notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/norwegian.xml

1541 lines
93 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Norsk" filename="norwegian.xml">
<!-- Endret av Tor Ole Grønvoll 2015-08
torole@gmail.com -->
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Fil"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Rediger"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Søk"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Vis"/>
<Item menuId="encoding" name="F&amp;ormat"/>
<Item menuId="language" name="S&amp;pråk"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Oppsett"/>
<Item menuId="tools" name="Verktøy"/>
<Item menuId="macro" name="Makro"/>
<Item menuId="run" name="Kjør"/>
<Item menuId="Plugins" name="Tillegg"/>
<Item menuId="Window" name= "Vindu"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Åpne filplassering"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Lukk &amp;flere"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&amp;Sist åpnede filer"/>
<Item subMenuId="edit-insert" name="Sett inn"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopier til utklippstavle"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Innrykk"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Konverter til"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Linjeoperasjoner"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Kommenter/avkommenter"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autofullfør"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="&amp;Konverter linjeskift"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="&amp;Blanke tegn"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="&amp;Lim inn spesial"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="&amp;Ved markering"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Merk &amp;alle"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Merk &amp;en"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Avmerk alle"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="&amp;Hopp opp"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Hopp &amp;Ned"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="&amp;Kopier tekst med stil"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="&amp;Bokmerke"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Vis gjeldene fil i"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Vis symbol"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Forstørr"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Flytt/klon gjeldende dokument"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Faner"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Skjul nivå"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Vis nivå"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Prosjekt"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Tegnsett"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabisk"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltisk"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltisk"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Kyrillisk"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Sentraleuropeisk"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kinesisk"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Østeuropeisk"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Gresk"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebraisk"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japansk"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Koreansk"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nordeuropeisk"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thai"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Tyrkisk"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vesteuropeisk"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamesisk"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Brukerdefinert spåk"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importer"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sorter etter"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Ny" />
<Item id="41002" name="Å&amp;pne..." />
<Item id="41019" name="Utforsker"/>
<Item id="41020" name="cmd"/>
<Item id="41025" name="Mappe som arbeidsområde"/>
<Item id="41003" name="Lukk"/>
<Item id="41004" name="L&amp;ukk alle" />
<Item id="41005" name="Lukk alle utenom gjeldende dokument"/>
<Item id="41009" name="Lukk alle til venstre"/>
<Item id="41018" name="Lukk alle til høyre"/>
<Item id="41024" name="Lukk alle som ikke er endret"/>
<Item id="41006" name="&amp;Lagre" />
<Item id="41007" name="Lagre &amp;alle" />
<Item id="41008" name="Lagre &amp;som..." />
<Item id="41010" name="Skriv ut..." />
<Item id="1001" name="Skriv ut nå"/>
<Item id="41011" name="&amp;Avslutt" />
<Item id="41012" name="Hent sesjon..."/>
<Item id="41013" name="Lagre sesjon..."/>
<Item id="41014" name="Hent siste lagret utgave"/>
<Item id="41015" name="Lagre kopi som..."/>
<Item id="41016" name="Slett fra disk"/>
<Item id="41017" name="Gi nytt navn..."/>
<Item id="41021" name="Gjenopprett nylig lukket fil"/>
<Item id="41022" name="Åpne mappe som arbeidsområde..."/>
<Item id="41023" name="Åpne i standardprogram"/>
<Item id="42001" name="&amp;Klipp ut" />
<Item id="42002" name="&amp;Kopier" />
<Item id="42003" name="&amp;Angre" />
<Item id="42004" name="&amp;Gjenta" />
<Item id="42005" name="&amp;Lim inn" />
<Item id="42006" name="&amp;Slett" />
<Item id="42007" name="&amp;Marker alt" />
<Item id="42020" name="Start/slutt &amp;Markering"/>
<Item id="42084" name="Dato tid (kort)"/>
<Item id="42085" name="Dato tid (lang)"/>
<Item id="42086" name="Dato tid (tilpasset)"/>
<Item id="42008" name="Øke innrykk for linjen" />
<Item id="42009" name="Minke innrykk på linjen"/>
<Item id="42010" name="Lag kopi av denne linjen"/>
<Item id="42079" name="Fjern duplikate linjer"/>
<Item id="42077" name="Fjern etterfølgende duplikate linjer"/>
<Item id="42012" name="Splitt linjer"/>
<Item id="42013" name="Slå sammen linjer"/>
<Item id="42014" name="Flytt denne linjen opp"/>
<Item id="42015" name="Flytt denne linjen ned"/>
<Item id="42059" name="Sorter linjer alfabetisk stigende"/>
<Item id="42060" name="Sorter linjer alfabetisk synkende"/>
<Item id="42080" name="Sorter linjer alfabetisk stigende ignorer store/små"/>
<Item id="42081" name="Sorter linjer alfabetisk synkende ignorer store/små"/>
<Item id="42061" name="Sorter linjer som tall stigende"/>
<Item id="42062" name="Sorter linjer som tall synkende"/>
<Item id="42063" name="Sorter linjer som desimal (komma) stigende"/>
<Item id="42064" name="Sorter linjer som desimal (komma) synkende"/>
<Item id="42065" name="Sorter linjer som desimal (punktum) stigende"/>
<Item id="42066" name="Sorter linjer som desimal (punktum) synkende"/>
<Item id="42083" name="Omvendt linjerekkefølge"/>
<Item id="42078" name="Randomiser linjerekkefølge"/>
<Item id="42016" name="STORE bokstaver"/>
<Item id="42017" name="små bokstaver"/>
<Item id="42067" name="&amp;Ord starter med stor bokstav"/>
<Item id="42068" name="Ord starter med stor bokstav (blandet)"/>
<Item id="42069" name="&amp;Setning starter med stor bokstav"/>
<Item id="42070" name="Setning startet med stor bokstav (blandet)"/>
<Item id="42071" name="oMVENDT"/>
<Item id="42072" name="&amp;TilFeldiG"/>
<Item id="42073" name="Åpne fil"/>
<Item id="42074" name="Åpne overordnetmappe i utforsker"/>
<Item id="42075" name="Søk på internett"/>
<Item id="42076" name="Endre søketjeneste..."/>
<Item id="42018" name="&amp;Start opptak"/>
<Item id="42019" name="Sto&amp;pp opptak"/>
<Item id="42021" name="&amp;Kjør opptak"/>
<Item id="42022" name="Linjekommentar av/på"/>
<Item id="42023" name="Kommenter ut område"/>
<Item id="42047" name="Kommenter inn område"/>
<Item id="42024" name="Fjern etterfølgende mellomrom"/>
<Item id="42042" name="Fjern innledende mellomrom"/>
<Item id="42043" name="Fjern etterfølgende og innledende mellomrom"/>
<Item id="42044" name="Linjeskift til mellomrom"/>
<Item id="42045" name="Fjern overflødige mellomrom og linjeskift"/>
<Item id="42046" name="Tabulator til mellomrom"/>
<Item id="42054" name="Mellomrom til tabulator (Alle)"/>
<Item id="42053" name="Mellomrom til tabulator (Innledende)"/>
<Item id="42038" name="Lim inn HTML innhold"/>
<Item id="42039" name="Lim inn RTF innhold"/>
<Item id="42048" name="Kopier binært innhold"/>
