notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/brazilian_portuguese.xml

1678 lines
112 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2
Last update by Marcello, 24 Feb 2023, for Notepad++ 8.5.0
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.5">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Arquivo"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Editar"/>
<Item menuId="search" name="Locali&amp;zar"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Visualizar"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Formatar"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Linguagem"/>
<Item menuId="settings" name="Confi&amp;gurações"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Ferramentas"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
<Item menuId="run" name="Executa&amp;r"/>
<Item menuId="Plugins" name="&amp;Plugins"/>
<Item menuId="Window" name="&amp;Janela"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Abrir pasta atual no"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Fechar Múltiplos Documentos"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Arquivos recentes"/>
<Item subMenuId="edit-insert" name="Inserir"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Área de transferência"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentar"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converter letras para"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operações com linhas"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Inserir/Remover comentário"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocompletar"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Conversão final de linha"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operações com espaços"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Colar especial"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Na seleção"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcar todos"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Marcar um"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar todos"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Saltar acima"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Saltar abaixo"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Copiar texto estilizado"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marcadores"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Visualizar arquivo atual no"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/Clonar documento atual"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Aba"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Recolher o nível"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir o nível"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Projeto"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Conjunto de caracteres"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Árabe"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Báltico"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celta"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirílico"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Europa Central"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinês"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Europa Oriental"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grego"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebraico"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japonês"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Coreano"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Norte Europeu"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandês"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Ocidental"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguagem definida pelo usuário"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
<Item subMenuId="window-sortby" name="Classificar por"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Novo"/>
<Item id="41002" name="&amp;Abrir..."/>
<Item id="41019" name="Explorer"/>
<Item id="41020" name="CMD (Prompt de Comando)"/>
<Item id="41025" name="Pasta como espaço de trabalho"/>
<Item id="41003" name="&amp;Fechar"/>
<Item id="41004" name="F&amp;echar todos"/>
<Item id="41005" name="Fechar todos exceto o atual"/>
<Item id="41009" name="Fechar todos à esquerda"/>
<Item id="41018" name="Fechar todos à direita"/>
<Item id="41024" name="Fechar todos inalterados"/>
<Item id="41006" name="&amp;Salvar"/>
<Item id="41007" name="Salvar todos"/>
<Item id="41008" name="Salvar &amp;como..."/>
<Item id="41010" name="Imprimir..."/>
<Item id="1001" name="Imprimir Agora"/>
<Item id="41011" name="Sai&amp;r"/>
<Item id="41012" name="Carregar sessão..."/>
<Item id="41013" name="Salvar sessão..."/>
<Item id="41014" name="Recarregar do disco"/>
<Item id="41015" name="Salvar uma cópia como..."/>
<Item id="41016" name="Mover para a lixeira"/>
