити в UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45013" name="Перетворити в UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="10001" name="В іншому вікні"/>
<Item id="10002" name="Копіювати в інше вікно"/>
<Item id="10003" name="Перейти до нового екземпляра"/>
<Item id="10004" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
<Item id="46001" name="Конфігуратор стилю..."/>
<Item id="46080" name="Свої налаштування"/>
<Item id="47000" name="Про Notepad++..."/>
<Item id="47001" name="Домашня сторінка Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Сторінка проекту Notepad++"/>
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Онлайн допомога)"/>
<Item id="47004" name="Форум"/>
<Item id="47005" name="Більше доповнень"/>
<Item id="47006" name="Оновити Notepad++"/>
<Item id="47008" name="Довідка Notepad++"/>
<Item id="48009" name="Гарячі клавіші..."/>
<Item id="48005" name="Імпорт доповнень ..."/>
<Item id="48006" name="Імпорт тем..."/>
<Item id="48011" name="Налаштування..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Запуск..."/>
<Item id="50000" name="Закінчення функцій"/>
<Item id="50001" name="Закінчення слів"/>
<Item id="50002" name="Підказка по функціях"/>
<Item id="42034" name="Редактор стовпців..."/>
<Item id="44042" name="Сховати рядки"/>
<Item id="42040" name="Відкрити всі нещодавні файли"/>
<Item id="42041" name="Очистити список нещодавніх файлів"/>
<Item id="48016" name="Модиф. гаряч. клавіш/Видалити макро..."/>
<Item id="48017" name="Модиф. гаряч. клавіш/Видалити команду..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Закрити мене"/>
<Item CMID="1" name="Закрити всі, окрім мене"/>
<Item CMID="2" name="Зберегти мене"/>
<Item CMID="3" name="Зберегти як..."/>
<Item CMID="4" name="Друкувати мене"/>
<Item CMID="5" name="Відкрити в іншому вікні"/>
<Item CMID="6" name="Копіювати в друге вікно"/>
<Item CMID="7" name="Повний шлях файлу до Буфера обміну"/>
<Item CMID="8" name="Ім'я файлу до Буфера обміну"/>
<Item CMID="9" name="Поточний шлях до Буфера обміну"/>
<Item CMID="10" name="Перейменувати"/>
<Item CMID="11" name="Вилучити"/>
<Item CMID="12" name="Лише читання"/>
<Item CMID="13" name="Прибрати позначку 'Лише читання'"/>
<Item CMID="14" name="Перейти до нового екземпляра"/>
<Item CMID="15" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Знайти" titleReplace="Замінити" titleFindInFiles="Знайти у файлах">
<Item id="1" name="Виконати пошук далі"/>
<Item id="2" name="Закрити"/>
<Item id="1620" name="Що шукати:"/>
<Item id="1603" name="Лише &amp;цілі слова"/>
<Item id="1604" name="Враховувати &amp;регістр"/>
<Item id="1605" name="Регулярний &amp;вираз"/>
<Item id="1606" name="Перенесення &amp;слів"/>
<Item id="1612" name="В&amp;гору"/>
<Item id="1613" name="В&amp;низ"/>
<Item id="1614" name="Підрахунок"/>
<Item id="1615" name="Шукати все"/>
<Item id="1616" name="Позначки рядка"/>
<Item id="1617" name="Стиль позначок"/>
<Item id="1618" name="Очищати для кожного пошуку"/>
<Item id="1621" name="Напрямок"/>
<Item id="1611" name="&amp;Замінити на:"/>
<Item id="1608" name="За&amp;мінити"/>
<Item id="1609" name="Замінити &amp;все"/>
<Item id="1623" name="Прозорість"/>
<Item id="1687" name="Вимкнути"/>
<Item id="1688" name="Завжди"/>
<Item id="1632" name="У вибраному"/>
<Item id="1633" name="Прибрати"/>
<Item id="1635" name="Замінити все в активних документах"/>
<Item id="1636" name="Виконати пошук всього в активних документах"/>
<Item id="1637" name="Виконати пошук у файлах"/>
<Item id="1654" name="Фільтри:"/>
<Item id="1655" name="Тека:"/>
<Item id="1656" name="Знайти все!"/>
<Item id="1658" name="У всіх підтеках"/>
<Item id="1659" name="У прихованих теках"/>
