284 lines
12 KiB
XML
284 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
|
<NotepadPlus>
|
|
<Native-Langue name = "Shqip" filename="albanian.xml" >
|
|
<Menu>
|
|
<Main>
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
<Entries>
|
|
<Item id = "0" name = "&Skedari"/>
|
|
<Item id = "1" name = "&Përpuno"/>
|
|
<Item id = "2" name = "K&ërko"/>
|
|
<Item id = "3" name = "&Pamja"/>
|
|
<Item id = "4" name = "F&ormati"/>
|
|
<Item id = "5" name = "&Gjuha"/>
|
|
<Item id = "6" name = "Per&ferencat"/>
|
|
<Item id = "7" name = "&Makro"/>
|
|
<Item id = "8" name = "&Ekzekuto"/>
|
|
</Entries>
|
|
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
<SubEntries>
|
|
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Mbylle palimin"/>
|
|
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Hape palimin"/>
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
<Commands>
|
|
<Item id = "41001" name = "&E re Ctrl+N"/>
|
|
<Item id = "41002" name = "&Hape Ctrl+O"/>
|
|
<Item id = "41003" name = "Mbylle Ctrl+W"/>
|
|
<Item id = "41004" name = "M&byll të gjitha"/>
|
|
<Item id = "41005" name = "Mbyllë të gjitha përpos dokumentit aktual"/>
|
|
<Item id = "41006" name = "&Depono Ctrl+S"/>
|
|
<Item id = "41007" name = "Depono të g&jitha Ctrl+Shift+S"/>
|
|
<Item id = "41008" name = "Depono s&i..."/>
|
|
<Item id = "41010" name = "Shtype... Ctrl+P"/>
|
|
<Item id = "41011" name = "Përf&undo"/>
|
|
|
|
<Item id = "42001" name = "Prer&je Ctrl+X"/>
|
|
<Item id = "42002" name = "&Kopjo Ctrl+C"/>
|
|
<Item id = "42003" name = "&Prapëso Ctrl+Z"/>
|
|
<Item id = "42004" name = "&Përsërit Ctrl+Y"/>
|
|
<Item id = "42005" name = "&Shto Ctrl+V"/>
|
|
<Item id = "42006" name = "&Zhlyej Entf"/>
|
|
<Item id = "42007" name = "M&arko të gjitha Ctrl+A"/>
|
|
<Item id = "42008" name = "Shto një TAB (Indent) TAB"/>
|
|
<Item id = "42009" name = "Zhlyej një TAB (Outdent) Shift+TAB"/>
|
|
<Item id = "42010" name = "Dyfisho rrjeshtin Ctrl+D"/>
|
|
<Item id = "42011" name = "Ndrydhe rrjeshtin Ctrl+T"/>
|
|
<Item id = "42012" name = "Zhlyje rrjeshtin Ctrl+I"/>
|
|
<Item id = "42013" name = "Zhlyje këtë rrjesht Ctrl+J"/>
|
|
<Item id = "42014" name = "Rrjeshti i mëparshëm Ctrl+Shift+Up"/>
|
|
<Item id = "42015" name = "Rrjeshti i ardhëshëm Ctrl+Shift+Down"/>
|
|
<Item id = "42016" name = "Konverto në shkronja të mëdha Ctrl+Shift+U"/>
|
|
<Item id = "42017" name = "Konverto në shkronja të vogla Ctrl+U"/>
|
|
<Item id = "42018" name = "Fillo &inqizimin Ctrl+Shift+R"/>
|
|
<Item id = "42019" name = "Ndale &inqizimin Ctrl+Shift+R"/>
|
|
<Item id = "42021" name = "Starto &makron Ctrl+Shift+P"/>
|
|
<Item id = "42022" name = "Rrjesht pas rrjeshti komento/ç'komento"/>
|
|
<Item id = "42023" name = "Ç'komento rrjeshtin e ri"/>
|
|
<Item id = "42024" name = "Zhlyej fushat e lira të fundme"/>
|
|
<Item id = "42025" name = "Depono makron e veçuar"/>
|
|
<Item id = "42026" name = "Drejtimi i shkrimit nga D->M Ctrl+Alt+R"/>