<Item id="42049" name="Klipp ut binært innhold"/>
<Item id="42050" name="Lim inn binært innhold"/>
<Item id="42082" name="Kopier link"/>
<Item id="42037" name="Kolonnemodus..."/>
<Item id="42034" name="kolonneredigerer..."/>
<Item id="42051" name="Tegnpanel"/>
<Item id="42052" name="Utklippstavlehistorikk"/>
<Item id="42025" name="Lagre opptaket som makro..."/>
<Item id="42026" name="Tekstretning &lt;-- (RTL)"/>
<Item id="42027" name="Tekstretning --&gt; (LTR)"/>
<Item id="42028" name="Angi som Bare lesbar"/>
<Item id="42029" name="Kopier filsti til utklippstavelen"/>
<Item id="42030" name="Kopier filnavn til utklippstavelen"/>
<Item id="42031" name="Kopier mappesti til utklippstavelen"/>
<Item id="42087" name="Kopier alle filnavn til utklippstavelen"/>
<Item id="42088" name="Kopier alle filstier til utklippstavelen"/>
<Item id="42032" name="Utfør en makro flere ganger ..."/>
<Item id="42033" name="Fjern merke for Bare lesbar"/>
<Item id="42035" name="Kommenter ut linje"/>
<Item id="42036" name="Ta inn utkommentert linje"/>
<Item id="42055" name="Fjern tomme linjer"/>
<Item id="42056" name="Fjern tomme linjer (med blanktegn)"/>
<Item id="42057" name="Sett inn blank linje over gjeldende"/>
<Item id="42058" name="Sett inn blank linje under gjeldende"/>
<Item id="43001" name="&amp;Finn..." />
<Item id="43002" name="Finn &amp;neste" />
<Item id="43003" name="Erstatt..." />
<Item id="43004" name="&amp;Gå til..."/>
<Item id="43005" name="Opprett/fjern bokmerke" />
<Item id="43006" name="Neste bokmerke" />
<Item id="43007" name="Forrige bokmerke" />
<Item id="43008" name="Slett alle bokmerker" />
<Item id="43018" name="Klipp ut linjer med bokmerke"/>
<Item id="43019" name="Kopier ut linjer med bokmerke"/>
<Item id="43020" name="Lim inn (erstatt) linjer med bokmerke"/>
<Item id="43021" name="Slett linjer med bokmerke"/>
<Item id="43051" name="Slett linjer uten bokmerke"/>
<Item id="43050" name="Inverter bokmerke"/>
<Item id="43052" name="Finn tegn i Intervall..."/>
<Item id="43053" name="Marker alt mellom tilhørende parenteser"/>
<Item id="43009" name="Gå til motsvarende parentes"/>
<Item id="43010" name="Finn forrige"/>
<Item id="43011" name="Trinnvis søk"/>
<Item id="43013" name="Finn i filer"/>
<Item id="43014" name="Finn (flyktig) neste"/>
<Item id="43015" name="Finn (flyktig) forrige"/>
<Item id="43022" name="Med 1. stil"/>
<Item id="43023" name="Fjern 1. stil"/>
<Item id="43024" name="Med 2. stil"/>
<Item id="43025" name="Fjern 2. stil"/>
<Item id="43026" name="Med 3. stil"/>
<Item id="43027" name="Fjern 3. stil"/>
<Item id="43028" name="Med 4. stil"/>
<Item id="43029" name="Fjern 4. stil"/>
<Item id="43030" name="Med 5. stil"/>
<Item id="43031" name="Fjern 5. stil"/>
<Item id="43032" name="Fjern alle stiler"/>
<Item id="43033" name="1. stil"/>
<Item id="43034" name="2. stil"/>
<Item id="43035" name="3. stil"/>
<Item id="43036" name="4. stil"/>
<Item id="43037" name="5. stil"/>
<Item id="43038" name="Fra &quot;Søk&quot;"/>
<Item id="43039" name="1. stil"/>
<Item id="43040" name="2. stil"/>
<Item id="43041" name="3. stil"/>
<Item id="43042" name="4. stil"/>
<Item id="43043" name="5. stil"/>
<Item id="43044" name="Fra &quot;Søk&quot;"/>
<Item id="43055" name="1. stil"/>
<Item id="43056" name="2. stil"/>
<Item id="43057" name="3. stil"/>
<Item id="43058" name="4. stil"/>
<Item id="43059" name="5. stil"/>
<Item id="43060" name="Alle stiler"/>
<Item id="43061" name="Fra &quot;Søk&quot;"/>
<Item id="43062" name="Med 1. stil"/>
<Item id="43063" name="Med 2. stil"/>
<Item id="43064" name="Med 3. stil"/>
<Item id="43065" name="Med 4. stil"/>
<Item id="43066" name="Med 5. stil"/>
<Item id="43045" name="Vis i resultatpanel"/>
<Item id="43046" name="Neste søkeresultat"/>
<Item id="43047" name="Forrige søkeresultat"/>
<Item id="43048" name="Marker og finn neste"/>
<Item id="43049" name="Marker og finn forrige"/>
<Item id="43054" name="Merk..."/>
<Item id="43501" name="Lukk valgte"/>
<Item id="43502" name="Lukk andre"/>
<Item id="43503" name="Kopier valgte navn"/>
<Item id="43504" name="Kopier valgte stier"/>
<Item id="44009" name="Kun tekstområde"/>
<Item id="44010" name="Skjul alle nivå" />
<Item id="44011" name="Fokus redigering" />
<Item id="44019" name="Alle tegn" />
<Item id="44020" name="Hjelpelinje for innrykk" />
<Item id="44022" name="Tekstbrytning" />
<Item id="44023" name="&amp;Forstørr Ctrl+musehjul opp" />
<Item id="44024" name="For&amp;minsk Ctrl+musehjul ned" />
<Item id="44025" name="Vis mellomrom og tabulatorer" />
<Item id="44026" name="Linjeskift" />
<Item id="44029" name="Vis alle nivå"/>
<Item id="44030" name="Skjul dette nivået"/>
<Item id="44031" name="Vis dette nivået"/>
<Item id="44049" name="Oppsummering..."/>
<Item id="44080" name="Dokumentoversikt"/>
<Item id="44070" name="Dokummentliste"/>
<Item id="44084" name="Funksjonsliste"/>
<Item id="44085" name="Mappe som arbeidsområde"/>
<Item id="44086" name="1. fane"/>
<Item id="44087" name="2. fane"/>
<Item id="44088" name="3. fane"/>
<Item id="44089" name="4. fane"/>
<Item id="44090" name="5. fane"/>
<Item id="44091" name="6. fane"/>
<Item id="44092" name="7. fane"/>
<Item id="44093" name="8. fane"/>
<Item id="44094" name="9. fane"/>
<Item id="44095" name="Neste fane"/>
<Item id="44096" name="Forrige fane"/>
<Item id="44097" name="Overvåking (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Flytt fane fremover"/>
<Item id="44099" name="Flytt fane bakover"/>
<Item id="44032" name="Fullskjermvising av/på"/>
<Item id="44033" name="Tilbakestill forstørrelse"/>
<Item id="44034" name="Alltid øverst"/>
<Item id="44035" name="Synkroniser loddrett rulling"/>
<Item id="44036" name="Synkroniser vannrett rulling"/>
<Item id="44041" name="Vis tekstbrytingspil"/>
<Item id="44072" name="Fokuser annen visning"/>
<Item id="44081" name="Prosjektpanel 1"/>
<Item id="44082" name="Prosjektpanel 2"/>
<Item id="44083" name="Prosjektpanel 3"/>
<Item id="45001" name="Windows-format (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="UNIX-format (LF)"/>
<Item id="45003" name="MAC-format (CR)"/>
<Item id="45004" name="Bruk ANSI"/>
<Item id="45005" name="Bruk UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="Bruk UTF-16 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="Bruk UTF-16 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="Bruk UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Gjør om til ANSI"/>
<Item id="45010" name="Gjør om til UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Gjør om til UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="Gjør om til UTF-16 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Gjør om til UTF-16 LE BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (tradisjonel)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (forenklet)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islands"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordisk"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portogisisk"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Fransk"/>
<Item id="10001" name="Flytt i annen visning"/>
<Item id="10002" name="Klon til annen visning"/>
<Item id="10003" name="Flytt til ny instans"/>
<Item id="10004" name="Åpne i ny instans"/>
<Item id="46001" name="Stiler..."/>
<Item id="46250" name="Opprett/tilpass språk..."/>
<Item id="46300" name="Åpne språkmappe..."/>
<Item id="46301" name="Notepad++ språksamling"/>
<Item id="46180" name="Brukerdefinert"/>
<Item id="47000" name="Om Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Kommandolinjeparametre..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ hjemmeside"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ prosjektside"/>
<Item id="47003" name="Notepad++ online brukermanual"/>
<Item id="47004" name="Notepad++ Forum"/>
<Item id="47012" name="Feilsøkingsinformasjon..."/>
<Item id="47005" name="Hent flere programtillegg"/>
<Item id="47006" name="Oppdater Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Sett oppdateringsproxy..."/>
<Item id="48005" name="Importer programtillegg..."/>
<Item id="48006" name="Importer stiltema..."/>
<Item id="48018" name="Rediger kontekstmeny"/>
<Item id="48009" name="Hurtigtaster..."/>
<Item id="48011" name="Innstillinger..."/>
<Item id="48014" name="Åpne programtilleggsmappe..."/>
<Item id="48015" name="Administrer programtillegg..."/>
<Item id="48501" name="Generer..."/>
<Item id="48502" name="Generer fra filer..."/>