<Item id="41017" name="Renomear..."/>
<Item id="41021" name="Restaurar último arquivo fechado"/>
<Item id="41022" name="Abrir pasta como espaço de trabalho..."/>
<Item id="41023" name="Abrir no visualizador padrão"/>
<Item id="42001" name="Recor&amp;tar"/>
<Item id="42002" name="&amp;Copiar"/>
<Item id="42003" name="&amp;Desfazer"/>
<Item id="42004" name="&amp;Refazer"/>
<Item id="42005" name="C&amp;olar"/>
<Item id="42006" name="&amp;Apagar"/>
<Item id="42007" name="Se&amp;lecionar tudo"/>
<Item id="42020" name="Selecionar Início/Fim"/>
<Item id="42089" name="Selecionar Início/Fim em Modo Coluna"/>
<Item id="42084" name="Data e Hora (curto)"/>
<Item id="42085" name="Data e Hora (longo)"/>
<Item id="42086" name="Data e Hora (customizado)"/>
<Item id="42008" name="Inserir tabulação"/>
<Item id="42009" name="Remover tabulação"/>
<Item id="42010" name="Duplicar linha atual"/>
<Item id="42079" name="Remover linhas duplicadas"/>
<Item id="42077" name="Remover linhas duplicadas consecutivas"/>
<Item id="42012" name="Dividir linhas"/>
<Item id="42013" name="Unir linhas"/>
<Item id="42014" name="Mover linha atual para cima"/>
<Item id="42015" name="Mover linha atual para baixo"/>
<Item id="42059" name="Classificar em ordem crescente"/>
<Item id="42060" name="Classificar em ordem decrescente"/>
<Item id="42080" name="Classificar em ordem crescente - ignorando maiúsculas/minúsculas"/>
<Item id="42081" name="Classificar em ordem decrescente - ignorando maiúsculas/minúsculas"/>
<Item id="42061" name="Classificar como números inteiros - ordem crescente"/>
<Item id="42062" name="Classificar como números inteiros - ordem decrescente"/>
<Item id="42063" name="Classificar como números decimais (vírgula) - ordem crescente"/>
<Item id="42064" name="Classificar como números decimais (vírgula) - ordem decrescente"/>
<Item id="42065" name="Classificar como números decimais (ponto) - ordem crescente"/>
<Item id="42066" name="Classificar como números decimais (ponto) - ordem decrescente"/>
<Item id="42083" name="Inverter ordem de linha"/>
<Item id="42078" name="Aleatorizar ordem de linha"/>
<Item id="42016" name="Converter para MAIÚSCULAS"/>
<Item id="42017" name="Converter para minúsculas"/>
<Item id="42067" name="Converter Para Modo Título"/>
<Item id="42068" name="Converter Para Modo Título (misturar)"/>
<Item id="42069" name="Converter para o modo de frase"/>
<Item id="42070" name="Converter para o modo de frase (misturar)"/>
<Item id="42071" name="iNVERTER maiúsculas/MINÚSCULAS"/>
<Item id="42072" name="mAiúsculas/mInÚscuLAs ALeatóriAs"/>
<Item id="42073" name="Abrir arquivo"/>
<Item id="42074" name="Abrir pasta que os contém no Explorer"/>
<Item id="42075" name="Pesquisar na Internet"/>
<Item id="42076" name="Alterar mecanismo de pesquisa..."/>
<Item id="42018" name="Iniciar gravação"/>
<Item id="42019" name="Parar gravação"/>
<Item id="42021" name="&amp;Reproduzir"/>
<Item id="42022" name="Alternar comentário de linha única"/>
<Item id="42023" name="Comentar bloco"/>
<Item id="42047" name="Remover comentários"/>
<Item id="42024" name="Limpar espaços à direita"/>
<Item id="42042" name="Limpar espaços à esquerda"/>
<Item id="42043" name="Limpar espaços à direita e à esquerda"/>
<Item id="42044" name="EOL para Espaços"/>
<Item id="42045" name="Limpar brancos e EOL para Espaços"/>
<Item id="42046" name="TAB para Espaço"/>
<Item id="42054" name="Espaço para TAB (Todos)"/>
<Item id="42053" name="Espaço para TAB (Principal)"/>
<Item id="42038" name="Colar conteúdo HTML"/>
<Item id="42039" name="Colar conteúdo RTF"/>
<Item id="42048" name="Copiar conteúdo binário"/>
<Item id="42049" name="Recortar conteúdo binário"/>
<Item id="42050" name="Colar conteúdo binário"/>
<Item id="42082" name="Copiar link"/>
<Item id="42037" name="Modo coluna..."/>
<Item id="42034" name="Editor de coluna..."/>
<Item id="42051" name="Painel de caracteres"/>
<Item id="42052" name="Histórico da área de transferência"/>
<Item id="42025" name="&amp;Salvar macro atual..."/>
<Item id="42026" name="Alinhar texto à direita"/>
<Item id="42027" name="Alinhar texto à esquerda"/>
<Item id="42028" name="Definir como somente leitura"/>
<Item id="42029" name="Copiar caminho completo do arquivo"/>
<Item id="42030" name="Copiar nome do arquivo"/>
<Item id="42031" name="Copiar caminho da pasta atual"/>
<Item id="42087" name="Copiar todos os nomes de arquivos"/>
<Item id="42088" name="Copiar todos os caminhos de arquivos"/>
<Item id="42032" name="Executar macro múltiplas vezes..."/>
<Item id="42033" name="Desmarcar como somente leitura"/>
<Item id="42035" name="Comentar linha única"/>
<Item id="42036" name="Remover comentário de linha única"/>
<Item id="42055" name="Remover linhas vazias"/>
<Item id="42056" name="Remover linhas vazias (Contendo espaços)"/>
<Item id="42057" name="Inserir linha vazia acima da linha atual"/>
<Item id="42058" name="Inserir linha vazia abaixo da linha atual"/>