|
|
<Item id = "42027" name = "Drejtimi i shkrimit nga M->D Ctrl+Alt+L"/>
|
|
|
|
<Item id = "43001" name = "&Kërko... Ctrl+F"/>
|
|
<Item id = "43002" name = "&Kërko tutje F3"/>
|
|
<Item id = "43003" name = "Zëvendëso... Ctrl+H"/>
|
|
<Item id = "43004" name = "Shko te rrjeshti... Ctrl+G"/>
|
|
<Item id = "43005" name = "Vendos/zhvendos një vendmarkim Ctrl+F2"/>
|
|
<Item id = "43006" name = "Vendmarkimi i ardhëshëm F2"/>
|
|
<Item id = "43007" name = "Vendmarkimi i mëparshëm Shift+F2"/>
|
|
<Item id = "43008" name = "Zhlyej të gjitha vendmarkimet"/>
|
|
<Item id = "43009" name = "Gjeje kllapën përkatëse Ctrl+B"/>
|
|
<Item id = "43010" name = "Vendi i gjetjes së mëparshme Shift+F3"/>
|
|
<Item id = "43013" name = "Kërko në skedë Ctrl+Shift+F"/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Item id = "44010" name = "Mbyll të gjitha palosjet Alt+0"/>
|
|
<Item id = "44011" name = "Dialog 'Definuar nga përdoruesi'"/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Item id = "44019" name = "Trego të gjitha shenjat"/>
|
|
<Item id = "44020" name = "Trego shtyrjet"/>
|
|
|
|
<Item id = "44022" name = "The rrjeshtin në fund"/>
|
|
<Item id = "44023" name = "Z&madho Ctrl + Rrota e miut përpara"/>
|
|
<Item id = "44024" name = "Zv&oglo Ctrl+ Rrota e miut prapa"/>
|
|
<Item id = "44025" name = "Trego tabulatorët e vendmarkimeve"/>
|
|
<Item id = "44026" name = "Trego fundin e rrjeshtit"/>
|
|
|
|
|
|
<Item id = "44029" name = "Hap të gjitha palosjet Alt+Shift+0"/>
|
|
<Item id = "44030" name = "Mbyll palosjen Ctrl+Alt+F"/>
|
|
<Item id = "44031" name = "Hape palosjen Ctrl+Alt+Shift+F"/>
|
|
<Item id = "44032" name = "Pamje e plotë F11"/>
|
|
<Item id = "44033" name = "Rikthe madhësinë standarte Ctrl+/ (në bllokun e numrave)"/>
|
|
|
|
<Item id = "45001" name = "Konverto në Windows Format"/>
|
|
<Item id = "45002" name = "Konverto në UNIX Format"/>
|
|
<Item id = "45003" name = "Konverto në MAC Format"/>
|
|
<Item id = "45004" name = "Kodo në ANSI"/>
|
|
<Item id = "45005" name = "Kodo në UTF-8"/>
|
|
<Item id = "45006" name = "Kodo në UCS-2 Big Endian"/>
|
|
<Item id = "45007" name = "Kodo në UCS-2 Little Endian"/>
|
|
<Item id = "45008" name = "Trego në UTF-8"/>
|
|
|
|
<Item id = "10001" name = "Zhvendose në një pamje tjetër"/>
|
|
<Item id = "10002" name = "Dyfishoje në një pamje tjetër"/>
|
|
|
|
<Item id = "46001" name = "Konfiguruesi i stilit..."/>
|
|
<Item id = "47000" name = "Reth... F1"/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Item id = "48009" name = "Përcaktimi i shkurtesave të pullave..."/>
|
|
|
|
<Item id = "49000" name = "&Ekzekuto..."/>
|
|
</Commands>
|
|
</Main>
|
|
<Splitter>
|
|
</Splitter>
|
|
<TabBar>
|
|
<Item order = "0" name = "Mbylle"/>
|
|
<Item order = "1" name = "Mbyllë të gjitha"/>
|
|
<Item order = "2" name = "Depono"/>
|
|
<Item order = "3" name = "Depono si..."/>
|
|
<Item order = "4" name = "Shtyp"/>
