notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml

1579 lines
110 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<!--
History of Corsican translation for Notepad++
- Updated on April 7nd, 2022 for version 8.3.4 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on February 21st, 2022 for version 8.3.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on February 8th, 2022 for version 8.3.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on January 11th, 2022 for version 8.2.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on December 4th, 2021 for version 8.1.9.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on September 13th, 2021 for version 8.1.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on August 20th, 2021 for version 8.1.4 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on July 31st, 2021 for version 8.1.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on June 14th, 2021 for version 8.0.0 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on May 20th, 2021 for version 7.9.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on May 12th, 2021 for version 7.9.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on January 27th, 2021 for version 7.9.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on November 4th, 2020 for version 7.9.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on September 16th, 2020 for version 7.9.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on June 28th, 2020 for version 7.8.9 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on April 19th, 2020 for version 7.8.7 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on December 5th, 2019 for version 7.8.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on November 2nd, 2019 for version 7.8.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on July 7th, 2019 for version 7.7.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on March 29th, 2019 for version 7.6.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on March 11th, 2018 for version 7.5.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on August 19th, 2017 for version 7.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on April 30th, 2017 for version 7.3.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Created on September 14th, 2016 for version 6.9.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
The latest update is still available here:
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.3.4">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Schedariu"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Mudificazione"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Ricerca"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Affissera"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Cudificazione"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Linguaghju"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Preferenze"/>
<Item menuId="tools" name="A&amp;ttrezzi"/>
<Item menuId="macro" name="Macr&amp;o"/>
<Item menuId="run" name="Ese&amp;guisce"/>
<Item menuId="Plugins" name="&amp;Estensioni"/>
<Item menuId="Window" name="&amp;Finestra"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="A&amp;pre u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="C&amp;hjode altrimente"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Schedarii &amp;recenti"/>
<Item subMenuId="edit-insert" name="Framette"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Cupià in u &amp;premepapei"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="I&amp;ndentazione"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Cun&amp;vertisce i caratteri"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operazioni nantà a &amp;linea"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Cu&amp;mmentu o senza cummentu"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="&amp;Empiimentu autumaticu"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Cunversione di &amp;fine di linea"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="&amp;Operazioni nantà u spaziu"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incullatura spe&amp;ziale"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Per &amp;a selezzione"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcà &amp;tutte loccurenze di testu"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Stilizà una occu&amp;renza di testu"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Nettà tutti i stili"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="And&amp;à insù"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Andà in&amp;ghjò"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Cupià u t&amp;estu di stilu"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="In&amp;detta"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Fighjà u schedariu attuale in"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Affissà i simbuli"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Ingrandamentu"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Dispiazzà o duppià u ducumentu attuale"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Unghjetta"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Ripiegà u livellu"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Spiegà u livellu"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Prughjettu"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Inseme di caratteri"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabu"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Balticu"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtu"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirillicu"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Europeanu di u centru"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinese"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Europeanu di u levante"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grecu"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebreu"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Giappunese"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Cureanu"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeanu di u nordu"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandese"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turcu"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeanu di u punente"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamianu"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguaghju definitu da lutilizatore"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Impurtà"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
<Item subMenuId="window-sortby" name="Ordinà da"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Novu"/>
<Item id="41002" name="&amp;Apre…"/>
<Item id="41019" name="Espluratore"/>
<Item id="41020" name="Invitu di cumanda"/>
<Item id="41025" name="Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="41003" name="&amp;Chjode"/>
<Item id="41004" name="Chjodeli &amp;tutti"/>
<Item id="41005" name="Tuttu chjode FOR di u ducumentu attuale"/>
<Item id="41009" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu manca"/>
<Item id="41018" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu diritta"/>
<Item id="41024" name="Tuttu chjode ciò chùn hè micca cambiatu"/>
<Item id="41006" name="Arre&amp;gistrà"/>
<Item id="41007" name="Arregistra&amp;lli tutti"/>
<Item id="41008" name="Arregistrà cù &amp;u nome…"/>
<Item id="41010" name="Sta&amp;mpà…"/>
<Item id="1001" name="Stampà su&amp;bitu"/>
<Item id="41011" name="&amp;Esce"/>
<Item id="41012" name="Caricà una &amp;sessione…"/>
<Item id="41013" name="Arregistrà una sess&amp;ione…"/>
<Item id="41014" name="Ricaricà da u &amp;discu"/>
<Item id="41015" name="Arregistrà una c&amp;opia cù u nome…"/>
<Item id="41016" name="Dispia&amp;zzà in a curbella"/>
<Item id="41017" name="&amp;Rinuminà…"/>
<Item id="41021" name="Apre u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="41022" name="Apre u cartulare cumè spaziu di tra&amp;vagliu…"/>
<Item id="41023" name="Apre in lappiecazione prede&amp;finita"/>
<Item id="42001" name="&amp;Taglià"/>
<Item id="42002" name="&amp;Cupià"/>
<Item id="42003" name="&amp;Disfà"/>
<Item id="42004" name="&amp;Rifà"/>
<Item id="42005" name="&amp;Incullà"/>
<Item id="42006" name="&amp;Squassà"/>
<Item id="42007" name="T&amp;uttu selezziunà"/>
<Item id="42020" name="Principiu è &amp;fine di a selezzione"/>
<Item id="42084" name="A data è lora (corta)"/>
<Item id="42085" name="A data è lora (longa)"/>
<Item id="42086" name="A data è lora (furmatu persunalizatu)"/>
<Item id="42008" name="Aghjunghje una tabulazione nantà a linea"/>
<Item id="42009" name="Caccià una tabulazione da a linea"/>
<Item id="42010" name="Duppià a linea attuale"/>
<Item id="42079" name="Caccià e linee in doppiu"/>
<Item id="42077" name="Caccià e linee in doppiu chì si seguitanu"/>
<Item id="42012" name="Frazziunà in parechje linee"/>
<Item id="42013" name="Unisce parechje linee"/>
<Item id="42014" name="Dispiazzà insù a linea attuale"/>
<Item id="42015" name="Dispiazzà inghjò a linea attuale"/>
<Item id="42059" name="Ordinà e linee da manera lessicugrafica crescente"/>
<Item id="42060" name="Ordinà e linee da manera lessicugrafica discendente"/>
<Item id="42080" name="Ordinà e linee da manera less. crescente è rispittendu MAIU/minu"/>
<Item id="42081" name="Ordinà e linee da manera less. discendente è rispittendu MAIU/minu"/>
<Item id="42061" name="Ordinà e linee cumè numeri interi crescente"/>
<Item id="42062" name="Ordinà e linee cumè numeri interi discendente"/>
<Item id="42063" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (virgula) crescente"/>
<Item id="42064" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (virgula) discendente"/>
<Item id="42065" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (puntu) crescente"/>
<Item id="42066" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (puntu) discendente"/>
<Item id="42083" name="Arritrusà lordine di e linee"/>
<Item id="42078" name="Cambià à lazardu lordine di e linee"/>
<Item id="42016" name="&amp;MAIUSCULA"/>
<Item id="42017" name="mi&amp;nuscula"/>
<Item id="42067" name="Maiuscula À &amp;Ogni Parolla"/>
