624 lines
40 KiB
XML
624 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||
<NotepadPlus>
|
||
<Native-Langue name="Українська" filename="ukrainian.xml" >
|
||
<Menu>
|
||
<Main>
|
||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||
<Entries>
|
||
<Item menuId="file" name="&Файл"/>
|
||
<Item menuId="edit" name="&Редакція"/>
|
||
<Item menuId="search" name="&Пошук"/>
|
||
<Item menuId="view" name="&Вигляд"/>
|
||
<Item menuId="encoding" name="&Кодування"/>
|
||
<Item menuId="language" name="Під&свічування"/>
|
||
<Item menuId="settings" name="&Опції"/>
|
||
<Item menuId="macro" name="Макроси"/>
|
||
<Item menuId="run" name="Запустити"/>
|
||
<Item idName="Plugins" name="Доповнення"/>
|
||
<Item idName="Window" name="Вікно"/>
|
||
</Entries>
|
||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||
<SubEntries>
|
||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Відкрити теку розташування"/>
|
||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Закрити ще"/>
|
||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Нещодавні файли"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Копіювати до буферу обміну"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Абзац"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Змінити регістр"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Дії над рядком"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Коментувати або розкоментувати"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Автоматичне закінчення"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Конвертація в EOL"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Пусті операції"/>
|
||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Спеціальна вставка"/>
|
||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Позначити все"/>
|
||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Скасувати позначення всього"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Вгору"/>
|
||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Вниз"/>
|
||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Управління закладками"/>
|
||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Показувати символи"/>
|
||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Масштаб"/>
|
||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Дублювати поточний документ"/>
|
||
<Item subMenuId="view-tab" name="Tab"/>
|
||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Згорнути рівень"/>
|
||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Розгорнути рівень"/>
|
||
<Item subMenuId="view-project" name="Проект"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Кодування"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Арабська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Балтійська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Кельтська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Кирилиця"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Центральноєвропейська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Китайська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Східноєвропейська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Грецька"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Єврейська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Корейська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Північноєвропейська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Тайська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турецька"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Західноєвропейська"/>
|
