1503 lines
100 KiB
XML
1503 lines
100 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
<!-- Hungarian Language created by György Bata -->
|
|
<!-- Email: batagy.ford kukac gmail pont com -->
|
|
<!-- Webpage: http://w3.hdsnet.hu/batagy/ -->
|
|
<!-- Forum topic: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/80/hungarian-translation-->
|
|
<!-- Prohardver topic: https://prohardver.hu/tema/re_notepad/friss.html -->
|
|
<!-- For Notepad++ Version 8.1.9.3, modified on 2021.12.26 -->
|
|
<NotepadPlus>
|
|
<Native-Langue name="Magyar" filename="hungarian.xml" version="8.1.9.3">
|
|
<Menu>
|
|
<Main>
|
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
|
<Entries>
|
|
<Item menuId="file" name="&Fájl"/>
|
|
<Item menuId="edit" name="&Szerkesztés"/>
|
|
<Item menuId="search" name="&Keresés"/>
|
|
<Item menuId="view" name="&Nézet"/>
|
|
<Item menuId="encoding" name="Kó&dolás"/>
|
|
<Item menuId="language" name="Ny&elv"/>
|
|
<Item menuId="settings" name="&Beállítások"/>
|
|
<Item menuId="tools" name="Es&zközök"/>
|
|
<Item menuId="macro" name="&Makró"/>
|
|
<Item menuId="run" name="F&uttatás"/>
|
|
<Item menuId="Plugins" name="Bő&vítmények"/>
|
|
<Item menuId="Window" name="&Ablakok"/>
|
|
</Entries>
|
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
|
<SubEntries>
|
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Tartalmazó mappa"/>
|
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Többi bezárása"/>
|
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Előzmények"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-insert" name="Dátum beillesztése"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Másolás a vágólapra"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="Behúzás"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Kisbetű - Nagybetű"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Sor műveletek"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="Megjegyzés műveletek"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Automatikus kiegészítés"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Sorvégződés átalakítása"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Elválasztó karakterek"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Speciális beillesztés"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Kijelölt szövegrészre"/>
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="Összes kiemelése"/>
|
|
<Item subMenuId="search-markOne" name="Egy kiemelése"/>
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Ugrás kiemelt szöveghez felfelé"/>
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Ugrás kiemelt szöveghez lefelé"/>
|
|
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Könyvjelzők"/>
|
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Jelenlegi fájl megnyitása"/>
|
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Segéd jelek megjelenítése"/>
|
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="Nagyítás"/>
|
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Dokumentum nézete"/>
|
|
<Item subMenuId="view-tab" name="Dokumentum fülek"/>
|
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Blokk szintek összecsukása"/>
|
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Blokk szintek kibontása"/>
|
|
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Karakterkódolás"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arab"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Balti"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Kelta"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirill"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Közép-európai"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kínai"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Kelet-európai"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Görög"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Héber"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japán"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Koreai"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Észak-európai"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thai"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Török"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Nyugat-európai"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnami"/>
|
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Egyéni nyelv beállítása"/>
|
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importálás"/>
|
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
|
</SubEntries>
|
|
|
|
<!-- all menu item -->
|
|
<Commands>
|
|
<Item id="41001" name="Új"/>
|
|
<Item id="41002" name="Megnyitás..."/>
|
|
<Item id="41019" name="Megnyitás Intézőben"/>
|
|
<Item id="41020" name="Megnyitás parancssorban"/>
|
|
<Item id="41025" name="Mappa mint munkaterület"/>
|
|
<Item id="41003" name="Bezárás"/>
|
|
<Item id="41004" name="Mind bezárása"/>
|
|
<Item id="41005" name="Többi fül bezárása"/>
|
|
<Item id="41009" name="Balra lévő fülek bezárása"/>
|
|
<Item id="41018" name="Jobbra lévő fülek bezárása"/>
|
|
<Item id="41024" name="Minden változatlan bezárása"/>
|
|
<Item id="41006" name="Mentés"/>
|
|
<Item id="41007" name="Mind mentése"/>
|
|
<Item id="41008" name="Mentés másként..."/>
|
|
<Item id="41010" name="Nyomtatás..."/>
|
|
<Item id="1001" name="Nyomtatás közvetlenül"/>
|
|
<Item id="41011" name="Kilépés"/>
|
|
<Item id="41012" name="Munkamenet betöltése..."/>
|
|
<Item id="41013" name="Munkamenet mentése..."/>
|
|
<Item id="41014" name="Újbóli betöltés"/>
|
|
<Item id="41015" name="Másolat mentése..."/>
|
|
<Item id="41016" name="Mozgatás lomtárba"/>
|
|
<Item id="41017" name="Átnevezés..."/>
|
|
<Item id="41021" name="Utoljára bezárt fájl megnyitása"/>
|
|
<Item id="41022" name="Munkaterület megnyitása..."/>
|
|
<Item id="41023" name="Megnyitás programban"/>
|
|
<Item id="42001" name="Kivágás"/>
|
|
<Item id="42002" name="Másolás"/>
|
|
<Item id="42003" name="Visszavonás"/>
|
|
<Item id="42004" name="Mégis"/>
|
|
<Item id="42005" name="Beillesztés"/>
|
|
<Item id="42006" name="Törlés"/>
|
|
<Item id="42007" name="Mind kijelölése"/>
|
|
<Item id="42020" name="Kezdő és végpontos kijelölés"/>
|
|
<Item id="42084" name="Dátum és idő (rövid)"/>
|
|
<Item id="42085" name="Dátum és idő (hosszú)"/>
|
|
<Item id="42086" name="Dátum és idő (egyéni)"/>
|
|
<Item id="42008" name="Behúzás növelése (Tabulátor beszúrása)"/>
|
|
<Item id="42009" name="Behúzás csökkentése (Tabulátor törlése)"/>
|
|
<Item id="42010" name="Aktuális sor megkettőzése"/>
|
|
<Item id="42079" name="Duplikált sorok törlése"/>
|
|
<Item id="42077" name="Egymást követő duplikált sorok törlése"/>
|
|
<Item id="42012" name="Sorok szétvágása (Sortördelés rögzítése)"/>
|
|
<Item id="42013" name="Sorok összevonása"/>
|
|
<Item id="42014" name="Aktuális sor mozgatása feljebb"/>
|
|
<Item id="42015" name="Aktuális sor mozgatása lejjebb"/>
|
|
<Item id="42059" name="Sorok rendezése betűrendben"/>
|
|
<Item id="42060" name="Sorok rendezése fordított betűrendben"/>
|
|
<Item id="42080" name="Sorok rendezése betűrendben, kis- nagybetű nem számít"/>
|
|
<Item id="42081" name="Sorok rendezése fordított betűrendben, kis- nagybetű nem számít"/>
|
|
<Item id="42061" name="Sorok rendezése növekvő egészek szerint"/>
|
|
<Item id="42062" name="Sorok rendezése csökkenő egészek szerint"/>
|
|
<Item id="42063" name="Sorok rendezése növekvő tizedes számok szerint (Tizedesvessző)"/>
|
|
<Item id="42064" name="Sorok rendezése csökkenő tizedes számok szerint (Tizedesvessző)"/>
|
|
<Item id="42065" name="Sorok rendezése növekvő tizedes számok szerint (Tizedespont)"/>
|
|
<Item id="42066" name="Sorok rendezése csökkenő tizedes számok szerint (Tizedespont)"/>
|
|
<Item id="42083" name="Sorok sorrendjének megfordítása"/>
|
|
<Item id="42078" name="Sorok rendezése véletlenszerűen"/>
|
|
<Item id="42016" name="Formázás nagybetűsre"/>
|
|
<Item id="42017" name="Formázás kisbetűsre"/>
|
|
<Item id="42067" name="Szókezdő"/>
|
|
<Item id="42068" name="Szókezdő (kevert)"/>
|
|
<Item id="42069" name="Mondatkezdő"/>
|
|
<Item id="42070" name="Mondatkezdő (kevert)"/>
|
|
<Item id="42071" name="Megcserélés"/>
|
|
<Item id="42072" name="Véletlenszerű"/>
|
|
<Item id="42073" name="Fájl megnyitása"/>
|
|
<Item id="42074" name="Tartalmazó mappa megnyitása"/>
|
|
<Item id="42075" name="Keresés az Interneten"/>
|
|
<Item id="42076" name="Keresőmotor beállítása..."/>
|
|
<Item id="42018" name="Makró rögzítése"/>
|
|
<Item id="42019" name="Rögzítés megállítása"/>
|
|
<Item id="42021" name="Makró futtatása"/>
|
|
<Item id="42022" name="Sor megjegyzéssé alakítása és vissza"/>
|
|
<Item id="42023" name="Megjegyzésblokk készítése"/>
|
|
<Item id="42047" name="Megjegyzésblokk megszüntetése"/>
|
|
<Item id="42024" name="Sorvégi szóközök eltávolítása"/>
|
|
<Item id="42042" name="Soreleji szóközök eltávolítása"/>
|
|
<Item id="42043" name="Soreleji és sorvégi szóközök eltávolítása"/>
|
|
<Item id="42044" name="Sorvégjelek alakítása szóközre"/>
|
|
<Item id="42045" name="Felesleges szóközök, tabulátorok és sorvégjelek eltávolítása"/>
|
|
<Item id="42046" name="Tabulátorokból szóközök"/>
|
|
<Item id="42054" name="Szóközökből tabulátorok (Összes)"/>
|
|
<Item id="42053" name="Szóközökből tabulátorok (Soreleji)"/>
|
|
<Item id="42038" name="HTML tartalom beillesztése"/>
|
|
<Item id="42039" name="RTF tartalom beillesztése"/>
|
|
<Item id="42048" name="Bináris tartalom másolása"/>
|
|
<Item id="42049" name="Bináris tartalom kivágása"/>
|
|
<Item id="42050" name="Bináris tartalom beillesztése"/>
|
|
<Item id="42082" name="Hivatkozás másolása"/>
|
|
<Item id="42037" name="Blokk szerkesztés..."/>
|
|
<Item id="42034" name="Oszlop szerkesztő..."/>
|
|
<Item id="42051" name="Karaktertábla"/>
|
|
<Item id="42052" name="Vágólap előzmények"/>
|
|
<Item id="42025" name="A rögzített makró mentése..."/>
|
|
<Item id="42026" name="Szövegirány jobbról balra"/>
|
|
<Item id="42027" name="Szövegirány balról jobbra"/>