<Item id="1624" name="Режим пошуку"/>
<Item id="1625" name="Звичайний"/>
<Item id="1626" name="Розширений (\n \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Замінити в файлах"/>
<Item id="1661" name="У теці поточного файлу"/>
<Item id="1641" name="Виконати пошук всього в поточному документі"/>
<Item id="1686" name="Прозорість"/>
</Find>
<GoToLine title="До рядка #">
<Item id="2007" name="Рядок"/>
<Item id="2008" name="Стовпець"/>
<Item id="1" name="Вперед!"/>
<Item id="2" name="Не хочу нікуди"/>
<Item id="2004" name="Ми тут:"/>
<Item id="2005" name="&amp;Йдемо туди:"/>
<Item id="2006" name="Далі не пройти:"/>
</GoToLine>
<Run title="Запустити...">
<Item id="1903" name="Введіть параметр запуску програми"/>
<Item id="1" name="Пуск!"/>
<Item id="2" name="Скасувати"/>
<Item id="1904" name="Зберегти..."/>
</Run>
<StyleConfig title="Визначення стилів">
<Item id="2" name="Скасувати"/>
<Item id="2301" name="&amp;Гаразд"/>
<Item id="2303" name="Прозорість"/>
<Item id="2306" name="Вибрати тему: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Жирний"/>
<Item id="2205" name="Курсив"/>
<Item id="2206" name="Колір символів"/>
<Item id="2207" name="Колір тла"/>
<Item id="2208" name="Шрифт:"/>
<Item id="2209" name="Розмір:"/>
<Item id="2212" name="Стиль кольору"/>
<Item id="2213" name="Стиль шрифту"/>
<Item id="2214" name="Розширення Np++ :"/>
<Item id="2216" name="Розширення користувача:"/>
<Item id="2218" name="Підкреслений"/>
<Item id="2219" name="Ключові слова Np++"/>
<Item id="2221" name="Ключові слова користувача"/>
<Item id="2225" name="Мова :"/>
<Item id="2226" name="Загальний колір переднього плану"/>
<Item id="2227" name="Загальний колір заднього плану"/>
<Item id="2228" name="Загальний шрифт"/>
<Item id="2229" name="Загальний розмір шрифту"/>
<Item id="2230" name="Всі шрифти грубим"/>
<Item id="2231" name="Всі шрифти курсивом"/>
<Item id="2232" name="Всі шрифти підкреслені"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Визначення користувача">
<Item id="20002" name="Нове ім'я"/>
<Item id="20003" name="Створити..."/>
<Item id="20004" name="Вилучити"/>
<Item id="20005" name="Зберегти як..."/>
<Item id="20007" name="Мова користувача: "/>
<Item id="20009" name="Розширення:"/>
<Item id="20012" name="Будь-який регістр"/>
<Item id="20011" name="Прозорість"/>
<Item id="0" name="Стиль кольору"/>
<Item id="1" name="Колір символів"/>
<Item id="2" name="Колір тла"/>
<Item id="3" name="Стиль шрифту"/>
<Item id="4" name="Шрифт:"/>
<Item id="5" name="Розмір:"/>
<Item id="6" name="Грубий"/>
<Item id="7" name="Курсив"/>
<Item id="8" name="Підкреслений"/>
<Folder title="&amp;Теки ">
<Item id="21101" name="Наладка стилю"/>
<Item id="21201" name="Комбінація клавіш відкриття теки"/>
<Item id="21301" name="Комбінація клавіш закриття теки"/>
</Folder>
<Keywords title="Списки ключових слів">
<Item id="22101" name="1 група"/>
<Item id="22201" name="2 група"/>
<Item id="22301" name="3 група"/>
<Item id="22401" name="4 група"/>
<Item id="22113" name="Префікс"/>
<Item id="22213" name="Префікс"/>
<Item id="22313" name="Префікс"/>
<Item id="22413" name="Префікс"/>
</Keywords>
<Comment title="&amp;Коментар і Нумерація">
<Item id="23301" name="Рядок коментарів"/>
<Item id="23101" name="Блок коментарів"/>
<Item id="23113" name="Відкриття:"/>
<Item id="23115" name="Закриття:"/>
<Item id="23116" name="Слово як символ"/>
<Item id="23117" name="Слова як символи"/>
<Item id="23201" name="Нумерація"/>
</Comment>
<Operator title="Оператори">
<Item id="24107" name="Оператор"/>
<Item id="24103" name="Доступні знаки"/>
<Item id="24101" name="Пускові оператори"/>
<Item id="24201" name="Розмежувач № 1"/>
<Item id="24211" name="Межа відкриття:"/>