<Item id="42068" name="Maiuscula À Ogni &amp;Parolla (IgnUrà LaltRi)"/>
<Item id="42069" name="Maiuscula in capu di &amp;frasa"/>
<Item id="42070" name="Maiuscula in capu di frasa (IgnUrà lalTri)"/>
<Item id="42071" name="&amp;iNVERTISCE maiuscula è MINUSCULA"/>
<Item id="42072" name="À lA&amp;zarDU"/>
<Item id="42073" name="Apre u schedariu"/>
<Item id="42074" name="Apre cù lespluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="42075" name="Circà nantà Internet"/>
<Item id="42076" name="Cambià u mutore di ricerca…"/>
<Item id="42018" name="&amp;Principià u ricordu"/>
<Item id="42019" name="&amp;Fermà u ricordu"/>
<Item id="42021" name="&amp;Ripruduce"/>
<Item id="42022" name="Attivà/Disattivà u cummentu di linea sola"/>
<Item id="42023" name="Mette in cummentu u bloccu selezziunatu"/>
<Item id="42047" name="Caccià u cummentu da u bloccu selezziunatu"/>
<Item id="42024" name="Ammuzzà i spazii di fine di linea"/>
<Item id="42042" name="Ammuzzà i spazii di principiu di linea"/>
<Item id="42043" name="Ammuzzà i spazii di principiu è di fine di linea"/>
<Item id="42044" name="Trasfurmà e fine di linea in spazii"/>
<Item id="42045" name="Caccià i bianchi è fine di linea inutile"/>
<Item id="42046" name="Trasfurmà e tabulazioni in spazii"/>
<Item id="42054" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (tutti)"/>
<Item id="42053" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (principiu)"/>
<Item id="42038" name="Incullà cuntenutu HTML"/>
<Item id="42039" name="Incullà cuntenutu RTF"/>
<Item id="42048" name="Cupià cuntenutu binariu"/>
<Item id="42049" name="Taglià cuntenutu binariu"/>
<Item id="42050" name="Incullà cuntenutu binariu"/>
<Item id="42082" name="Cupià u liame"/>
<Item id="42037" name="Selezzione in modu culonna…"/>
<Item id="42034" name="&amp;Mudificazione in modu culonna…"/>
<Item id="42051" name="&amp;Pannellu di i caratteri"/>
<Item id="42052" name="Cr&amp;onolugia di u premepapei"/>
<Item id="42025" name="&amp;Arregistrà a macro arricurdata…"/>
<Item id="42026" name="Testu da diritta à manca"/>
<Item id="42027" name="Testu da manca à diritta"/>
<Item id="42028" name="&amp;Lettura-sola per u ducumentu attuale"/>
<Item id="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di u ducumentu attuale"/>
<Item id="42030" name="Cupià u nome di schedariu di u ducumentu attuale"/>
<Item id="42031" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
<Item id="42087" name="Cupià tutti i nomi di schedariu"/>
<Item id="42088" name="Cupià tutti i chjassi di schedariu"/>
<Item id="42032" name="&amp;Eseguisce una macro parechje volte…"/>
<Item id="42033" name="Caccià a marca di lettura-sola da u ducumentu"/>
<Item id="42035" name="Mette in cummentu a linea sola"/>
<Item id="42036" name="Caccià u cummentu da a linea sola"/>
<Item id="42055" name="Caccià e linee viote"/>
<Item id="42056" name="Caccià e linee viote (chì cuntenenu caratteri bianchi)"/>
<Item id="42057" name="Framette una linea bianca sopra a linea attuale"/>
<Item id="42058" name="Framette una linea bianca sottu a linea attuale"/>
<Item id="43001" name="&amp;Circà…"/>
<Item id="43002" name="Circà &amp;seguente"/>
<Item id="43003" name="&amp;Rimpiazzà…"/>
<Item id="43004" name="&amp;Andà à…"/>
<Item id="43005" name="Attivà/Disattivà lindetta"/>
<Item id="43006" name="Indetta seguente"/>
<Item id="43007" name="Indetta precedente"/>
<Item id="43008" name="Viutà tutte lindette"/>
<Item id="43018" name="Taglià e linee indettate"/>
<Item id="43019" name="Cupià e linee indettate"/>
<Item id="43020" name="Incullà (per rimpiazzà) e linee indettate"/>
<Item id="43021" name="Caccià e linee indettate"/>
<Item id="43051" name="Caccià e linee senza marca"/>
<Item id="43050" name="Invertisce lindette"/>
<Item id="43052" name="Circà caratteri in &amp;una stesa…"/>
<Item id="43053" name="Tuttu selezziunà trà e parentesi chì currisp&amp;ondenu"/>
<Item id="43009" name="A&amp;ndà à a parentesi chì currisponde"/>
<Item id="43010" name="Circà &amp;precedente"/>
<Item id="43011" name="Ricerca &amp;interattiva"/>
<Item id="43013" name="Circà in sc&amp;hedarii"/>
<Item id="43014" name="Ricerca (&amp;vulatile) seguente"/>
<Item id="43015" name="Ricerca (&amp;vulatile) precedente"/>
<Item id="43022" name="Impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43023" name="Spurgulà u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43024" name="Impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43025" name="Spurgulà u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43026" name="Impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43027" name="Spurgulà u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43028" name="Impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43029" name="Spurgulà u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43030" name="Impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43031" name="Spurgulà u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43032" name="Spurgulà tutti i stili"/>
<Item id="43033" name="1ᵘ stilu"/>
<Item id="43034" name="2ᵘ stilu"/>
<Item id="43035" name="3ᵘ stilu"/>
<Item id="43036" name="4ᵘ stilu"/>
<Item id="43037" name="5ᵘ stilu"/>
<Item id="43038" name="Stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43039" name="1ᵘ stilu"/>
<Item id="43040" name="2ᵘ stilu"/>
<Item id="43041" name="3ᵘ stilu"/>
<Item id="43042" name="4ᵘ stilu"/>
<Item id="43043" name="5ᵘ stilu"/>
<Item id="43044" name="Stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43055" name="1ᵘ stilu"/>
<Item id="43056" name="2ᵘ stilu"/>
<Item id="43057" name="3ᵘ stilu"/>
<Item id="43058" name="4ᵘ stilu"/>
<Item id="43059" name="5ᵘ stilu"/>
<Item id="43060" name="Tutti i stili"/>
<Item id="43061" name="Stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43062" name="Impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43063" name="Impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43064" name="Impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43065" name="Impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43066" name="Impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43045" name="&amp;Finestra di risultatu di ricerca"/>
<Item id="43046" name="Prossimu risu&amp;ltatu di ricerca"/>
<Item id="43047" name="Precedente risu&amp;ltatu di ricerca"/>
<Item id="43048" name="Sele&amp;zzione è ricerca seguente"/>
<Item id="43049" name="Sele&amp;zzione è ricerca precedente"/>
<Item id="43054" name="&amp;Marcà…"/>
<Item id="43501" name="Chjode i ducumenti selezziunati"/>
<Item id="43502" name="Chjode laltri ducumenti"/>
<Item id="43503" name="Cupià i nomi selezziunati"/>
<Item id="43504" name="Cupià i chjassi selezziunati"/>
<Item id="44009" name="Post-it"/>
<Item id="44010" name="Piegà tutti i livelli"/>
<Item id="44011" name="Modu senza distrazzione"/>
<Item id="44019" name="Affissà tutti i caratteri"/>
<Item id="44020" name="Affissà a guida dindentazione"/>
<Item id="44022" name="Ritornu autumaticu à a linea"/>
<Item id="44023" name="&amp;Ingrandà u testu (Ctrl+rutulella insù)"/>
<Item id="44024" name="&amp;Diminuì u testu (Ctrl+rutulella inghjò)"/>
<Item id="44025" name="Affissà i spazii bianchi è e tabulazioni"/>
<Item id="44026" name="Affissà i simbuli di fine di linea"/>
<Item id="44029" name="Spiegà tutti i livelli"/>
<Item id="44030" name="Ripiegà u livellu attuale"/>
<Item id="44031" name="Spiegà u livellu attuale"/>
<Item id="44049" name="Riassuntu…"/>
<Item id="44080" name="Cartugrafia di u ducumentu"/>
<Item id="44070" name="Lista di i ducumenti"/>
<Item id="44084" name="Lista di e funzioni"/>
<Item id="44085" name="Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="44086" name="1ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44087" name="2ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44088" name="3ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44089" name="4ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44090" name="5ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44091" name="6ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44092" name="7ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44093" name="8ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44094" name="9ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44095" name="Unghjetta seguente"/>
<Item id="44096" name="Unghjetta precedente"/>
<Item id="44097" name="Appustamentu (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Dispiazzà à lunghjetta davanti"/>
<Item id="44099" name="Dispiazzà à lunghjetta dinanzu"/>
<Item id="44032" name="Attivà/Disattivà u modu di screnu sanu"/>
<Item id="44033" name="Risturà lingrandamentu predefinitu"/>
<Item id="44034" name="Sempre in primu pianu"/>
<Item id="44035" name="Sincrunizazione verticale di laffissera"/>
<Item id="44036" name="Sincrunizazione orizuntale di laffissera"/>
<Item id="44041" name="Affissà i simbuli di ritornu à a linea"/>
<Item id="44072" name="Attivà unaltra vista"/>
<Item id="44081" name="Pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="44082" name="Pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="44083" name="Pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="ANSI"/>
<Item id="45005" name="UTF-8 cù BOM"/>
<Item id="45006" name="UTF-16 Big Endian cù BOM"/>
<Item id="45007" name="UTF-16 Little Endian cù BOM"/>
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Cunvertisce in furmatu ANSI"/>
<Item id="45010" name="Cunvertisce in furmatu UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Cunvertisce in furmatu UTF-8 cù BOM"/>
<Item id="45012" name="Cunvertisce in furmatu UTF-16 Big Endian cù BOM"/>
<Item id="45013" name="Cunvertisce in furmatu UTF-16 Little Endian cù BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (Tradiziunale)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Semplificatu)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861 : Islandese"/>
<Item id="45057" name="OEM 865 : Nordicu"/>
<Item id="45053" name="OEM 860 : Purtughese"/>
<Item id="45056" name="OEM 863 : Francese"/>
<Item id="10001" name="Dispiazzà in laltra vista"/>
<Item id="10002" name="Duppià in laltra vista"/>
<Item id="10003" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
<Item id="10004" name="Apre in una nova finestra"/>
<Item id="46001" name="&amp;Cunfiguratore di stilu…"/>