<Item id="43001" name="Localizar..."/>
<Item id="43002" name="Localizar próximo"/>
<Item id="43003" name="Substituir..."/>
<Item id="43004" name="Ir para a linha..."/>
<Item id="43005" name="Alternar marcador"/>
<Item id="43006" name="Próximo marcador"/>
<Item id="43007" name="Marcador anterior"/>
<Item id="43008" name="Limpar todos marcadores"/>
<Item id="43018" name="Recortar linhas com marcadores"/>
<Item id="43019" name="Copiar linhas com marcadores"/>
<Item id="43020" name="Colar (Substituir) linhas com marcadores"/>
<Item id="43021" name="Apagar linhas com marcadores"/>
<Item id="43051" name="Apagar linhas sem marcadores"/>
<Item id="43050" name="Inverter marcadores"/>
<Item id="43052" name="Localizar caracteres em um intervalo..."/>
<Item id="43053" name="Selecionar tudo entre as chaves correspondentes"/>
<Item id="43009" name="Ir para a chave correspondente"/>
<Item id="43010" name="Localizar anterior"/>
<Item id="43011" name="Busca &amp;incremental"/>
<Item id="43013" name="Localizar em arquivos"/>
<Item id="43014" name="Localizar próximo (temporário)"/>
<Item id="43015" name="Localizar anterior (temporário)"/>
<Item id="43022" name="Usando o 1º estilo"/>
<Item id="43023" name="Limpar 1º estilo"/>
<Item id="43024" name="Usando o 2º estilo"/>
<Item id="43025" name="Limpar 2º estilo"/>
<Item id="43026" name="Usando o 3º estilo"/>
<Item id="43027" name="Limpar 3º estilo"/>
<Item id="43028" name="Usando o 4º estilo"/>
<Item id="43029" name="Limpar 4º estilo"/>
<Item id="43030" name="Usando o 5º estilo"/>
<Item id="43031" name="Limpar 5º estilo"/>
<Item id="43032" name="Limpar todos os estilos"/>
<Item id="43033" name="1º estilo"/>
<Item id="43034" name="2º estilo"/>
<Item id="43035" name="3º estilo"/>
<Item id="43036" name="4º estilo"/>
<Item id="43037" name="5º estilo"/>
<Item id="43038" name="Localizar estilo"/>
<Item id="43039" name="1º estilo"/>
<Item id="43040" name="2º estilo"/>
<Item id="43041" name="3º estilo"/>
<Item id="43042" name="4º estilo"/>
<Item id="43043" name="5º estilo"/>
<Item id="43044" name="Localizar estilo"/>
<Item id="43055" name="1º estilo"/>
<Item id="43056" name="2º estilo"/>
<Item id="43057" name="3º estilo"/>
<Item id="43058" name="4º estilo"/>
<Item id="43059" name="5º estilo"/>
<Item id="43060" name="Todos os estilos"/>
<Item id="43061" name="Localizar estilo (marcado)"/>
<Item id="43062" name="Usando o 1º estilo"/>
<Item id="43063" name="Usando o 2º estilo"/>
<Item id="43064" name="Usando o 3º estilo"/>
<Item id="43065" name="Usando o 4º estilo"/>
<Item id="43066" name="Usando o 5º estilo"/>
<Item id="43045" name="Janela do resultado de pesquisa"/>
<Item id="43046" name="Próximo resultado da pesquisa"/>
<Item id="43047" name="Resultado anterior da pesquisa"/>
<Item id="43048" name="Selecionar e localizar próximo"/>
<Item id="43049" name="Selecionar e localizar anterior"/>
<Item id="43054" name="Marcar..."/>
<Item id="43501" name="Fechar Selecionado"/>
<Item id="43502" name="Fechar Outros"/>
<Item id="43503" name="Copia Nomes Selecionados"/>
<Item id="43504" name="Copia Caminhos Selecionados"/>
<Item id="44009" name="Exibir somente o código"/>
<Item id="44010" name="Recolher todos níveis"/>
<Item id="44011" name="Modo sem distração"/>
<Item id="44019" name="Exibir todos os caracteres"/>
<Item id="44020" name="Exibir guia de indentação"/>
<Item id="44022" name="Quebrar linhas automaticamente"/>
<Item id="44023" name="Ampliar (Ctrl+Roda do Mouse para Cima)"/>
<Item id="44024" name="Reduzir (Ctrl+Roda do Mouse para Baixo)"/>
<Item id="44025" name="Exibir espaços e tabulações"/>
<Item id="44026" name="Exibir final de linha"/>
<Item id="44029" name="Expandir todos níveis"/>
<Item id="44030" name="Recolher nível atual"/>
<Item id="44031" name="Expandir nível atual"/>
<Item id="44049" name="Informações sobre o arquivo..."/>
<Item id="44080" name="Mapa do documento"/>
<Item id="44070" name="Lista de Documentos"/>
<Item id="44084" name="Lista de funções"/>
<Item id="44085" name="Pasta como espaço de trabalho"/>
<Item id="44086" name="1ª aba"/>
<Item id="44087" name="2ª aba"/>
<Item id="44088" name="3ª aba"/>
<Item id="44089" name="4ª aba"/>
<Item id="44090" name="5ª aba"/>
<Item id="44091" name="6ª aba"/>
<Item id="44092" name="7ª aba"/>
<Item id="44093" name="8ª aba"/>
<Item id="44094" name="9ª aba"/>
<Item id="44095" name="Aba seguinte"/>
<Item id="44096" name="Aba anterior"/>
<Item id="44097" name="Monitorando (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Mover aba para frente"/>
<Item id="44099" name="Mover aba para trás"/>
<Item id="44110" name="Remover Cor"/>
<Item id="44111" name="Aplicar Cor 1"/>
<Item id="44112" name="Aplicar Cor 2"/>
<Item id="44113" name="Aplicar Cor 3"/>
<Item id="44114" name="Aplicar Cor 4"/>
<Item id="44115" name="Aplicar Cor 5"/>
<Item id="44130" name="Mostrar caracteres sem representação"/>
<Item id="44032" name="Modo Tela Inteira"/>