|
|
<Item id="42028" name="Írásvédett"/>
|
|
<Item id="42029" name="Teljes elérési útvonal"/>
|
|
<Item id="42030" name="Fájlnév"/>
|
|
<Item id="42031" name="Mappa útvonala"/>
|
|
<Item id="42032" name="Makró többszöri futtatása..."/>
|
|
<Item id="42033" name="Írásvédett attribútum törlése"/>
|
|
<Item id="42035" name="Sor megjegyzéssé alakítása"/>
|
|
<Item id="42036" name="Megjegyzés szimbólum eltávolítása a sorból"/>
|
|
<Item id="42055" name="Üres sorok eltávolítása"/>
|
|
<Item id="42056" name="Üres sorok eltávolítása (Szóközt és tabulátort tartalmazókat is)"/>
|
|
<Item id="42057" name="Üres sor beszúrása a jelenlegi fölé"/>
|
|
<Item id="42058" name="Üres sor beszúrása a jelenlegi alá"/>
|
|
<Item id="43001" name="Keresés..."/>
|
|
<Item id="43002" name="Következő keresése"/>
|
|
<Item id="43003" name="Csere..."/>
|
|
<Item id="43004" name="Ugrás..."/>
|
|
<Item id="43005" name="Sor megjelölése könyvjelzővel"/>
|
|
<Item id="43006" name="Következő könyvjelző"/>
|
|
<Item id="43007" name="Előző könyvjelző"/>
|
|
<Item id="43008" name="Összes könyvjelző eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43018" name="Könyvjelzős sorok kivágása"/>
|
|
<Item id="43019" name="Könyvjelzős sorok másolása"/>
|
|
<Item id="43020" name="Beillesztés (Csere) a könyvjelzős sorokba"/>
|
|
<Item id="43021" name="Könyvjelzős sorok törlése"/>
|
|
<Item id="43051" name="Könyvjelző nélküli sorok törlése"/>
|
|
<Item id="43050" name="Könyvjelzők megfordítása"/>
|
|
<Item id="43052" name="Keresés karakterkészletben..."/>
|
|
<Item id="43053" name="Zárójel pár közötti rész kijelölése"/>
|
|
<Item id="43009" name="Ugrás a zárójel párjához"/>
|
|
<Item id="43010" name="Előző keresése"/>
|
|
<Item id="43011" name="Növekményes keresés"/>
|
|
<Item id="43013" name="Keresés fájlokban..."/>
|
|
<Item id="43014" name="Következő keresése (Kurzor alatti szó)"/>
|
|
<Item id="43015" name="Előző keresése (Kurzor alatti szó)"/>
|
|
<Item id="43022" name="1. stílussal"/>
|
|
<Item id="43023" name="1. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43024" name="2. stílussal"/>
|
|
<Item id="43025" name="2. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43026" name="3. stílussal"/>
|
|
<Item id="43027" name="3. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43028" name="4. stílussal"/>
|
|
<Item id="43029" name="4. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43030" name="5. stílussal"/>
|
|
<Item id="43031" name="5. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43032" name="Összes stílusú kiemelés eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43033" name="1. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43034" name="2. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43035" name="3. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43036" name="4. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43037" name="5. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43038" name="Keresés által kiemelt találathoz"/>
|
|
<Item id="43039" name="1. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43040" name="2. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43041" name="3. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43042" name="4. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43043" name="5. stílusú kiemeléshez"/>
|
|
<Item id="43044" name="Keresés által kiemelt találathoz"/>
|
|
<Item id="43055" name="1. stílusú"/>
|
|
<Item id="43056" name="2. stílusú"/>
|
|
<Item id="43057" name="3. stílusú"/>
|
|
<Item id="43058" name="4. stílusú"/>
|
|
<Item id="43059" name="5. stílusú"/>
|
|
<Item id="43060" name="Összes stílusú"/>
|
|
<Item id="43061" name="Kereső által kiemelt"/>
|
|
<Item id="43062" name="1. stílussal"/>
|
|
<Item id="43063" name="2. stílussal"/>
|
|
<Item id="43064" name="3. stílussal"/>
|
|
<Item id="43065" name="4. stílussal"/>
|
|
<Item id="43066" name="5. stílussal"/>
|
|
<Item id="43045" name="Keresési találatok ablak"/>
|
|
<Item id="43046" name="Következő találat a találati ablakban"/>
|
|
<Item id="43047" name="Előző találat a találati ablakban"/>
|
|
<Item id="43048" name="Kijelölés és következő keresése"/>
|
|
<Item id="43049" name="Kijelölés és előző keresése"/>
|
|
<Item id="43054" name="Kiemelés..."/>
|
|
<Item id="44009" name="Ablakkeret nélküli nézet"/>
|
|
<Item id="44010" name="Minden blokk összecsukása"/>
|
|
<Item id="44011" name="Figyelemelterelés mentes mód"/>
|
|
<Item id="44012" name="Sorszámozás elrejtése"/>
|
|
<Item id="44013" name="Könyvjelző sáv elrejtése"/>
|
|
<Item id="44014" name="Programkód blokkjelző sáv elrejtése"/>
|
|
<Item id="44019" name="Minden láthatatlan karakter megjelenítése"/>
|
|
<Item id="44020" name="Behúzás sorvezetőjének megjelenítése"/>
|
|
<Item id="44022" name="Hosszú sorok tördelése"/>
|
|
<Item id="44023" name="Nagyítás (Ctrl+Görgő felfelé)"/>
|
|
<Item id="44024" name="Kicsinyítés (Ctrl+Görgő lefelé)"/>
|
|
<Item id="44025" name="Szóközök és tabulátorok megjelenítése"/>
|
|
<Item id="44026" name="Sorvégjelek megjelenítése"/>
|
|
<Item id="44029" name="Minden blokk kibontása"/>
|
|
<Item id="44030" name="Aktuális blokk összecsukása"/>
|
|
<Item id="44031" name="Aktuális blokk kibontása"/>
|
|
<Item id="44049" name="Dokumentum statisztika..."/>
|
|
<Item id="44080" name="Dokumentum Térkép"/>
|
|
<Item id="44070" name="Dokumentum lista"/>
|
|
<Item id="44084" name="Függvény lista"/>
|
|
<Item id="44085" name="Mappa mint munkaterület"/>
|
|
<Item id="44086" name="1. Fül"/>
|
|
<Item id="44087" name="2. Fül"/>
|
|
<Item id="44088" name="3. Fül"/>
|
|
<Item id="44089" name="4. Fül"/>
|
|
<Item id="44090" name="5. Fül"/>
|
|
<Item id="44091" name="6. Fül"/>
|
|
<Item id="44092" name="7. Fül"/>
|
|
<Item id="44093" name="8. Fül"/>
|
|
<Item id="44094" name="9. Fül"/>
|
|
<Item id="44095" name="Következő fül"/>
|
|
<Item id="44096" name="Előző fül"/>
|
|
<Item id="44097" name="Fájl követés (tail -f)"/>
|
|
<Item id="44098" name="Fül mozgatása előre"/>
|
|
<Item id="44099" name="Fül mozgatása hátra"/>
|
|
<Item id="44032" name="Teljes képernyős megjelenítés"/>
|
|
<Item id="44033" name="Alapértelmezett méret visszaállítása"/>
|
|
<Item id="44034" name="Mindig felül"/>
|
|
<Item id="44035" name="Szinkronizált függőleges görgetés"/>
|
|
<Item id="44036" name="Szinkronizált vízszíntes görgetés"/>
|
|
<Item id="44041" name="Sortörés szimbólum megjelenítése"/>
|
|
<Item id="44072" name="Fókuszváltás a két nézet között"/>
|
|
<Item id="44081" name="Projekt Panel 1"/>
|
|
<Item id="44082" name="Projekt Panel 2"/>
|
|
<Item id="44083" name="Projekt Panel 3"/>
|
|
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
|
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
|
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
|
<Item id="45005" name="UTF-8 BOM"/>
|
|
<Item id="45006" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
|
<Item id="45007" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
|
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
|
<Item id="45009" name="Átalakítás ANSI kódolásra"/>
|
|
<Item id="45010" name="Átalakítás UTF-8 kódolásra"/>
|
|
<Item id="45011" name="Átalakítás UTF-8 BOM kódolásra"/>
|
|
<Item id="45012" name="Átalakítás UTF-16 BE BOM kódolásra"/>
|
|
<Item id="45013" name="Átalakítás UTF-16 LE BOM kódolásra"/>
|
|
<Item id="45060" name="Big5 (Hagyományos)"/>
|
|
<Item id="45061" name="GB2312 (Egyszerűsített)"/>
|
|
<Item id="45054" name="OEM 861: Izlandi"/>
|
|
<Item id="45057" name="OEM 865: Skandináv"/>
|
|
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugál"/>
|
|
<Item id="45056" name="OEM 863: Francia"/>
|
|
|
|
<Item id="10001" name="Mozgatás a másik nézetbe"/>
|
|
<Item id="10002" name="Megnyitás a másik nézetben is"/>
|
|
<Item id="10003" name="Mozgatás egy új program példányba"/>
|
|
<Item id="10004" name="Megnyitás egy új program példányban is"/>
|
|
|
|
<Item id="46001" name="Stílusok beállításai..."/>
|
|
<Item id="46250" name="Egyéni nyelv beállítása..."/>
|
|
<Item id="46300" name="Egyéni nyelvek mappája..."/>
|
|
<Item id="46301" name="Egyéni nyelvek online gyűjteménye"/>
|
|
<Item id="46180" name="Egyéni nyelv"/>
|
|
<Item id="47000" name="Névjegy..."/>
|
|
<Item id="47010" name="Parancssori kapcsolók..."/>
|
|
<Item id="47001" name="Notepad++ honlapja"/>
|
|
<Item id="47002" name="Notepad++ projekt oldal"/>
|
|
<Item id="47003" name="Notepad++ Online Felhasználói Kézikönyv"/>
|
|
<Item id="47004" name="Notepad++ Fórum"/>
|
|
<Item id="47012" name="Debug adatok..."/>
|
|
<Item id="47005" name="További bővítmények"/>
|
|
<Item id="47006" name="Notepad++ frissítése"/>
|
|
<Item id="47009" name="Proxy beállítások..."/>
|
|
<Item id="48005" name="Bővítmények importálása..."/>
|
|
<Item id="48006" name="Stílus témák importálása..."/>
|
|
<Item id="48018" name="Felugrómenü szerkesztése"/>
|
|
<Item id="48009" name="Billentyűparancsok beállítása..."/>
|
|
<Item id="48011" name="Program beállítások..."/>
|
|
<Item id="48014" name="Bővítmények mappája..."/>
|
|
<Item id="48015" name="Bővítmények kezelése..."/>
|
|
<Item id="48501" name="Generálás..."/>
|
|
<Item id="48502" name="Generálás fájlokból..."/>
|
|
<Item id="48503" name="Generálás kijelölésből a vágólapra"/>
|
|
<Item id="48504" name="Generálás..."/>
|
|
<Item id="48505" name="Generálás fájlokból..."/>
|
|
<Item id="48506" name="Generálás kijelölésből a vágólapra"/>
|
|
<Item id="49000" name="Futtatás..."/>
|
|
|
|
<Item id="50000" name="Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
|
|
<Item id="50001" name="Szó kiegészítés (Dokumentum függő)"/>
|
|
<Item id="50002" name="Segítség a függvény paramétereihez"/>
|
|
<Item id="50005" name="Makró rögzítés / megállítás"/>
|
|
<Item id="50006" name="Elérési út kiegészítés"/>
|
|
<Item id="44042" name="Sorok elrejtése"/>
|
|
<Item id="42040" name="Minden előzmény megnyitása"/>
|
|
<Item id="42041" name="Előzmények törlése"/>
|
|
<Item id="48016" name="Billentyűparancs módosítása / Makró törlése..."/>