||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'єтнамська"/>
|
||
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпортувати"/>
|
||
</SubEntries>
|
||
<!-- all menu item -->
|
||
<Commands>
|
||
<Item id="41001" name="&Створити"/>
|
||
<Item id="41002" name="&Відкрити"/>
|
||
<Item id="41019" name="Explorer"/>
|
||
<Item id="41020" name="cmd"/>
|
||
<Item id="41003" name="Закрити"/>
|
||
<Item id="41004" name="За&крити все"/>
|
||
<Item id="41005" name="Закрити все, окрім активного"/>
|
||
<Item id="41009" name="Закрити все зліва"/>
|
||
<Item id="41018" name="Закрити все справа"/>
|
||
|
||
<Item id="41006" name="&Зберегти"/>
|
||
<Item id="41007" name="З&берегти все"/>
|
||
<Item id="41008" name="Зберегти &як..."/>
|
||
<Item id="41010" name="Друк..."/>
|
||
<Item id="1001" name="Друкувати негайно!"/>
|
||
<Item id="41011" name="Ви&хід"/>
|
||
<Item id="41012" name="Завантажити сесію..."/>
|
||
<Item id="41013" name="Зберегти сесію..."/>
|
||
<Item id="41014" name="Перезавантажити з диску"/>
|
||
<Item id="41015" name="Зберегти копію як..."/>
|
||
<Item id="41016" name="Вилучити з диска"/>
|
||
<Item id="41017" name="Перейменувати..."/>
|
||
|
||
<Item id="42001" name="Ви&різати"/>
|
||
<Item id="42002" name="&Копіювати"/>
|
||
<Item id="42003" name="&Скасувати"/>
|
||
<Item id="42004" name="&Повторити"/>
|
||
<Item id="42005" name="&Вставити"/>
|
||
<Item id="42006" name="Ви&лучити"/>
|
||
<Item id="42007" name="Ви&брати все"/>
|
||
<Item id="42020" name="Begin/End Select"/>
|
||
<Item id="42008" name="Вставити Tab (Відступ)"/>
|
||
<Item id="42009" name="Вилучити Tab (Втяжка)"/>
|
||
<Item id="42010" name="Дублювати рядок"/>
|
||
<Item id="42012" name="Розбити рядки"/>
|
||
<Item id="42013" name="Об'єднати рядки"/>
|
||
<Item id="42014" name="Підняти поточний рядок"/>
|
||
<Item id="42015" name="Опустити поточний рядок"/>
|
||
<Item id="42016" name="ВЕЛИКИМИ"/>
|
||
<Item id="42017" name="маленькими"/>
|
||
<Item id="42018" name="&Почати запис"/>
|
||
<Item id="42019" name="&Зупинити запис"/>
|
||
<Item id="42021" name="Прокрутити &запис"/>
|
||
<Item id="42022" name="Блоковий коментар"/>
|
||
<Item id="42023" name="Потоковий коментар"/>
|
||
<Item id="42047" name="Block Uncomment"/>
|
||
<Item id="42024" name="Прибрати пропуски"/>
|
||
<Item id="42042" name="Прибрати пропуск на початку"/>
|
||
<Item id="42043" name="Прибрати пропуск на початку і в кінці"/>
|
||
<Item id="42044" name="EOL to Space"/>
|
||
<Item id="42045" name="Remove Unnecessary Blank and EOL"/>
|
||
<Item id="42046" name="TAB to Space"/>
|
||
<Item id="42054" name="Space to TAB (All)"/>
|
||
<Item id="42053" name="Space to TAB (Leading)"/>
|
||
<Item id="42038" name="Вставити вміст HTML"/>
|
||
<Item id="42039" name="Вставити вміст RTF"/>
|
||
<Item id="42048" name="Копіювати бінарний вміст"/>
|
||
<Item id="42049" name="Вирізати бінарний вміст"/>
|
||
<Item id="42050" name="Вставити бінарний вміст"/>
|
||
<Item id="42037" name="Column Mode..."/>
|
||
<Item id="42034" name="Column Editor..."/>
|
||
<Item id="42051" name="Character Panel"/>
|
||
<Item id="42052" name="Історія буферу"/>
|
||
<Item id="42025" name="Зберегти запис макро..."/>
|
||
<Item id="42026" name="Текст справа наліво"/>
|
||
<Item id="42027" name="Текст зліва направо"/>
|
||
<Item id="42028" name="Лише читання"/>
|
||
<Item id="42029" name="Копіювати шлях і ім'я файлу до буферу обміну"/>
|
||
<Item id="42030" name="Копіювати ім'я файлу до буферу обміну"/>
|
||
<Item id="42031" name="Копіювати шлях до файлу до буферу обміну"/>
|
||