<Item id="44033" name="Restaurar o zoom padrão"/>
<Item id="44034" name="Manter sobre as outras janelas"/>
<Item id="44035" name="Sincronizar rolagem vertical"/>
<Item id="44036" name="Sincronizar rolagem horizontal"/>
<Item id="44041" name="Mostrar símbolo de quebra de linha"/>
<Item id="44072" name="Alternar foco (outra tela)"/>
<Item id="44081" name="Painel de Projeto 1"/>
<Item id="44082" name="Painel de Projeto 2"/>
<Item id="44083" name="Painel de Projeto 3"/>
<Item id="45001" name="Converter para formato Windows"/>
<Item id="45002" name="Converter para formato UNIX"/>
<Item id="45003" name="Converter para formato MAC"/>
<Item id="45004" name="Codificação em ANSI"/>
<Item id="45005" name="Codificação em UTF-8"/>
<Item id="45006" name="Codificação em UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45007" name="Codificação em UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="45008" name="Codificação em UTF-8 (sem BOM)"/>
<Item id="45009" name="Converter para ANSI"/>
<Item id="45010" name="Converter para UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Converter para UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="Converter para UCS-2 Big Endian BOM"/>
<Item id="45013" name="Converter para UCS-2 Little Endian BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificado)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Irlandês"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nórdico"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Português"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francês"/>
<Item id="10001" name="Mover para outra tela"/>
<Item id="10002" name="Duplicar tela (clonar)"/>
<Item id="10003" name="Mover para uma nova janela"/>
<Item id="10004" name="Abrir em uma nova janela"/>
<Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/>
<Item id="46250" name="Defina a sua linguagem..."/>
<Item id="46300" name="Pasta de Linguagens definidas pelo usuário..."/>
<Item id="46301" name="Lista de Linguagens definidas pelo usuário"/>
<Item id="46180" name="Definida pelo usuário"/>
<Item id="47000" name="Sobre o Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Argumentos de Linha de Comando..."/>
<Item id="47001" name="Página inicial do Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Página de projeto do Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Manual do usuário online do Notepad++"/>
<Item id="47004" name="Comunidade do Notepad++ (Fórum)"/>
<Item id="47012" name="Informações de depuração..."/>
<Item id="47005" name="Obter mais plugins"/>
<Item id="47006" name="Atualizar Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Configurar Atualizador Proxy..."/>
<Item id="48005" name="Importar plugin(s)..."/>
<Item id="48006" name="Importar tema(s) de estilo..."/>
<Item id="48018" name="Editar Menu de contexto"/>
<Item id="48009" name="Mapa de atalhos..."/>
<Item id="48011" name="Preferências..."/>
<Item id="48014" name="Abrir pasta de plugins..."/>
<Item id="48015" name="Gerenciador de plugins..."/>
<Item id="48501" name="Gerar..."/>
<Item id="48502" name="Gerar dos arquivos..."/>
<Item id="48503" name="Gerar a partir da seleção na área de transferência"/>
<Item id="48504" name="Gerar..."/>
<Item id="48505" name="Gerar dos arquivos..."/>
<Item id="48506" name="Gerar a partir da seleção na área de transferência"/>
<Item id="49000" name="Executa&amp;r..."/>
<Item id="50000" name="Completar função"/>
<Item id="50001" name="Completar palavra"/>
<Item id="50002" name="Dica de parâmetros da função"/>
<Item id="50010" name="Dica anterior de parâmetros da função"/>
<Item id="50011" name="Dica seguinte de parâmetros da função"/>
<Item id="50005" name="Alternar para gravação de macro"/>
<Item id="50006" name="Completar caminho de arquivo/diretório"/>
<Item id="44042" name="Ocultar linhas"/>
<Item id="42040" name="Abrir todos arquivos recentes"/>
<Item id="42041" name="Limpar lista de arquivos recentes"/>
<Item id="48016" name="Modificar atalho/Excluir macro..."/>
<Item id="48017" name="Modificar atalho/Excluir comando..."/>
<Item id="11001" name="&amp;Janelas..."/>
<Item id="11002" name="Nome A a Z"/>
<Item id="11003" name="Nome Z a A"/>
<Item id="11004" name="Caminho A a Z"/>
<Item id="11005" name="Caminho Z a A"/>
<Item id="11006" name="Tipo A a Z"/>
<Item id="11007" name="Tipo Z a A"/>
<Item id="11008" name="Tamanho, menor para maior"/>
<Item id="11009" name="Tamanho, maior para menor"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMDID="41003" name="Fechar"/>
<Item CMDID="0" name="Fechar Múltiplas Abas"/>
<Item CMDID="41005" name="Fechar Todas Abas, exceto esta"/>
<Item CMDID="41009" name="Fechar todas à esquerda"/>
<Item CMDID="41018" name="Fechar todas à direita"/>
<Item CMDID="41024" name="Fechar todas inalteradas"/>
<Item CMDID="41006" name="Salvar"/>
<Item CMDID="41008" name="Salvar como..."/>
<Item CMDID="1" name="Abrir em"/>