<Item id="48503" name="Generer fra markering til utklippstavlen"/>
<Item id="48504" name="Generer..."/>
<Item id="48505" name="Generer fra filer..."/>
<Item id="48506" name="Generer fra markering til utklippstavlen"/>
<Item id="49000" name="&amp;Kjør..." />
<Item id="50000" name="Fullfør funksjon"/>
<Item id="50001" name="Fullfør ord"/>
<Item id="50002" name="Tips til funksjonsparametre"/>
<Item id="50005" name="Makroopptak av/på"/>
<Item id="50006" name="Fullfør sti"/>
<Item id="44042" name="Skjul linjer"/>
<Item id="42040" name="Åpne alle sist åpnede filer"/>
<Item id="42041" name="Tøm liste for sist åpnede filer"/>
<Item id="48016" name="Tilpass hurtigtast/Slett makro..."/>
<Item id="48017" name="Tilpass hurtigtast/Slett kommando..."/>
<Item id="11001" name="&amp;Vinduer..."/>
<Item id="11002" name="Navn A til Å"/>
<Item id="11003" name="Navn Å til A"/>
<Item id="11004" name="Sti A til Å"/>
<Item id="11005" name="Sti Å til A"/>
<Item id="11006" name="Type A til Å"/>
<Item id="11007" name="Type Å til A"/>
<Item id="11008" name="Størrelse mindre til større"/>
<Item id="11009" name="Størrelse større til mindre"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Lukk" />
<Item CMID="1" name="Lukk alle utenom denne" />
<Item CMID="2" name="Lagre" />
<Item CMID="3" name="Lagre som..." />
<Item CMID="4" name="Skriv ut..." />
<Item CMID="5" name="Flytt til annen visning" />
<Item CMID="6" name="Klon til annen visning" />
<Item CMID="7" name="Kopier full filsti til utklippstavlen"/>
<Item CMID="8" name="Kopier filnavn til utklippstavlen"/>
<Item CMID="9" name="Kopier gjeldende mappesti til utklippstavlen"/>
<Item CMID="10" name="Endre navn"/>
<Item CMID="11" name="Flytt til papirkurven"/>
<Item CMID="12" name="Skrivebeskyttet"/>
<Item CMID="13" name="Fjern skrivebeskyttelse"/>
<Item CMID="14" name="Flytt til ny instans"/>
<Item CMID="15" name="Åpne i ny instans"/>
<Item CMID="16" name="Last inn på nytt"/>
<Item CMID="17" name="Lukk alle til venstre"/>
<Item CMID="18" name="Lukk alle til høyre"/>
<Item CMID="19" name="Åpne klidemappe i Utforker"/>
<Item CMID="20" name="Åpne klidemappe i cmd"/>
<Item CMID="21" name="Åpne i standardprogram"/>
<Item CMID="22" name="Lukk alle uendrede"/>
<Item CMID="23" name="Åpne klidemappe som arbeidsområde"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Finn" titleReplace="Erstatt" titleFindInFiles="Finn i filer" titleFindInProjects="Finn i prosjekt" titleMark="Merk">
<Item id="1" name="Finn neste" />
<Item id="1722" name="Baklengs"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
<Item id="1620" name="Søke etter:" />
<Item id="1603" name="&amp;Bare hele ord" />
<Item id="1604" name="&amp;Skill mellom store og små bokstaver" />
<Item id="1605" name="&amp;Regulært uttrykk" />
<Item id="1606" name="&amp;Uavbrutt søk" />
<Item id="1614" name="Antall" />
<Item id="1615" name="Finn alle" />
<Item id="1616" name="Marker linje" />
<Item id="1618" name="Rydd for hvert søk" />
<Item id="1611" name="Er&amp;statt med:" />
<Item id="1608" name="&amp;Erstatt" />
<Item id="1609" name="Erstatt &amp;alle" />
<Item id="1687" name="Uten fokus"/>
<Item id="1688" name="Alltid"/>
<Item id="1632" name="I markering"/>
<Item id="1633" name="Fjern merker"/>
<Item id="1635" name="Erstatt alle i alle åpne dokument"/>
<Item id="1636" name="Finn alle i alle åpne dokument"/>
<Item id="1654" name="Filter:"/>
<Item id="1655" name="Katalog:"/>
<Item id="1656" name="Finn alle"/>
<Item id="1658" name="I alle undermapper"/>
<Item id="1659" name="I skjulte mapper"/>
<Item id="1624" name="Søkemodus"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Utvidet (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Erstatt i filer" />
<Item id="1665" name="Erstatt i prosjekt"/>
<Item id="1661" name="Følg gjeldende dokument"/>
<Item id="1662" name="Prosjektpanel 1"/>
<Item id="1663" name="Prosjektpanel 2"/>
<Item id="1664" name="Prosjektpanel 3"/>
<Item id="1641" name="Finn alle i dette dokumentet"/>
<Item id="1686" name="Gjennomsiktighet"/>
<Item id="1703" name="&amp;. finner linjeskift"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Finn neste"/>
<Item id="1725" name="Kopier markert tekst"/>
</Find>
<IncrementalFind title="">
<Item id="1681" name="Søk"/>
<Item id="1685" name="Skill mellom store og små bokstaver"/>
<Item id="1690" name="Uthev alt"/>
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Finn tegn i Intervall...">
<Item id="2" name="Lukk"/>
<Item id="2901" name="Ikke-ASCII tegn (128-255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII tegn (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Intervall:"/>
<Item id="2906" name="&amp;Opp"/>
<Item id="2907" name="&amp;Ned"/>
<Item id="2908" name="Retning"/>
<Item id="2909" name="Uavbrutt søk"/>
<Item id="2910" name="Søk"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Gå til linje #">
<Item id="2007" name="Lije"/>
<Item id="2008" name="Avsett"/>
<Item id="1" name="&amp;Gå !" />
<Item id="2" name="Avbryt" />
<Item id="2004" name="Du er her:" />
<Item id="2005" name="Du vil gå til:" />
<Item id="2006" name="Du kan ikke gå lengre enn til:" />
</GoToLine>
<Run title="Utfør ...">
<Item id="1903" name="Angi programmet du vil kjøre" />
<Item id="1" name="Kjør" />
<Item id="2" name="Avbryt" />
<Item id="1904" name="Lagre ..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Generer MD5-sammendrag fra filer">
<Item id="1922" name="Velg filer for SMD5 generering..."/>
<Item id="1924" name="Kopier til utklippstavle"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Generer MD5-sammendrag">
<Item id="1932" name="Behandle hver linje som en egen streng"/>
<Item id="1934" name="Kopier til utklippstavle"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Generer SHA-256-sammendrag fra filer">
<Item id="1922" name="Velg filer for SHA-256 generering..."/>
<Item id="1924" name="Kopier til utklippstavle"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Generer SHA-256-sammendrag">
<Item id="1932" name="Behandle hver linje som en egen streng"/>
<Item id="1934" name="Kopier til utklippstavle"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Administrer programtillegg" titleAvailable = "Tilgjengelig" titleUpdates = "Oppdateringer" titleInstalled = "Installert">
<ColumnPlugin name="Programtillegg"/>
<ColumnVersion name="Versjon"/>
<Item id="5501" name="Søk:"/>
<Item id="5503" name="Installer"/>
<Item id="5504" name="Oppdater"/>
<Item id="5505" name="Fjern"/>
<Item id="5508" name="Neste"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Stil-innstillinger">
<Item id="2" name="Avbryt" />
<Item id="2301" name="Lagre og lukk" />
<Item id="2303" name="Gjennomsiktig"/>
<Item id="2306" name="Velg tema: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Uthevet" />
<Item id="2205" name="Kursiv" />
<Item id="2206" name="Forgrunnsfarge" />
<Item id="2207" name="Bakgrunnsfarge" />
<Item id="2208" name="Navn:" />
<Item id="2209" name="Størrelse:" />
<Item id="2211" name="Beskrivelse av oppsett:" />
<Item id="2212" name="Farge-oppsett" />
<Item id="2213" name="Skrifttype" />
<Item id="2214" name="Standard ext:"/>
<Item id="2216" name="Bruker-ext:"/>
<Item id="2218" name="Understreking"/>
<Item id="2219" name="Standard nøkkelord"/>
<Item id="2221" name="Brukerdefinert nøkkelord"/>
<Item id="2225" name="Språk:"/>
<Item id="2226" name="Bruk global forgrunnsfarge"/>
<Item id="2227" name="Bruk global bakgrunnsfarge"/>
<Item id="2228" name="Bruk global skrifttype"/>
<Item id="2229" name="Bruk global skriftstørrelse"/>
<Item id="2230" name="Bruk global uthevet skriftstil"/>
<Item id="2231" name="Bruk global kursiv skriftstil"/>
<Item id="2232" name="Bruk global understreket skriftstil"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Hurtigtastoppsett">
<Item id="2602" name="Endre"/>
<Item id="2603" name="Slett"/>
<Item id="2606" name="Tøm"/>
<Item id="2607" name="Filter: "/>
<Item id="1" name="Lukk"/>
<ColumnName name="Navn"/>
<ColumnShortcut name="Hurtigtast"/>
<ColumnCategory name="Kategori"/>
<ColumnPlugin name="Programtillegg"/>
<MainMenuTab name="Hovedmeny"/>
<MacrosTab name="Makroer"/>
<RunCommandsTab name="Kjør"/>
<PluginCommandsTab name="Programtillegg"/>
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="Ingen snarveiskonflikter for dette elementet."/>
<ConflictInfoEditing name="Ingen konflikt..."/>
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Åpne gjeldende mappe i Utforsker"/>