|
|
<Item id="48017" name="Billentyűparancs módosítása / Parancs törlése..."/>
|
|
</Commands>
|
|
</Main>
|
|
<Splitter>
|
|
</Splitter>
|
|
<TabBar>
|
|
<Item CMID="0" name="Bezárás"/>
|
|
<Item CMID="1" name="Többi fül bezárása"/>
|
|
<Item CMID="2" name="Mentés"/>
|
|
<Item CMID="3" name="Mentés másként..."/>
|
|
<Item CMID="4" name="Nyomtatás..."/>
|
|
<Item CMID="5" name="Mozgatás a másik nézetbe"/>
|
|
<Item CMID="6" name="Megnyitás a másik nézetben is"/>
|
|
<Item CMID="7" name="Teljes elérési útvonal másolása a vágólapra"/>
|
|
<Item CMID="8" name="Fájlnév másolása a vágólapra"/>
|
|
<Item CMID="9" name="Mappa útvonalának másolása a vágólapra"/>
|
|
<Item CMID="10" name="Átnevezés..."/>
|
|
<Item CMID="11" name="Törlés"/>
|
|
<Item CMID="12" name="Írásvédett"/>
|
|
<Item CMID="13" name="Írásvédett attribútum törlése"/>
|
|
<Item CMID="14" name="Mozgatás egy új program példányba"/>
|
|
<Item CMID="15" name="Megnyitás egy új program példányban is"/>
|
|
<Item CMID="16" name="Újbóli betöltés"/>
|
|
<Item CMID="17" name="Balra lévő fülek bezárása"/>
|
|
<Item CMID="18" name="Jobbra lévő fülek bezárása"/>
|
|
<Item CMID="19" name="Tartalmazó mappa megnyitása Intézőben"/>
|
|
<Item CMID="20" name="Tartalmazó mappa megnyitása parancssorban"/>
|
|
<Item CMID="21" name="Megnyitás alapértelmezett programban"/>
|
|
<Item CMID="22" name="Minden változatlan bezárása"/>
|
|
<Item CMID="23" name="Tartalmazó mappa megnyitása munkaterületként"/>
|
|
</TabBar>
|
|
</Menu>
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
<Find title="" titleFind = "Keresés" titleReplace = "Csere" titleFindInFiles = "Keresés fájlokban" titleFindInProjects = "Keresés Projektekben" titleMark = "Kiemelés">
|
|
<Item id="1" name="Következő keresése"/>
|
|
<Item id="1722" name="Visszafelé irányban"/>
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
<Item id="1620" name="Keresendő:"/>
|
|
<Item id="1603" name="Csak teljes szóval megegyező találatok"/>
|
|
<Item id="1604" name="Kis- és nagybetűk megkülönböztetése"/>
|
|
<Item id="1605" name="Reguláris kifejezés"/>
|
|
<Item id="1606" name="Az egész dokumentumban"/>
|
|
<Item id="1614" name="Számlálás"/>
|
|
<Item id="1615" name="Összes megjelölése"/>
|
|
<Item id="1616" name="Sorok megjelölése"/>
|
|
<Item id="1618" name="Előző jelölések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="1611" name="Csere erre:"/>
|
|
<Item id="1608" name="Csere"/>
|
|
<Item id="1609" name="Összes cseréje"/>
|
|
<Item id="1687" name="Ha nincs fókusz"/>
|
|
<Item id="1688" name="Mindig"/>
|
|
<Item id="1632" name="A kijelölésben"/>
|
|
<Item id="1633" name="Megjelölések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="1635" name="Csere a megnyitott dokumentumokban"/>
|
|
<Item id="1636" name="Keresés a megnyitott dokumentumokban"/>
|
|
<Item id="1654" name="Fájlnév szűrő:"/>
|
|
<Item id="1655" name="Mappa:"/>
|
|
<Item id="1656" name="Összes keresése"/>
|
|
<Item id="1658" name="Almappákban is"/>
|
|
<Item id="1659" name="Rejtett mappákban is"/>
|
|
<Item id="1624" name="Keresési mód"/>
|
|
<Item id="1625" name="Normál"/>
|
|
<Item id="1626" name="Bővített (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
<Item id="1660" name="Csere a fájlokban"/>
|
|
<Item id="1665" name="Csere a Projektekben"/>
|
|
<Item id="1661" name="Jelenlegi mappában"/>
|
|
<Item id="1662" name="Projekt Panel 1"/>
|
|
<Item id="1663" name="Projekt Panel 2"/>
|
|
<Item id="1664" name="Projekt Panel 3"/>
|
|
<Item id="1641" name="Keresés a jelenlegi dokumentumban"/>
|
|
<Item id="1686" name="Átlátszó"/>
|
|
<Item id="1703" name="&Pont = újsor"/>
|
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
|
<Item id="1723" name="▼ Következő"/>
|
|
<Item id="1725" name="Kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
</Find>
|
|
|
|
<IncrementalFind title="">
|
|
<Item id="1681" name="Keresés: "/>
|
|
<Item id="1685" name="Kis- és nagybetű különbözik"/>
|
|
<Item id="1690" name="Mind kiemelése"/>
|
|
</IncrementalFind>
|
|
|
|
<FindCharsInRange title="Keresés karakterkészletben">
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
<Item id="2901" name="Nem-ASCII Karakterek (128 - 255)"/>
|
|
<Item id="2902" name="ASCII Karakterek (0 - 127)"/>
|
|
<Item id="2903" name="Egyéni tartomány:"/>
|
|
<Item id="2906" name="Vissza"/>
|
|
<Item id="2907" name="Előre"/>
|
|
<Item id="2908" name="Irány"/>
|
|
<Item id="2909" name="Az egész dokumentumban"/>
|
|
<Item id="2910" name="Keresés"/>
|
|
</FindCharsInRange>
|
|
|
|
<GoToLine title="Ugrás">
|
|
<Item id="2007" name="Sorra"/>
|
|
<Item id="2008" name="Karakterpozícióra"/>
|
|
<Item id="1" name="Ugrás"/>
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
<Item id="2004" name="Jelenlegi hely:"/>
|
|
<Item id="2005" name="Hova ugorjon:"/>
|
|
<Item id="2006" name="Maximális érték:"/>
|
|
</GoToLine>
|
|
|
|
<Run title="Futtatás">
|
|
<Item id="1903" name="A futtatandó program"/>
|
|
<Item id="1" name="Indítás"/>
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
<Item id="1904" name="Mentés..."/>
|
|
</Run>
|
|
|
|
<MD5FromFilesDlg title="MD5 lenyomat generálása fájlokból">
|
|
<Item id="1922" name="Fájlok kiválasztása..."/>
|
|
<Item id="1924" name="Másolás a vágólapra"/>
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
</MD5FromFilesDlg>
|
|
|
|
<MD5FromTextDlg title="MD5 lenyomat generálása">
|
|
<Item id="1932" name="Minden sor különálló elem legyen"/>
|
|
<Item id="1934" name="Másolás a vágólapra"/>
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
</MD5FromTextDlg>
|
|
<SHA256FromFilesDlg title="SHA-256 lenyomat generálása fájlokból">
|
|
<Item id="1922" name="Fájlok kiválasztása..."/>
|
|
<Item id="1924" name="Másolás a vágólapra"/>
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
</SHA256FromFilesDlg>
|
|
|
|
<SHA256FromTextDlg title="SHA-256 lenyomat generálása">
|
|
<Item id="1932" name="Minden sor különálló elem legyen"/>
|
|
<Item id="1934" name="Másolás a vágólapra"/>
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
</SHA256FromTextDlg>
|
|
<PluginsAdminDlg title="Bővítmények" titleAvailable = "Elérhető" titleUpdates = "Frissíthető" titleInstalled = "Telepítve">
|
|
<ColumnPlugin name="Bővítmény"/>
|
|
<ColumnVersion name="Verzió"/>
|
|
<Item id="5501" name="Keresés:"/>
|
|
<Item id="5503" name="Telepítés"/>
|
|
<Item id="5504" name="Frissítés"/>
|
|
<Item id="5505" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="5508" name="Következő"/>
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
</PluginsAdminDlg>
|
|
|
|
<StyleConfig title="Stílusok beállításai">
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
<Item id="2301" name="Mentés és bezárás"/>
|
|
<Item id="2303" name="Átlátszó"/>
|
|
<Item id="2306" name="Téma kiválasztása: "/>
|
|
<SubDialog>
|
|
<Item id="2204" name="Félkövér"/>
|
|
<Item id="2205" name="Dőlt"/>
|
|
<Item id="2206" name="Szöveg színe"/>
|
|
<Item id="2207" name="Háttér színe"/>
|
|
<Item id="2208" name="Betűtípus:"/>
|
|
<Item id="2209" name="Betűméret:"/>
|
|
<Item id="2211" name="Stílus neve:"/>
|
|
<Item id="2212" name="Színbeállítások"/>
|
|
<Item id="2213" name="Betűtípus beállítások"/>
|
|
<Item id="2214" name="Kiterjesztés:"/>
|
|
<Item id="2216" name="Egyéni kiterjesztés:"/>
|
|
<Item id="2218" name="Aláhúzott"/>
|
|
<Item id="2219" name="Alapértelmezett kulcsszavak"/>
|
|
<Item id="2221" name="Felhasználó által megadott kulcsszavak"/>
|
|
<Item id="2225" name="Nyelv:"/>
|
|
<Item id="2226" name="Globális szövegszín engedélyezése"/>
|
|
<Item id="2227" name="Globális háttérszín engedélyezése"/>
|
|
<Item id="2228" name="Globális betűtípus engedélyezése"/>
|
|
<Item id="2229" name="Globális betűméret engedélyezése"/>
|
|
<Item id="2230" name="Globális félkövér betűk engedélyezése"/>
|
|
<Item id="2231" name="Globális dőlt betűk engedélyezése"/>
|
|
<Item id="2232" name="Globális aláhúzás engedélyezése"/>
|
|
</SubDialog>
|
|
</StyleConfig>
|
|
|
|
<ShortcutMapper title="Billentyűparancsok társítása">
|
|
<Item id="2602" name="Módosítás"/>
|
|
<Item id="2603" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="2606" name="Törlés"/>
|
|
<Item id="2607" name="Szűrő: "/>
|
|
<Item id="1" name="Bezárás"/>
|
|
<ColumnName name="Név"/>
|
|
<ColumnShortcut name="Billentyűparancs"/>
|
|
<ColumnCategory name="Kategória"/>
|
|
<ColumnPlugin name="Bővítmény"/>
|
|
<MainMenuTab name="Főmenü"/>
|
|
<MacrosTab name="Makrók"/>
|
|
<RunCommandsTab name="Programok futtatása"/>
|
|
<PluginCommandsTab name="Bővítmény parancsok"/>
|
|
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla parancsok"/>
|
|
<ConflictInfoOk name="Nincs ütközés ennél az elemnél."/>
|
|
<ConflictInfoEditing name="Nincs ütközés . . ."/>
|
|
<MainCommandNames>
|
|
<Item id="41019" name="Tartalmazó mappa megnyitása Intézőben"/>
|
|
<Item id="41020" name="Tartalmazó mappa megnyitása parancssorban"/>
|
|
<Item id="41021" name="Utoljára bezárt fájl megnyitása"/>
|
|
<Item id="45001" name="Sorvégződés átalakítása Windowsra (CR LF)"/>
|
|
<Item id="45002" name="Sorvégződés átalakítása Unixra (LF)"/>
|
|
<Item id="45003" name="Sorvégződés átalakítása Macintoshra (CR)"/>
|
|
<Item id="43022" name="Összes kiemelése 1. stílussal"/>
|
|
<Item id="43024" name="Összes kiemelése 2. stílussal"/>
|
|
<Item id="43026" name="Összes kiemelése 3. stílussal"/>
|
|
<Item id="43028" name="Összes kiemelése 4. stílussal"/>
|
|
<Item id="43030" name="Összes kiemelése 5. stílussal"/>
|
|
<Item id="43062" name="Egy kiemelése 1. stílussal"/>
|
|
<Item id="43063" name="Egy kiemelése 2. stílussal"/>
|
|
<Item id="43064" name="Egy kiemelése 3. stílussal"/>
|
|
<Item id="43065" name="Egy kiemelése 4. stílussal"/>
|
|
<Item id="43066" name="Egy kiemelése 5. stílussal"/>
|
|
<Item id="43023" name="1. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43025" name="2. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43027" name="3. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43029" name="4. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43031" name="5. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43032" name="Összes stílusú kiemelés eltávolítása"/>