<Item CMDID="41019" name="Abrir o caminho no Explorer"/>
<Item CMDID="41020" name="Abrir o caminho no CMD (Prompt de Comando)"/>
<Item CMDID="41025" name="Abrir o caminho como espaço de trabalho"/>
<Item CMDID="41023" name="Abrir no visualizador padrão"/>
<Item CMDID="41017" name="Renomear..."/>
<Item CMDID="41016" name="Mover para a lixeira"/>
<Item CMDID="41014" name="Recarregar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir"/>
<Item CMDID="42028" name="Somente leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Desmarcar somente leitura"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar para Área de Transferência"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar caminho completo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nome do arquivo"/>
<Item CMDID="42031" name="Copiar caminho da pasta"/>
<Item CMDID="3" name="Mover Documento"/>
<Item CMDID="10001" name="Mover para outra tela"/>
<Item CMDID="10002" name="Clonar para outra tela"/>
<Item CMDID="10003" name="Mover para nova janela"/>
<Item CMDID="10004" name="Abrir em uma nova janela"/>
<Item CMDID="4" name="Aplicar Cor em Aba"/>
<Item CMDID="44111" name="Aplicar Cor 1"/>
<Item CMDID="44112" name="Aplicar Cor 2"/>
<Item CMDID="44113" name="Aplicar Cor 3"/>
<Item CMDID="44114" name="Aplicar Cor 4"/>
<Item CMDID="44115" name="Aplicar Cor 5"/>
<Item CMDID="44110" name="Remover Cor"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Localizar" titleReplace="Substituir" titleFindInFiles="Localizar nos arquivos" titleFindInProjects="Localizar nos projetos" titleMark="Marcar">
<Item id="1" name="Localizar próximo"/>
<Item id="1722" name="Direção para trás"/>
<Item id="2" name="Fechar"/>
<Item id="1620" name="Localizar :"/>
<Item id="1603" name="Coincidir palavra inteira"/>
<Item id="1604" name="Diferen&amp;ciar maiúsculas/minúsculas"/>
<Item id="1605" name="&amp;Expressão regular"/>
<Item id="1606" name="&amp;Pesquisa circular"/>
<Item id="1614" name="Contar"/>
<Item id="1615" name="Localizar todos"/>
<Item id="1616" name="Marcar linha"/>
<Item id="1618" name="Limpar marcadores"/>
<Item id="1611" name="Substituir por :"/>
<Item id="1608" name="Substitui&amp;r"/>
<Item id="1609" name="Substituir &amp;todos"/>
<Item id="1687" name="Ao perder o foco"/>
<Item id="1688" name="Sempre"/>
<Item id="1632" name="Na seleção"/>
<Item id="1633" name="Limpar"/>
<Item id="1635" name="Substituir em todos os documentos abertos"/>
<Item id="1636" name="Localizar em todos os documentos abertos"/>
<Item id="1654" name="Filtros :"/>
<Item id="1655" name="Pasta :"/>
<Item id="1656" name="Localizar todos"/>
<Item id="1658" name="Incluir subpastas"/>
<Item id="1659" name="Incluir pastas ocultas"/>
<Item id="1624" name="Modo de pesquisa"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Estendida (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Substituir nos arquivos"/>
<Item id="1665" name="Substituir nos projetos"/>
<Item id="1661" name="Acompanhar doc. atual"/>
<Item id="1662" name="Painel de Projeto 1"/>
<Item id="1663" name="Painel de Projeto 2"/>
<Item id="1664" name="Painel de Projeto 3"/>
<Item id="1641" name="Localizar no documento atual"/>
<Item id="1686" name="Transparência"/>
<Item id="1703" name="Coin. quebra de linhas"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Localizar próximo"/>
<Item id="1725" name="Copiar texto marcado"/>
</Find>
<IncrementalFind title="">
<Item id="1681" name="Procurar"/>
<Item id="1685" name="Diferenciar maiúsc/minúsc"/>
<Item id="1690" name="Destacar todos"/>
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Localizar caracteres em um intervalo...">
<Item id="2" name="Fechar"/>
<Item id="2901" name="Caracteres não ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caracteres ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Meu intervalo:"/>
<Item id="2906" name="&amp;Acima"/>
<Item id="2907" name="&amp;Abaixo"/>
<Item id="2908" name="Direção"/>
<Item id="2909" name="Pesquisa circular"/>
<Item id="2910" name="Localizar"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Ir para...">
<Item id="2007" name="&amp;Linha"/>
<Item id="2008" name="&amp;Caractere"/>
<Item id="1" name="Ir"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/>
<Item id="2004" name="Você está aqui :"/>
<Item id="2005" name="Deseja ir para :"/>
<Item id="2006" name="Você não pode exceder :"/>
</GoToLine>
<Run title="Executar...">
<Item id="1903" name="Programa que deseja executar"/>
<Item id="1" name="Executar"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/>
<Item id="1904" name="Salvar..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Gerar MD5 dos arquivos">
<Item id="1922" name="Escolher arquivos para gerar MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copiar"/>
<Item id="2" name="Fechar"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Gerar MD5">
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma string separada"/>