<Item id="41020" name="Åpne gjeldende mappe i Kommandolinje"/>
<Item id="41021" name="Åpne sist lukket fil"/>
<Item id="45001" name="Konverter linieskift til Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Konverter linieskift til Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Konverter linieskift til Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Merk søkeresultat med 1. stil"/>
<Item id="43024" name="Merk søkeresultat med 2. stil"/>
<Item id="43026" name="Merk søkeresultat med 3. stil"/>
<Item id="43028" name="Merk søkeresultat med 4. stil"/>
<Item id="43030" name="Merk søkeresultat med 5. stil"/>
<Item id="43062" name="Merk en med 1. stil"/>
<Item id="43063" name="Merk en med 2. stil"/>
<Item id="43064" name="Merk en med 3. stil"/>
<Item id="43065" name="Merk en med 4. stil"/>
<Item id="43066" name="Merk en med 5. stil"/>
<Item id="43023" name="Fjern 1. stil"/>
<Item id="43025" name="Fjern 2. stil"/>
<Item id="43027" name="Fjern 3. stil"/>
<Item id="43029" name="Fjern 4. stil"/>
<Item id="43031" name="Fjern 5. stil"/>
<Item id="43032" name="Fjern alle stiler"/>
<Item id="43033" name="Forrige merke med 1. stil"/>
<Item id="43034" name="Forrige merke med 2. stil"/>
<Item id="43035" name="Forrige merke med 3. stil"/>
<Item id="43036" name="Forrige merke med 4. stil"/>
<Item id="43037" name="Forrige merke med 5. stil"/>
<Item id="43038" name="Forrige stil opprettet med Merk"/>
<Item id="43039" name="Neste merke med 1. stil"/>
<Item id="43040" name="Neste merke med 2. stil"/>
<Item id="43041" name="Neste merke med 3. stil"/>
<Item id="43042" name="Neste merke med 4. stil"/>
<Item id="43043" name="Neste merke med 5. stil"/>
<Item id="43044" name="Neste stil opprettet med Merk"/>
<Item id="43055" name="Kopier tekst med 1. stil"/>
<Item id="43056" name="Kopier tekst med 2. stil"/>
<Item id="43057" name="Kopier tekst med 3. stil"/>
<Item id="43058" name="Kopier tekst med 4. stil"/>
<Item id="43059" name="Kopier tekst med 5. stil"/>
<Item id="43060" name="Kopier tekst med alle stiler"/>
<Item id="43061" name="Kopier tekst med finn stil"/>
<Item id="44100" name="Åpne gjeldende fil i Firefox"/>
<Item id="44101" name="Åpne gjeldende fil i Chrome"/>
<Item id="44103" name="Åpne gjeldende fil i IE"/>
<Item id="44102" name="Åpne gjeldende fil i Edge"/>
<Item id="50003" name="Byttt til forrige dokument"/>
<Item id="50004" name="Byttt til neste dokument"/>
<Item id="44051" name="Skjul nivå 1"/>
<Item id="44052" name="Skjul nivå 2"/>
<Item id="44053" name="Skjul nivå 3"/>
<Item id="44054" name="Skjul nivå 4"/>
<Item id="44055" name="Skjul nivå 5"/>
<Item id="44056" name="Skjul nivå 6"/>
<Item id="44057" name="Skjul nivå 7"/>
<Item id="44058" name="Skjul nivå 8"/>
<Item id="44061" name="Vis nivå 1"/>
<Item id="44062" name="Vis nivå 2"/>
<Item id="44063" name="Vis nivå 3"/>
<Item id="44064" name="Vis nivå 4"/>
<Item id="44065" name="Vis nivå 5"/>
<Item id="44066" name="Vis nivå 6"/>
<Item id="44067" name="Vis nivå 7"/>
<Item id="44068" name="Vis nivå 8"/>
<Item id="44081" name="Prosjektpanel 1 av/på"/>
<Item id="44082" name="Prosjektpanel 2 av/på"/>
<Item id="44083" name="Prosjektpanel 3 av/på"/>
<Item id="44085" name="Mappe som arbeidsområde av/på"/>
<Item id="44080" name="Dokumentoversikt av/på"/>
<Item id="44070" name="Dokumentliste av/på"/>
<Item id="44084" name="Funksjonsliste av/på"/>
<Item id="50005" name="Makroopptak av/på"/>
<Item id="44104" name="Bytt til Prosjektpanel 1"/>
<Item id="44105" name="Bytt til Prosjektpanel 2"/>
<Item id="44106" name="Bytt til Prosjektpanel 3"/>
<Item id="44107" name="Bytt til Mappe som arbeidsområde"/>
<Item id="44109" name="Bytt til Dokumentliste"/>
<Item id="44108" name="Bytt til Funksjonsliste"/>
<Item id="11002" name="Sorter etter navn A til Å"/>
<Item id="11003" name="Sorter etter navn Å til A"/>
<Item id="11004" name="Sorter etter sti A til Å"/>
<Item id="11005" name="Sorter etter sti Å til A"/>
<Item id="11006" name="Sorter etter type A til Å"/>
<Item id="11007" name="Sorter etter type Å til A"/>
<Item id="11008" name="Sorter etter størrelse Mindre til Større"/>
<Item id="11009" name="Sorter etter størrelse Større til Mindre"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Hurtigtast">
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Avbryt"/>
<Item id="5006" name="Navn"/>
<Item id="5008" name="Legg til"/>
<Item id="5009" name="Fjern"/>
<Item id="5010" name="Bruk"/>
<Item id="5007" name="Dette vil fjerne snarveien fra denne kommandoen"/>
<Item id="5012" name="KONFLIKT FUNNET!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Brukerdefinert">
<Item id="20001" name="Forankre"/>
<Item id="20002" name="Gi nytt navn" />
<Item id="20003" name="Opprett nytt..." />
<Item id="20004" name="Fjern" />
<Item id="20005" name="Lagre som..." />
<Item id="20007" name="Bruker-språk:" />
<Item id="20009" name="Type:" />
<Item id="20012" name="Ignorer store/små bokstaver"/>
<Item id="20011" name="Gjennomsiktig"/>
<Item id="20015" name="Importer..."/>
<Item id="20016" name="Eksporter..."/>
<StylerDialog title="Styler Dialog">
<Item id="25030" name="Font options:"/>
<Item id="25006" name="Foreground colour"/>
<Item id="25007" name="Background colour"/>
<Item id="25031" name="Name:"/>
<Item id="25032" name="Size:"/>
<Item id="25001" name="Bold"/>
<Item id="25002" name="Italic"/>
<Item id="25003" name="Underline"/>
<Item id="25029" name="Nesting:"/>
<Item id="25008" name="Delimiter 1"/>
<Item id="25009" name="Delimiter 2"/>
<Item id="25010" name="Delimiter 3"/>
<Item id="25011" name="Delimiter 4"/>
<Item id="25012" name="Delimiter 5"/>
<Item id="25013" name="Delimiter 6"/>
<Item id="25014" name="Delimiter 7"/>
<Item id="25015" name="Delimiter 8"/>
<Item id="25018" name="Keyword 1"/>
<Item id="25019" name="Keyword 2"/>
<Item id="25020" name="Keyword 3"/>
<Item id="25021" name="Keyword 4"/>
<Item id="25022" name="Keyword 5"/>
<Item id="25023" name="Keyword 6"/>
<Item id="25024" name="Keyword 7"/>
<Item id="25025" name="Keyword 8"/>
<Item id="25016" name="Comment"/>
<Item id="25017" name="Comment line"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Numbers"/>
<Item id="25033" name="Transparent"/>
<Item id="25034" name="Transparent"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancel"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Mapper &amp;&amp; standarder">
<Item id="21101" name="Standard-oppsett" />
<Item id="21102" name="Styler"/>
<Item id="21105" name="Documentation:"/>
<Item id="21104" name="Temporary doc site:"/>
<Item id="21106" name="Fold &amp;compact (fold empty lines too)"/>
<Item id="21220" name="Folding in code 1 style:"/>
<Item id="21224" name="Open:"/>
<Item id="21225" name="Middle:"/>
<Item id="21226" name="Close:"/>
<Item id="21227" name="Styler"/>
<Item id="21320" name="Folding in code 2 style (separators needed):"/>
<Item id="21324" name="Open:"/>
<Item id="21325" name="Middle:"/>
<Item id="21326" name="Close:"/>
<Item id="21327" name="Styler"/>
<Item id="21420" name="Folding in comment style:"/>
<Item id="21424" name="Open:"/>
<Item id="21425" name="Middle:"/>
<Item id="21426" name="Close:"/>
<Item id="21427" name="Styler"/>
</Folder>
<Keywords title="Nøkkelord-liste">
<Item id="22101" name="1. gruppe" />
<Item id="22201" name="2. gruppe" />
<Item id="22301" name="3. gruppe" />
<Item id="22401" name="4. gruppe" />
<Item id="22451" name="5. gruppe"/>
<Item id="22501" name="6. gruppe"/>
<Item id="22551" name="7. gruppe"/>
<Item id="22601" name="8. gruppe"/>
<Item id="22121" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22221" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22321" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22421" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22471" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22521" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22571" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22621" name="Prefiks modus"/>
<Item id="22122" name="Stiler"/>
<Item id="22222" name="Stiler"/>
<Item id="22322" name="Stiler"/>
<Item id="22422" name="Stiler"/>
<Item id="22472" name="Stiler"/>
<Item id="22522" name="Stiler"/>
<Item id="22572" name="Stiler"/>
<Item id="22622" name="Stiler"/>
</Keywords>
<Comment title="Kommentarer / nummer">
<Item id="23003" name="Line comment position"/>
<Item id="23004" name="Allow anywhere"/>
<Item id="23005" name="Force at beginning of line"/>