<Item id="42032" name="Запустити багато разів..."/>
|
||
<Item id="42033" name="Зняти галочку "Лише читання""/>
|
||
<Item id="42035" name="Закоментувати блок"/>
|
||
<Item id="42036" name="Розкоментувати блок"/>
|
||
<Item id="42055" name="Прибрати пусті рядки"/>
|
||
<Item id="42056" name="Прибрати пусті рядки (Включно з пустими символами)"/>
|
||
<Item id="42057" name="Додати пустий рядок над поточним"/>
|
||
<Item id="42058" name="Додати пустий рядок під поточним"/>
|
||
<Item id="42059" name="Сортувати рядки за зростанням"/>
|
||
<Item id="42060" name="Сортувати рядки за спаданням"/>
|
||
<Item id="43001" name="&Пошук..."/>
|
||
<Item id="43002" name="Виконати пошук &далі"/>
|
||
<Item id="43003" name="Замінити..."/>
|
||
<Item id="43004" name="Перехід до..."/>
|
||
<Item id="43005" name="Закладки"/>
|
||
<Item id="43006" name="Наступна..."/>
|
||
<Item id="43007" name="Попередня..."/>
|
||
<Item id="43008" name="Очистити всі закладки"/>
|
||
<Item id="43009" name="Зіставити дужку"/>
|
||
<Item id="43010" name="Виконати пошук раніше"/>
|
||
<Item id="43011" name="По&кроковий пошук"/>
|
||
<Item id="43013" name="Знайти у файлах"/>
|
||
<Item id="43014" name="Знайти таке ж далі"/>
|
||
<Item id="43015" name="Знайти таке ж попереднє"/>
|
||
<Item id="43016" name="Вибрати все"/>
|
||
<Item id="43017" name="Скасувати вибір"/>
|
||
<Item id="43018" name="Вирізати вибрані рядки"/>
|
||
<Item id="43019" name="Копіювати вибрані рядки"/>
|
||
<Item id="43020" name="Вставити (із заміною) у вибрані рядки"/>
|
||
<Item id="43021" name="Вилучити вибрані рядки"/>
|
||
<Item id="43022" name="Використовувати 1-й стиль"/>
|
||
<Item id="43023" name="Очистити 1-й стиль"/>
|
||
<Item id="43024" name="Використовувати 2-й стиль"/>
|
||
<Item id="43025" name="Очистити 2-й стиль"/>
|
||
<Item id="43026" name="Використовувати 3-й стиль"/>
|
||
<Item id="43027" name="Очистити 3-й стиль"/>
|
||
<Item id="43028" name="Використовувати 4-й стиль"/>
|
||
<Item id="43029" name="Очистити 4-й стиль"/>
|
||
<Item id="43030" name="Використовувати 5-й стиль"/>
|
||
<Item id="43031" name="Очистити 5-й стиль"/>
|
||
<Item id="43032" name="Очистити всі стилі"/>
|
||
<Item id="43033" name="1й стиль"/>
|
||
<Item id="43034" name="2й стиль"/>
|
||
<Item id="43035" name="3й стиль"/>
|
||
<Item id="43036" name="4й стиль"/>
|
||
<Item id="43037" name="5й стиль"/>
|
||
<Item id="43038" name="Знайти стиль"/>
|
||
<Item id="43039" name="1й стиль"/>
|
||
<Item id="43040" name="2й стиль"/>
|
||
<Item id="43041" name="3й стиль"/>
|
||
<Item id="43042" name="4й стиль"/>
|
||
<Item id="43043" name="5й стиль"/>
|
||
<Item id="43044" name="Знайти стиль"/>
|
||
<Item id="43045" name="Вікно результатів пошуку"/>
|
||
<Item id="43046" name="Наступні результати пошуку"/>
|
||
<Item id="43047" name="Попередні результати пошуку"/>
|
||
<Item id="43048" name="Вибрати і шукати далі"/>
|
||
<Item id="43049" name="Вибрати і шукати раніше"/>
|
||
<Item id="43050" name="Інвертувати закладки"/>
|
||
<Item id="44009" name="Текст на все вікно"/>
|
||
<Item id="44010" name="Згорнути все"/>
|
||
<Item id="44011" name="Особисті опції"/>
|
||
<Item id="44019" name="Всі символи"/>
|
||
<Item id="44020" name="Значення відступів"/>
|
||
<Item id="44022" name="Перенесення рядків"/>
|
||
<Item id="44023" name="&Більше"/>
|
||
<Item id="44024" name="&Дрібніше"/>
|
||
<Item id="44025" name="Порожні пропуски і Tab"/>
|
||
<Item id="44026" name="Символ закінчення рядка"/>
|
||
<Item id="44029" name="Розгорнути все"/>
|
||
<Item id="44030" name="Згорнути поточний фрагмент"/>