<Item id="1934" name="Copiar"/>
<Item id="2" name="Fechar"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Gerar SHA-256 dos arquivos">
<Item id="1922" name="Escolha arquivos para gerar o SHA-256..."/>
<Item id="1924" name="Copiar"/>
<Item id="2" name="Fechar"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Gerar SHA-256">
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma string separada"/>
<Item id="1934" name="Copiar"/>
<Item id="2" name="Fechar"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Gerenciador de plugins" titleAvailable="Disponíveis" titleUpdates="Atualizações" titleInstalled="Instalados" titleIncompatible="Incompatíveis">
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<ColumnVersion name="Versão"/>
<Item id="5501" name="Pesquisar:"/>
<Item id="5503" name="Instalar"/>
<Item id="5504" name="Atualizar"/>
<Item id="5505" name="Remover"/>
<Item id="5508" name="Próximo"/>
<Item id="5509" name="Versões de lista de Plugins: "/>
<Item id="5511" name="Repositório de lista de Plugins"/>
<Item id="2" name="Fechar"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Configurador de estilos">
<Item id="2" name="Cancelar"/>
<Item id="2301" name="Salvar e fechar"/>
<Item id="2303" name="Transparência"/>
<Item id="2306" name="Selecionar tema: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Negrito"/>
<Item id="2205" name="Itálico"/>
<Item id="2206" name="Cor do primeiro plano"/>
<Item id="2207" name="Cor do plano de fundo"/>
<Item id="2208" name="Fonte:"/>
<Item id="2209" name="Tamanho:"/>
<Item id="2211" name="Estilo:"/>
<Item id="2212" name="Estilo de cores"/>
<Item id="2213" name="Estilo de fontes"/>
<Item id="2214" name="Extensão padrão:"/>
<Item id="2216" name="Extensão do usuário:"/>
<Item id="2218" name="Sublinhado"/>
<Item id="2219" name="Palavras-chave padrão"/>
<Item id="2221" name="Palavras-chave definidas pelo usuário"/>
<Item id="2225" name="Linguagem:"/>
<Item id="2226" name="Habilitar cor de primeiro plano global"/>
<Item id="2227" name="Habilitar cor de plano de fundo global"/>
<Item id="2228" name="Habilitar fonte global"/>
<Item id="2229" name="Habilitar tamanho de fonte global"/>
<Item id="2230" name="Habilitar fonte em negrito global"/>
<Item id="2231" name="Habilitar fonte em itálico global"/>
<Item id="2232" name="Habilitar fonte sublinhada global"/>
<Item id="2234" name="Ir para configuração"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Mapeador de atalhos">
<Item id="2602" name="Modificar"/>
<Item id="2603" name="Excluir"/>
<Item id="2606" name="Limpar"/>
<Item id="2607" name="Filtrar: "/>
<Item id="1" name="Fechar"/>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnShortcut name="Atalho"/>
<ColumnCategory name="Categoria"/>
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<MainMenuTab name="Menu principal"/>
<MacrosTab name="Macros"/>
<RunCommandsTab name="Executar comandos"/>
<PluginCommandsTab name="Comandos de plugin"/>
<ScintillaCommandsTab name="Comandos Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="Não há conflitos de atalho para este item."/>
<ConflictInfoEditing name="Sem conflitos . . ."/>
<WindowCategory name="Janela"/>
<FileCategory name="Arquivo"/>
<EditCategory name="Editar"/>
<SearchCategory name="Localizar"/>
<ViewCategory name="Visualizar"/>
<FormatCategory name="Formatar"/>
<LangCategory name="Linguagem"/>
<AboutCategory name="Sobre"/>
<SettingCategory name="Configurações"/>
<ToolCategory name="Ferramentas"/>
<ExecuteCategory name="Executar"/>
<ModifyContextMenu name="Modificar"/>
<DeleteContextMenu name="Apagar"/>
<ClearContextMenu name="Limpar"/>
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Abrir o caminho no Explorer"/>
<Item id="41020" name="Abrir o caminho no Prompt de Comando"/>
<Item id="41021" name="Restaurar último arquivo fechado"/>
<Item id="45001" name="Conversão EOL para Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Conversão EOL para Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Conversão EOL para Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Marcar todos que usam o 1º estilo"/>
<Item id="43024" name="Marcar todos que usam o 2º estilo"/>
<Item id="43026" name="Marcar todos que usam o 3º estilo"/>
<Item id="43028" name="Marcar todos que usam o 4º estilo"/>
<Item id="43030" name="Marcar todos que usam o 5º estilo"/>
<Item id="43062" name="Marcar um que usa o 1º estilo"/>
<Item id="43063" name="Marcar um que usa o 2º estilo"/>
<Item id="43064" name="Marcar um que usa o 3º estilo"/>
<Item id="43065" name="Marcar um que usa o 4º estilo"/>
<Item id="43066" name="Marcar um que usa o 5º estilo"/>
<Item id="43023" name="Limpar marcações que usam o 1º estilo"/>
<Item id="43025" name="Limpar marcações que usam o 2º estilo"/>
<Item id="43027" name="Limpar marcações que usam o 3º estilo"/>
<Item id="43029" name="Limpar marcações que usam o 4º estilo"/>
<Item id="43031" name="Limpar marcações que usam o 5º estilo"/>