|
|
<Item order = "5" name = "Zhvendose në një pamje tjetër"/>
|
|
<Item order = "6" name = "Dyfishoje në një pamje tjetër"/>
|
|
</TabBar>
|
|
</Menu>
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
<Find title = "Suchen">
|
|
<Item id = "1" name = "Kërko më tutje"/>
|
|
<Item id = "2" name = "Mbylle"/>
|
|
<Item id = "1620" name = "Kërko pas :"/>
|
|
<Item id = "1603" name = "&Vetëm fjalë të plota"/>
|
|
<Item id = "1604" name = "Me shkronja&të mëdhatë vogla"/>
|
|
<Item id = "1605" name = "&Shprehjet e rregullta"/>
|
|
<Item id = "1606" name = "&Te dokumentet fillo prap në fillim"/>
|
|
<Item id = "1612" name = "P&rapa"/>
|
|
<Item id = "1613" name = "Par&a"/>
|
|
<Item id = "1614" name = "Numro"/>
|
|
<Item id = "1615" name = "Gjej të gjitha"/>
|
|
<Item id = "1616" name = "Shenjo rrjeshtin"/>
|
|
<Item id = "1617" name = "Marko mostrën"/>
|
|
<Item id = "1618" name = "Zhlyej për çdo kërkim"/>
|
|
<Item id = "1621" name = "Drejtimi i kërkimit"/>
|
|
<Item id = "1611" name = "&Zëvendëso me :"/>
|
|
<Item id = "1608" name = "&Zëvendëso"/>
|
|
<Item id = "1609" name = "&Zëvendëso të gjitha"/>
|
|
<Item id = "1623" name = "Transparenca"/>
|
|
<Item id = "1632" name = "Në markim"/>
|
|
<Item id = "1633" name = "Prapësp"/>
|
|
<Item id = "1635" name = "Zëvendëso gjetjet në të gjitha skedat e hapura"/>
|
|
<Item id = "1636" name = "Kërko në të gjitha skedat e hapura"/>
|
|
<Item id = "1637" name = "Kërko në skeda"/>
|
|
</Find>
|
|
<GoToLine title = "Shko te rrjeshti">
|
|
<Item id = "1" name = "&OK"/>
|
|
<Item id = "2" name = "Ndërpre"/>
|
|
<Item id = "2004" name = "Ju jeni Këtu"/>
|
|
<Item id = "2005" name = "Caku që dëshironi :"/>
|
|
<Item id = "2006" name = "Nuk mund të shkoni më tutje se :"/>
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
<TabSize>
|
|
<Item id = "2401" name = "Madh.sked:"/>
|
|
</TabSize>
|
|
<MaxFile>
|
|
<Item id = "2401" name = "Skeda.Max:"/>
|
|
</MaxFile>
|
|
|
|
<Run title = "Ekzekuto...">
|
|
<Item id = "1903" name = "Programi për t'u ekzekutuar"/>
|
|
<Item id = "1" name = "&Ekzekuto..."/>
|
|
<Item id = "2" name = "&Përfundo"/>
|
|
<Item id = "1904" name = "Depono..."/>
|
|
</Run>
|
|
|
|
<StyleConfig title = "Konfiguruesi i stilit">
|
|
<Item id = "1" name = "Provo!"/>
|
|
<Item id = "2" name = "Ndërpre"/>
|
|
<Item id = "2301" name = "Depono"/>
|
|
<Item id = "2303" name = "Transparenca"/>
|
|
|
|
<SubDialog>
|
|
<Item id = "2204" name = "Trash"/>
|
|
<Item id = "2205" name = "Pjerrët"/>
|
|
<Item id = "2206" name = "Paravija"/>
|
|
<Item id = "2207" name = "Prapavija"/>
|
|
<Item id = "2208" name = "Shkrimi :"/>
|
|
<Item id = "2209" name = "Madhësia :"/>
|
|
<Item id = "2210" name = "Vërejtje : Definimi i këtij stili bëhet definim standard i të gjitha stileve të pa definuara"/>
|
|
<Item id = "2211" name = "Përshkrimi i stilit :"/>
|
|
<Item id = "2212" name = "Ngjyrat"/>
|
|
<Item id = "2213" name = "Shkrimet"/>
|