<Item id="46250" name="Definisce u vostru linguaghju…"/>
<Item id="46300" name="Apre u cartulare di i linguaghji definiti da lutilizatore…"/>
<Item id="46301" name="Cullezzione di i linguaghji Notepad++ definiti da lutilizatore"/>
<Item id="46180" name="Definitu da lutilizatore"/>
<Item id="47000" name="Apprupositu di Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Argumenti di linea di cumanda…"/>
<Item id="47001" name="Pagina daccolta di Notepad++…"/>
<Item id="47002" name="Pagina di prughjettu Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Manuale in linea di lutilizatore"/>
<Item id="47004" name="Cumunità Notepad++ (Foru)"/>
<Item id="47012" name="Infurmazioni di diagnosticu…"/>
<Item id="47005" name="Ottene più destensioni"/>
<Item id="47006" name="Rinnovà Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Parametri di u proxy di lUpdater…"/>
<Item id="48005" name="Impurtà lestensione(i)…"/>
<Item id="48006" name="Impurtà u(i) tema(i) di stilu…"/>
<Item id="48018" name="&amp;Mudificà lozzioni di u listinu cuntestuale"/>
<Item id="48009" name="&amp;Definizione di laccurtatoghji di tastera…"/>
<Item id="48011" name="&amp;Preferenze…"/>
<Item id="48014" name="Apre u cartulare di lestensioni…"/>
<Item id="48015" name="Ghjestione di lestensioni…"/>
<Item id="48501" name="Ingenerà…"/>
<Item id="48502" name="Ingenerà per certi schedarii…"/>
<Item id="48503" name="Ingenerà in u premepapei per a selezzione"/>
<Item id="48504" name="Ingenerà…"/>
<Item id="48505" name="Ingenerà per certi schedarii…"/>
<Item id="48506" name="Ingenerà in u premepapei per a selezzione"/>
<Item id="49000" name="&amp;Eseguisce…"/>
<Item id="50000" name="Cumpiimentu di funzione"/>
<Item id="50001" name="Cumpiimentu di parolla"/>
<Item id="50002" name="Sugestione di parametri di funzione"/>
<Item id="50005" name="Attivà/Disattivà larregistramentu duna macro"/>
<Item id="50006" name="Cumpiimentu di chjassu"/>
<Item id="44042" name="Piattà e linee"/>
<Item id="42040" name="Apre tutti i schedarii recenti"/>
<Item id="42041" name="Viutà a lista di i schedarii recenti"/>
<Item id="48016" name="Ghjestione di laccurtatoghji di tastera per e macro…"/>
<Item id="48017" name="Ghjestione di laccurtatoghji di tastera per e cumande…"/>
<Item id="11001" name="&amp;Ducumenti…"/>
<Item id="11002" name="Nome da A à Z"/>
<Item id="11003" name="Nome da Z à A"/>
<Item id="11004" name="Chjassu daccessu da A à Z"/>
<Item id="11005" name="Chjassu daccessu da Z à A"/>
<Item id="11006" name="Tipu da A à Z"/>
<Item id="11007" name="Tipu da Z à A"/>
<Item id="11008" name="Dimensione da chjuca à maiò"/>
<Item id="11009" name="Dimensione da maiò à chjuca"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Chjode"/>
<Item CMID="1" name="Tuttu chjode for di què"/>
<Item CMID="2" name="Arregistrà"/>
<Item CMID="3" name="Arregistrà cù u nome…"/>
<Item CMID="4" name="Stampà…"/>
<Item CMID="5" name="Dispiazzà in laltra vista"/>
<Item CMID="6" name="Duppià in laltra vista"/>
<Item CMID="7" name="Chjassu cumpletu in u premepapei"/>
<Item CMID="8" name="Nome di schedariu in u premepapei"/>
<Item CMID="9" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
<Item CMID="10" name="Rinuminà…"/>
<Item CMID="11" name="Dispiazzà in a curbella"/>
<Item CMID="12" name="Lettura-sola"/>
<Item CMID="13" name="Caccià a marca di lettura-sola da u ducumentu"/>
<Item CMID="14" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
<Item CMID="15" name="Apre in una nova finestra"/>
<Item CMID="16" name="Ricaricà"/>
<Item CMID="17" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu manca"/>
<Item CMID="18" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu diritta"/>
<Item CMID="19" name="Apre cù lespluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item CMID="20" name="Apre cù linvitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item CMID="21" name="Apre in lappiecazione predefinita"/>
<Item CMID="22" name="Tuttu chjode ciò chùn hè micca cambiatu"/>
<Item CMID="23" name="Apre u cartulare cuntenendu u schedariu cumè spaziu di travagliu"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Circà" titleReplace="Rimpiazzà" titleFindInFiles="Circà in schedarii" titleFindInProjects="Circà in prughjetti" titleMark="Marcà">
<Item id="1" name="Circà a seguente"/>
<Item id="1722" name="Circà à larritrosa"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
<Item id="1620" name="&amp;Cosa à circà :"/>
<Item id="1603" name="&amp;Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="1604" name="Rispettà &amp;Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="1605" name="Spress&amp;ione regulare"/>
<Item id="1606" name="Circun&amp;voglie"/>
<Item id="1614" name="Con&amp;tu"/>
<Item id="1615" name="Marcalle tutte"/>
<Item id="1616" name="Indettà a &amp;linea"/>
<Item id="1618" name="Spurgulà à ogni ricerca"/>
<Item id="1611" name="&amp;Rimpiazzà cù :"/>
<Item id="1608" name="Rimpia&amp;zzalla"/>
<Item id="1609" name="Rimpiazzalle &amp;tutte"/>
<Item id="1687" name="Finestra inattiva"/>
<Item id="1688" name="Sempre"/>
<Item id="1632" name="In a &amp;selezzione"/>
<Item id="1633" name="Squassà tutte e marche"/>
<Item id="1635" name="Rimpiazzalle tutte in tutti i ducumenti aperti"/>
<Item id="1636" name="Circalle tutte in tutti i &amp;ducumenti aperti"/>
<Item id="1654" name="&amp;Filtri :"/>
<Item id="1655" name="Cart&amp;ulare :"/>
<Item id="1656" name="Circalle tutte"/>
<Item id="1658" name="In i sottucartu&amp;lari"/>
<Item id="1659" name="In i sc&amp;hedarii piattati"/>
<Item id="1624" name="Modu di ricerca"/>
<Item id="1625" name="&amp;Nurmale"/>
<Item id="1626" name="&amp;Allungatu (\n, \r, \t, \0, \x…)"/>
<Item id="1660" name="Rimpiazzà in schedarii"/>
<Item id="1665" name="Rimpiazzà in prughjetti"/>
<Item id="1661" name="Seguità ducum. attuale"/>
<Item id="1662" name="Pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="1663" name="Pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="1664" name="Pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="1641" name="Circalle tutte in u ducumentu attuale"/>
<Item id="1686" name="Traspar&amp;enza"/>
<Item id="1703" name=". cumè n&amp;ova linea"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Circà a seguente"/>
<Item id="1725" name="Cupià u testu marcatu"/>
</Find>
<IncrementalFind title="">
<Item id="1681" name="Circà"/>
<Item id="1685" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="1690" name="Tuttu sopralineà"/>
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Circà caratteri in una stesa…">
<Item id="2" name="Chjode"/>
<Item id="2901" name="Caratteri micca ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caratteri ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="A mo stesa :"/>
<Item id="2906" name="In&amp;sù"/>
<Item id="2907" name="In&amp;ghjò"/>
<Item id="2908" name="Direzzione"/>
<Item id="2909" name="&amp;Circunvoglie"/>
<Item id="2910" name="Circà"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Andà à…">
<Item id="2007" name="&amp;Linea"/>
<Item id="2008" name="&amp;Staccamentu"/>
<Item id="1" name="&amp;Andà"/>
<Item id="2" name="Ùn vocu inlocu"/>
<Item id="2004" name="Site quì :"/>
<Item id="2005" name="Vulete andà à :"/>
<Item id="2006" name="Ùn pudete andà più chè :"/>
</GoToLine>
<Run title="Eseguisce…">
<Item id="1903" name="U prugramma à eseguisce"/>
<Item id="1" name="Eseguisce"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
<Item id="1904" name="Arregistrà…"/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Ingenerà limpronta numerica MD5 per certi schedarii">
<Item id="1922" name="Sceglie i schedarii à trattà…"/>
<Item id="1924" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Ingenerà limpronta numerica MD5 per un testu">
<Item id="1932" name="Trattà ogni linea cumè una catena separata"/>
<Item id="1934" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Ingenerà limpronta numerica SHA-256 per certi schedarii">
<Item id="1922" name="Sceglie i schedarii à trattà…"/>
<Item id="1924" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Ingenerà limpronta numerica SHA-256 per un testu">
<Item id="1932" name="Trattà ogni linea cumè una catena separata"/>
<Item id="1934" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Ghjestione di lestensioni" titleAvailable = "Dispunibule" titleUpdates = "Rinnovi" titleInstalled = "Installate">
<ColumnPlugin name="Estensione"/>
<ColumnVersion name="Versione"/>
<Item id="5501" name="Circà :"/>
<Item id="5503" name="Installà"/>
<Item id="5504" name="Rinnovà"/>
<Item id="5505" name="Caccià"/>
<Item id="5508" name="Seguente"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Cunfiguratore di stilu">
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
<Item id="2301" name="Arregistrà è chjode"/>
<Item id="2303" name="Trasparenza"/>
<Item id="2306" name="Selezziunà u tema : "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Grassu"/>
<Item id="2205" name="Italicu"/>
<Item id="2206" name="Culore 1ᵘ pianu"/>
<Item id="2207" name="Culore di fondu"/>
<Item id="2208" name="Nome :"/>
<Item id="2209" name="Dimensione :"/>
<Item id="2211" name="Stilu :"/>
<Item id="2212" name="Culori di u stilu"/>
<Item id="2213" name="Grafia di u stilu"/>
<Item id="2214" name="Est. predefinita :"/>
<Item id="2216" name="Est. utilizatore :"/>
<Item id="2218" name="Sottulineatu"/>
<Item id="2219" name="Parolle chjave predefinite"/>
<Item id="2221" name="Parolle chjave definite da lutilizatore"/>
<Item id="2225" name="Linguaghju :"/>
<Item id="2226" name="Permette culore di primu pianu"/>
<Item id="2227" name="Permette culore di fondu"/>
<Item id="2228" name="Permette una grafia glubale"/>
<Item id="2229" name="Permette dimensione di grafia glubale"/>
<Item id="2230" name="Permette stilu di grafia glubale grassu"/>
<Item id="2231" name="Permette stilu di grafia glubale italicu"/>
<Item id="2232" name="Permette stilu di gra. glub. sottulineatu"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Definizione di laccurtatoghji di tastera">
<Item id="2602" name="Mudificà"/>
<Item id="2603" name="Squassà"/>
<Item id="2606" name="Viutà"/>
<Item id="2607" name="Filtru : "/>
<Item id="1" name="Chjode"/>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnShortcut name="Accurtatoghju"/>