<Item id="43032" name="Limpar marcações que usam qualquer estilo"/>
<Item id="43033" name="Marcação anterior que usa o 1º estilo"/>
<Item id="43034" name="Marcação anterior que usa o 2º estilo"/>
<Item id="43035" name="Marcação anterior que usa o 3º estilo"/>
<Item id="43036" name="Marcação anterior que usa o 4º estilo"/>
<Item id="43037" name="Marcação anterior que usa o 5º estilo"/>
<Item id="43038" name="Marcação anterior criada com Marcar"/>
<Item id="43039" name="Marcação seguinte que usa o 1º estilo"/>
<Item id="43040" name="Marcação seguinte que usa o 2º estilo"/>
<Item id="43041" name="Marcação seguinte que usa o 3º estilo"/>
<Item id="43042" name="Marcação seguinte que usa o 4º estilo"/>
<Item id="43043" name="Marcação seguinte que usa o 5º estilo"/>
<Item id="43044" name="Marcação seguinte criada com Marcar"/>
<Item id="43055" name="Copiar texto estilizado - 1º estilo"/>
<Item id="43056" name="Copiar texto estilizado - 2º estilo"/>
<Item id="43057" name="Copiar texto estilizado - 3º estilo"/>
<Item id="43058" name="Copiar texto estilizado - 4º estilo"/>
<Item id="43059" name="Copiar texto estilizado - 5º estilo"/>
<Item id="43060" name="Copiar texto estilizado - todos os estilos"/>
<Item id="43061" name="Copiar texto estilizado - localizar estilo (marcado)"/>
<Item id="44100" name="Ver arquivo atual no Firefox"/>
<Item id="44101" name="Ver arquivo atual no Chrome"/>
<Item id="44103" name="Ver arquivo atual no IE"/>
<Item id="44102" name="Ver arquivo atual no Edge"/>
<Item id="50003" name="Alternar para o documento anterior"/>
<Item id="50004" name="Alternar para o próximo documento"/>
<Item id="44051" name="Recolher nível 1"/>
<Item id="44052" name="Recolher nível 2"/>
<Item id="44053" name="Recolher nível 3"/>
<Item id="44054" name="Recolher nível 4"/>
<Item id="44055" name="Recolher nível 5"/>
<Item id="44056" name="Recolher nível 6"/>
<Item id="44057" name="Recolher nível 7"/>
<Item id="44058" name="Recolher nível 8"/>
<Item id="44061" name="Expandir nível 1"/>
<Item id="44062" name="Expandir nível 2"/>
<Item id="44063" name="Expandir nível 3"/>
<Item id="44064" name="Expandir nível 4"/>
<Item id="44065" name="Expandir nível 5"/>
<Item id="44066" name="Expandir nível 6"/>
<Item id="44067" name="Expandir nível 7"/>
<Item id="44068" name="Expandir nível 8"/>
<Item id="44081" name="Alternar para painel de projeto 1"/>
<Item id="44082" name="Alternar para painel de projeto 2"/>
<Item id="44083" name="Alternar para painel de projeto 3"/>
<Item id="44085" name="Alternar para pasta como espaço de trabalho"/>
<Item id="44080" name="Alternar para mapa do documento"/>
<Item id="44070" name="Alterna lista de documentos"/>
<Item id="44084" name="Alternar para lista de funções"/>
<Item id="50005" name="Alternar para gravação de macro"/>
<Item id="44104" name="Mudar para painel de projeto 1"/>
<Item id="44105" name="Mudar para painel de projeto 2"/>
<Item id="44106" name="Mudar para painel de projeto 3"/>
<Item id="44107" name="Mudar para pasta como espaço de trabalho"/>
<Item id="44109" name="Mudar para lista de documentos"/>
<Item id="44108" name="Mudar para lista de funções"/>
<Item id="44110" name="Remover Cor de Aba"/>
<Item id="44111" name="Aplicar Cor 1 de Aba"/>
<Item id="44112" name="Aplicar Cor 2 de Aba"/>
<Item id="44113" name="Aplicar Cor 3 de Aba"/>
<Item id="44114" name="Aplicar Cor 4 de Aba"/>
<Item id="44115" name="Aplicar Cor 5 de Aba"/>
<Item id="11002" name="Classificar por Nome A a Z"/>
<Item id="11003" name="Classificar por Nome Z a A"/>
<Item id="11004" name="Classificar por Caminho A a Z"/>
<Item id="11005" name="Classificar por Caminho Z a A"/>
<Item id="11006" name="Classificar por Tipo A a Z"/>
<Item id="11007" name="Classificar por Tipo Z a A"/>
<Item id="11008" name="Classificar por Tamanho, menor para maior"/>
<Item id="11009" name="Classificar por Tamanho, maior para menor"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Atalho">
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/>
<Item id="5006" name="Nome"/>
<Item id="5008" name="Adicionar"/>
<Item id="5009" name="Remover"/>
<Item id="5010" name="Aplicar"/>
<Item id="5007" name="Isso removerá o atalho desse comando"/>
<Item id="5012" name="CONFLITO ENCONTRADO!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Definido pelo usuário">
<Item id="20001" name="Encaixar"/>
<Item id="20002" name="Renomear"/>
<Item id="20003" name="Criar novo..."/>
<Item id="20004" name="Remover"/>
<Item id="20005" name="Salvar como..."/>
<Item id="20007" name="Linguagem do usuário: "/>
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
<Item id="20012" name="Ignorar maiúsc/minúsc"/>
<Item id="20011" name="Transparência"/>
<Item id="20015" name="Importar..."/>
<Item id="20016" name="Exportar..."/>
<Item id="20017" name="Desencaixar"/>
<StylerDialog title="Diálogo de Estilos">
<Item id="25030" name="Opções de fonte:"/>