<Item id="23006" name="Allow preceding whitespace"/>
<Item id="23001" name="Allow folding of comments"/>
<Item id="23326" name="Styler"/>
<Item id="23323" name="Open"/>
<Item id="23324" name="Continue character"/>
<Item id="23325" name="Close"/>
<Item id="23301" name="Comment line style"/>
<Item id="23124" name="Styler"/>
<Item id="23122" name="Open"/>
<Item id="23123" name="Close"/>
<Item id="23101" name="Comment style"/>
<Item id="23201" name="Number style"/>
<Item id="23220" name="Styler"/>
<Item id="23230" name="Prefix 1"/>
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
<Item id="23234" name="Extras 1"/>
<Item id="23236" name="Extras 2"/>
<Item id="23238" name="Suffix 1"/>
<Item id="23240" name="Suffix 2"/>
<Item id="23242" name="Range:"/>
<Item id="23244" name="Decimal separator"/>
<Item id="23245" name="Dot"/>
<Item id="23246" name="Comma"/>
<Item id="23247" name="Both"/>
</Comment>
<Operator title="Operators &amp;&amp; Delimiter">
<Item id="24101" name="Operators style"/>
<Item id="24113" name="Styler"/>
<Item id="24116" name="Operators 1"/>
<Item id="24117" name="Operators 2 (separators required)"/>
<Item id="24201" name="Delimiter 1 style"/>
<Item id="24220" name="Open:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Close:"/>
<Item id="24223" name="Styler"/>
<Item id="24301" name="Delimiter 2 style"/>
<Item id="24320" name="Open:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Close:"/>
<Item id="24323" name="Styler"/>
<Item id="24401" name="Delimiter 3 style"/>
<Item id="24420" name="Open:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Close:"/>
<Item id="24423" name="Styler"/>
<Item id="24451" name="Delimiter 4 style"/>
<Item id="24470" name="Open:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Close:"/>
<Item id="24473" name="Styler"/>
<Item id="24501" name="Delimiter 5 style"/>
<Item id="24520" name="Open:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Close:"/>
<Item id="24523" name="Styler"/>
<Item id="24551" name="Delimiter 6 style"/>
<Item id="24570" name="Open:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Close:"/>
<Item id="24573" name="Styler"/>
<Item id="24601" name="Delimiter 7 style"/>
<Item id="24620" name="Open:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Close:"/>
<Item id="24623" name="Styler"/>
<Item id="24651" name="Delimiter 8 style"/>
<Item id="24670" name="Open:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Close:"/>
<Item id="24673" name="Styler"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title ="Innstillinger">
<Item id="6001" name= "Lukk"/>
<Global title="Generelt">
<Item id="6101" name="Verktøylinje"/>
<Item id="6102" name="Skjul"/>
<Item id="6103" name="Små ikoner"/>
<Item id="6104" name="Store ikoner"/>
<Item id="6129" name="Små fylte ikoner"/>
<Item id="6130" name="Store fylte ikoner"/>
<Item id="6105" name="Små standardikoner"/>
<Item id="6106" name="Arkfane"/>
<Item id="6107" name="Små"/>
<Item id="6108" name="Lås (ikke dra og slipp)"/>
<Item id="6109" name="Marker ikke aktive faner"/>
<Item id="6110" name="Vis farget linje på aktiv fane"/>
<Item id="6111" name="Vis statuslinje"/>
<Item id="6112" name="Vis knappen Lukk på hver fane"/>
<Item id="6113" name="Dobbelklikk for å lukke dokument"/>
<Item id="6118" name="Skjul"/>
<Item id="6119" name="Over flere linjer"/>
<Item id="6120" name="Loddrett"/>
<Item id="6121" name="Avslutt når du lukker den siste fanen"/>
<Item id="6122" name="Skjul menylinje (bruk Alt eller F10 for å bytte)"/>
<Item id="6123" name="Språk"/>
<Item id="6128" name="Alternative ikon"/>
</Global>
<Scintillas title="Redigering">
<Item id="6216" name="Markørinnstillinger"/>
<Item id="6217" name="Bredde :"/>
<Item id="6219" name="Blinke-hastighet :"/>
<Item id="6221" name="F"/>
<Item id="6222" name="S"/>
<Item id="6225" name="Multiredigering (Ctrl+klikk for å markere flere)"/>
<Item id="6227" name="Tekstbryting av linje"/>
<Item id="6228" name="Standard"/>
<Item id="6229" name="Justert"/>
<Item id="6230" name="Innrykk"/>
<Item id="6234" name="Deaktiver avansert rulling ved touchpad problemer"/>
<Item id="6214" name="Marker aktiv linje"/>
<Item id="6215" name="Jevn skrift"/>
<Item id="6236" name="Rull forbi siste linje"/>
<Item id="6239" name="Behold markering ved høyreklikk utenfor markeringen"/>
</Scintillas>
<DarkMode title="Mørk modus">
<Item id="7101" name="Aktiver mørk modus"/>
<Item id="7102" name="Svart tone"/>
<Item id="7103" name="Rød tone"/>
<Item id="7104" name="Grønn tone"/>
<Item id="7105" name="Blå tone"/>
<Item id="7107" name="Lilla tone"/>
<Item id="7108" name="Cyan tone"/>
<Item id="7109" name="Oliven tone"/>
<Item id="7115" name="Tilpasset"/>
<Item id="7116" name="Topp"/>
<Item id="7117" name="Fremhev meny"/>
<Item id="7118" name="Aktiv"/>
<Item id="7119" name="Hoved"/>
<Item id="7120" name="Feil"/>
<Item id="7121" name="Tekst"/>
<Item id="7122" name="Mørkere tekst"/>
<Item id="7123" name="Deaktivert tekst"/>
<Item id="7124" name="Kant"/>
<Item id="7125" name="Lenke"/>
<Item id="7130" name="Nullstill"/>
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Marg/Ramme/kant">
<Item id="6201" name="Sammenfoldning"/>
<Item id="6202" name="Enkel"/>
<Item id="6203" name="Pil"/>
<Item id="6204" name="Sirkeltre"/>
<Item id="6205" name="Bokstre"/>
<Item id="6226" name="Ingen"/>
<Item id="6291" name="Linjenummer"/>
<Item id="6206" name="Vis"/>
<Item id="6292" name="Dynamisk bredde"/>
<Item id="6293" name="Konstant bredde"/>
<Item id="6207" name="Vis bokmerker"/>
<Item id="6211" name="Kolonnemarkører"/>
<Item id="6213" name="Bakgrunnsmodus"/>
<Item id="6237" name="Angi kolonnemarkørs plasering med desimaltall.
Bruk mellomrom for å angi flere markører."/>
<Item id="6231" name="Kantbredde"/>
<Item id="6235" name="Ingen kant"/>
<Item id="6208" name="Polstring"/>
<Item id="6209" name="Venstre"/>
<Item id="6210" name="Høyre"/>
<Item id="6212" name="Fokus redigering"/>
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title="Nytt dokument">
<Item id="6401" name="Format (linjeskift)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Koding"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 uten BOM"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 med BOM"/>
<Item id="6409" name="UTF-16 stor endian med BOM"/>
<Item id="6410" name="UTF-16 liten endian med BOM"/>
<Item id="6411" name="Standardspråk:"/>
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
<Item id="6420" name="Bruk når ANSI-filer åpnes"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Standardmappe">
<Item id="6413" name="Standard åpne/lagre filkatalog"/>
<Item id="6414" name="Følg gjeldende dokument"/>
<Item id="6415" name="Husk sist brukte katalog"/>
<Item id="6431" name="Åpne alle filene i mappen i stedet for å starte mappe som arbeidsområde når mappen slippes"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Filtyper">
<Item id="4008" name="Avslutt Notepad++ og start Notepad++ på nytt i administratormodus for å bruke denne funksjonen."/>
<Item id="4009" name="Støttede typer:"/>
<Item id="4010" name="Registrerte typer:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Språk">
<Item id="6505" name="Tilgjengelige"/>
<Item id="6506" name="Deaktiverte"/>
<Item id="6507" name="Kompakt språkmeny"/>
<Item id="6508" name="Språkmeny"/>
<Item id="6301" name="Tabulator"/>
<Item id="6302" name="Erstatt med mellomrom"/>
<Item id="6303" name="Størrelse: "/>
<Item id="6510" name="Bruk standardverdi"/>
<Item id="6335" name="Behandle omvendt skråstrek som escape-tegn for SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Utheving">
<Item id="6351" name="Merk alle forekomster"/>
<Item id="6352" name="Store/små bokstaver"/>
<Item id="6353" name="Kun hele ord"/>
<Item id="6333" name="Smart utheving"/>
<Item id="6326" name="Aktiver"/>
<Item id="6354" name="Avstemming"/>
<Item id="6332" name="Store/små bokstaver"/>
<Item id="6338" name="Kun hele ord"/>
<Item id="6339" name="Bruk innstillinger fra søkedialogen"/>
<Item id="6340" name="Uthev annen visning"/>
<Item id="6329" name="Uthev tilhørende merker"/>
<Item id="6327" name="Aktiver"/>
<Item id="6328" name="Uthev merkeattributter"/>
<Item id="6330" name="Uthev kommentar-/PHP-/ASP-zone"/>
</Highlighting>
<Print title="Utskrift">
<Item id="6601" name="Skriv ut linjenummer"/>
<Item id="6602" name="Farger"/>
<Item id="6603" name="Det du ser (WYSIWYG)"/>
<Item id="6604" name="Motsatt"/>