|
||
<Item id="44031" name="Розгорнути поточний фрагмент"/>
|
||
<Item id="44032" name="На весь екран"/>
|
||
<Item id="44033" name="Відновити масштаб..."/>
|
||
<Item id="44034" name="Завжди згори"/>
|
||
<Item id="44035" name="Синхронізувати вертикальну смугу прокрутки"/>
|
||
<Item id="44036" name="Синхронізувати горизонтальну смугу прокрутки"/>
|
||
<Item id="44041" name="Показувати символ переведення рядка"/>
|
||
<Item id="44072" name="Сфокусуватися на інший вигляд"/>
|
||
|
||
<Item id="45001" name="Перетворити в формат Windows"/>
|
||
<Item id="45002" name="Перетворити в UNIX-формат"/>
|
||
<Item id="45003" name="Перетворити в MAC-формат"/>
|
||
<Item id="45004" name="Кодувати в ANSI"/>
|
||
<Item id="45005" name="Кодувати в UTF-8"/>
|
||
<Item id="45006" name="Кодувати в UCS-2 Big Endian"/>
|
||
<Item id="45007" name="Кодувати в UCS-2 Little Endian"/>
|
||
<Item id="45008" name="Кодувати в UTF-8 (без BOM)"/>
|
||
<Item id="45009" name="Перетворити в ANSI"/>
|
||
<Item id="45010" name="Перетворити в UTF-8 без BOM"/>
|
||
<Item id="45011" name="Перетворити в UTF-8"/>
|
||
<Item id="45012" name="Перетворити в UCS-2 Big Endian"/>
|
||
<Item id="45013" name="Перетворити в UCS-2 Little Endian"/>
|
||
|
||
<Item id="10001" name="В іншому вікні"/>
|
||
<Item id="10002" name="Копіювати в інше вікно"/>
|
||
<Item id="10003" name="Перейти до нового екземпляра"/>
|
||
<Item id="10004" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
|
||
|
||
|
||
<Item id="46001" name="Конфігуратор стилю..."/>
|
||
<Item id="46080" name="Свої налаштування"/>
|
||
<Item id="47000" name="Про Notepad++..."/>
|
||
<Item id="47001" name="Домашня сторінка Notepad++"/>
|
||
<Item id="47002" name="Сторінка проекту Notepad++"/>
|
||
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Онлайн допомога)"/>
|
||
<Item id="47004" name="Форум"/>
|
||
<Item id="47005" name="Більше доповнень"/>
|
||
<Item id="47006" name="Оновити Notepad++"/>
|
||
<Item id="47008" name="Довідка Notepad++"/>
|
||
<Item id="48009" name="Гарячі клавіші..."/>
|
||
<Item id="48005" name="Імпорт доповнень ..."/>
|
||
<Item id="48006" name="Імпорт тем..."/>
|
||
<Item id="48011" name="Налаштування..."/>
|
||
<Item id="49000" name="&Запуск..."/>
|
||
|
||
<Item id="50000" name="Закінчення функцій"/>
|
||
<Item id="50001" name="Закінчення слів"/>
|
||
<Item id="50002" name="Підказка по функціях"/>
|
||
<Item id="42034" name="Редактор стовпців..."/>
|
||
<Item id="44042" name="Сховати рядки"/>
|
||
<Item id="42040" name="Відкрити всі нещодавні файли"/>
|
||
<Item id="42041" name="Очистити список нещодавніх файлів"/>
|
||
<Item id="48016" name="Модиф. гаряч. клавіш/Видалити макро..."/>
|
||
<Item id="48017" name="Модиф. гаряч. клавіш/Видалити команду..."/>
|
||
|
||
</Commands>
|
||
</Main>
|
||
<Splitter>
|
||
</Splitter>
|
||
<TabBar>
|
||
<Item CMID="0" name="Закрити мене"/>
|
||
<Item CMID="1" name="Закрити всі, окрім мене"/>
|
||
<Item CMID="2" name="Зберегти мене"/>
|
||
<Item CMID="3" name="Зберегти як..."/>
|
||
<Item CMID="4" name="Друкувати мене"/>
|
||
<Item CMID="5" name="Відкрити в іншому вікні"/>
|
||
<Item CMID="6" name="Копіювати в друге вікно"/>
|
||
<Item CMID="7" name="Повний шлях файлу до Буфера обміну"/>
|
||
<Item CMID="8" name="Ім'я файлу до Буфера обміну"/>
|
||
<Item CMID="9" name="Поточний шлях до Буфера обміну"/>
|
||
<Item CMID="10" name="Перейменувати"/>
|
||
<Item CMID="11" name="Вилучити"/>
|
||
<Item CMID="12" name="Лише читання"/>
|
||
<Item CMID="13" name="Прибрати позначку 'Лише читання'"/>
|
||