<ColumnCategory name="Categuria"/>
<ColumnPlugin name="Estensione"/>
<MainMenuTab name="Listinu principale"/>
<MacrosTab name="Macro"/>
<RunCommandsTab name="Cumande desecuzione"/>
<PluginCommandsTab name="Cumande destensione"/>
<ScintillaCommandsTab name="Cumande Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="Nisunu cunflittu daccurtatoghju per stelementu."/>
<ConflictInfoEditing name="Nisunu cunflittu . . ."/>
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Apre cù lespluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="41020" name="Apre cù linvitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="41021" name="Apre u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="45001" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43024" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43026" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43028" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43030" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43062" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43063" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43064" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43065" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43066" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43023" name="Nettà u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43025" name="Nettà u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43027" name="Nettà u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43029" name="Nettà u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43031" name="Nettà u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43032" name="Nettà tutti i stili"/>
<Item id="43033" name="Stilizazione precedente impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43034" name="Stilizazione precedente impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43035" name="Stilizazione precedente impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43036" name="Stilizazione precedente impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43037" name="Stilizazione precedente impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43038" name="Stilizazione precedente impieghendu u stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43039" name="Stilizazione seguente impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43040" name="Stilizazione seguente impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43041" name="Stilizazione seguente impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43042" name="Stilizazione seguente impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43043" name="Stilizazione seguente impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43044" name="Stilizazione seguente impieghendu u stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43055" name="Cupià u testu stilizatu da 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43056" name="Cupià u testu stilizatu da 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43057" name="Cupià u testu stilizatu da 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43058" name="Cupià u testu stilizatu da 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43059" name="Cupià u testu stilizatu da 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43060" name="Cupià u testu stilizatu da tutti i stili"/>
<Item id="43061" name="Cupià u testu stilizatu da u stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="44100" name="Fighjà u schedariu attuale cù Firefox"/>
<Item id="44101" name="Fighjà u schedariu attuale cù Chrome"/>
<Item id="44103" name="Fighjà u schedariu attuale cù Internet Explorer"/>
<Item id="44102" name="Fighjà u schedariu attuale cù Edge"/>
<Item id="50003" name="Passà à u ducumentu precedente"/>
<Item id="50004" name="Passà à u ducumentu seguente"/>
<Item id="44051" name="Ripiegà u livellu 1"/>
<Item id="44052" name="Ripiegà u livellu 2"/>
<Item id="44053" name="Ripiegà u livellu 3"/>
<Item id="44054" name="Ripiegà u livellu 4"/>
<Item id="44055" name="Ripiegà u livellu 5"/>
<Item id="44056" name="Ripiegà u livellu 6"/>
<Item id="44057" name="Ripiegà u livellu 7"/>
<Item id="44058" name="Ripiegà u livellu 8"/>
<Item id="44061" name="Spiegà u livellu 1"/>
<Item id="44062" name="Spiegà u livellu 2"/>
<Item id="44063" name="Spiegà u livellu 3"/>
<Item id="44064" name="Spiegà u livellu 4"/>
<Item id="44065" name="Spiegà u livellu 5"/>
<Item id="44066" name="Spiegà u livellu 6"/>
<Item id="44067" name="Spiegà u livellu 7"/>
<Item id="44068" name="Spiegà u livellu 8"/>
<Item id="44081" name="Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="44082" name="Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="44083" name="Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="44085" name="Attivà o disattivà u cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="44080" name="Attivà o disattivà a cartugrafia di u ducumentu"/>
<Item id="44070" name="Attivà o disattivà a lista di i ducumenti"/>
<Item id="44084" name="Attivà o disattivà a lista di e funzioni"/>
<Item id="50005" name="Attivà o disattivà larregistramentu duna macro"/>
<Item id="44104" name="Passà à u pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="44105" name="Passà à u pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="44106" name="Passà à u pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="44107" name="Passà à u cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="44108" name="Passà à a lista di e funzioni"/>
<Item id="44109" name="Passà à a lista di i ducumenti"/>
<Item id="11002" name="Ordinà da nome da A à Z"/>
<Item id="11003" name="Ordinà da nome da Z à A"/>
<Item id="11004" name="Ordinà da chjassu daccessu da A à Z"/>
<Item id="11005" name="Ordinà da chjassu daccessu da Z à A"/>
<Item id="11006" name="Ordinà da tipu da A à Z"/>
<Item id="11007" name="Ordinà da tipu da Z à A"/>
<Item id="11008" name="Ordinà da dimensione da chjuca à maiò"/>
<Item id="11009" name="Ordinà da dimensione da maiò à chjuca"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Accurtatoghju">
<Item id="1" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
<Item id="5006" name="Nome"/>
<Item id="5008" name="Aghjunghje"/>
<Item id="5009" name="Caccià"/>
<Item id="5010" name="Appiecà"/>
<Item id="5007" name="Què caccierà laccurtatoghju per sta cumanda"/>
<Item id="5012" name="CUNFLITTU TROVU !"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Definitu da lutilizatore">
<Item id="20001" name="Ancurà"/>
<Item id="20002" name="Rinuminà"/>
<Item id="20003" name="Creà novu…"/>
<Item id="20004" name="Caccià"/>
<Item id="20005" name="Arregistrà cù n…"/>
<Item id="20007" name="Linguaghju : "/>
<Item id="20009" name="Est. :"/>
<Item id="20012" name="Rispettà MAIU/minu"/>
<Item id="20011" name="Trasparenza"/>
<Item id="20015" name="Impurtà…"/>
<Item id="20016" name="Espurtà…"/>
<StylerDialog title="Dialogu di u stilu">
<Item id="25030" name="Ozzioni di grafia :"/>
<Item id="25006" name="Culore di primu pianu"/>
<Item id="25007" name="Culore di fondu"/>
<Item id="25031" name="Nome :"/>
<Item id="25032" name="Dimensione :"/>
<Item id="25001" name="Grassu"/>
<Item id="25002" name="Italicu"/>
<Item id="25003" name="Sottulineatu"/>
<Item id="25029" name="Incastramentu :"/>
<Item id="25008" name="Delimitatore 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitatore 2"/>
<Item id="25010" name="Delimitatore 3"/>
<Item id="25011" name="Delimitatore 4"/>
<Item id="25012" name="Delimitatore 5"/>
<Item id="25013" name="Delimitatore 6"/>
<Item id="25014" name="Delimitatore 7"/>
<Item id="25015" name="Delimitatore 8"/>
<Item id="25018" name="Parolla chjave 1"/>
<Item id="25019" name="Parolla chjave 2"/>
<Item id="25020" name="Parolla chjave 3"/>
<Item id="25021" name="Parolla chjave 4"/>
<Item id="25022" name="Parolla chjave 5"/>
<Item id="25023" name="Parolla chjave 6"/>
<Item id="25024" name="Parolla chjave 7"/>
<Item id="25025" name="Parolla chjave 8"/>
<Item id="25016" name="Cummentu"/>
<Item id="25017" name="Linea di cummentu"/>
<Item id="25026" name="Operatore 1"/>
<Item id="25027" name="Operatore 2"/>
<Item id="25028" name="Numeri"/>
<Item id="25033" name="Trasparenza"/>
<Item id="25034" name="Trasparenza"/>
<Item id="1" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Stilu di piegatura è predefinizione">
<Item id="21101" name="Stilu predefinitu"/>
<Item id="21102" name="Stilu"/>
<Item id="21105" name="Documentazione :"/>
<Item id="21104" name="Situ timpurariu di documentazione :"/>
<Item id="21106" name="Piegatura &amp;cumpatta (piegà linee viote dinù)"/>
<Item id="21220" name="Stilu di piegatura in codice 1 :"/>
<Item id="21224" name="Apertura :"/>
<Item id="21225" name="Mezu :"/>
<Item id="21226" name="Chjusura :"/>
<Item id="21227" name="Stilu"/>
<Item id="21320" name="Stilu di piegatura in codice 2 (separadori richiesti) :"/>
<Item id="21324" name="Apertura :"/>
<Item id="21325" name="Mezu :"/>
<Item id="21326" name="Chjusura :"/>
<Item id="21327" name="Stilu"/>
<Item id="21420" name="Stilu di piegatura in cummentu :"/>
<Item id="21424" name="Apertura :"/>
<Item id="21425" name="Mezu :"/>
<Item id="21426" name="Chjusura :"/>
<Item id="21427" name="Stilu"/>
</Folder>
<Keywords title="Liste di parolle chjave">
<Item id="22101" name="1ᵘ gruppu"/>
<Item id="22201" name="2ᵘ gruppu"/>
<Item id="22301" name="3ᵘ gruppu"/>
<Item id="22401" name="4ᵘ gruppu"/>
<Item id="22451" name="5ᵘ gruppu"/>
<Item id="22501" name="6ᵘ gruppu"/>
<Item id="22551" name="7ᵘ gruppu"/>
<Item id="22601" name="8ᵘ gruppu"/>
<Item id="22121" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22221" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22321" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22421" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22471" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22521" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22571" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22621" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22122" name="Stilu"/>
<Item id="22222" name="Stilu"/>
<Item id="22322" name="Stilu"/>
<Item id="22422" name="Stilu"/>
<Item id="22472" name="Stilu"/>
<Item id="22522" name="Stilu"/>
<Item id="22572" name="Stilu"/>