<Item id="24214" name="Межа закриття:"/>
<Item id="24301" name="Розмежувач № 2"/>
<Item id="24311" name="Межа відкриття:"/>
<Item id="24314" name="Межа закриття:"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Увімкнути знак переходу :"/>
</UserDefine>
<Preference title="Налаштування">
<Item id="6001" name="Закрити"/>
<Global title="Загальні">
<Item id="6101" name="Панель інструментів"/>
<Item id="6102" name="Приховати"/>
<Item id="6103" name="Дрібні значки"/>
<Item id="6104" name="Великі значки"/>
<Item id="6105" name="Стандартні дрібні значки"/>
<Item id="6106" name="Панель вкладок"/>
<Item id="6107" name="Зменшити"/>
<Item id="6108" name="Заборонити перетягування"/>
<Item id="6109" name="Неактивні вкладки сірі"/>
<Item id="6110" name="Оранжева лінія згори"/>
<Item id="6111" name="Показувати рядок стану"/>
<Item id="6112" name="Хрестик на вкладці"/>
<Item id="6113" name="Закривати подвійним клацанням"/>
<Item id="6118" name="Приховати"/>
<Item id="6119" name="Каскадом"/>
<Item id="6120" name="Вертикальна"/>
<Item id="6121" name="Рядок меню"/>
<Item id="6122" name="Приховати (Alt або F10 для повернення)"/>
<Item id="6123" name="Локалізація"/>
</Global>
<Scintillas title="Редактування">
<Item id="6216" name="Налаштування вставки"/>
<Item id="6217" name="Ширина"/>
<Item id="6219" name="Частота мерехтіння:"/>
<Item id="6221" name="Ч"/>
<Item id="6222" name="Р"/>
<Item id="6224" name="Налаштування Мульти-Редактування"/>
<Item id="6225" name="Увімк. (Ctrl+Клік миші/вибір)"/>
<Item id="6201" name="Оформлення меж блоку"/>
<Item id="6202" name="Просте"/>
<Item id="6203" name="Стрілками"/>
<Item id="6204" name="Колами"/>
<Item id="6205" name="Квадратиками"/>
<Item id="6226" name="Вимкнено"/>
<Item id="6227" name="Перенос рядків"/>
<Item id="6228" name="За замовчуванням"/>
<Item id="6229" name="Вирівняний"/>
<Item id="6230" name="З відступом"/>
<Item id="6206" name="Показувати поле номерів рядків"/>
<Item id="6207" name="Показувати поле закладок"/>
<Item id="6208" name="Вертикальна межа"/>
<Item id="6209" name="Стовпець: "/>
<Item id="6211" name="Налаштування вертикальної межі"/>
<Item id="6212" name="Лінія"/>
<Item id="6213" name="Тло"/>
<Item id="6214" name="Підсвічувати поточний рядок"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Створити документ">
<Item id="6401" name="Формат"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="Кодування"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 без мітки BOM"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Small Endian"/>
<Item id="6411" name="Синтаксис:"/>
<Item id="6413" name="Тека відкриття або збереження файлу"/>
<Item id="6414" name="Пройти за поточним документом"/>
<Item id="6415" name="Запам'ятати останню теку"/>
<Item id="6419" name ="Створити документ"/>
<Item id="6420" name="При відкритті ANSI-файла"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="Зв'язані типи файлів">
<Item id="4009" name="Підтримувані:"/>
<Item id="4010" name="Зареєстровані:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Синтаксис/Табуляція">
<Item id="6301" name="Налаштування табуляції"/>
<Item id="6302" name="Замінити пробілом"/>
<Item id="6303" name="Розмір табуляції : "/>
<Item id="6505" name="Доступні мови"/>
<Item id="6506" name="Вимкнені мови"/>
<Item id="6507" name="Компактне меню синтаксису"/>
<Item id="6508" name="Меню синтаксису"/>
<Item id="6510" name="Викор. значення за замовч."/>
</LangMenu>
<Print title="Друк">
<Item id="6601" name="Друкувати номери рядків"/>
<Item id="6602" name="Схема кольорів"/>
<Item id="6603" name="Як є"/>
<Item id="6604" name="Негатив"/>
<Item id="6605" name="Чорним по білому"/>
<Item id="6606" name="Без кольору тла"/>