|
|
<Item id="43033" name="Ugrás 1. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
|
<Item id="43034" name="Ugrás 2. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
|
<Item id="43035" name="Ugrás 3. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
|
<Item id="43036" name="Ugrás 4. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
|
<Item id="43037" name="Ugrás 5. stílusú kiemeléshez felfelé"/>
|
|
<Item id="43038" name="Ugrás a kereső által kiemelthez felfelé"/>
|
|
<Item id="43039" name="Ugrás 1. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
|
<Item id="43040" name="Ugrás 2. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
|
<Item id="43041" name="Ugrás 3. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
|
<Item id="43042" name="Ugrás 4. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
|
<Item id="43043" name="Ugrás 5. stílusú kiemeléshez lefelé"/>
|
|
<Item id="43044" name="Ugrás a kereső által kiemelthez lefelé"/>
|
|
<Item id="43055" name="1. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item id="43056" name="2. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item id="43057" name="3. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item id="43058" name="4. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item id="43059" name="5. stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item id="43060" name="Összes stílusú kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item id="43061" name="Keresés által kiemelt szöveg másolása"/>
|
|
<Item id="44100" name="Jelenlegi fájl megnyitása Firefox-ban"/>
|
|
<Item id="44101" name="Jelenlegi fájl megnyitása Chrome-ban"/>
|
|
<Item id="44103" name="Jelenlegi fájl megnyitása IE-ben"/>
|
|
<Item id="44102" name="Jelenlegi fájl megnyitása Edge-ben"/>
|
|
<Item id="50003" name="Váltás az előző dokumentumra"/>
|
|
<Item id="50004" name="Váltás a következő dokumentumra"/>
|
|
<Item id="44051" name="1. Blokk szint összecsukása"/>
|
|
<Item id="44052" name="2. Blokk szint összecsukása"/>
|
|
<Item id="44053" name="3. Blokk szint összecsukása"/>
|
|
<Item id="44054" name="4. Blokk szint összecsukása"/>
|
|
<Item id="44055" name="5. Blokk szint összecsukása5"/>
|
|
<Item id="44056" name="6. Blokk szint összecsukása"/>
|
|
<Item id="44057" name="7. Blokk szint összecsukása"/>
|
|
<Item id="44058" name="8. Blokk szint összecsukása"/>
|
|
<Item id="44061" name="1. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44062" name="2. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44063" name="3. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44064" name="4. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44065" name="5. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44066" name="6. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44067" name="7. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44068" name="8. Blokk szint kibontása"/>
|
|
<Item id="44081" name="Projekt Panel 1"/>
|
|
<Item id="44082" name="Projekt Panel 2"/>
|
|
<Item id="44083" name="Projekt Panel 3"/>
|
|
<Item id="44085" name="Mappa mint munkaterület"/>
|
|
<Item id="44080" name="Dokumentum Térkép"/>
|
|
<Item id="44070" name="Dokumentum lista"/>
|
|
<Item id="44084" name="Függvény lista"/>
|
|
<Item id="50005" name="Makró rögzítése"/>
|
|
<Item id="44104" name="Váltás Projekt Panel 1-re"/>
|
|
<Item id="44105" name="Váltás Projekt Panel 2-re"/>
|
|
<Item id="44106" name="Váltás Projekt Panel 3-ra"/>
|
|
<Item id="44107" name="Váltás mappa munkaterületre"/>
|
|
<Item id="44109" name="Váltás Dokumentum listára"/>
|
|
<Item id="44108" name="Váltás Függvény listára"/>
|
|
</MainCommandNames>
|
|
</ShortcutMapper>
|
|
<ShortcutMapperSubDialg title="Billentyűparancs">
|
|
<Item id="1" name="OK"/>
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
<Item id="5006" name="Név"/>
|
|
<Item id="5008" name="Hozzáadás"/>
|
|
<Item id="5009" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="5010" name="Alkalmaz"/>
|
|
<Item id="5007" name="Ez eltávolítja a billentyűparancsot erről a parancsról"/>
|
|
<Item id="5012" name="ÜTKÖZÉST TALÁLTUNK!"/>
|
|
</ShortcutMapperSubDialg>
|
|
<UserDefine title="Egyéni nyelv beállítása">
|
|
<Item id="20001" name="Csatolás"/>
|
|
<Item id="20002" name="Átnevezés"/>
|
|
<Item id="20003" name="Új létrehozása"/>
|
|
<Item id="20004" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="20005" name="Mentés másként"/>
|
|
<Item id="20007" name="Egyéni nyelv: "/>
|
|
<Item id="20009" name="Kiterj.:"/>
|
|
<Item id="20012" name="Kis, nagybetűs is"/>
|
|
<Item id="20011" name="Átlátszó"/>
|
|
<Item id="20015" name="Importálás..."/>
|
|
<Item id="20016" name="Exportálás..."/>
|
|
<StylerDialog title="Stílus beállítások">
|
|
<Item id="25030" name="Betű stílus:"/>
|
|
<Item id="25006" name="Szöveg színe"/>
|
|
<Item id="25007" name="Háttér színe"/>
|
|
<Item id="25031" name="Betűtípus:"/>
|
|
<Item id="25032" name="Méret:"/>
|
|
<Item id="25001" name="Félkövér"/>
|
|
<Item id="25002" name="Dőlt"/>
|
|
<Item id="25003" name="Aláhúzott"/>
|
|
<Item id="25029" name="Illesztés:"/>
|
|
<Item id="25008" name="Határolójel 1"/>
|
|
<Item id="25009" name="Határolójel 2"/>
|
|
<Item id="25010" name="Határolójel 3"/>
|
|
<Item id="25011" name="Határolójel 4"/>
|
|
<Item id="25012" name="Határolójel 5"/>
|
|
<Item id="25013" name="Határolójel 6"/>
|
|
<Item id="25014" name="Határolójel 7"/>
|
|
<Item id="25015" name="Határolójel 8"/>
|
|
<Item id="25018" name="Kulcsszó 1"/>
|
|
<Item id="25019" name="Kulcsszó 2"/>
|
|
<Item id="25020" name="Kulcsszó 3"/>
|
|
<Item id="25021" name="Kulcsszó 4"/>
|
|
<Item id="25022" name="Kulcsszó 5"/>
|
|
<Item id="25023" name="Kulcsszó 6"/>
|
|
<Item id="25024" name="Kulcsszó 7"/>
|
|
<Item id="25025" name="Kulcsszó 8"/>
|
|
<Item id="25016" name="Megjegyzés"/>
|
|
<Item id="25017" name="Megjegyzés sor"/>
|
|
<Item id="25026" name="Operátor 1"/>
|
|
<Item id="25027" name="Operátor2"/>
|
|
<Item id="25028" name="Számok"/>
|
|
<Item id="25033" name="Átlátszó"/>
|
|
<Item id="25034" name="Átlátszó"/>
|
|
<Item id="1" name="OK"/>
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
</StylerDialog>
|
|
<Folder title="Alapstílus és Blokk">
|
|
<Item id="21101" name="Alapértelmezett stílus"/>
|
|
<Item id="21102" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="21105" name="Dokumentáció:"/>
|
|
<Item id="21104" name="Weboldal ideiglenes címe:"/>
|
|
<Item id="21106" name="Kompakt blokkok (Üres sorokat is rendezi)"/>
|
|
<Item id="21220" name="Programkód blokk rendezés 1:"/>
|
|
<Item id="21224" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="21225" name="Köztes:"/>
|
|
<Item id="21226" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="21227" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="21320" name="Programkód blokk rendezés 2 (Elválasztókkal):"/>
|
|
<Item id="21324" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="21325" name="Köztes:"/>
|
|
<Item id="21326" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="21327" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="21420" name="Megjegyzések blokk rendezése:"/>
|
|
<Item id="21424" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="21425" name="Köztes:"/>
|
|
<Item id="21426" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="21427" name="Stílus"/>
|
|
</Folder>
|
|
<Keywords title="Kulcsszó listák">
|
|
<Item id="22101" name="1. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22201" name="2. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22301" name="3. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22401" name="4. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22451" name="5. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22501" name="6. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22551" name="7. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22601" name="8. Szócsoport"/>
|
|
<Item id="22121" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22221" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22321" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22421" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22471" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22521" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22571" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22621" name="Előtag mód"/>
|
|
<Item id="22122" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="22222" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="22322" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="22422" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="22472" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="22522" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="22572" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="22622" name="Stílus"/>
|
|
</Keywords>
|
|
<Comment title="Megjegyzések és Számok">
|
|
<Item id="23003" name="Megjegyzések helyzete"/>
|
|
<Item id="23004" name="Bárhol engedélyezett"/>
|
|
<Item id="23005" name="Csak sor elején kezdődhet"/>
|
|
<Item id="23006" name="Lehet megelőző szóköz/tabulátor"/>
|
|
<Item id="23001" name="Megjegyzések blokk rendezése"/>
|
|
<Item id="23326" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="23323" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="23324" name="Köztes karakter:"/>
|
|
<Item id="23325" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="23301" name="Megjegyzéssor"/>
|
|
<Item id="23124" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="23122" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="23123" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="23101" name="Megjegyzésblokk"/>
|
|
<Item id="23201" name="Számok"/>
|
|
<Item id="23220" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="23230" name="Előtag 1"/>