<Item id="22622" name="Stilu"/>
</Keywords>
<Comment title="Cummentu è numeru">
<Item id="23003" name="Pusizione di cummentu di linea"/>
<Item id="23004" name="Permette in ogni locu"/>
<Item id="23005" name="Furzà à u principiu di linea"/>
<Item id="23006" name="Permette spaziu biancu nanzu"/>
<Item id="23001" name="Permette a piegatura di cummentu"/>
<Item id="23326" name="Stilu"/>
<Item id="23323" name="Apertura"/>
<Item id="23324" name="Caratteru di seguita"/>
<Item id="23325" name="Chjusura"/>
<Item id="23301" name="Stilu di linea di cummentu"/>
<Item id="23124" name="Stilu"/>
<Item id="23122" name="Apertura"/>
<Item id="23123" name="Chjusura"/>
<Item id="23101" name="Stilu di cummentu"/>
<Item id="23201" name="Stilu di numeru"/>
<Item id="23220" name="Stilu"/>
<Item id="23230" name="Prefissu 1"/>
<Item id="23232" name="Prefissu 2"/>
<Item id="23234" name="Estrà 1"/>
<Item id="23236" name="Estrà 2"/>
<Item id="23238" name="Suffissu 1"/>
<Item id="23240" name="Suffissu 2"/>
<Item id="23242" name="Stesa :"/>
<Item id="23244" name="Separadore decimale"/>
<Item id="23245" name="Puntu"/>
<Item id="23246" name="Virgula"/>
<Item id="23247" name="Tramindui"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori è delimitatore">
<Item id="24101" name="Stilu di loperatori"/>
<Item id="24113" name="Stilu"/>
<Item id="24116" name="Operatore 1"/>
<Item id="24117" name="Operatore 2 (cù separadori richiesti)"/>
<Item id="24201" name="Stilu 1 di delimitatore"/>
<Item id="24220" name="Apertura :"/>
<Item id="24221" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24222" name="Chjusura :"/>
<Item id="24223" name="Stilu"/>
<Item id="24301" name="Stilu 2 di delimitatore"/>
<Item id="24320" name="Apertura :"/>
<Item id="24321" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24322" name="Chjusura :"/>
<Item id="24323" name="Stilu"/>
<Item id="24401" name="Stilu 3 di delimitatore"/>
<Item id="24420" name="Apertura :"/>
<Item id="24421" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24422" name="Chjusura :"/>
<Item id="24423" name="Stilu"/>
<Item id="24451" name="Stilu 4 di delimitatore"/>
<Item id="24470" name="Apertura :"/>
<Item id="24471" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24472" name="Chjusura :"/>
<Item id="24473" name="Stilu"/>
<Item id="24501" name="Stilu 5 di delimitatore"/>
<Item id="24520" name="Apertura :"/>
<Item id="24521" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24522" name="Chjusura :"/>
<Item id="24523" name="Stilu"/>
<Item id="24551" name="Stilu 6 di delimitatore"/>
<Item id="24570" name="Apertura :"/>
<Item id="24571" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24572" name="Chjusura :"/>
<Item id="24573" name="Stilu"/>
<Item id="24601" name="Stilu 7 di delimitatore"/>
<Item id="24620" name="Apertura :"/>
<Item id="24621" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24622" name="Chjusura :"/>
<Item id="24623" name="Stilu"/>
<Item id="24651" name="Stilu 8 di delimitatore"/>
<Item id="24670" name="Apertura :"/>
<Item id="24671" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24672" name="Chjusura :"/>
<Item id="24673" name="Stilu"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Preferenze">
<Item id="6001" name="Chjode"/>
<Global title="Generale">
<Item id="6101" name="Barra dattrezzi"/>
<Item id="6102" name="Piattà"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI : icone chjuche"/>
<Item id="6104" name="Fluent UI : icone maiò"/>
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI : icone chjuche"/>
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI : icone maiò"/>
<Item id="6105" name="Classiche : icone chjuche"/>
<Item id="6106" name="Barra dunghjette"/>
<Item id="6107" name="Riduce"/>
<Item id="6108" name="Bluccà (senza sguillà é depone)"/>
<Item id="6109" name="Abbughjà lunghjette inattive"/>
<Item id="6110" name="Barra culurita nantà lunghjetta attiva"/>
<Item id="6111" name="Affissà a barra di statu"/>
<Item id="6112" name="Buttonu di chjusura per ogni unghjetta"/>
<Item id="6113" name="Doppiu-cliccu per chjode u ducumentu"/>
<Item id="6118" name="Piattà"/>
<Item id="6119" name="Multi-linea"/>
<Item id="6120" name="Verticale"/>
<Item id="6121" name="Esce quandu lultima unghjetta si chjode"/>
<Item id="6122" name="Piattà a barra di listinu (impiegà Alt o F10 per attivà/disattivà)"/>
<Item id="6123" name="Lingua"/>
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
</Global>
<Scintillas title="Mudificazione">
<Item id="6216" name="Preferenze di cursore"/>
<Item id="6217" name="Larghezza :"/>
<Item id="6219" name="Cinnulamentu :"/>
<Item id="6221" name="9"/>
<Item id="6222" name="1"/>
<Item id="6225" name="Attivà a multi-mudificazione (Ctrl+cliccu/selez. cù topu)"/>
<Item id="6227" name="Ritornu à a linea"/>
<Item id="6228" name="Predefinitu"/>
<Item id="6229" name="Aliniatu"/>
<Item id="6230" name="Indentazione"/>
<Item id="6234" name="Disattivà u modu espertu daffissera in casu di penseru cù u tappettu tattile"/>
<Item id="6214" name="Sopralineà a linea attuale"/>
<Item id="6215" name="Permette una grafia allisciata"/>
<Item id="6236" name="Permette laffissera dopu à lultima linea"/>
<Item id="6239" name="Cunservà a selezzione in casu di cliccu dirittu fora di a selezzione"/>
<Item id="6245" name="Attivà u spaziu virtuale"/>
</Scintillas>
<DarkMode title="Modu scuru">
<Item id="7101" name="Attivà u modu scuru"/>
<Item id="7102" name="Tonu neru"/>
<Item id="7103" name="Tonu rossu"/>
<Item id="7104" name="Tonu verde"/>
<Item id="7105" name="Tonu turchinu"/>
<Item id="7107" name="Tonu purpura"/>
<Item id="7108" name="Tonu cianu"/>
<Item id="7109" name="Tonu aliva"/>
<Item id="7115" name="Tonu persunalizatu"/>
<Item id="7116" name="Altu"/>
<Item id="7117" name="Listinu di messa in evidenza"/>
<Item id="7118" name="Attivu"/>
<Item id="7119" name="Principale"/>
<Item id="7120" name="Sbagliu"/>
<Item id="7121" name="Testu"/>
<Item id="7122" name="Testu più oscuru"/>
<Item id="7123" name="Testu disattivatu"/>
<Item id="7124" name="Bordu"/>
<Item id="7125" name="Liame"/>
<Item id="7130" name="Reinizià"/>
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Margine è bordu">
<Item id="6201" name="Margine di piegatura"/>
<Item id="6202" name="Simplice"/>
<Item id="6203" name="Fleccia"/>
<Item id="6204" name="Linea è chjerchju"/>
<Item id="6205" name="Linea è quadratu"/>
<Item id="6226" name="Alcuna"/>
<Item id="6291" name="Numeru di linea"/>
<Item id="6206" name="Affissà"/>
<Item id="6292" name="Larghezza dinamica"/>
<Item id="6293" name="Larghezza custante"/>
<Item id="6207" name="Affissà a margine di lindetta"/>
<Item id="6211" name="Marcatore di culonna"/>
<Item id="6213" name="Culurisce u fondu"/>
<Item id="6237" name="Aghjunghje u vostru marcatore di culonna indichendu a so pusizione cù un numeru sanu.
Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà ogni numeru."/>
<Item id="6231" name="Larghezza di bordu"/>
<Item id="6235" name="Nisunu bordu"/>
<Item id="6208" name="Imburrera"/>
<Item id="6209" name="Manca"/>
<Item id="6210" name="Diritta"/>
<Item id="6212" name="Senza distrazzione"/>
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title="Novu ducumentu">
<Item id="6401" name="Furmatu (fine di linea)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Cudificazione"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 cù BOM"/>
<Item id="6409" name="UTF-16 Big Endian cù BOM"/>
<Item id="6410" name="UTF-16 Little Endian cù BOM"/>
<Item id="6411" name="Linguaghju predefinitu :"/>
<Item id="6419" name="Novu ducumentu"/>
<Item id="6420" name="Appiecà à i schedarii ANSI aperti"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Cartulare predefinitu">
<Item id="6413" name="Cartulare predefinitu per apre è arregistrà i schedarii"/>
<Item id="6414" name="Seguità u ducumentu attuale"/>
<Item id="6415" name="Arricurdassi di lultimu cartulare impiegatu"/>
<Item id="6431" name="À u depone dun cartulare, apre tutti i schedarii invece dimpiegallu cumè spaziu di travagliu"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Associu di schedariu">
<Item id="4008" name="Ci vole à piantà Notepad++ è rilancià Notepad++ in modu Amministratore per impiegà sta funzione."/>
<Item id="4009" name="Estensioni accettate :"/>
<Item id="4010" name="Estensioni inscritte :"/>
</FileAssoc>
<Language title="Linguaghju">
<Item id="6505" name="Elementi dispunibule"/>
<Item id="6506" name="Elementi piattati"/>
<Item id="6507" name="Cumpattà laffissera di u listinu"/>
<Item id="6508" name="Listinu di i linguaghji affissati"/>
<Item id="6301" name="Definizione di a tabulazione"/>
<Item id="6302" name="Rimpiazzà cù spazii"/>
<Item id="6303" name="Dimensione : "/>
<Item id="6510" name="Impiegà valore predef."/>
<Item id="6335" name="« \ » hè u caratteru di scappamentu per SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Sopralineamentu">
<Item id="6351" name="Stilizà tutte loccurenze di testu"/>
<Item id="6352" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="6353" name="Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="6333" name="Sopralineamentu astutu"/>
<Item id="6326" name="Attivà"/>
<Item id="6354" name="Currispundenza"/>
<Item id="6332" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="6338" name="Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="6339" name="Impiegà e preferenze di dialogu di ricerca"/>
<Item id="6340" name="Sopralineà dinù laltra vista"/>
<Item id="6329" name="Sopralineà letichette chì currispondenu"/>
<Item id="6327" name="Attivà"/>
<Item id="6328" name="Sopralineà lattributi detichetta"/>
<Item id="6330" name="Sopralineà a zona cummentu/php/asp"/>
</Highlighting>
<Print title="Stampà">
<Item id="6601" name="Stampà u numeru di linea"/>
<Item id="6602" name="Ozzioni di culore"/>
<Item id="6603" name="Tale è quale (WYSIWYG)"/>
<Item id="6604" name="Invertisce"/>
<Item id="6605" name="Neru nantà biancu"/>
<Item id="6606" name="Senza culore di fondu"/>
<Item id="6607" name="Preferenze di margine (Unita : mm)"/>
<Item id="6612" name="Manca"/>
<Item id="6613" name="Insù"/>
<Item id="6614" name="Diritta"/>
<Item id="6615" name="Inghjò"/>
<Item id="6706" name="Grassu"/>
<Item id="6707" name="Italicu"/>
<Item id="6708" name="Intestatura"/>