|
<Item id = "2214" name = "Prap. standarde:"/>
|
|
<Item id = "2216" name = "Prap. e përdoruesit:"/>
|
|
<Item id = "2218" name = "Nënvizuar"/>
|
|
<Item id = "2219" name = "Fjalët standarde kyqe"/>
|
|
<Item id = "2221" name = "Fjalët kyqe të definuara nga përdoruesi"/>
|
|
</SubDialog>
|
|
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
<UserDefine title = "Gjuha e definuar nga përdoruesi">
|
|
<Item id = "20002" name = "Riemërto"/>
|
|
<Item id = "20003" name = "Krijo të re..."/>
|
|
<Item id = "20004" name = "Zhlyej"/>
|
|
<Item id = "20005" name = "Depono si..."/>
|
|
<Item id = "20007" name = "Gjuha e përdoruesit : "/>
|
|
<Item id = "20009" name = "Prap. :"/>
|
|
<Item id = "20012" name = "Kujdes drejtshkrimin"/>
|
|
<Item id = "20011" name = "Transparenca"/>
|
|
<Item id = "0" name = "Ngjyrat"/>
|
|
<Item id = "1" name = "Paravija"/>
|
|
<Item id = "2" name = "Prapavija"/>
|
|
<Item id = "3" name = "Shkrimet"/>
|
|
<Item id = "4" name = "Shkrimi :"/>
|
|
<Item id = "5" name = "Madhësia :"/>
|
|
<Item id = "6" name = "Trash"/>
|
|
<Item id = "7" name = "Pjerrët"/>
|
|
<Item id = "8" name = "Nënvizuar"/>
|
|
<Item id = "10" name = "Trajto fjalën kyqe si simbol"/>
|
|
<Folder title = "Def. i palosjev && opcionet">
|
|
<Item id = "21101" name = "Ngjyrat Standard && Shkrimet"/>
|
|
<Item id = "21201" name = "Fjalët kyqe fillimi i palosjes"/>
|
|
<Item id = "21301" name = "Fjalët kyqe fundi i palosjes"/>
|
|
</Folder>
|
|
<Keywords title = "Fjalët kyqe">
|
|
<Item id = "22101" name = "Grupi i 1."/>
|
|
<Item id = "22201" name = "Grupi i 2."/>
|
|
<Item id = "22301" name = "Grupi i 3."/>
|
|
<Item id = "22401" name = "Grupi i 4."/>
|
|
<Item id = "22113" name = "Modus i parasht."/>
|
|
<Item id = "22213" name = "Modus i parasht."/>
|
|
<Item id = "22313" name = "Modus i parasht."/>
|
|
<Item id = "22413" name = "Modus i parasht."/>
|
|
</Keywords>
|
|
<Comment title = "Kommentari && Numri">
|
|
<Item id = "23301" name = "Rrjeshti komentues"/>
|
|
<Item id = "23101" name = "Bllok komentimi"/>
|
|
<Item id = "23113" name = "Fillimi i komentit :"/>
|
|
<Item id = "23115" name = "Fundi i komentit :"/>
|
|
<Item id = "23116" name = "Trajto fjalën kyqe si simbol"/>
|
|
<Item id = "23117" name = "Trajto fjalët kyqe si simbole"/>
|
|
<Item id = "23201" name = "Numër"/>
|
|
</Comment>
|
|
<Operator title = "Operatorët">
|
|
<Item id = "24107" name = "Operatorët"/>
|
|
<Item id = "24103" name = "Simbolet në disponim"/>
|
|
<Item id = "24101" name = "Operatorët e aktivizuar"/>
|
|
<Item id = "24201" name = "Ndarësi 1"/>
|
|
<Item id = "24211" name = "Shenja fillestare :"/>
|
|
<Item id = "24214" name = "Shenja përfundimtare :"/>
|
|
<Item id = "24301" name = "Ndarësi 2"/>
|
|
<Item id = "24311" name = "Shenja fillestare :"/>
|
|
<Item id = "24314" name = "Shenja përfundimtare :"/>
|
|
</Operator>
|
|
</UserDefine>
|
|
</Dialog>
|
|
</Native-Langue>
|
|
</NotepadPlus> |