|
|
<Item id="23232" name="Előtag 2"/>
|
|
<Item id="23234" name="Extrák 1"/>
|
|
<Item id="23236" name="Extrák 2"/>
|
|
<Item id="23238" name="Utótag 1"/>
|
|
<Item id="23240" name="Utótag 2"/>
|
|
<Item id="23242" name="Tartomány:"/>
|
|
<Item id="23244" name="Tizedes elválasztó"/>
|
|
<Item id="23245" name="Pont"/>
|
|
<Item id="23246" name="Vessző"/>
|
|
<Item id="23247" name="Mindkettő"/>
|
|
</Comment>
|
|
<Operator title="Operátorok">
|
|
<Item id="24101" name="Operátorok rendezése"/>
|
|
<Item id="24113" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24116" name="Operátorok 1"/>
|
|
<Item id="24117" name="Operátorok 2 (Elválasztókkal)"/>
|
|
<Item id="24201" name="Határolójelek 1"/>
|
|
<Item id="24220" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24221" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24222" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24223" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24301" name="Határolójelek 2"/>
|
|
<Item id="24320" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24321" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24322" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24323" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24401" name="Határolójelek 3"/>
|
|
<Item id="24420" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24421" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24422" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24423" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24451" name="Határolójelek 4"/>
|
|
<Item id="24470" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24471" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24472" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24473" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24501" name="Határolójelek 5"/>
|
|
<Item id="24520" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24521" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24522" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24523" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24551" name="Határolójelek 6"/>
|
|
<Item id="24570" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24571" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24572" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24573" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24601" name="Határolójelek 7"/>
|
|
<Item id="24620" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24621" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24622" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24623" name="Stílus"/>
|
|
<Item id="24651" name="Határolójelek 8"/>
|
|
<Item id="24670" name="Nyitótag:"/>
|
|
<Item id="24671" name="Escape:"/>
|
|
<Item id="24672" name="Zárótag:"/>
|
|
<Item id="24673" name="Stílus"/>
|
|
</Operator>
|
|
</UserDefine>
|
|
<Preference title="Program beállítások">
|
|
<Item id="6001" name="Bezárás"/>
|
|
<Global title="Általános">
|
|
<Item id="6101" name="Eszköztár"/>
|
|
<Item id="6102" name="Elrejtés"/>
|
|
<Item id="6103" name="Fluent UI: kicsi"/>
|
|
<Item id="6104" name="Fluent UI: nagy"/>
|
|
<Item id="6129" name="Teli Fluent UI: kicsi"/>
|
|
<Item id="6130" name="Teli Fluent UI: nagy"/>
|
|
<Item id="6105" name="Szokásos ikonok: kicsi"/>
|
|
|
|
<Item id="6106" name="Dokumentum fülek"/>
|
|
<Item id="6107" name="Kis méretű fülek"/>
|
|
<Item id="6108" name="Fülek rögzítése (nem mozgatható)"/>
|
|
<Item id="6109" name="Inaktív fülek sötétítése"/>
|
|
<Item id="6110" name="Aktív fül jelölése színes vonallal"/>
|
|
|
|
<Item id="6111" name="Állapotsor megjelenítése"/>
|
|
<Item id="6112" name="Bezárás gombok"/>
|
|
<Item id="6113" name="Bezárás dupla kattintással"/>
|
|
<Item id="6118" name="Elrejtés"/>
|
|
<Item id="6119" name="Többsoros"/>
|
|
<Item id="6120" name="Függőleges"/>
|
|
<Item id="6121" name="Kilépés az utolsó fül bezárásakor"/>
|
|
|
|
<Item id="6122" name="Menüsor elrejtése (Váltás: Alt vagy F10)"/>
|
|
<Item id="6123" name="Nyelv"/>
|
|
<Item id="6128" name="Alternatív ikonok"/>
|
|
</Global>
|
|
<Scintillas title="Megjelenítés">
|
|
<Item id="6216" name="Kurzor beállításai"/>
|
|
<Item id="6217" name="Szélesség:"/>
|
|
<Item id="6219" name="Villogás:"/>
|
|
<Item id="6221" name="GY"/>
|
|
<Item id="6222" name="L"/>
|
|
<Item id="6225" name="Többszörös szerkesztés engedélyezése (Ctrl+Egér/kijelölés)"/>
|
|
<Item id="6227" name="Sortördelés"/>
|
|
<Item id="6228" name="Alapértelmezett"/>
|
|
<Item id="6229" name="Igazított"/>
|
|
<Item id="6230" name="Behúzott"/>
|
|
<Item id="6234" name="Fejlett görgetés tiltása, érintőpad gond esetén"/>
|
|
<Item id="6214" name="Aktuális sor kiemelése"/>
|
|
<Item id="6215" name="Betűtípusok simítása"/>
|
|
<Item id="6236" name="Görgetés az utolsó sornál tovább"/>
|
|
<Item id="6239" name="Kijelölés megtartása a kijelölésen kívüli jobb-kattintáskor"/>
|
|
</Scintillas>
|
|
|
|
<DarkMode title="Sötét téma">
|
|
<Item id="7101" name="Sötét téma engedélyezése"/>
|
|
<Item id="7102" name="Fekete tónus"/>
|
|
<Item id="7103" name="Piros tónus"/>
|
|
<Item id="7104" name="Zöld tónus"/>
|
|
<Item id="7105" name="Kék tónus"/>
|
|
<Item id="7107" name="Lila tónus"/>
|
|
<Item id="7108" name="Cián tónus"/>
|
|
<Item id="7109" name="Olíva tónus"/>
|
|
<Item id="7115" name="Egyedi tónus"/>
|
|
<Item id="7116" name="Felső"/>
|
|
<Item id="7117" name="Menü követés"/>
|
|
<Item id="7118" name="Aktív"/>
|
|
<Item id="7119" name="Elsődleges"/>
|
|
<Item id="7120" name="Hiba"/>
|
|
<Item id="7121" name="Szöveg"/>
|
|
<Item id="7122" name="Sötétebb szöveg"/>
|
|
<Item id="7123" name="Kikapcsolt szöveg"/>
|
|
<Item id="7124" name="Keret"/>
|
|
<Item id="7130" name="Visszaállítás"/>
|
|
</DarkMode>
|
|
|
|
<MarginsBorderEdge title="Margó és Ablakkeret">
|
|
<Item id="6201" name="Forráskód blokkok stílusa"/>
|
|
<Item id="6202" name="Egyszerű"/>
|
|
<Item id="6203" name="Nyíl ikon"/>
|
|
<Item id="6204" name="Kör ikon"/>
|
|
<Item id="6205" name="Négyzet ikon"/>
|
|
<Item id="6226" name="Nincs"/>
|
|
<Item id="6291" name="Sorok számozása"/>
|
|
<Item id="6206" name="Engedélyezés"/>
|
|
<Item id="6292" name="Dinamikus szélesség"/>
|
|
<Item id="6293" name="Állandó szélesség"/>
|
|
<Item id="6207" name="Könyvjelzők megjelenítése"/>
|
|
<Item id="6211" name="Jobb oldali margó"/>
|
|
<Item id="6213" name="Megjelenítés kiemeléssel"/>
|
|
<Item id="6237" name="Egész számmal adja meg a jobb oldali margó pozícióját.
|
|
Több margó is megadható, különböző számok használatával szóközzel elválasztva."/>
|
|
<Item id="6231" name="Ablakkeret vastagsága"/>
|
|
<Item id="6235" name="Él nélkül"/>
|
|
<Item id="6208" name="Helykitöltés"/>
|
|
<Item id="6209" name="Balra"/>
|
|
<Item id="6210" name="Jobbra"/>
|
|
<Item id="6212" name="Figyelemelterelés mentesség"/>
|
|
</MarginsBorderEdge>
|
|
|
|
<NewDoc title="Új dokumentum">
|
|
<Item id="6401" name="Formátum (Sorvégződés)"/>
|
|
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
|
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
|
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
|
|
<Item id="6405" name="Kódolás"/>
|
|
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
|
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
|
<Item id="6408" name="UTF-8 BOM"/>
|
|
<Item id="6409" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
|
<Item id="6410" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
|
<Item id="6411" name="Alapértelmezett nyelv:"/>
|
|
<Item id="6418" name="..."/>
|
|
<Item id="6419" name="Új dokumentum"/>
|
|
<Item id="6420" name="ANSI fájl megnyitásakor is"/>
|
|
</NewDoc>
|
|
|
|
<DefaultDir title="Alapértelmezett mappa">
|
|
<Item id="6413" name="Alapértelmezett mappa (megnyitáskor és mentéskor)"/>
|
|
<Item id="6414" name="Ugyanott, mint a jelenlegi dokumentum"/>
|
|
<Item id="6415" name="Utoljára használt mappa megjegyzése"/>
|
|
<Item id="6431" name="Mappa behúzásakor minden ottlévő fájl megnyitása, a Mappa mint Munkaterület helyett"/>
|
|
</DefaultDir>
|
|
|
|
<FileAssoc title="Fájl társítások">
|
|
<Item id="4008" name="Ehhez a beállításhoz lépjen ki és rendszergazdaként futtassa a Notepad++-t."/>
|
|
<Item id="4009" name="Támogatott kiterj.:"/>
|
|
<Item id="4010" name="Társított kiterjesztések:"/>
|
|
</FileAssoc>
|
|
<Language title="Nyelvek">
|
|
<Item id="6505" name="Elérhető nyelvek:"/>
|
|
<Item id="6506" name="Letiltott nyelvek:"/>
|
|
<Item id="6507" name="Rövidebb nyelv menü használata"/>
|
|
<Item id="6508" name="Nyelv menü"/>
|
|
<Item id="6301" name="Tabulátor beállításai"/>
|
|
<Item id="6302" name="Csere szóközre"/>
|
|
<Item id="6303" name="Tabulátor méret:"/>
|
|
<Item id="6510" name="Alapértelmezett"/>
|
|
<Item id="6335" name="SQL esetén a backslash értelmezése feloldójelként"/>
|
|
</Language>
|
|
|
|
<Highlighting title="Kiemelés">
|
|
<Item id="6351" name="Összes kiemelése"/>
|
|
<Item id="6352" name="Kis- és nagybetű különbözik"/>
|
|
<Item id="6353" name="Csak teljes szóra illeszkedés"/>
|
|
<Item id="6333" name="Intelligens kiemelés"/>
|
|
<Item id="6326" name="Engedélyezés"/>
|
|
<Item id="6354" name="Egyezés"/>
|
|
<Item id="6332" name="Kis- és nagybetű különbözik"/>
|
|
<Item id="6338" name="Csak teljes szóra illeszkedés"/>
|
|
<Item id="6339" name="Keresési beállítások használata"/>
|
|
<Item id="6340" name="Kiemelés a másik nézetben"/>
|
|
<Item id="6329" name="Nyitó és zárótagok kiemelése"/>
|
|
<Item id="6327" name="Engedélyezés"/>
|
|
<Item id="6328" name="Elem attribútumok kiemelése"/>
|
|
<Item id="6330" name="Megjegyzés/PHP/ASP sáv kiemelése"/>
|
|
</Highlighting>
|
|
|
|
<Print title="Nyomtatás">
|
|
<Item id="6601" name="Sorok számozásának nyomtatása"/>
|
|
<Item id="6602" name="Színes nyomtatás"/>
|
|
<Item id="6603" name="Ahogy látszódik (WYSIWYG)"/>
|
|
<Item id="6604" name="Színek megfordítása"/>
|
|
<Item id="6605" name="Fekete-fehérben"/>
|
|
<Item id="6606" name="Háttérszín nélkül"/>
|
|