<Item id="6605" name="Svart på hvitt"/>
<Item id="6606" name="Ingen bakgrunnsfarge"/>
<Item id="6607" name="Marger (mm)"/>
<Item id="6612" name="Venstre"/>
<Item id="6613" name="Topp"/>
<Item id="6614" name="Høyre"/>
<Item id="6615" name="Bunn"/>
<Item id="6706" name="Uthevet"/>
<Item id="6707" name="Kursiv"/>
<Item id="6708" name="Topptekst"/>
<Item id="6709" name="Venstre"/>
<Item id="6710" name="Midten"/>
<Item id="6711" name="Høyre"/>
<Item id="6717" name="Uthevet"/>
<Item id="6718" name="Kursiv"/>
<Item id="6719" name="Bunntekst"/>
<Item id="6720" name="Venstre"/>
<Item id="6721" name="Midten"/>
<Item id="6722" name="Høyre"/>
<Item id="6723" name="Legg til"/>
<ComboBox id="6724">
<Element name="Filnavn med sti"/>
<Element name="Filnavn"/>
<Element name="Filkatalog"/>
<Element name="Side"/>
<Element name="Kort datoformat"/>
<Element name="Langt datoformat"/>
<Element name="Tid"/>
</ComboBox>
<Item id="6725" name="Variabel:"/>
<Item id="6727" name="Variabeloppsett:"/>
<Item id="6728" name="Topptekst og bunntekst"/>
</Print>
<Searching title="Søking">
<Item id="6901" name="Ikke fyll ut søkefeltet i dialogboksen Finn med det valgte ordet"/>
<Item id="6902" name="Bruk monospace font i dialogboksen Finn (må starte Notepad++ på nytt)"/>
<Item id="6903" name="Finn-dialogen forblir åpen etter søk som vises i resultatvinduet"/>
<Item id="6904" name="Bekreft erstatt alt i alle åpne dokumenter"/>
<Item id="6905" name="Erstatt: Ikke flytt til neste resultat"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Nylig brukte filer">
<Item id="6304" name="Nylig brukte filer"/>
<Item id="6306" name="Maks antall filer:"/>
<Item id="6305" name="Ikke sjekk ved oppstart"/>
<Item id="6429" name="Visning"/>
<Item id="6424" name="I undermeny"/>
<Item id="6425" name="Bare filnavn"/>
<Item id="6426" name="Sti og filnavn"/>
<Item id="6427" name="Tilpass lengde:"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Sikkerhetskopiering">
<Item id="6817" name="Sessionsbilde og periodisk sikkerhetskopi"/>
<Item id="6818" name="Aktiver sessionsbilde og periodisk sikkerhetskopi"/>
<Item id="6819" name="Sikkerhetskopier hvert"/>
<Item id="6821" name="sekund"/>
<Item id="6822" name="Plassering:"/>
<Item id="6309" name="Husk gjeldende økt ved neste oppstart"/>
<Item id="6801" name="Sikkerhetskopier ved lagring"/>
<Item id="6315" name="Ingen"/>
<Item id="6316" name="Enkel"/>
<Item id="6317" name="Fullstendig"/>
<Item id="6804" name="Velg mappe"/>
<Item id="6803" name="Mappe:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autofullføring">
<Item id="6115" name="Automatisk innrykk"/>
<Item id="6807" name="Automatisk fullføring"/>
<Item id="6808" name="Aktiver automatisk fullføring"/>
<Item id="6809" name="Fullfør funksjoner"/>
<Item id="6810" name="Fullfør ord"/>
<Item id="6816" name="Fullfør funksjoner og ord"/>
<Item id="6869" name="Sett inn valgt"/>
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6824" name="Ignorer tall"/>
<Item id="6811" name="Fra"/>
<Item id="6813" name="tegn"/>
<Item id="6814" name="Gyldig verdi: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Vis funksjonsparametre ved input"/>
<Item id="6851" name="Automatisk innsetting"/>
<Item id="6857" name=" HTML/XML lukking"/>
<Item id="6858" name="Åpne"/>
<Item id="6859" name="Lukk"/>
<Item id="6860" name="Samsvarende par 1:"/>
<Item id="6863" name="Samsvarende par 2:"/>
<Item id="6866" name="Samsvarende par 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-instans og dato">
<Item id="6151" name="Instansinnstillinger"/>
<Item id="6152" name="Åpne økten i en ny forekomst (og lagre økten automatisk ved avslutning)"/>
<Item id="6153" name="Bruk alltid flere instanser"/>
<Item id="6154" name="Standard (en instans)"/>
<Item id="6155" name="* Endring av denne innstillingen krever at Notepad++ startes på nytt"/>
<Item id="6171" name="Tilpass format for sett inn dato og tid"/>
<Item id="6175" name="Reverser standardformat (kort og langt)"/>
<Item id="6172" name="Tilpasset format:"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Skilletegn">
<Item id="6251" name="Innstillinger for valg av skilletegn (Ctrl + dobbeltklik)"/>
<Item id="6252" name="Åpne"/>
<Item id="6255" name="Lukk"/>
<Item id="6256" name="Tillat over flere linjer"/>
<Item id="6161" name="Ordtegnsliste"/>
<Item id="6162" name="Bruk standardliste"/>
<Item id="6163" name="Legg til tegn som er en del av et ord
(bare bruk hvis du vet hva du gjør)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Skyen og lenker">
<Item id="6262" name="Innstilinger i skyen"/>
<Item id="6263" name="Ingen sky"/>
<Item id="6267" name="Velg plasering:"/>
<Item id="6318" name="Lenkeinnstillinger"/>
<Item id="6319" name="Aktiver lenker"/>
<Item id="6320" name="Uten understreking"/>
<Item id="6350" name="Aktiver fullboksmodus"/>
<Item id="6264" name="Tilpassede URI-skjema:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Søketjeneste">
<Item id="6271" name="Søketjeneste (For &quot;Søk på internett&quot;)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Tilpasset søketjeneste:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="F.eks: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Annet">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Aktiver"/>
<Element name="Aktiver for alle åpne filer"/>
<Element name="Deaktiver"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Minimer til systemstatusfeltet"/>
<Item id="6312" name="Automatisk innhenting av filstatus"/>
<Item id="6313" name="Skjult oppdatering"/>
<Item id="6325" name="Bla til siste linje etter oppdatering"/>
<Item id="6322" name="Sesjon filetternavn:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++ auto-oppdatering"/>
<Item id="6324" name="Bytt dokument (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="Bare vis filnavn i tittellinjen"/>
<Item id="6334" name="Autooppdag tegnkoding"/>
<Item id="6349" name="Bruk DirectWrite (kan forbedre gjengivelsen av spesialtegn, må starte Notepad++ på nytt)"/>
<Item id="6337" name="Arbeidsområde filetternavn:"/>
<Item id="6114" name="Aktiver"/>
<Item id="6117" name="Aktiver MRU for dokument snarvei"/>
<Item id="6344" name="Dokumentkikker"/>
<Item id="6345" name="Kikk på fane"/>
<Item id="6346" name="Kikk på dokmentoversikt"/>
<Item id="6360" name="Demp alle lyder"/>
<Item id="6361" name="Bekreft &quot;Lagre alle&quot;"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Utfør makro flere ganger">
<Item id="1" name="Kjør"/>
<Item id="2" name= "Avbryt"/>
<Item id="8006" name="Makro:"/>
<Item id="8001" name="Kjør"/>
<Item id="8005" name="ganger"/>
<Item id="8002" name="Kjør til slutten av filen"/>
</MultiMacro>
<Window title="Vindu / dokument">
<Item id="1" name="Velg"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
<Item id="7002" name="Lagre"/>
<Item id="7003" name="Lukk vindu(er)"/>
<Item id="7004" name="Sorter arkfaner"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Rediger kolonne">
<Item id="2023" name="Sett inn tekst "/>
<Item id="2033" name="Sett inn tall "/>
<Item id="2030" name="Start med:"/>
<Item id="2031" name=˜k med:"/>
<Item id="2035" name="Bruk null foran"/>
<Item id="2036" name="&amp;Repeter:"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Dec"/>
<Item id="2025" name="Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Avbryt"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Finn i søkeresultat">
<Item id="1" name="Finn alle"/>
<Item id="2" name="Lukk"/>
<Item id="1711" name="&amp;Søk etter:"/>
<Item id="1713" name="Søk kun i funnet linjer"/>
<Item id="1714" name="Kun &amp;hele ord"/>
<Item id="1715" name="Skill mellom store og små bokstaver"/>
<Item id="1716" name="Søkemodus"/>
<Item id="1717" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1719" name="Regulært uttrykk"/>
<Item id="1718" name="Utvidet (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. finner linjeskift"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Lagre">
<Item id="1761" name="Lagre filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="&amp;Ja"/>
<Item id="7" name="&amp;Nei"/>
<Item id="2" name="&amp;Avbryt"/>
<Item id="4" name="J&amp;a til alt"/>
<Item id="5" name="N&amp;ei til alt"/>
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title="Bekreft lagre alle">
<Item id="1766" name="Er du sikker på at du vil lagre alle endrede dokumenter?
Velg &quot;Alltid Ja&quot; hvis du ikke vil se denne dialogboksen igjen.