<Item id="6607" name="Відступи (в міліметрах)"/>
<Item id="6612" name="Згори"/>
<Item id="6613" name="Ліворуч"/>
<Item id="6614" name="Праворуч"/>
<Item id="6615" name="Знизу"/>
<Item id="6706" name="Грубий"/>
<Item id="6707" name="Курсив"/>
<Item id="6708" name="Верхній колонтитул"/>
<Item id="6709" name="Ліва частина"/>
<Item id="6710" name="Середня частина"/>
<Item id="6711" name="Права частина"/>
<Item id="6717" name="Грубий"/>
<Item id="6718" name="Курсив"/>
<Item id="6719" name="Нижній колонтитул"/>
<Item id="6720" name="Ліва частина"/>
<Item id="6721" name="Середня частина"/>
<Item id="6722" name="Права частина"/>
<Item id="6723" name="Додати"/>
<Item id="6725" name="Змінна:"/>
<Item id="6728" name="Заголовок та відступ"/>
</Print>
<MISC title="Різне">
<Item id="6304" name="Історія відкритих файлів"/>
<Item id="6305" name="Не перевіряти під час запуску"/>
<Item id="6306" name="Скільки пам'ятати:"/>
<Item id="6307" name="Ввімкнути"/>
<Item id="6308" name="Згортати в трей піктограмою"/>
<Item id="6309" name="Відкривати файли з минулого сеансу"/>
<Item id="6312" name="Автоматичне визначення статусу"/>
<Item id="6313" name="Поновлювати, не питаючи"/>
<Item id="6318" name="Обробка ланок"/>
<Item id="6325" name="До закінчення після поновлення"/>
<Item id="6319" name="Підкреслювати"/>
<Item id="6320" name="Не підкреслювати"/>
<Item id="6322" name="Розширення файлу сесії:"/>
<Item id="6323" name="Ввімкнути автоматичне поновлення"/>
<Item id="6324" name="Перемикання документів (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6326" name="Інтелектуальне підсвічування"/>
<Item id="6329" name="Підсвічування схожих позначок"/>
<Item id="6327" name="Дозволити"/>
<Item id="6328" name="Підсвічування хар. позначок"/>
<Item id="6330" name="Підсвічування зон php/asp"/>
<Item id="6331" name="Показувати лише ім'я файлу в рядку заголовка"/>
<Item id="6114" name="Дозволити"/>
<Item id="6115" name="Автоматичний відступ"/>
<Item id="6117" name="Перемикати на попередню"/>
</MISC>
<Backup title="Резерв і Автоматичне доповнення">
<Item id="6801" name="Резервне збереження"/>
<Item id="6315" name="Вимкнене"/>
<Item id="6316" name="Просте"/>
<Item id="6317" name="Докладне"/>
<Item id="6804" name="Тека користувача для збереження"/>
<Item id="6803" name="Тека :"/>
<Item id="6807" name="Автоматичне доповнення"/>
<Item id="6808" name="Ввімкнути для кожного введення"/>
<Item id="6809" name="Закінчення функцій"/>
<Item id="6810" name="Доповнення слів"/>
<Item id="6811" name="З"/>
<Item id="6813" name="го символу"/>
<Item id="6814" name="Допустимі значення: 1-9"/>
<Item id="6815" name="Підказка при вказівці параметрів функцій"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title="Запустити багато разів...">
<Item id="1" name="Запустити"/>
<Item id="2" name="Скасувати"/>
<Item id="8006" name="Макрос:"/>
<Item id="8001" name="Пуск"/>
<Item id="8005" name="раз"/>
<Item id="8002" name="Прокрутити до кінця"/>
</MultiMacro>
<Window title="Вікна">
<Item id="1" name="Відкрити"/>
<Item id="2" name="OK"/>
<Item id="7002" name="Зберегти"/>
<Item id="7003" name="Закрити"/>
<Item id="7004" name="Впорядкувати"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Редактор стовпців">
<Item id="2023" name="Текст для вставки"/>
<Item id="2033" name="Числа для вставки"/>
<Item id="2030" name="Початковий номер :"/>
<Item id="2031" name="Крок :"/>
<Item id="2035" name="Додаткові нулі"/>
<Item id="2032" name="Формат"/>
<Item id="2024" name="Десятковий"/>
<Item id="2025" name="8-значний"/>
<Item id="2026" name="Hex-формат"/>
<Item id="2027" name="Бінарний"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Скасувати"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>