<Item id="6607" name="Nyomtatási margók (mm-ben)"/>
|
|
<Item id="6612" name="Bal"/>
|
|
<Item id="6613" name="Felső"/>
|
|
<Item id="6614" name="Jobb"/>
|
|
<Item id="6615" name="Alsó"/>
|
|
<Item id="6706" name="Félkövér"/>
|
|
<Item id="6707" name="Dőlt"/>
|
|
<Item id="6708" name="Élőfej"/>
|
|
<Item id="6709" name="Bal oldalon"/>
|
|
<Item id="6710" name="Középen"/>
|
|
<Item id="6711" name="Jobb oldalon"/>
|
|
<Item id="6717" name="Félkövér"/>
|
|
<Item id="6718" name="Dőlt"/>
|
|
<Item id="6719" name="Élőláb"/>
|
|
<Item id="6720" name="Bal oldalon"/>
|
|
<Item id="6721" name="Középen"/>
|
|
<Item id="6722" name="Jobb oldalon"/>
|
|
<Item id="6723" name="Hozzáadás"/>
|
|
<Item id="6725" name="Változó:"/>
|
|
<Item id="6727" name="Változó beállítások:"/>
|
|
<Item id="6728" name="Élőfej és Élőláb"/>
|
|
</Print>
|
|
|
|
<Searching title="Keresés">
|
|
<Item id="6901" name="Ne töltse ki a keresendő mezőt a kijelölt szóval"/>
|
|
<Item id="6902" name="Azonos szélességű betűtípus a keresendő előzményekhez (Notepad++ újraindítás szükséges)"/>
|
|
<Item id="6903" name="Keresés dialógus maradjon nyitva, ha a keresés eredményei ablak is megjelenik"/>
|
|
<Item id="6904" name="Csere a megnyitott dokumentumokban: Megerősítés"/>
|
|
<Item id="6905" name="Csere: Ne lépjen a következő találathoz"/>
|
|
</Searching>
|
|
|
|
<RecentFilesHistory title="Előzmények">
|
|
<Item id="6304" name="Előzmények beállításai"/>
|
|
<Item id="6306" name="Előzmények maximális száma:"/>
|
|
<Item id="6305" name="Ne ellenőrizze a fájlokat indításkor"/>
|
|
<Item id="6429" name="Megjelenítés"/>
|
|
<Item id="6424" name="Külön almenüben"/>
|
|
<Item id="6425" name="Csak fájlnév"/>
|
|
<Item id="6426" name="Teljes elérési út"/>
|
|
<Item id="6427" name="Hosszúság korlátozása:"/>
|
|
</RecentFilesHistory>
|
|
|
|
<Backup title="Biztonsági másolat">
|
|
<Item id="6817" name="Munkamenet megjegyzése"/>
|
|
<Item id="6818" name="Munkameneti állapotok periodikus mentése"/>
|
|
<Item id="6819" name="Mentés minden"/>
|
|
<Item id="6821" name="másodpercben"/>
|
|
<Item id="6822" name="Elérési út:"/>
|
|
<Item id="6309" name="Aktuális munkamenet megjegyzése a következő futtatásra"/>
|
|
<Item id="6801" name="Biztonsági másolat"/>
|
|
<Item id="6315" name="Nincs"/>
|
|
<Item id="6316" name="Egyszerű biztonsági másolat"/>
|
|
<Item id="6317" name="Részletes biztonsági másolat"/>
|
|
<Item id="6804" name="Egyéni mappa használata a biztonsági másolathoz"/>
|
|
<Item id="6803" name="Mappa:"/>
|
|
</Backup>
|
|
|
|
<AutoCompletion title="Automatikus kiegészítés">
|
|
<Item id="6115" name="Automatikus behúzás"/>
|
|
<Item id="6807" name="Automatikus kiegészítés"/>
|
|
<Item id="6808" name="Automatikus kiegészítés minden bevitelhez"/>
|
|
<Item id="6809" name="Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
|
|
<Item id="6810" name="Szó kiegészítés (Dokumentum függő)"/>
|
|
<Item id="6816" name="Függvény és szó kiegészítés"/>
|
|
<Item id="6824" name="Számok kihagyása"/>
|
|
<Item id="6811" name="Honnan:"/>
|
|
<Item id="6813" name="karaktertől"/>
|
|
<Item id="6814" name="(Érvényes értékek: 1 - 9)"/>
|
|
<Item id="6815" name="Segítség a függvény paramétereihez"/>
|
|
<Item id="6851" name="Automatikus beszúrás"/>
|
|
<Item id="6857" name=" html/xml zárótag"/>
|
|
<Item id="6858" name="Nyitó"/>
|
|
<Item id="6859" name="Záró"/>
|
|
<Item id="6860" name="Illeszkedő pár 1:"/>
|
|
<Item id="6863" name="Illeszkedő pár 2:"/>
|
|
<Item id="6866" name="Illeszkedő pár 3:"/>
|
|
</AutoCompletion>
|
|
|
|
<MultiInstance title="Példányok és Dátum">
|
|
<Item id="6151" name="Több program példány futtatás beállításai"/>
|
|
<Item id="6152" name="Munkamenet megnyitása új példányban (és munkamenet mentése)"/>
|
|
<Item id="6153" name="Mindig új program példányban"/>
|
|
<Item id="6154" name="Csak egy példány engedélyezve (Alapértelmezett)"/>
|
|
<Item id="6155" name="* Az érvénybe léptetéshez a Notepad++ újraindítása szükséges"/>
|
|
<Item id="6171" name="Dátum és idő beillesztésének testreszabása"/>
|
|
<Item id="6175" name="Dátum és idő sorrend felcserélése (rövid && hosszú formátumok)"/>
|
|
<Item id="6172" name="Egyéni formátum:"/>
|
|
</MultiInstance>
|
|
|
|
<Delimiter title="Határójelek">
|
|
<Item id="6251" name="Kijelölési határolójelek beállításai (Ctrl + Egér dupla kattintás)"/>
|
|
<Item id="6252" name="Nyitótag"/>
|
|
<Item id="6255" name="Zárótag"/>
|
|
<Item id="6256" name="Többsoros blokk engedélyezése"/>
|
|
<Item id="6161" name="Szókarakter lista"/>
|
|
<Item id="6162" name="Alapértelmezett szókarakter lista használata"/>
|
|
<Item id="6163" name="Egyéni karakterek hozzáadása a szóhoz
|
|
(Csak akkor válassza, ha érti a működést)"/>
|
|
<Item id="6257" name="bla bla bla bla bla"/>
|
|
<Item id="6258" name="bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/>
|
|
</Delimiter>
|
|
|
|
<Cloud title="Felhő és Hivatkozások">
|
|
<Item id="6262" name="Beállítások tárolása felhőben"/>
|
|
<Item id="6263" name="Ne használjon felhőt"/>
|
|
<Item id="6267" name="Felhőben tárolt beállítások elérési útja:"/>
|
|
<Item id="6318" name="Kattintható hivatkozások"/>
|
|
<Item id="6319" name="Engedélyezés"/>
|
|
<Item id="6320" name="Ne legyen aláhúzva"/>
|
|
<Item id="6350" name="Teljes magasságú kiemelés"/>
|
|
<Item id="6264" name="Egyéni URI sémák:"/>
|
|
<Item id="6261" name="Ehhez program újraindítás szükséges."/>
|
|
</Cloud>
|
|
|
|
<SearchEngine title="Keresőmotor">
|
|
<Item id="6271" name="Keresőmotor (a "Keresés az Interneten" parancshoz)"/>
|
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
|
<Item id="6273" name="Google"/>
|
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
|
<Item id="6276" name="Egyéni keresőmotor beállítása:"/>
|
|
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
|
<Item id="6278" name="Például: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
|
</SearchEngine>
|
|
|
|
<MISC title="Egyéb">
|
|
<ComboBox id="6347">
|
|
<Element name="Engedélyezés"/>
|
|
<Element name="Engedélyezés minden megnyitott fájlra"/>
|
|
<Element name="Tiltás"/>
|
|
</ComboBox>
|
|
<Item id="6308" name="Kicsinyítés az értesítési területre"/>
|
|
<Item id="6312" name="Fájl állapot automatikus észlelése"/>
|
|
<Item id="6313" name="Frissítés figyelmeztetés nélkül"/>
|
|
<Item id="6325" name="Ugrás az utolsó sorhoz a frissítés után"/>
|
|
<Item id="6322" name="Munkamenet kiterjesztése:"/>
|
|
<Item id="6323" name="Notepad++ frissítés engedélyezése"/>
|
|
<Item id="6324" name="Dokumentum váltó (Ctrl+TAB)"/>
|
|
<Item id="6331" name="Csak a fájlnév megjelenítése a fejlécben"/>
|
|
<Item id="6334" name="Karakterkódolás automatikus felismerése"/>
|
|
<Item id="6349" name="DirectWrite használata (Speciális karakterek renderelését javíthatja. Notepad++ újraindítás szükséges.)"/>
|
|
<Item id="6337" name="Munkaterület fájl kiterjesztés:"/>
|
|
<Item id="6114" name="Engedélyezés"/>
|
|
<Item id="6117" name="Lista sorrendje a használattól függ"/>
|
|
<Item id="6344" name="Dokumentum előnézet"/>
|
|
<Item id="6345" name="Előnézeti kép"/>
|
|
<Item id="6346" name="Előnézeti kép a Dokumentum térképen"/>
|
|
<Item id="6360" name="Hangok némítása"/>
|
|
<Item id="6361" name="Mind mentése megerősítés dialógus"/>
|
|
</MISC>
|
|
|
|
</Preference>
|
|
<MultiMacro title="Makró többszöri futtatása">
|
|
<Item id="1" name="Futtatás"/>
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
<Item id="8006" name="Makró:"/>
|
|
<Item id="8001" name="Futtatás"/>
|
|
<Item id="8005" name="alkalommal"/>
|
|
<Item id="8002" name="Futtatás a dokumentum végéig"/>
|
|
</MultiMacro>
|
|
<Window title="Ablakok">
|
|
<Item id="1" name="Aktiválás"/>
|
|
<Item id="2" name="OK"/>
|
|
<Item id="7002" name="Mentés"/>
|
|
<Item id="7003" name="Ablakok bezárása"/>
|
|
<Item id="7004" name="Fülek rendezése"/>
|
|
</Window>
|
|
<ColumnEditor title="Oszlop szerkesztő">
|
|
<Item id="2023" name="Beillesztendő szöveg"/>
|
|
<Item id="2033" name="Beillesztendő számsor"/>
|
|
<Item id="2030" name="Kezdő számérték:"/>
|
|
<Item id="2031" name="Növekmény:"/>
|
|
<Item id="2035" name="Bevezető nullák"/>
|
|
<Item id="2036" name="Ismétlés:"/>
|
|
<Item id="2032" name="Formátum"/>
|
|
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
|
<Item id="2025" name="Oct"/>
|
|
<Item id="2026" name="Hex"/>
|
|
<Item id="2027" name="Bin"/>
|
|
<Item id="1" name="OK"/>
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
</ColumnEditor>
|
|
<FindInFinder title="Keresés a keresésben">
|
|
<Item id="1" name="Mind keresése"/>
|
|
<Item id="2" name="Bezárás"/>
|
|
<Item id="1711" name="Keresendő:"/>
|
|
<Item id="1713" name="Csak a talált sorokban"/>
|
|
<Item id="1714" name="Csak teljes szóval megegyező találatok"/>
|
|
<Item id="1715" name="Kis- és nagybetűk megkülönböztetése"/>
|
|
<Item id="1716" name="Keresési mód"/>
|
|
<Item id="1717" name="Normál"/>
|
|
<Item id="1719" name="Reguláris kifejezés"/>
|
|
<Item id="1718" name="Bővített (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
<Item id="1720" name="&Pont = újsor"/>
|
|
</FindInFinder>
|
|
<DoSaveOrNot title="Mentés">
|
|
<Item id="1761" name="Menti ezt a fájlt: "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
|
<Item id="6" name="Igen"/>
|
|
<Item id="7" name="Nem"/>
|
|
<Item id="2" name="Mégse"/>
|
|
<Item id="4" name="Mindre igen"/>
|
|
<Item id="5" name="Mindre nem"/>
|
|
</DoSaveOrNot>
|
|
<DoSaveAll title="Mind mentése megerősítés">
|
|
<Item id="1766" name="Biztosan menti az összes módosított dokumentumot?
|
|
|
|
Válassza a "Mindig Igen" opciót, ha nem akarja látni ismét ezt a kérdést.
|
|
A Beállításokban ez a dialógus visszakapcsolható."/>
|
|
<Item id="6" name="Igen"/>
|
|
<Item id="7" name="Nem"/>
|
|
<Item id="4" name="Mindig Igen"/>
|
|
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
|
</Dialog>
|
|
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Felugrómenü szerkesztése" message = "A contextMenu.xml fájl szerkesztésével a jobb egérgomb menüje módosítható.