<Item id="6709" name="Parte à manu manca"/>
<Item id="6710" name="Parte à u mezu"/>
<Item id="6711" name="Parte à manu diritta"/>
<Item id="6717" name="Grassu"/>
<Item id="6718" name="Italicu"/>
<Item id="6719" name="Bassu di pagina"/>
<Item id="6720" name="Parte à manu manca"/>
<Item id="6721" name="Parte à u mezu"/>
<Item id="6722" name="Parte à manu diritta"/>
<Item id="6723" name="Aghjunghje"/>
<ComboBox id="6724">
<Element name="Chjassu sanu di u nome di schedariu"/>
<Element name="Nome di schedariu"/>
<Element name="Cartulare"/>
<Element name="Pagina"/>
<Element name="Furmatu cortu di a data"/>
<Element name="Furmatu longu di a data"/>
<Element name="Ora"/>
</ComboBox>
<Item id="6725" name="Variabile :"/>
<Item id="6727" name="Quì saffissanu e vostre variabile"/>
<Item id="6728" name="Intestatura è bassu di pagina"/>
</Print>
<Searching title="Ricerche">
<Item id="6901" name="Ùn micca riempie u campu di ricerca cù a parolla selezziunata"/>
<Item id="6902" name="Impiegà a grafia à spaziamentu fissu in u dialogu di ricerca (Richiede di rilancià Notepad++)"/>
<Item id="6903" name="U dialogu di ricerca sta apertu dopu una ricerca chì saffisseghja in a finestra di risultati"/>
<Item id="6904" name="Cunfirmà tutti i rimpiazzamenti in tutti i ducumenti aperti"/>
<Item id="6905" name="Rimpiazzà : ùn movesi micca à a prossima occurrenza"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Schedarii recenti">
<Item id="6304" name="Cronolugia di schedarii recenti"/>
<Item id="6306" name="Numeru massimu delementi :"/>
<Item id="6305" name="Ùn verificà à u mumentu di lavviu"/>
<Item id="6429" name="Affissà"/>
<Item id="6424" name="In sottu-listinu"/>
<Item id="6425" name="Nome di schedariu solu"/>
<Item id="6426" name="Chjassu cumpletu di schedariu"/>
<Item id="6427" name="Persunalizà longhezza massima :"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Salvaguardia">
<Item id="6817" name="Fotò di sessione è salvaguardia periodica"/>
<Item id="6818" name="Permette a fotò di sessione è a salvaguardia periodica"/>
<Item id="6819" name="Salvaguardia ogni :"/>
<Item id="6821" name="seconde"/>
<Item id="6822" name="Chjassu :"/>
<Item id="6309" name="Arricurdassi di a sessione currente per u prossimu avviu"/>
<Item id="6801" name="Salvaguardia à larregistramentu"/>
<Item id="6315" name="Alcuna"/>
<Item id="6316" name="Salvaguardia simplice"/>
<Item id="6317" name="Salvaguardia verbosa"/>
<Item id="6804" name="Cartulare persunalizatu di salvaguardia"/>
<Item id="6803" name="Cartulare :"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Empiimentu autumaticu">
<Item id="6115" name="Indentazione autumatica"/>
<Item id="6807" name="Empiimentu autumaticu"/>
<Item id="6808" name="Attivà stempiimentu à ogni entrata"/>
<Item id="6809" name="Cumpiimentu di funzione"/>
<Item id="6810" name="Cumpiimentu di parolla"/>
<Item id="6816" name="Cumpiimentu di funzione è di parolla"/>
<Item id="6869" name="Framette a selezzione"/>
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6824" name="Ignurà i numeri"/>
<Item id="6811" name="Da u"/>
<Item id="6813" name="u caratteru"/>
<Item id="6814" name="Valori accettati : 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Sugerisce i parametri di funzione à lentrata"/>
<Item id="6851" name="Inserzione autumatica"/>
<Item id="6857" name=" Chjusura html/xml"/>
<Item id="6858" name="Iniziu"/>
<Item id="6859" name="Fine"/>
<Item id="6860" name="Paghju 1 :"/>
<Item id="6863" name="Paghju 2 :"/>
<Item id="6866" name="Paghju 3 :"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-finestra è data">
<Item id="6151" name="Preferenze di multi-finestra"/>
<Item id="6152" name="Apre una sessione in una nova finestra (è arregistralla autumaticamente à lesce)"/>
<Item id="6153" name="Sempre in modu multi-finestra"/>
<Item id="6154" name="Predefinitu (mono-finestra)"/>
<Item id="6155" name="* A mudificazione di sta preferenza richiede di rilancià Notepad++"/>
<Item id="6171" name="Persunalizazione dinserzione di a data è lora"/>
<Item id="6175" name="Invertisce lordine predefinitu di a data è lora (furmatu cortu è longu)"/>
<Item id="6172" name="persunalizatu :"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimitatore">
<Item id="6251" name="Preferenze di selezzione di delimitatore (Ctrl+doppiu cliccu di topu)"/>
<Item id="6252" name="Principiu"/>
<Item id="6255" name="Fine"/>
<Item id="6256" name="Permette nantà parechje linee"/>
<Item id="6257" name="sta linea hè unica"/>
<Item id="6258" name="è avà ùn hè più sola, ci sò duie linee ;-)"/>
<Item id="6161" name="Lista di caratteri delimitatori di parolla"/>
<Item id="6162" name="Impiegà a lista predefinita di caratteri delimitatori di parolla tale è quale"/>
<Item id="6163" name="Aghjunghje u vostru caratteru cumè una parte di parolla
(solu sè voi site sicuri di ciò chì voi fate)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Nivulu è liame">
<Item id="6262" name="Preferenze di nivulu"/>
<Item id="6263" name="Senza nivulu"/>
<Item id="6267" name="Definisce quì u chjassu sanu di u vostru nivulu :"/>
<Item id="6318" name="Preferenze di cliccu di liame"/>
<Item id="6319" name="Attivà sta funzione"/>
<Item id="6320" name="Ùn micca sottulineà"/>
<Item id="6350" name="Attivà u modu di sopralineamentu sanu per un liame"/>
<Item id="6264" name="Scheme persunalizate dURI :"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Mutore di ricerca">
<Item id="6271" name="Mutore di ricerca (per a cumanda « Circà nantà Internet »)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Definisce u vostru mutore di ricerca quì :"/>
<!-- Dont change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Esempiu : https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Diversu">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Attivà"/>
<Element name="Attivà per tutti i schedarii aperti"/>
<Element name="Disattivà"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Impuculì in u spaziu di nutificazione di u sistema"/>
<Item id="6312" name="Detezione autumatica di statu di schedariu"/>
<Item id="6313" name="Mudificazione senza avertimentu"/>
<Item id="6325" name="Andà à lultima linea dopu a mudificazione"/>
<Item id="6322" name="Estensione di sched. di sessione :"/>
<Item id="6323" name="Attivà u rinnovu autumaticu di Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Cambiamentu di ducumentu (Ctrl+Tabul.)"/>
<Item id="6331" name="Affissà solu u nome di schedariu in a barra di titulu"/>
<Item id="6334" name="Detezione autumatica di cudificazione di caratteru"/>
<Item id="6349" name="Impiegà DirectWrite (Puderia amendà a trasfurmazione di i caratteri speziali ; richiede di rilancià Notepad++)"/>
<Item id="6337" name="Estensione di spaziu di travagliu :"/>
<Item id="6114" name="Attivà"/>
<Item id="6117" name="Impiegà a lista MRU recente di schedarii"/>
<Item id="6344" name="Fighjulata di u ducumentu"/>
<Item id="6345" name="Fighjulata à lunghjetta"/>
<Item id="6346" name="Fighjulata à a cartugrafia di u ducumentu"/>
<Item id="6360" name="Ammutulisce tutti i soni"/>
<Item id="6361" name="Attivà u dialogu per cunfirmà larregistramentu di tutti i schedarii"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Eseguisce una macro parechje volte">
<Item id="1" name="&amp;Eseguisce"/>
<Item id="2" name="&amp;Abbandunà"/>
<Item id="8006" name="Macro :"/>
<Item id="8001" name="Eseguisce"/>
<Item id="8005" name="volte"/>
<Item id="8002" name="Eseguisce sinà a &amp;fine di u schedariu"/>
</MultiMacro>
<Window title="Finestre">
<Item id="1" name="&amp;Attivà"/>
<Item id="2" name="&amp;Vai"/>
<Item id="7002" name="Arre&amp;gistrà"/>
<Item id="7003" name="&amp;Chjodela(e)"/>
<Item id="7004" name="Classi&amp;ficà"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Mudificazione in modu culonna">
<Item id="2023" name="&amp;Testu à framette"/>
<Item id="2033" name="&amp;Numeru à framette"/>
<Item id="2030" name="Numeru di &amp;principiu :"/>
<Item id="2031" name="&amp;Cresce da :"/>
<Item id="2035" name="&amp;Zeru davanti"/>
<Item id="2036" name="&amp;Ripete :"/>
<Item id="2032" name="Furmatu"/>
<Item id="2024" name="&amp;Decimale"/>
<Item id="2025" name="&amp;Ottale"/>
<Item id="2026" name="&amp;Esadecimale"/>
<Item id="2027" name="&amp;Binariu"/>
<Item id="1" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Circà in i risultati di ricerca">
<Item id="1" name="Circalle tutte"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
<Item id="1711" name="&amp;Cosa à circà :"/>
<Item id="1713" name="Circà solu in e linee truvate"/>
<Item id="1714" name="&amp;Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="1715" name="Rispettà &amp;Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="1716" name="Modu di ricerca"/>
<Item id="1717" name="&amp;Nurmale"/>
<Item id="1719" name="&amp;Spressione regulare"/>
<Item id="1718" name="&amp;Allungatu (\n, \r, \t, \0, \x…)"/>
<Item id="1720" name=". cumè n&amp;ova linea"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Arregistrà">
<Item id="1761" name="Arregistrà u schedariu « $STR_REPLACE$ » ?"/>
<Item id="6" name="&amp;Sì"/>
<Item id="7" name="&amp;Nò"/>
<Item id="2" name="&amp;Abbandunà"/>
<Item id="4" name="Sì per &amp;tutti"/>
<Item id="5" name="Nò &amp;per tutti"/>
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title="Cunfirmazione di larregistramentu di tutti i schedarii">
<Item id="1766" name="Site sicuri di vulè arregistrà tutti i ducumenti mudificati ?
Sciglite « Sempre sì » sè ùn vulete più risponde à sta dumanda.
Pudete attivà torna stozzione in u dialogu di e preferenze."/>
<Item id="6" name="&amp;Sì"/>
<Item id="7" name="&amp;Nò"/>
<Item id="4" name="Sempre sì"/>
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Mudificazione di u listinu cuntestuale" message="A mudificazione di contextMenu.xml vi permette di cambià lozzioni di u listinu cuntestuale di Notepad++.
Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu e mudificazioni di contextMenu.xml."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Arregistrà a mudificazione currente" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.
Tutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Perdita di a pussibilità di disfà" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.
Tutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Dispiazzà in una nova finestra Notepad++" message="U ducumentu hè mudificatu, arregistratelu è pruvate torna."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title="Ricaricà" message="Site sicuri di vulè ricaricà u schedariu currente è perde cusì i cambiamenti fatti cù Notepad++ ?"/>
<FileLockedWarning title="Arregistramentu fiascatu" message="Ci vole à verificà sè stu schedariu hè dighjà apertu in un altru prugramma"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="U schedariu hè dighjà apertu in Notepad++."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rinuminazione fiascata" message="U nome specificatu hè dighjà impiegatu in unaltra unghjetta."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title="Squassatura di schedariu" message="Fiascu di a squassatura di u schedariu"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="A quantità di schedarii à apre hè troppu maiò" message="$INT_REPLACE$ schedarii devenu esse aperti.
Site sicuri di vulè apreli ?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title="Preferenze di nivulu" message="Pare chì u chjassu di e preferenze di nivulu hè definitu nantà un lettore in
lettura sola, o in un cartulare chì richiede diritti daccessu di scrittura.
E vostre preferenze di nivulu anu da esse abbandunate. Ci vole à rimette un valore accetevule via u dialogu di Preferenze."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Apertura di schedariu" message="U schedariu chì voi pruvate dapre ùn esiste micca."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Ùn pò micca caricà una sessione" message="U schedariu di sessione hè sia alteratu, sia micca accettevule."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Azzione inaccetevule" message="Pudete depone solu schedarii o cartulari ma micca tremindui, perchè site in u modu di dipositu Cartulare cumè spaziu di travagliu.
Ci vole à attivà lozzione « À u depone dun cartulare, apre tutti i schedarii invece dimpiegallu cumè spaziu di travagliu » in a sezzione « Cartulare predefinitu » di e Preferenze per fà què."/>
<SortingError title="Sbagliu di classificazione" message="Impussibule di fà una classificazione numerica per via di a linea $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Minichichja di modu culonna" message="Ci vole à impiegà « ALT+selez. cù topu » o « Alt+Maiusc+fleccia » per passà à u modu culonna."/>
<BufferInvalidWarning title="Arregistramentu fiascatu" message="Ùn pò micca arregistrà : U stampone hè inaccetevule."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Cunservà u schedariu inesistente" message="U schedariu « $STR_REPLACE$ » ùn esiste più.
Cunservà stu schedariu in leditore ?"/>
<DoDeleteOrNot title="Squassà u schedariu" message="U schedariu « $STR_REPLACE$ »
serà dispiazzatu in a vostra curbella è stu ducumentu serà chjosu.
Cuntinuà ?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Arregistrà" message="U vostru schedariu di salvaguardia ùn si trova più (squassatu da fora).
Arregistratelu osinnò i vostri dati seranu persi
Vulete arregistrà u schedariu « $STR_REPLACE$ » ?"/>
<DoReloadOrNot title="Ricaricà" message="« $STR_REPLACE$ »
Stu schedariu hè statu mudificatu da unaltru prugramma.
Vulete ricaricallu ?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ricaricà" message="« $STR_REPLACE$ »
Stu schedariu hè statu mudificatu da unaltru prugramma.
Vulete ricaricallu è perde cusì i cambiamenti fatti cù Notepad++ ?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema prestoricu identificatu" message="Pare chì voi impiegate sempre un sistema prestoricu. Per disgrazia, sta funzione funziuneghja solu cù un sistema mudernu."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title="Rinnovu di Notepad++" message="U rinnovu di Notepad++ ùn funziuneghja micca cù XP per via di u so livellu di sicurità à lanticogna.
Vulete andà nantà a pagina di Notepad++ per scaricà lultima versione ?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Preferenze di Proxy" message="Ci vole à rilancià Notepad++ in modu Amministratore per cunfigurà u proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Penseru dappustamentu" message="U ducumentu hè brutu. Ci vole à arregistrà a mudificazione nanzu à appustallu."/>
<DocNoExistToMonitor title="Penseru dappustamentu" message="U schedariu deve esiste per esse appustatu."/>
<FileTooBigToOpen title="Penseru di dimensione di schedariu" message="U schedariu hè troppu maiò per esse apertu da Notepad++"/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<FileLoadingException title="Codice di sbagliu : $STR_REPLACE$" message="Un sbagliu hè accadutu durante u caricamentu di u schedariu !"/>
<WantToOpenHugeFile title="Avertimentu dapertura di schedariu maiò" message="Lapertura dun schedariu più maiò chè 2 Go pò piglià parechji minuti.
Vulete aprelu ?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Creà un novu schedariu" message="« $STR_REPLACE$ » ùn esiste. Creallu ?"/>
<CreateNewFileError title="Creà un novu schedariu" message="Ùn pò micca creà u schedariu « $STR_REPLACE$ »."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="SBAGLIU" message="Ùn pò micca apre u schedariu « $STR_REPLACE$ »."/>
<FileBackupFailed title="Fiascu di salvaguardia di schedariu" message="A versione precedente di u schedariu ùn pò micca esse arregistrata in u cartulare di salvaguardia : « $STR_REPLACE$ ».
Vulete arregistrà u schedariu attuale quantunque ?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Caricamentu fiascatu di stylers.xml" message="Caricamentu fiascatu di « $STR_REPLACE$ » !"/>
<LoadLangsFailed title="Cunfiguratore" message="Caricamentu fiascatu di langs.xml !
Vulete ricuperà u vostru langs.xml ?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
<LoadLangsFailedFinal title="Cunfiguratore" message="Caricamentu fiascatu di langs.xml !"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Penseru à laghjuntu di cartulare cumè spaziu di travagliu" message="Un sottu-cartulare di u cartulare chì voi vulete aghjunghje esiste dighjà.
Ci vole à caccià a so radica da u pannellu nanzu daghjunghje u cartulare « $STR_REPLACE$ »."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="U spaziu di travagliu hè statu mudificatu. Vulete arregistrallu ?"/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Un sbagliu hè accadutu à a scrittura di u schedariu di u spaziu di travagliu.
U vostru spaziu di travagliu ùn hè micca statu arregistratu."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Apre u spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu attuale hè statu mudificatu. Vulete arregistrà u prughjettu attuale ?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Novu spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu attuale hè statu mudificatu. Vulete arregistrà u prughjettu attuale ?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Apre u spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu ùn pò micca esse apertu.
Pare chì u schedariu à apre ùn hè micca un schedariu di prughjettu accettevule."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Caccià u cartulare da u prughjettu" message="Tutti i sottu-elementi seranu cacciati.
Site sicuri di vulè caccià stu cartulare da u prughjettu ?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Caccià u schedariu da u prughjettu" message="Site sicuri di vulè caccià stu schedariu da u prughjettu ?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Ricaricà u spaziu di travagliu" message="Ùn pò micca truvà u schedariu à ricaricà."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Ricaricà u spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu attuale hè statu mudificatu. Un ricaricamentu scarterà tutte e mudificazioni.
Vulete cuntinuà ?"/>
<UDLNewNameError title="Sbagliu UDL" message="Stu nome hè impiegatu da un altru linguaghju,
ci vole à dà un altru."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Caccià u linguaghju attuale" message="Site sicuri ?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Cunfirmazione" message="Site sicuri di vulè squassà staccurtatoghju ?"/>
<FindCharRangeValueError title="Penseru di valore di stesa" message="Ci vole à stampittà trà 0 è 255."/>
<OpenInAdminMode title="Arregistramentu fiascatu" message="U schedariu ùn pò micca esse arregistratu, forse hè prutettu.
Vulete dimarrà Notepad++ in modu Amministratore ?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Arregistramentu fiascatu" message="U schedariu ùn pò micca esse arregistratu, forse hè prutettu.
Vulete dimarrà Notepad++ in modu Amministratore ?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Apertura fiascata in modu Amministratore" message="Notepad++ ùn pò micca esse apertu in modu Amministratore."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title="Fighjà u schedariu attuale in u navigatore" message="Lappiecazione ùn si trova micca in u sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ hè prontu à esce" message="Sè vo fate un cliccu nantà «  », Notepad++ hà da piantà per cuntinuà loperazioni.
Notepad++ serà rilanciatu quandu stoperazioni seranu compie.