<Item CMID="14" name="Перейти до нового екземпляра"/>
|
||
<Item CMID="15" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
|
||
</TabBar>
|
||
</Menu>
|
||
|
||
<Dialog>
|
||
<Find title="" titleFind="Знайти" titleReplace="Замінити" titleFindInFiles="Знайти у файлах">
|
||
<Item id="1" name="Виконати пошук далі"/>
|
||
<Item id="2" name="Закрити"/>
|
||
<Item id="1620" name="Що шукати:"/>
|
||
<Item id="1603" name="Лише &цілі слова"/>
|
||
<Item id="1604" name="Враховувати &регістр"/>
|
||
<Item id="1605" name="Регулярний &вираз"/>
|
||
<Item id="1606" name="Перенесення &слів"/>
|
||
<Item id="1612" name="В&гору"/>
|
||
<Item id="1613" name="В&низ"/>
|
||
<Item id="1614" name="Підрахунок"/>
|
||
<Item id="1615" name="Шукати все"/>
|
||
<Item id="1616" name="Позначки рядка"/>
|
||
<Item id="1617" name="Стиль позначок"/>
|
||
<Item id="1618" name="Очищати для кожного пошуку"/>
|
||
<Item id="1621" name="Напрямок"/>
|
||
<Item id="1611" name="&Замінити на:"/>
|
||
<Item id="1608" name="За&мінити"/>
|
||
<Item id="1609" name="Замінити &все"/>
|
||
<Item id="1623" name="Прозорість"/>
|
||
<Item id="1687" name="Вимкнути"/>
|
||
<Item id="1688" name="Завжди"/>
|
||
<Item id="1632" name="У вибраному"/>
|
||
<Item id="1633" name="Прибрати"/>
|
||
<Item id="1635" name="Замінити все в активних документах"/>
|
||
<Item id="1636" name="Виконати пошук всього в активних документах"/>
|
||
<Item id="1637" name="Виконати пошук у файлах"/>
|
||
<Item id="1654" name="Фільтри:"/>
|
||
<Item id="1655" name="Тека:"/>
|
||
<Item id="1656" name="Знайти все!"/>
|
||
<Item id="1658" name="У всіх підтеках"/>
|
||
<Item id="1659" name="У прихованих теках"/>
|
||
<Item id="1624" name="Режим пошуку"/>
|
||
<Item id="1625" name="Звичайний"/>
|
||
<Item id="1626" name="Розширений (\n \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||
<Item id="1660" name="Замінити в файлах"/>
|
||
<Item id="1661" name="У теці поточного файлу"/>
|
||
<Item id="1641" name="Виконати пошук всього в поточному документі"/>
|
||
<Item id="1686" name="Прозорість"/>
|
||
</Find>
|
||
<GoToLine title="До рядка #">
|
||
<Item id="2007" name="Рядок"/>
|
||
<Item id="2008" name="Стовпець"/>
|
||
<Item id="1" name="Вперед!"/>
|
||
<Item id="2" name="Не хочу нікуди"/>
|
||
<Item id="2004" name="Ми тут:"/>
|
||
<Item id="2005" name="&Йдемо туди:"/>
|
||
<Item id="2006" name="Далі не пройти:"/>
|
||
</GoToLine>
|
||
|
||
<Run title="Запустити...">
|
||
<Item id="1903" name="Введіть параметр запуску програми"/>
|
||
<Item id="1" name="Пуск!"/>
|
||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||
<Item id="1904" name="Зберегти..."/>
|
||
</Run>
|
||
|
||
<StyleConfig title="Визначення стилів">
|
||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||
<Item id="2301" name="&Гаразд"/>
|
||
<Item id="2303" name="Прозорість"/>
|
||
<Item id="2306" name="Вибрати тему: "/>
|
||
<SubDialog>
|
||
<Item id="2204" name="Жирний"/>
|
||
<Item id="2205" name="Курсив"/>
|
||
<Item id="2206" name="Колір символів"/>
|
||
<Item id="2207" name="Колір тла"/>
|
||
<Item id="2208" name="Шрифт:"/>
|
||
<Item id="2209" name="Розмір:"/>
|
||
<Item id="2212" name="Стиль кольору"/>
|
||
<Item id="2213" name="Стиль шрифту"/>
|
||
<Item id="2214" name="Розширення Np++ :"/>
|
||
<Item id="2216" name="Розширення користувача:"/>
|
||
<Item id="2218" name="Підкреслений"/>
|
||
<Item id="2219" name="Ключові слова Np++"/>
|
||
<Item id="2221" name="Ключові слова користувача"/>
|
||
<Item id="2225" name="Мова :"/>
|
||
<Item id="2226" name="Загальний колір переднього плану"/>