|
|
A módosítások érvénybe léptetéséhez a Notepad++ újraindítására van szükség."/>
|
|
<SaveCurrentModifWarning title="Módosítások mentése" message="A jelenlegi módosítások elmentése javasolt.
|
|
Az elmentett módosításokat nem lehet visszavonni.
|
|
|
|
Folytatni kívánja?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Visszavonási lehetőség elvesztése" message="A jelenlegi módosítások elmentése javasolt.
|
|
Az elmentett módosításokat nem lehet visszavonni.
|
|
|
|
Folytatni kívánja?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
|
<CannotMoveDoc title="Mozgatás egy új program példányba" message = "A dokumentum módosult. Mentse, majd próbálja újra."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
|
|
<DocReloadWarning title="Újbóli betöltés" message = "Szeretné újból betölteni a jelenlegi fájlt? A Notepad++ programmal végzett módosítások elvesznek."/>
|
|
<FileLockedWarning title="Sikertelen mentés" message = "Ellenőrizze, hogy ezt a fájlt más program használja-e."/>
|
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message = "Ez a fájl már meg van nyitva a Notepad++ egyik példányában."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
|
|
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Sikertelen átnevezés" message="A megadott név már használatban van egy másik fülön."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
|
<DeleteFileFailed title="Sikertelen törlés" message="A fájl törlése nem sikerült."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
|
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Túl sok fájl megnyitása" message = "$INT_REPLACE$ fájlt kíván megnyitni.
|
|
Biztosan megnyitja mindet?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
|
<SettingsOnCloudError title="Beállítások tárolása felhőben" message="Úgy tűnik, a felhőben tárolt beállítások elérési útja írásvédett meghajtóra mutat,
|
|
vagy pedig a megadott mappa módosításához nincs megfelelő írási jog.
|
|
A felhő beállítások törlődtek. Adja meg a megfelelő értéket a Beállításokban."/>
|
|
<FilePathNotFoundWarning title="Fájl megnyitás" message="A megnyitni kívánt fájl nem létezik."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
<SessionFileInvalidError title="Munkamenet nem betölthető" message="A munkamenet fájl korrupt vagy nem érvényes."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
|
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Érvénytelen művelet" message="Projekt panelre fájlok és mappák is húzhatók, de nem a kettő egyszerre.
|
|
A művelethez az "Alapértelmezett mappa" beállításokban a "Mappa behúzásakor minden ottlévő fájl megnyitása, a Mappa mint Munkaterület helyett" opciót kell engedélyezni."/>
|
|
<SortingError title="Rendezési hiba" message="A numerikus rendezés nem hajtható végre a következő sor miatt: $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
<ColumnModeTip title="Blokk szerkesztés tipp" message="Az "ALT+Egér kijelölés" vagy "Alt+Shift+Jobbra/Balra/Fel/Le" billentyűkkel lehet Blokk szerkesztést használni."/>
|
|
<BufferInvalidWarning title="Sikertelen mentés" message="A mentés nem sikerült: Érvénytelen buffer."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
<DoCloseOrNot title="Nem létező fájl" message="A "$STR_REPLACE$" fájl már nem létezik.
|
|
Megtartja a fájlt a szerkesztőben?"/>
|
|
<DoDeleteOrNot title="Törlés" message="A "$STR_REPLACE$" fájl
|
|
a Lomtárba fog kerülni, és ez a dokumentum bezáródik.
|
|
Folytatja?"/>
|
|
<NoBackupDoSaveFile title="Mentés" message="A biztonsági másolat fájl nem található (kívülről törölve).
|
|
Mentés nélkül az adatok el fognak veszni.
|
|
El akarja menteni a "$STR_REPLACE$" fájlt?"/>
|
|
<DoReloadOrNot title="Újbóli betöltés" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
Ezt a fájlt egy másik program módosította.
|
|
Kívánja újból betölteni?"/>
|
|
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Újbóli betöltés" message=""$STR_REPLACE$"
|
|
|
|
Ezt a fájlt egy másik program módosította.
|
|
Kívánja újból betölteni, és eldobni a Notepad++-ban végzett változtatásokat?"/>
|
|
<PrehistoricSystemDetected title="Őskori rendszer" message="Úgy tűnik, hogy őskori rendszert használ. Ez a funkció csak modern operációs rendszeren működik, sajnos."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
|
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ frissítés" message="A Notepad++ frissítő az XP-vel nem kompatibilis, az XP elavult biztonsági rendszere miatt.
|
|
A legújabb verzió letöltéséhez a Notepad++ oldalára kíván menni?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
|
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxy Beállítások" message="A proxy beállításokhoz rendszergazdaként futtassa a Notepad++-t."/>
|
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Követési probléma" message="A dokumentum módosult. Mentse a módosításokat, mielőtt követi azt."/>
|
|
<DocNoExistToMonitor title="Követési probléma" message="A követéshez a fájlnak léteznie kell."/>
|
|
<FileTooBigToOpen title="Méret probléma" message="A fájl túl nagy méretű a megnyitáshoz."/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
|
<CreateNewFileOrNot title="Fájl létrehozása" message=""$STR_REPLACE$" nem létezik. Létrehozza?"/>
|
|
<CreateNewFileError title="Fájl létrehozása" message="Ez a fájl nem hozható létre: "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
<OpenFileError title="Hiba" message="Ez a fájl nem nyitható meg: "$STR_REPLACE$"."/>
|
|
<FileBackupFailed title="Sikertelen biztonsági másolat" message="A fájl előző verziója nem menthető a biztonsági másolat könyvtárába itt: "$STR_REPLACE$".
|
|
|
|
El akarja menteni mindenesetre a jelenlegi fájlt?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
<LoadStylersFailed title="Sikertelen stylers.xml betöltés" message="A "$STR_REPLACE$" betöltése nem sikerült!"/>
|
|
<LoadLangsFailed title="Konfigurátor" message="A langs.xml betöltése nem sikerült!
|
|
Helyre akarja állítani a langs.xml fájlt?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
|
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurátor" message="A langs.xml betöltése nem sikerült!"/>
|
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Mappa mint munkaterület probléma" message="A hozzáadni kívánt könyvtár egyik almappája már létezik.
|
|
Kérem távolítsa el a panelről a gyökerét, mielőtt hozzáadja ezt a mappát: ;$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
|
|
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="A munkaterület módosult. Kívánja menteni?"/>
|
|
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Hiba történt a munkaterület fájl írásakor.
|
|
A munkaterület nem mentődött el."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Munkaterület megnyitás" message="A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?"/>
|
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Új munkaterület" message="A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?"/>
|
|
<ProjectPanelOpenFailed title="Új munkaterület" message="A munkaterület nem nyitható meg.
|
|
Úgy tűnik, a megnyitandó fájl nem érvényes projekt fájl."/>
|
|
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Mappa eltávolítás a projektből" message="Minden alkönyvtár eltávolításra fog kerülni.
|
|
Biztosan eltávolítja ezt a mappát a projektből?"/>
|
|
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Fájl eltávolítás a projektből" message="Biztosan eltávolítja ezt a fájlt a projektből?"/>
|
|
<ProjectPanelReloadError title="Munkaterület betöltés" message="Nem található a fájl az újbóli betöltéshez."/>
|
|
<ProjectPanelReloadDirty title="Munkaterület betöltés" message="A jelenlegi munkaterület módosult. Az újbóli betöltés minden módosítást el fog dobni.
|
|
Kívánja folytatni?"/>
|
|
<UDLNewNameError title="UDL Hiba" message="Ezt a nevet egy másik nyelv már használja,
|
|
kérem, adjon másik nevet."/>
|
|
<UDLRemoveCurrentLang title="Jelenlegi nyelv törlése" message="Biztos benne?"/>
|
|
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Billentyűparancs" message="Biztosan el akarja távolítani ezt a billentyűparancsot?"/>
|
|
<FindCharRangeValueError title="Értéktartomány probléma" message="0 és 255 közötti értéket kell használnia."/>
|
|
<OpenInAdminMode title="Sikertelen mentés" message="A fájl mentése nem sikerült, lehet, hogy védett.
|
|
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
|
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Sikertelen mentés" message="A fájl mentése nem sikerült, lehet, hogy védett.
|
|
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
|
|
<OpenInAdminModeFailed title="Sikertelen futtatás rendszergazdaként" message="A Notepad++ nem futtatható rendszergazdaként."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
|
|
|
|
<ViewInBrowser title="Jelenlegi fájl megnyitása böngészőben" message="Az alkalmazás nem található a rendszeren."/>
|
|
<ExitToUpdatePlugins title="A Notepad++ ki fog lépni" message="Ha IGEN-t kattint, a műveletek folytatásához a Notepad++ ki fog lépni.
|
|
A műveletek elvégzése után a program újra fog indulni.
|
|
Folytatja?"/>
|
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="A Notepad++ újraindítása szükséges" message="A telepített bővítmények betöltéséhez indítsa újra a Notepad++-t."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
|
</MessageBox>
|
|
<ClipboardHistory>
|
|
<PanelTitle name="Vágólap előzmények"/>
|
|
</ClipboardHistory>
|
|
<DocList>
|
|
<PanelTitle name="Dokumentum lista"/>
|
|
<ColumnName name="Név"/>
|
|
<ColumnExt name="Kiterj."/>
|
|
</DocList>
|
|
<WindowsDlg>
|
|
<ColumnName name="Név"/>
|
|
<ColumnPath name="Elérési út"/>
|
|
<ColumnType name="Típus"/>
|
|
<ColumnSize name="Méret"/>
|
|
<NbDocsTotal name="Minden dokumentum:"/>
|
|
<MenuCopyName name="Nevek másolása"/>
|
|
<MenuCopyPath name="Útvonalak másolása"/>
|
|
</WindowsDlg>
|
|
<AsciiInsertion>
|
|
<PanelTitle name="ASCII karakterek beillesztése"/>
|
|
<ColumnVal name="Érték"/>
|
|
<ColumnHex name="Hex"/>
|
|
<ColumnChar name="Karakter"/>
|
|
<ColumnHtmlNumber name="HTML Szám"/>
|
|
<ColumnHtmlName name="HTML Kód"/>
|
|
</AsciiInsertion>
|
|
<DocumentMap>
|
|
<PanelTitle name="Dokumentum Térkép"/>
|
|
</DocumentMap>
|
|
<FunctionList>
|
|
<PanelTitle name="Függvény lista"/>
|
|
<SortTip name="Rendezés" />
|
|
<ReloadTip name="Újbóli betöltés" />
|
|
</FunctionList>
|
|
<FolderAsWorkspace>
|
|
<PanelTitle name="Mappa mint munkaterület"/>
|
|
<SelectFolderFromBrowserString name="Könyvtár hozzáadása Munkaterület mappaként"/>
|
|
<ExpandAllFoldersTip name="Minden mappa kibontása"/>
|
|
<CollapseAllFoldersTip name="Minden mappa összecsukása"/>
|
|
<LocateCurrentFileTip name="Ugrás a jelenlegi fájlra"/>
|
|
<Menus>
|
|
<Item id="3511" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="3512" name="Mind eltávolítása"/>
|
|
<Item id="3513" name="Hozzáadás"/>
|
|
<Item id="3514" name="Futtatás"/>
|
|
<Item id="3515" name="Megnyitás"/>
|
|
<Item id="3516" name="Elérési út másolása"/>
|
|
<Item id="3517" name="Keresés fájlokban..."/>
|
|
<Item id="3518" name="Intéző"/>
|
|
<Item id="3519" name="Parancssor"/>
|
|
<Item id="3520" name="Fájlnév másolása"/>
|
|
</Menus>
|
|
</FolderAsWorkspace>
|
|
<ProjectManager>
|
|
<PanelTitle name="Projekt"/>
|
|
<WorkspaceRootName name="Munkaterület"/>
|
|
<NewProjectName name="Új projekt"/>
|
|
<NewFolderName name="Új mappa"/>
|
|
<Menus>
|
|
<Entries>
|
|
<Item id="0" name="Munkaterület"/>
|
|
<Item id="1" name="Szerkesztés"/>
|
|
</Entries>
|
|
<WorkspaceMenu>
|
|
<Item id="3122" name="Új munkaterület"/>
|
|
<Item id="3123" name="Munkaterület megnyitása"/>
|
|
<Item id="3124" name="Munkaterület újbóli betöltése"/>
|
|
<Item id="3125" name="Mentés"/>
|
|
<Item id="3126" name="Mentés másként..."/>
|
|
<Item id="3127" name="Másolat mentése..."/>
|
|
<Item id="3121" name="Új projekt hozzáadása"/>
|
|
<Item id="3128" name="Keresés Projektekben..."/>
|
|
</WorkspaceMenu>
|
|
<ProjectMenu>
|
|
<Item id="3111" name="Átnevezés"/>
|
|
<Item id="3112" name="Új mappa"/>
|
|
<Item id="3113" name="Fájlok hozzáadása..."/>
|
|
<Item id="3117" name="Fájlok hozzáadása egy mappából..."/>
|
|
<Item id="3114" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="3118" name="Mozgatás fel"/>
|
|
<Item id="3119" name="Mozgatás le"/>
|
|
</ProjectMenu>
|
|
<FolderMenu>
|
|
<Item id="3111" name="Átnevezés"/>
|
|
<Item id="3112" name="Új mappa"/>
|
|
<Item id="3113" name="Fájlok hozzáadása..."/>
|
|
<Item id="3117" name="Fájlok hozzáadása egy mappából..."/>
|
|
<Item id="3114" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="3118" name="Mozgatás fel"/>
|
|
<Item id="3119" name="Mozgatás le"/>
|
|
</FolderMenu>
|
|
<FileMenu>
|
|
<Item id="3111" name="Átnevezés"/>
|
|
<Item id="3115" name="Eltávolítás"/>
|
|
<Item id="3116" name="Elérési útvonal módosítása"/>
|
|
<Item id="3118" name="Mozgatás fel"/>
|
|
<Item id="3119" name="Mozgatás le"/>
|
|
</FileMenu>
|
|
</Menus>
|
|
</ProjectManager>
|
|
<MiscStrings>
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
|
<word-chars-list-tip value="Dupla kattintású kijelölésnél, illetve keresésnél, ha a "Csak teljes szóval megegyező találatok " be van kapcsolva, ott működik ez.