Du kan aktivere denne dialogboksen på nytt i Innstillinger senere."/>
<Item id="6" name="&amp;Ja"/>
<Item id="7" name="&amp;Nei"/>
<Item id="4" name="Alltid Ja"/>
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Rediger kontekstmeny" message="Redigering av contextMenu.xml lar deg endre hurtigmenyen Notepad++.
Du må starte Notepad++ på nytt for å aktivere endringene etter å ha endret contextMenu.xml."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Lagre gjeldende endring" message="Du bør lagre gjeldende endring.
Lagrede endringer kan ikke angres.
Fortsette?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Advarsel: mister angre-evne" message="Du bør lagre gjeldende endring.
Lagrede endringer kan ikke angres.
Fortsette?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Flytt til ny Notepad++-instans" message="Dokumentet er endret, lagre det og prøv igjen."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title="Les inn på nytt" message="Er du sikker på at du vil laste den gjeldende filen på nytt og miste endringene som er gjort i Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Lagring mislyktes" message="Vennligst sjekk om denne filen er åpnet i et annet program"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Filen er allerede åpnen i Notepad++."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Endre navn mislyktes" message="Det angitte navnet er allerede i bruk på en annen fane."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title="Slett fil" message="Sletting av fil mislyktes"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Antall filer som skal åpnes er for høy" message="$INT_REPLACE$ filer er i ferd med å bli åpnet.
Er du sikker på at du vil åpne dem?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title="Innstillinger i skyen" message="Det ser ut til at banen til innstillinger i skyen er satt til en skrivebeskyttet stasjon,
eller på en mappe som mangler nødvendig rettighet for skrivetilgang.
Innstillingene dine i skyen vil bli kansellert. Sett en gyldig verdi via Innstillinger."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Åpne fil" message="Filen du prøver å åpne eksisterer ikke."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Kunne ikke laste inn sesjonen" message="Sesjonsfilen er enten ødelagt eller ugyldig."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Ugyldig handling" message="Du kan bare slippe filer eller mapper, men ikke begge, fordi du er i &quot;slippe mappe som prosjekt&quot;-modus.
du må aktivere &quot;Åpne alle filer i mappen i stedet for å starte mappe som arbeidsområde når mappen slippes&quot; i &quot;Standardkatalog&quot; delen av Innstillinger-dialogen for å få denne operasjonen til å fungere."/>
<SortingError title="Sorting Error" message="Kan ikke utføre numerisk sortering på grunn av linje $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Tips for kolonnemodus" message="Vennligst bruk &quot;ALT+musevalg&quot; eller &quot;Alt+Shift+piltast&quot; for å bytte til kolonnemodus."/>
<BufferInvalidWarning title="Save failed" message="Cannot save: Buffer is invalid."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Behold ikke eksisterende fil" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; eksisterer ikke lenger.
Vil du beholde denne filen i redigeringsprogrammet?"/>
<DoDeleteOrNot title="Slett fil" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot;
vil bli flyttet til papirkurven og dette dokumentet vil bli lukket.
Fortsette?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Lagre" message="Din sikkerhetskopifil kan ikke bli funnet (slettet fra utsiden).
Lagre den ellers vil dataene dine gå tapt
Vil du lagre filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Last inn på nytt" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Denne filen er endret av et annet program.
Vil du laste den inn på nytt?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Last inn på nytt" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Denne filen er endret av et annet program.
Vil du laste den inn på nytt og miste endringene som er gjort i Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Forhistorisk system oppdaget" message="Det ser ut til at du fortsatt bruker et forhistorisk system. Denne funksjonen fungerer bare på et moderne system, beklager."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ oppdaterer" message="Notepad++ oppdaterer er ikke kompatibel med XP på grunn av det foreldede sikkerhetslaget i XP.
Vil du gå til Notepad++-siden for å laste ned den nyeste versjonen?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxyinnstillinger" message="Start Notepad++ på nytt i Admin-modus for å konfigurere proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Overvåkingsproblem" message="Dokumentet er skittent. Vennligst lagre endringen før du overvåker det."/>
<DocNoExistToMonitor title="Overvåkingsproblem" message="Filen må eksistere for å kunne overvåkes."/>
<FileTooBigToOpen title="Problem med filstørrelse" message="Filen er for stor til å åpnes av Notepad++"/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<FileLoadingException title="Unntakskode: $STR_REPLACE$" message="Det oppsto en feil under innlasting av filen!"/>
<WantToOpenHugeFile title="Åpner enorm filadvarsel" message="Å åpne en stor fil på 2GB+ kan ta flere minutter.
Vil du åpne den?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Opprett ny fil" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; eksisterer ikke. Opprett den?"/>
<CreateNewFileError title="Opprett ny fil" message="Kan ikke opprette fil &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="Feil" message="Kan ikek åpne fil &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Sikkerhetskopiering av fil mislyktes" message="Den forrige versjonen av filen kunne ikke lagres i sikkerhetskopikatalogen på &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Vil du uansett lagre den gjeldende filen?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Lasting av stylers.xml mislyktes" message="Lasting av &quot;$STR_REPLACE$&quot; mislyktes!"/>
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Lasting av langs.xml mislyktes!
Ønsker du å gjenopprette langs.xml?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Lasting av langs.xml mislyktes!"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem med mappe som arbeidsområde med å legge til mappe" message="Det finnes en undermappe til mappen du vil legge til.
Fjern roten fra panelet før du legger til mappen &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Arbeidsområdet ble endret. Vil du lagre det?"/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Det oppstod en feil under skriving av arbeidsområdefilen.
Arbeidsområdet ditt er ikke lagret."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Åpne arbeidsområde" message="Det gjeldende arbeidsområdet ble endret. Vil du lagre det nåværende prosjektet?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nytt arbeidsområde" message="Det gjeldende arbeidsområdet ble endret. Vil du lagre det nåværende prosjektet?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Åpne arbeidsområde" message="Arbeidsområdet kunne ikke åpnes.
Det ser ut til at filen som skal åpnes ikke er en gyldig prosjektfil."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Fjern mappe fra prosjektet" message="Alle underelementene vil bli fjernet.
Er du sikker på at du vil fjerne denne mappen fra prosjektet?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Fjern filen fra prosjektet" message="Er du sikker på at du vil fjerne denne filen fra prosjektet?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Last inn arbeidsområdet på nytt" message="Finner ikke filen som skal lastes inn på nytt."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Last inn arbeidsområdet på nytt" message="Det gjeldende arbeidsområdet ble endret. Lasting på nytt vil forkaste alle endringer.
Vil du fortsette?"/>
<UDLNewNameError title="UDL Feil" message="Dette navnet brukes av et annet språk,
vennligst angi et annen navn."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Fjern gjeldende språk" message="Er du sikker?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Er du sikker?" message="Er du sikker på at du vil slette denne snarveien?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problem med områdeverdi" message="Du bør skrive mellom 0 og 255."/>
<OpenInAdminMode title="Lagring mislyktes" message="Filen kan ikke lagres, og den kan være beskyttet.
Vil du starte Notepad++ i administratormodus?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Lagring mislyktes" message="Filen kan ikke lagres, og den kan være beskyttet.
Vil du starte Notepad++ i administratormodus?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Åpning i administratormodus mislyktes" message="Notepad++ kan ikke åpnes i administratormodus."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title="Vis gjeldende fil i nettleseren" message="Applikasjonen finnes ikke på systemet ditt."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ er i ferd med å avsluttes" message="Hvis du velger Ja, avslutter du Notepad++ for å fortsette operasjonene.
Notepad++ vil bli startet på nytt etter at alle operasjonene er avsluttet.