|
||
<Item id="2227" name="Загальний колір заднього плану"/>
|
||
<Item id="2228" name="Загальний шрифт"/>
|
||
<Item id="2229" name="Загальний розмір шрифту"/>
|
||
<Item id="2230" name="Всі шрифти грубим"/>
|
||
<Item id="2231" name="Всі шрифти курсивом"/>
|
||
<Item id="2232" name="Всі шрифти підкреслені"/>
|
||
</SubDialog>
|
||
|
||
</StyleConfig>
|
||
|
||
<UserDefine title="Визначення користувача">
|
||
<Item id="20002" name="Нове ім'я"/>
|
||
<Item id="20003" name="Створити..."/>
|
||
<Item id="20004" name="Вилучити"/>
|
||
<Item id="20005" name="Зберегти як..."/>
|
||
<Item id="20007" name="Мова користувача: "/>
|
||
<Item id="20009" name="Розширення:"/>
|
||
<Item id="20012" name="Будь-який регістр"/>
|
||
<Item id="20011" name="Прозорість"/>
|
||
<Item id="0" name="Стиль кольору"/>
|
||
<Item id="1" name="Колір символів"/>
|
||
<Item id="2" name="Колір тла"/>
|
||
<Item id="3" name="Стиль шрифту"/>
|
||
<Item id="4" name="Шрифт:"/>
|
||
<Item id="5" name="Розмір:"/>
|
||
<Item id="6" name="Грубий"/>
|
||
<Item id="7" name="Курсив"/>
|
||
<Item id="8" name="Підкреслений"/>
|
||
<Folder title="&Теки ">
|
||
<Item id="21101" name="Наладка стилю"/>
|
||
<Item id="21201" name="Комбінація клавіш відкриття теки"/>
|
||
<Item id="21301" name="Комбінація клавіш закриття теки"/>
|
||
</Folder>
|
||
<Keywords title="Списки ключових слів">
|
||
<Item id="22101" name="1 група"/>
|
||
<Item id="22201" name="2 група"/>
|
||
<Item id="22301" name="3 група"/>
|
||
<Item id="22401" name="4 група"/>
|
||
<Item id="22113" name="Префікс"/>
|
||
<Item id="22213" name="Префікс"/>
|
||
<Item id="22313" name="Префікс"/>
|
||
<Item id="22413" name="Префікс"/>
|
||
</Keywords>
|
||
<Comment title="&Коментар і Нумерація">
|
||
<Item id="23301" name="Рядок коментарів"/>
|
||
<Item id="23101" name="Блок коментарів"/>
|
||
<Item id="23113" name="Відкриття:"/>
|
||
<Item id="23115" name="Закриття:"/>
|
||
<Item id="23116" name="Слово як символ"/>
|
||
<Item id="23117" name="Слова як символи"/>
|
||
<Item id="23201" name="Нумерація"/>
|
||
</Comment>
|
||
<Operator title="Оператори">
|
||
<Item id="24107" name="Оператор"/>
|
||
<Item id="24103" name="Доступні знаки"/>
|
||
<Item id="24101" name="Пускові оператори"/>
|
||
<Item id="24201" name="Розмежувач № 1"/>
|
||
<Item id="24211" name="Межа відкриття:"/>
|
||
<Item id="24214" name="Межа закриття:"/>
|
||
<Item id="24301" name="Розмежувач № 2"/>
|
||
<Item id="24311" name="Межа відкриття:"/>
|
||
<Item id="24314" name="Межа закриття:"/>
|
||
</Operator>
|
||
<Item id="24001" name="Увімкнути знак переходу :"/>
|
||
</UserDefine>
|
||
<Preference title="Налаштування">
|
||
<Item id="6001" name="Закрити"/>
|
||
<Global title="Загальні">
|
||
<Item id="6101" name="Панель інструментів"/>
|
||
<Item id="6102" name="Приховати"/>
|
||
<Item id="6103" name="Дрібні значки"/>
|
||
<Item id="6104" name="Великі значки"/>
|
||
<Item id="6105" name="Стандартні дрібні значки"/>
|
||
|
||
<Item id="6106" name="Панель вкладок"/>
|
||
<Item id="6107" name="Зменшити"/>
|
||
<Item id="6108" name="Заборонити перетягування"/>
|
||
<Item id="6109" name="Неактивні вкладки сірі"/>
|
||
<Item id="6110" name="Оранжева лінія згори"/>
|
||
|
||
<Item id="6111" name="Показувати рядок стану"/>
|
||
<Item id="6112" name="Хрестик на вкладці"/>
|
||
<Item id="6113" name="Закривати подвійним клацанням"/>
|
||
<Item id="6118" name="Приховати"/>
|
||
<Item id="6119" name="Каскадом"/>
|
||
<Item id="6120" name="Вертикальна"/>
|
||
|
||
<Item id="6121" name="Рядок меню"/>
|
||