Cuntinuà ?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ hà bisognu desse rilanciatu" message="Ci vole à rilancià Notepad++ per caricà lestensioni chì sò state installate."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Cronolugia di u premepapei"/>
</ClipboardHistory>
<DocList>
<PanelTitle name="Lista di i ducumenti"/>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnExt name="Est."/>
<ColumnPath name="Chjassu"/>
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnPath name="Chjassu"/>
<ColumnType name="Tipu"/>
<ColumnSize name="Dimensione"/>
<NbDocsTotal name="numeru di ducumenti :"/>
<MenuCopyName name="Cupià u(i) nome(i)"/>
<MenuCopyPath name="Cupià u(i) nome(i) di chjassu"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Pannellu dinserzione di codice ASCII"/>
<ColumnVal name="Valore"/>
<ColumnHex name="Esadecimale"/>
<ColumnChar name="Caratteru"/>
<ColumnHtmlNumber name="Numeru HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Codice HTML"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Cartugrafia di u ducumentu"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Lista di e funzioni"/>
<SortTip name="Ordinà"/>
<ReloadTip name="Ricaricà"/>
<PreferencesTip name="Preferenze"/>
<PreferencesInitialSort name="Ordine predefinitu di e funzioni (da A à Z)"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Selezziunà un cartulare à aghjunghje à u pannellu Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<ExpandAllFoldersTip name="Spiegà tutti i cartulari"/>
<CollapseAllFoldersTip name="Ripiegà tutti i cartulari"/>
<LocateCurrentFileTip name="Lucalizà u schedariu currente"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Caccià"/>
<Item id="3512" name="Caccialli tutti"/>
<Item id="3513" name="Aghjunghje"/>
<Item id="3514" name="Eseguitu da u sistema"/>
<Item id="3515" name="Apre"/>
<Item id="3516" name="Cupià u chjassu"/>
<Item id="3517" name="Circà in schedarii…"/>
<Item id="3518" name="Espluratore quì"/>
<Item id="3519" name="CMD quì"/>
<Item id="3520" name="Cupià u nome di schedariu"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Prughjettu"/>
<WorkspaceRootName name="Spaziu di travagliu"/>
<NewProjectName name="Nome di prughjettu"/>
<NewFolderName name="Nome di cartulare"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Spaziu di travagliu"/>
<Item id="1" name="Mudificà"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Novu spaziu di travagliu"/>
<Item id="3123" name="Apre u spaziu di travagliu"/>
<Item id="3124" name="Ricaricà u spaziu di travagliu"/>
<Item id="3125" name="Arregistrà"/>
<Item id="3126" name="Arregistrà cù u nome…"/>
<Item id="3127" name="Arregistrà una copia cù u nome…"/>
<Item id="3121" name="Aghjunghje un novu prughjettu"/>
<Item id="3128" name="Circà in i prughjetti…"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Rinuminà"/>
<Item id="3112" name="Aghjunghje un sfugliaghju"/>
<Item id="3113" name="Aghjunghje schedarii…"/>
<Item id="3117" name="Aghjunghje schedarii da u cartulare…"/>
<Item id="3114" name="Caccià"/>
<Item id="3118" name="Move insù"/>
<Item id="3119" name="Move inghjò"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Rinuminà"/>
<Item id="3112" name="Aghjunghje un sfugliaghju"/>
<Item id="3113" name="Aghjunghje schedarii…"/>
<Item id="3117" name="Aghjunghje schedarii da u cartulare…"/>
<Item id="3114" name="Caccià"/>
<Item id="3118" name="Move insù"/>
<Item id="3119" name="Move inghjò"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Rinuminà"/>
<Item id="3115" name="Caccià"/>
<Item id="3116" name="Mudificà chjassu di schedariu"/>
<Item id="3118" name="Move insù"/>
<Item id="3119" name="Move inghjò"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Què permette dinclude caratteri addiziunali in i caratteri di parolle currente quandu ci hè un doppiu cliccu per selezziunà o una ricerca cù lozzione « Parolla sana deve currisponde » selezziunata."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-warning-begin value="Fate casu : "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spaziu(i)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulazione(i)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" in a vostra lista di caratteri."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<backup-select-folder value="Selezziunà u cartulare induve arregistrà a salvaguardia"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value="Chjassu inaccettevule."/>
<cloud-restart-warning value="Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu stu cambiamentu."/>
<cloud-select-folder value="Selezziunà un cartulare induve Notepad++ leghje è scrive e so preferenze"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value="Selezziunà u cartulare chì serà quellu predefinitu"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Impiegà Maiusc+Entre per circà in a direzzione opposta."/>
<two-find-buttons-tip value="Modu di 2 buttoni per circà"/>
<file-rename-title value="Rinuminà"/>
<find-in-files-filter-tip value="Circà tramezu cpp, cxx, h, hxx è hpp :
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Circà in tutti i schedarii fora di exe, obj è log :
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Circà in tutti i schedarii ma esclude i cartulari tests, bin è bin64 :
*.* !\tests !\bin*
Circà in tutti i schedarii ma esclude tutti i cartulari è sottucartulari log o logs :
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Selezziunà u cartulare per facci a ricerca"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Circà : 1ᵃ occurrenza trova da a fine. U principiu di u ducumentu hè statu toccu."/>
<find-status-end-reached value="Circà : 1ᵃ occurrenza trova da u principiu. A fine di u ducumentu hè stata tocca."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Rimpiazzà in schedarii : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Rimpiazzà in schedarii : $INT_REPLACE$ occurrenze sò state rimpiazzate"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Rimpiazzà in schedarii aperti : A spressione regulare hè malcuncilia"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Rimpiazzà in schedarii aperti : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Rimpiazzà in schedarii aperti : $INT_REPLACE$ occurrenze sò state rimpiazzate"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Marcà : A spressione regulare per ricercà hè malcuncilia"/>
<find-status-invalid-re value="Circà : Espressione regulare inaccettevule"/>
<find-status-search-failed value="Circà : Ricerca fiascata"/>
<find-status-mark-1-match value="Marca : 1 cuncurdanza"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Marca : $INT_REPLACE$ cuncurdanze"/>
<find-status-count-re-malformed value="Cuntà : A spressione regulare per ricercà hè malcuncilia"/>
<find-status-count-1-match value="Cuntà : 1 cuncurdanza"/>
<find-status-count-nb-matches value="Cuntà : $INT_REPLACE$ cuncurdanze"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Rimpiazzalle tutte : A spressione regulare hè malcuncilia"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Rimpiazzalle tutte : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Rimpiazzalle tutte : $INT_REPLACE$ occurrenze sò state rimpiazzate"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Rimpiazzalle tutte : Ùn si pò rimpiazzà u testu. U ducumentu attuale pò solu si leghje"/>
<find-status-replace-end-reached value="Rimpiazzà : 1ᵃ occurrenza rimpiazzata da u principiu. A fine di u ducumentu hè stata tocca"/>
<find-status-replace-top-reached value="Rimpiazzà : 1ᵃ occurrenza rimpiazzata da a fine. U principiu di u ducumentu hè statu toccu"/>
<find-status-replaced-next-found value="Rimpiazzà : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata. A prossima occurrenza trova."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Rimpiazzà : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Rimpiazzà : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata. Alcuna altra occurrenza trova."/>
<find-status-replace-not-found value="Rimpiazzà : alcuna occurrenza trova"/>
<find-status-replace-readonly value="Rimpiazzà : Ùn si pò rimpiazzà u testu. U ducumentu attuale pò solu si leghje"/>
<find-status-cannot-find value="Circà : Ùn si pò truvà u testu « $STR_REPLACE$ »"/>
<find-status-scope-selection value="in u testu selezziunatu"/>
<find-status-scope-all value="in u schedariu sanu"/>
<find-status-scope-backward value="da u principiu di schedariu à u cursore"/>
<find-status-scope-forward value="da u cursore à a fine di schedariu"/>
<finder-find-in-finder value="Circà in sti risultati di ricerca…"/>
<finder-close-this value="Chjode sti risultati di ricerca"/>
<finder-collapse-all value="Tuttu ripiegà"/>
<finder-uncollapse-all value="Tuttu spiegà"/>
<finder-copy value="Cupià a(e) linea(e) selezziunata(e)"/>
<finder-copy-verbatim value="Cupià"/>
<finder-copy-paths value="Cupià u(i) nome(i) di chjassu"/>
<finder-select-all value="Tuttu selezziunà"/>
<finder-clear-all value="Tuttu viutà"/>
<finder-open-all value="Tuttu apre"/>
<finder-purge-for-every-search value="Spurgulà per ogni ricerca"/>
<finder-wrap-long-lines value="Ritornu autumaticu à a linea per e linee longhe"/>
<common-ok value="Vai"/>
<common-cancel value="Abbandunà"/>
<common-name value="Nome : "/>
<tabrename-title value="Rinuminà lunghjetta attuale"/>
<tabrename-newname value="Novu nome : "/>
<splitter-rotate-left value="Girà à manca"/>
<splitter-rotate-right value="Girà à diritta"/>
<recent-file-history-maxfile value="Mass. sched. : "/>
<language-tabsize value="Dimens. tabul. : "/>
<userdefined-title-new value="Creà un novu linguaghju…"/>
<userdefined-title-save value="Arregistrà u nome di u linguaghju attuale cumè…"/>
<userdefined-title-rename value="Rinuminà u linguaghju attuale"/>
<autocomplete-nb-char value="N° carat. : "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="N° di culonne :"/>
<summary value="Statistiche"/>
<summary-filepath value="Chjassu daccessu : "/>
<summary-filecreatetime value="Data di creazione : "/>
<summary-filemodifytime value="Data di mudificazione : "/>
<summary-nbchar value="Caratteri (senza fine di linea) : "/>
<summary-nbword value="Parolle : "/>
<summary-nbline value="Linee : "/>
<summary-nbbyte value="Dimensione di u ducumentu : "/>
<summary-nbsel1 value=" caratteri selezziunati ("/>
<summary-nbsel2 value=" ottetti) in "/>
<summary-nbrange value=" selezzioni"/>
<find-in-files-progress-title value="Prugressione di a ricerca in i schedarii…"/>
<replace-in-files-confirm-title value="Cunfirmazione"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Vulete rimpiazzà tutte loccurrenze in :"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Per u(i) tipu(i) di schedariu :"/>
<replace-in-files-progress-title value="Prugressione di u rimpiazzamentu in i schedarii…"/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Cunfirmazione"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Vulete rimpiazzà tutte loccurrenze in tutti i ducumenti nantà i pannelli di prughjetti selezziunati ?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Cunfirmazione"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Vulete rimpiazzà tutte loccurrenze in tutti i ducumenti aperti ?"/>
<find-result-caption value="Risultati di ricerca"/>
<find-result-title value="Circà"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ risultati in $INT_REPLACE2$ ducumenti frà i $INT_REPLACE3$ ducumenti circati)"/>
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ risultati in $INT_REPLACE2$ selezzioni frà i $INT_REPLACE3$ ducumenti circati)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Modu di filtru di linea : affisseghja solu i risultati filtrati"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ risultati)"/>
<find-result-line-prefix value="Linea"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value="currispundenza di longhezza à zeru"/>
<session-save-folder-as-workspace value="Arregistrà u cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<tab-untitled-string value="novu "/>
<file-save-assign-type value="&amp;Aghjunghje unestensione"/>
<close-panel-tip value="Chjode"/>
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ cuncurdanze" />
<IncrementalFind-FSNotFound value="Espressione micca trova" />
<IncrementalFind-FSTopReached value="Principiu di pagina toccu, cuntinuatu partendu da u bassu" />
<IncrementalFind-FSEndReached value="Bassu di pagina toccu, cuntinuatu partendu da u principiu" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Stilizà tutte loccurenze di testu" />
<contextMenu-styleOneToken value="Stilizà loccurenza unica di testu" />
<contextMenu-clearStyle value="Spurgulà certi stili" />
<contextMenu-PluginCommands value="Cumande destensione" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>