Fortsette?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ må startes på nytt" message="Du må starte Notepad++ på nytt for å laste inn programtillegg du installerte."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Utklippstavlehistorikk"/>
</ClipboardHistory>
<DocList>
<PanelTitle name="Dokumentliste"/>
<ColumnName name="Navn"/>
<ColumnExt name="Filtype"/>
<ColumnPath name="Sti"/>
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Navn"/>
<ColumnPath name="Sti"/>
<ColumnType name="Type"/>
<ColumnSize name="Størrelse"/>
<NbDocsTotal name="Antall dokument:"/>
<MenuCopyName name="Kopier navn"/>
<MenuCopyPath name="Koier sti"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Innsettingspanel for ASCII-koder"/>
<ColumnVal name="Verdi"/>
<ColumnHex name="Heksadesimal"/>
<ColumnChar name="Tegn"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML nummer"/>
<ColumnHtmlName name="HTML kode"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Dokumentoversikt"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Funksjonsliste"/>
<SortTip name="Sorter"/>
<ReloadTip name="Last inn på nytt"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Mappe som arbeidsområde"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Velg en mappe du vil legge til i panelet Mappe som arbeidsområde"/>
<ExpandAllFoldersTip name="Utvid alle mapper"/>
<CollapseAllFoldersTip name="Skjul alle mapper"/>
<LocateCurrentFileTip name="Finn gjeldende fil"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Fjern"/>
<Item id="3512" name="Fjern alle"/>
<Item id="3513" name="Legg til"/>
<Item id="3514" name="Åpne i standardprogram"/>
<Item id="3515" name="Åpne"/>
<Item id="3516" name="Kopier sti"/>
<Item id="3517" name="Finn i filer..."/>
<Item id="3518" name="Åpne utforsker her"/>
<Item id="3519" name="Åpne Kommandolinje her"/>
<Item id="3520" name="Kopier filnavn"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Prosjekt"/>
<WorkspaceRootName name="Arbeidsområde"/>
<NewProjectName name="Prosjektnavn"/>
<NewFolderName name="Katalognavn"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Arbeidsområde"/>
<Item id="1" name="Endre"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nytt arbeidsområde"/>
<Item id="3123" name="Åpne arbeidsområde"/>
<Item id="3124" name="Last inn arbeidsområde på nytt"/>
<Item id="3125" name="Lagre"/>
<Item id="3126" name="Lagre som..."/>
<Item id="3127" name="Lagre en kopi som..."/>
<Item id="3121" name="Legg til nytt prosjekt"/>
<Item id="3128" name="Finn i prosjekt..."/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Endre navn"/>
<Item id="3112" name="Legg til mappe"/>
<Item id="3113" name="Legg til filer..."/>
<Item id="3117" name="Legg til filer fra mappe..."/>
<Item id="3114" name="Fjern"/>
<Item id="3118" name="Flytt opp"/>
<Item id="3119" name="Flytt ned"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Endre navn"/>
<Item id="3112" name="Legg til mappe"/>
<Item id="3113" name="Legg til filer..."/>
<Item id="3117" name="Legg til filer fra mappe..."/>
<Item id="3114" name="Fjern"/>
<Item id="3118" name="Flytt opp"/>
<Item id="3119" name="Flytt ned"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Endre navn"/>
<Item id="3115" name="Fjern"/>
<Item id="3116" name="Endre filbane"/>
<Item id="3118" name="Flytt opp"/>
<Item id="3119" name="Flytt ned"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Dette lar deg inkludere ekstra tegn i gjeldende ordtegn mens du dobbeltklikker for å velge eller søker med &quot;Bare hele ord&quot; alternativet aktivt."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-warning-begin value="Vær oppmerksom: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ mellomrom"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulator(e)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" i tegnlisten."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<backup-select-folder value="Velg en mappe som sikkerhetskopikatalog"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value="Ugyldig bane."/>
<cloud-restart-warning value="Start Notepad++ på nytt for å tre i kraft."/>
<cloud-select-folder value="Velg en mappe fra/til der Notepad++ leser/skriver innstillinger"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value="Velg en mappe som standardkatalog"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Bruk Shift+Enter for å søke i motsatt retning"/>
<two-find-buttons-tip value="Vis Forrige/Neste knapper"/>
<file-rename-title value="Endre navn"/>
<find-in-files-filter-tip value="Finn i cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Finn i alle filer unntatt exe, obj &amp;&amp; Log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Finn i alle filer, men ekskluder mappen tests, bin &amp;&amp; bin64:
*.* !\tests !\bin*
Finn i alle filer, men ekskluder alle mapper log eller logs rekursivt:
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Velg en mappe du vil søke fra"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Finn: Fant den første forekomsten fra bunnen. Begynnelsen av dokumentet er nådd."/>
<find-status-end-reached value="Finn: Fant den første forekomsten fra toppen. Slutten av dokumentet er nådd."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Erstatt i filer: 1 forekomst ble erstattet"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Erstatt i filer: $INT_REPLACE$ forekomster ble erstattet"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Erstatt i åpne filer: Det regulære uttrykket er feil utformet"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Erstatt i åpne filer: 1 forekomst ble erstattet"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Erstatt i åpne filer: $INT_REPLACE$ forekomster ble erstattet"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Merk: Det regulære uttrykket er feil utformet"/>
<find-status-invalid-re value="Finn: Ugyldig regulært uttrykk"/>
<find-status-search-failed value="Finn: Søk mislyktes"/>
<find-status-mark-1-match value="Merk: ett treff"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Merk: $INT_REPLACE$ treff"/>
<find-status-count-re-malformed value="Antall: Det regulære uttrykket er feil utformet"/>
<find-status-count-1-match value="Antall: ett treff"/>
<find-status-count-nb-matches value="Antall: $INT_REPLACE$ treff"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Erstatt alle: Det regulære uttrykket er feil utformet"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Erstatt alle: en forekomst ble erstattet"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Erstatt alle: $INT_REPLACE$ forekomster ble erstattet"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Erstatt alle: Kan ikke erstatte tekst. Det gjeldende dokumentet er skrivebeskyttet"/>
<find-status-replace-end-reached value="Erstatt: Erstattet den første forekomsten fra toppen. Slutten av dokumentet er nådd"/>
<find-status-replace-top-reached value="Erstatt: Erstattet den første forekomsten fra bunnen. Starten på dokumentet er nådd"/>
<find-status-replaced-next-found value="Erstatt: 1 forekomst ble erstattet. Neste forekomst funnet."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Erstatt: 1 forekomst ble erstattet."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Erstatt: 1 forekomst ble erstattet. Ingen flere forekomster ble funnet."/>
<find-status-replace-not-found value="Erstatt: ingen forekomst ble funnet"/>
<find-status-replace-readonly value="Erstatt: Kan ikke erstatte tekst. Det gjeldende dokumentet er skrivebeskyttet"/>
<find-status-cannot-find value="Finn: Finner ikke teksten &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<find-status-scope-selection value="i valgt tekst"/>
<find-status-scope-all value="i hele filen"/>
<find-status-scope-backward value="fra filens start til markør"/>
<find-status-scope-forward value="fra markør til slutten av filen"/>
<finder-find-in-finder value="Finn i disse søkeresultatene..."/>
<finder-close-this value="Lukk disse søkeresultatene"/>
<finder-collapse-all value="Skjul alle"/>
<finder-uncollapse-all value="Utvid alle"/>
<finder-copy value="Kopier valgte linje(r)"/>
<finder-copy-verbatim value="Kopier"/>
<finder-copy-paths value="Kopier stinavn"/>
<finder-select-all value="Velg alle"/>
<finder-clear-all value="Slett alt"/>
<finder-open-all value="Åpne alle"/>
<finder-purge-for-every-search value="Rens for hvert søk"/>
<finder-wrap-long-lines value="Bryt lange linjer"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Avbryt"/>
<common-name value="Navn: "/>
<tabrename-title value="Gi nytt navn til gjeldende fane"/>
<tabrename-newname value="Nytt navn: "/>
<splitter-rotate-left value="Roter til venstre"/>
<splitter-rotate-right value="Roter til høyre"/>
<recent-file-history-maxfile value="Maks antall filer: "/>
<language-tabsize value="Tab. lengde: "/>
<userdefined-title-new value="Lag nytt språk..."/>
<userdefined-title-save value="Lagre gjeldende språk som..."/>
<userdefined-title-rename value="Gi nytt navn til gjeldende språk"/>
<autocomplete-nb-char value="Antall tegn: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Antall kolonner:"/>
<summary value="Oppsummering"/>
<summary-filepath value="Full filsti: "/>
<summary-filecreatetime value="Opprettet: "/>
<summary-filemodifytime value="Endret: "/>
<summary-nbchar value="Tegn (uten linjeskift): "/>
<summary-nbword value="Ord: "/>
<summary-nbline value="Linjer: "/>
<summary-nbbyte value="Dokumentlengde: "/>
<summary-nbsel1 value=" merkede tegn ("/>
<summary-nbsel2 value=" bytes) i "/>
<summary-nbrange value=" område"/>
<find-in-files-progress-title value="Finn i filer fremdrift..."/>
<replace-in-files-confirm-title value="Er du sikker?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Er du sikker på at du vil erstatte alle forekomster i :"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="For filtype :"/>
<replace-in-files-progress-title value="Erstatt i filer fremdrift..."/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Er du sikker?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Ønsker du å erstatte alle forekomster i alle dokumenter i valgte prosjektpanel(er)?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Er du sikker?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Er du sikker på at du vil erstatte alle forekomster i alle åpne dokumenter?"/>
<find-result-caption value="Søkeresultat"/>
<find-result-title value="Søk"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ treff i $INT_REPLACE2$ filer av $INT_REPLACE3$ søkt)"/>
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ treff i $INT_REPLACE2$ markeringer av $INT_REPLACE3$ søkt)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Linjefiltermodus: vis kun de filtrerte resultatene"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ treff)"/>
<find-result-line-prefix value="Linje"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value="match med null lengde" />
<session-save-folder-as-workspace value="Lagre mappe som arbeidsområde" />
<tab-untitled-string value="ny " />
<file-save-assign-type value="&amp;Legg til filtype" />
<close-panel-tip value="Lukk" />
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ treff" />
<IncrementalFind-FSNotFound value="Frase ikke funnet" />
<IncrementalFind-FSTopReached value="Nådd toppen av siden, fortsatt fra bunnen" />
<IncrementalFind-FSEndReached value="Nådd slutten av siden, fortsatt fra toppen" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Merk alle" />
<contextMenu-styleOneToken value="Merk en" />
<contextMenu-clearStyle value="Fjern alle merker" />
<contextMenu-PluginCommands value="Programtilleggkommandoer" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>