<Item id="6122" name="Приховати (Alt або F10 для повернення)"/>
|
||
<Item id="6123" name="Локалізація"/>
|
||
</Global>
|
||
<Scintillas title="Редактування">
|
||
<Item id="6216" name="Налаштування вставки"/>
|
||
<Item id="6217" name="Ширина"/>
|
||
<Item id="6219" name="Частота мерехтіння:"/>
|
||
<Item id="6221" name="Ч"/>
|
||
<Item id="6222" name="Р"/>
|
||
<Item id="6224" name="Налаштування Мульти-Редактування"/>
|
||
<Item id="6225" name="Увімк. (Ctrl+Клік миші/вибір)"/>
|
||
<Item id="6201" name="Оформлення меж блоку"/>
|
||
<Item id="6202" name="Просте"/>
|
||
<Item id="6203" name="Стрілками"/>
|
||
<Item id="6204" name="Колами"/>
|
||
<Item id="6205" name="Квадратиками"/>
|
||
<Item id="6226" name="Вимкнено"/>
|
||
|
||
<Item id="6227" name="Перенос рядків"/>
|
||
<Item id="6228" name="За замовчуванням"/>
|
||
<Item id="6229" name="Вирівняний"/>
|
||
<Item id="6230" name="З відступом"/>
|
||
|
||
<Item id="6206" name="Показувати поле номерів рядків"/>
|
||
<Item id="6207" name="Показувати поле закладок"/>
|
||
<Item id="6208" name="Вертикальна межа"/>
|
||
<Item id="6209" name="Стовпець: "/>
|
||
|
||
<Item id="6211" name="Налаштування вертикальної межі"/>
|
||
<Item id="6212" name="Лінія"/>
|
||
<Item id="6213" name="Тло"/>
|
||
<Item id="6214" name="Підсвічувати поточний рядок"/>
|
||
</Scintillas>
|
||
<NewDoc title="Створити документ">
|
||
<Item id="6401" name="Формат"/>
|
||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||
<Item id="6405" name="Кодування"/>
|
||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||
<Item id="6407" name="UTF-8 без мітки BOM"/>
|
||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||
<Item id="6410" name="UCS-2 Small Endian"/>
|
||
<Item id="6411" name="Синтаксис:"/>
|
||
<Item id="6413" name="Тека відкриття або збереження файлу"/>
|
||
<Item id="6414" name="Пройти за поточним документом"/>
|
||
<Item id="6415" name="Запам'ятати останню теку"/>
|
||
<Item id="6419" name ="Створити документ"/>
|
||
<Item id="6420" name="При відкритті ANSI-файла"/>
|
||
</NewDoc>
|
||
<FileAssoc title="Зв'язані типи файлів">
|
||
<Item id="4009" name="Підтримувані:"/>
|
||
<Item id="4010" name="Зареєстровані:"/>
|
||
</FileAssoc>
|
||
<LangMenu title="Синтаксис/Табуляція">
|
||
<Item id="6301" name="Налаштування табуляції"/>
|
||
<Item id="6302" name="Замінити пробілом"/>
|
||
<Item id="6303" name="Розмір табуляції : "/>
|
||
<Item id="6505" name="Доступні мови"/>
|
||
<Item id="6506" name="Вимкнені мови"/>
|
||
<Item id="6507" name="Компактне меню синтаксису"/>
|
||
<Item id="6508" name="Меню синтаксису"/>
|
||
<Item id="6510" name="Викор. значення за замовч."/>
|
||
</LangMenu>
|
||
<Print title="Друк">
|
||
<Item id="6601" name="Друкувати номери рядків"/>
|
||
<Item id="6602" name="Схема кольорів"/>
|
||
<Item id="6603" name="Як є"/>
|
||
<Item id="6604" name="Негатив"/>
|
||
<Item id="6605" name="Чорним по білому"/>
|
||
<Item id="6606" name="Без кольору тла"/>
|
||
<Item id="6607" name="Відступи (в міліметрах)"/>
|
||
<Item id="6612" name="Згори"/>
|
||
<Item id="6613" name="Ліворуч"/>
|
||
<Item id="6614" name="Праворуч"/>
|
||
<Item id="6615" name="Знизу"/>
|
||
<Item id="6706" name="Грубий"/>
|
||
<Item id="6707" name="Курсив"/>
|
||
<Item id="6708" name="Верхній колонтитул"/>
|
||
<Item id="6709" name="Ліва частина"/>
|
||
<Item id="6710" name="Середня частина"/>
|
||
<Item id="6711" name="Права частина"/>
|
||
<Item id="6717" name="Грубий"/>
|
||
<Item id="6718" name="Курсив"/>
|
||
<Item id="6719" name="Нижній колонтитул"/>
|
||