|
|
|
|
Itt további karaktereket lehet hozzáadni a szó karaktereihez. Azaz ezek a karakterek is a kijelölt szó részei lesznek."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
|
|
|
<word-chars-list-warning-begin value="Figyelem: "/>
|
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ szóközt"/>
|
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulátort"/>
|
|
<word-chars-list-warning-end value=" tartalmaz a karakter lista."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
|
<cloud-invalid-warning value="Érvénytelen út."/>
|
|
<cloud-restart-warning value="Ehhez Notepad++ újraindítás szükséges."/>
|
|
<cloud-select-folder value="Adjon meg egy mappát, ahol a Notepad++ a beállításait tárolja"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
|
<shift-change-direction-tip value="Shift + Enter használható az ellenkező irányú kereséshez"/>
|
|
<two-find-buttons-tip value="2 gombos kereső mód"/>
|
|
<file-rename-title value="Átnevezés"/>
|
|
<find-in-files-filter-tip value="Keresés ezekben: cpp, cxx, h, hxx hpp:
|
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
|
|
|
Keresés minden fájlban, kivéve exe, obj log:
|
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
|
<find-status-top-reached value="Keresés: Első előfordulás alulról. A dokumentum elejét elértük."/>
|
|
<find-status-end-reached value="Keresés: Első előfordulás felülről. A dokumentum végét elértük."/>
|
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Csere fájlokban: 1 találat cserélve"/>
|
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Csere fájlokban: $INT_REPLACE$ találat cserélve"/>
|
|
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Csere a megnyitott fájlokban: A reguláris kifejezés rossz formátumú."/>
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Csere a megnyitott fájlokban: 1 találat cserélve"/>
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Csere a megnyitott fájlokban: $INT_REPLACE$ találat cserélve"/>
|
|
<find-status-mark-re-malformed value="Kiemelés: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú"/>
|
|
<find-status-invalid-re value="Keresés: Érvénytelen reguláris kifejezés"/>
|
|
<find-status-search-failed value="Keresés: Sikertelen keresés"/>
|
|
<find-status-mark-1-match value="Kiemelés: 1 találat"/>
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="Kiemelés: $INT_REPLACE$ találat"/>
|
|
<find-status-count-re-malformed value="Számlálás: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú"/>
|
|
<find-status-count-1-match value="Számlálás: 1 találat"/>
|
|
<find-status-count-nb-matches value="Számlálás: $INT_REPLACE$ találat"/>
|
|
<find-status-replaceall-re-malformed value="Összes cseréje: A reguláris kifejezés rossz formátumú"/>
|
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="Összes cseréje: 1 találat cserélve"/>
|
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Összes cseréje: $INT_REPLACE$ találat cserélve"/>
|
|
<find-status-replaceall-readonly value="Összes cseréje: A szöveg nem cserélhető. A jelenlegi dokumentum írásvédett."/>
|
|
<find-status-replace-end-reached value="Csere: Első előfordulás cserélve felülről. A dokumentum végét elértük."/>
|
|
<find-status-replace-top-reached value="Csere: Első előfordulás cserélve alulról. A dokumentum elejét elértük."/>
|
|
<find-status-replaced-next-found value="Csere: 1 találat cserélve. A következő találatot elértük."/>
|
|
<find-status-replaced-without-continuing value="Csere: 1 találat cserélve."/>
|
|
<find-status-replaced-next-not-found value="Csere: 1 találat cserélve. Nincsenek további találatok."/>
|
|
<find-status-replace-not-found value="Csere: Nincs találat"/>
|
|
<find-status-replace-readonly value="Csere: A szöveg nem cserélhető. A jelenlegi dokumentum írásvédett."/>
|
|
<find-status-cannot-find value="Keresés: Nem található ez a szöveg: "$STR_REPLACE$""/>
|
|
<find-status-scope-selection value="a kijelölt szövegben"/>
|
|
<find-status-scope-all value="az egész dokumentumban"/>
|
|
<find-status-scope-backward value="a fájl elejétől a kurzorig"/>
|
|
<find-status-scope-forward value="a kurzortól a fájl végéig"/>
|
|
<finder-find-in-finder value="Keresés ezekben a keresési eredményekben..."/>
|
|
<finder-close-this value="Ezen keresési eredmények bezárása"/>
|
|
<finder-collapse-all value="Mind összecsukása"/>
|
|
<finder-uncollapse-all value="Mind kibontása"/>
|
|
<finder-copy value="Kijelölt sorok másolása"/>
|
|
<finder-copy-verbatim value="Másolás"/>
|
|
<finder-copy-paths value="Elérési út másolása"/>
|
|
<finder-select-all value="Mind kijelölése"/>
|
|
<finder-clear-all value="Mind eltávolítása"/>
|
|
<finder-open-all value="Mind megnyitása"/>
|
|
<finder-purge-for-every-search value="Minden keresésnél tiszta lappal"/>
|
|
<finder-wrap-long-lines value="Hosszú sorok tördelése"/>
|
|
<common-ok value="OK"/>
|
|
<common-cancel value="Mégse"/>
|
|
<common-name value="Név: "/>
|
|
<tabrename-title value="Jelenlegi fül átnevezése"/>
|
|
<tabrename-newname value="Új név: "/>
|
|
<splitter-rotate-left value="Forgatás balra"/>
|
|
<splitter-rotate-right value="Forgatás jobbra"/>
|
|
<recent-file-history-maxfile value="Előzmények: "/>
|
|
<language-tabsize value="Tab méret: "/>
|
|
<userdefined-title-new value="Új nyelv létrehozása"/>
|
|
<userdefined-title-save value="Jelenlegi nyelv mentése más néven"/>
|
|
<userdefined-title-rename value="Jelenlegi nyelv átnevezése"/>
|
|
<autocomplete-nb-char value="Karakterek: "/>
|
|
<edit-verticaledge-nb-col value="Oszlopok:"/>
|
|
<summary value="Összegzés"/>
|
|
<summary-filepath value="Teljes elérési út: "/>
|
|
<summary-filecreatetime value="Létrehozás: "/>
|
|
<summary-filemodifytime value="Módosítás: "/>
|
|
<summary-nbchar value="Karakterek (sorvégződések nélkül): "/>
|
|
<summary-nbword value="Szavak: "/>
|
|
<summary-nbline value="Sorok: "/>
|
|
<summary-nbbyte value="Dokumentum hossza: "/>
|
|
<summary-nbsel1 value=" kijelölt karakter ("/>
|
|
<summary-nbsel2 value=" byte) "/>
|
|
<summary-nbrange value=" szakaszban"/>
|
|
<find-in-files-progress-title value="Keresés fájlokban folyamatban..."/>
|
|
<replace-in-files-confirm-title value="Biztos benne?"/>
|
|
<replace-in-files-confirm-directory value="Biztos benne, hogy cserélni akarja az összes előfordulást itt :"/>
|
|
<replace-in-files-confirm-filetype value="ehhez a fájl típushoz :"/>
|
|
<replace-in-files-progress-title value="Csere a fájlokban folyamatban..."/>
|
|
<replace-in-projects-confirm-title value="Biztos benne?"/>
|
|
<replace-in-projects-confirm-message value="A kijelölt Projekt Panelek összes dokumentumában cserélni kívánja az összes találatot?"/>
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Biztos benne?"/>
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Biztosan cserélni kívánja az összes találatot az összes megnyitott fájlban?"/>
|
|
<find-result-caption value="Keresés eredményei"/>
|
|
<find-result-title value="Keresés"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
|
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ találat összesen $INT_REPLACE2$ fájlban a $INT_REPLACE3$ keresettből)"/>
|
|
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ találat összesen $INT_REPLACE2$ kijelölésben a $INT_REPLACE3$ keresettből)"/>
|
|
<find-result-title-info-extra value=" - Sorszűrő mód: Csak a kiszűrt találatok megjelenítése"/>
|
|
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ találat)"/>
|
|
<find-result-line-prefix value="Sor"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
|
<find-regex-zero-length-match value="nulla hosszúságú illeszkedés" />
|
|
<session-save-folder-as-workspace value="Mentés Mappa munkaterületként" />
|
|
<tab-untitled-string value="új " />
|
|
<file-save-assign-type value="Kiterjesztés hozzátoldása" />
|
|
<close-panel-tip value="Bezárás" />
|
|
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ találat" />
|
|
<IncrementalFind-FSNotFound value="Nem található kifejezés" />
|
|
<IncrementalFind-FSTopReached value="Oldal teteje elérve, folytatás alulról" />
|
|
<IncrementalFind-FSEndReached value="Oldal vége elérve, folytatás a tetejétől" />
|
|
</MiscStrings>
|
|
</Native-Langue>
|
|
</NotepadPlus>
|