<Item id="6720" name="Ліва частина"/>
|
||
<Item id="6721" name="Середня частина"/>
|
||
<Item id="6722" name="Права частина"/>
|
||
<Item id="6723" name="Додати"/>
|
||
<Item id="6725" name="Змінна:"/>
|
||
<Item id="6728" name="Заголовок та відступ"/>
|
||
</Print>
|
||
<MISC title="Різне">
|
||
<Item id="6304" name="Історія відкритих файлів"/>
|
||
<Item id="6305" name="Не перевіряти під час запуску"/>
|
||
<Item id="6306" name="Скільки пам'ятати:"/>
|
||
<Item id="6307" name="Ввімкнути"/>
|
||
<Item id="6308" name="Згортати в трей піктограмою"/>
|
||
<Item id="6309" name="Відкривати файли з минулого сеансу"/>
|
||
<Item id="6312" name="Автоматичне визначення статусу"/>
|
||
<Item id="6313" name="Поновлювати, не питаючи"/>
|
||
<Item id="6318" name="Обробка ланок"/>
|
||
<Item id="6325" name="До закінчення після поновлення"/>
|
||
<Item id="6319" name="Підкреслювати"/>
|
||
<Item id="6320" name="Не підкреслювати"/>
|
||
<Item id="6322" name="Розширення файлу сесії:"/>
|
||
<Item id="6323" name="Ввімкнути автоматичне поновлення"/>
|
||
<Item id="6324" name="Перемикання документів (Ctrl+Tab)"/>
|
||
<Item id="6326" name="Інтелектуальне підсвічування"/>
|
||
<Item id="6329" name="Підсвічування схожих позначок"/>
|
||
<Item id="6327" name="Дозволити"/>
|
||
<Item id="6328" name="Підсвічування хар. позначок"/>
|
||
<Item id="6330" name="Підсвічування зон php/asp"/>
|
||
|
||
<Item id="6331" name="Показувати лише ім'я файлу в рядку заголовка"/>
|
||
<Item id="6114" name="Дозволити"/>
|
||
<Item id="6115" name="Автоматичний відступ"/>
|
||
<Item id="6117" name="Перемикати на попередню"/>
|
||
|
||
</MISC>
|
||
<Backup title="Резерв і Автоматичне доповнення">
|
||
<Item id="6801" name="Резервне збереження"/>
|
||
<Item id="6315" name="Вимкнене"/>
|
||
<Item id="6316" name="Просте"/>
|
||
<Item id="6317" name="Докладне"/>
|
||
<Item id="6804" name="Тека користувача для збереження"/>
|
||
<Item id="6803" name="Тека :"/>
|
||
<Item id="6807" name="Автоматичне доповнення"/>
|
||
<Item id="6808" name="Ввімкнути для кожного введення"/>
|
||
<Item id="6809" name="Закінчення функцій"/>
|
||
<Item id="6810" name="Доповнення слів"/>
|
||
<Item id="6811" name="З"/>
|
||
<Item id="6813" name="го символу"/>
|
||
<Item id="6814" name="Допустимі значення: 1-9"/>
|
||
<Item id="6815" name="Підказка при вказівці параметрів функцій"/>
|
||
</Backup>
|
||
</Preference>
|
||
<MultiMacro title="Запустити багато разів...">
|
||
<Item id="1" name="Запустити"/>
|
||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||
<Item id="8006" name="Макрос:"/>
|
||
<Item id="8001" name="Пуск"/>
|
||
<Item id="8005" name="раз"/>
|
||
<Item id="8002" name="Прокрутити до кінця"/>
|
||
</MultiMacro>
|
||
<Window title="Вікна">
|
||
<Item id="1" name="Відкрити"/>
|
||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||
<Item id="7002" name="Зберегти"/>
|
||
<Item id="7003" name="Закрити"/>
|
||
<Item id="7004" name="Впорядкувати"/>
|
||
</Window>
|
||
<ColumnEditor title="Редактор стовпців">
|
||
<Item id="2023" name="Текст для вставки"/>
|
||
<Item id="2033" name="Числа для вставки"/>
|
||
<Item id="2030" name="Початковий номер :"/>
|
||
<Item id="2031" name="Крок :"/>
|
||
<Item id="2035" name="Додаткові нулі"/>
|
||
<Item id="2032" name="Формат"/>
|
||
<Item id="2024" name="Десятковий"/>
|
||
<Item id="2025" name="8-значний"/>
|
||
<Item id="2026" name="Hex-формат"/>
|
||
<Item id="2027" name="Бінарний"/>
|
||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||
</ColumnEditor>
|
||
</Dialog>
|
||
</Native-Langue>
|
||
</NotepadPlus>
|