<Item id="25006" name="Cor da fonte"/>
<Item id="25007" name="Cor do fundo"/>
<Item id="25031" name="Nome:"/>
<Item id="25032" name="Tamanho:"/>
<Item id="25001" name="Negrito"/>
<Item id="25002" name="Itálico"/>
<Item id="25003" name="Sublinhado"/>
<Item id="25029" name="Encaixamento:"/>
<Item id="25008" name="Delimitador 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitador 2"/>
<Item id="25010" name="Delimitador 3"/>
<Item id="25011" name="Delimitador 4"/>
<Item id="25012" name="Delimitador 5"/>
<Item id="25013" name="Delimitador 6"/>
<Item id="25014" name="Delimitador 7"/>
<Item id="25015" name="Delimitador 8"/>
<Item id="25018" name="Palavra-chave 1"/>
<Item id="25019" name="Palavra-chave 2"/>
<Item id="25020" name="Palavra-chave 3"/>
<Item id="25021" name="Palavra-chave 4"/>
<Item id="25022" name="Palavra-chave 5"/>
<Item id="25023" name="Palavra-chave 6"/>
<Item id="25024" name="Palavra-chave 7"/>
<Item id="25025" name="Palavra-chave 8"/>
<Item id="25016" name="Comentário"/>
<Item id="25017" name="Linha de comentário"/>
<Item id="25026" name="Operador 1"/>
<Item id="25027" name="Operador 2"/>
<Item id="25028" name="Números"/>
<Item id="25033" name="Transparente"/>
<Item id="25034" name="Transparente"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Dobragem e padrão">
<Item id="21101" name="Estilo padrão"/>
<Item id="21102" name="Estilo"/>
<Item id="21105" name="Documentação:"/>
<Item id="21104" name="Site temporário da documentação:"/>
<Item id="21106" name="Dobrar e compactar (dobrar linhas vazias também)"/>
<Item id="21220" name="Dobragem de código estilo 1:"/>
<Item id="21224" name="Abrir:"/>
<Item id="21225" name="Meio:"/>
<Item id="21226" name="Fechar:"/>
<Item id="21227" name="Estilo"/>
<Item id="21320" name="Dobragem de código estilo 2 (separadores necessários):"/>
<Item id="21324" name="Abrir:"/>
<Item id="21325" name="Meio:"/>
<Item id="21326" name="Fechar:"/>
<Item id="21327" name="Estilo"/>
<Item id="21420" name="Estilo da dobragem de comentários:"/>
<Item id="21424" name="Abrir:"/>
<Item id="21425" name="Meio:"/>
<Item id="21426" name="Fechar:"/>
<Item id="21427" name="Estilo"/>
</Folder>
<Keywords title="Listas de palavras-chave">
<Item id="22101" name="1º grupo"/>
<Item id="22201" name="2º grupo"/>
<Item id="22301" name="3º grupo"/>
<Item id="22401" name="4º grupo"/>
<Item id="22451" name="5º grupo"/>
<Item id="22501" name="6º grupo"/>
<Item id="22551" name="7º grupo"/>
<Item id="22601" name="8º grupo"/>
<Item id="22121" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22221" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22321" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22421" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22471" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22521" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22571" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22621" name="Modo prefixo"/>
<Item id="22122" name="Estilo"/>
<Item id="22222" name="Estilo"/>
<Item id="22322" name="Estilo"/>
<Item id="22422" name="Estilo"/>
<Item id="22472" name="Estilo"/>
<Item id="22522" name="Estilo"/>
<Item id="22572" name="Estilo"/>
<Item id="22622" name="Estilo"/>
</Keywords>
<Comment title="Comentários e números">
<Item id="23003" name="Posição do comentário de linha"/>
<Item id="23004" name="Permitir qualquer lugar"/>
<Item id="23005" name="Forçar no início da linha"/>
<Item id="23006" name="Permitir espaços em branco antes"/>
<Item id="23001" name="Permitir ocultar comentários (folding)"/>
<Item id="23326" name="Estilo"/>
<Item id="23323" name="Abrir"/>
<Item id="23324" name="Continuação"/>
<Item id="23325" name="Fechar"/>
<Item id="23301" name="Estilo do comentário de linha"/>
<Item id="23124" name="Estilo"/>
<Item id="23122" name="Abrir"/>
<Item id="23123" name="Fechar"/>
<Item id="23101" name="Estilo do comentário"/>
<Item id="23201" name="Estilo do número"/>
<Item id="23220" name="Estilo"/>
<Item id="23230" name="Prefixo 1"/>
<Item id="23232" name="Prefixo 2"/>
<Item id="23234" name="Extras 1"/>
<Item id="23236" name="Extras 2"/>
<Item id="23238" name="Sufixo 1"/>
<Item id="23240" name="Sufixo 2"/>
<Item id="23242" name="Intervalo:"/>
<Item id="23244" name="Separador decimal"/>
<Item id="23245" name="Ponto"/>
<Item id="23246" name="Vírgula"/>
<Item id="23247" name="Ambos"/>
</Comment>
<Operator title="Operadores e delimitador">
<Item id="24101" name="Estilo dos operadores"/>
<Item id="24113" name="Estilo"/>
<Item id="24116" name="Operadores 1"/>
<Item id="24117" name="Operadores 2 (separadores necessários)"/>
<Item id="24201" name="Estilo delimitador 1"/>
<Item id="24220" name="Abrir:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Fechar:"/>
<Item id="24223" name="Estilo"/>
<Item id="24301" name="Estilo delimitador 2"/>
<Item id="24320" name="Abrir:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Fechar:"/>
<Item id="24323" name="Estilo"/>
<Item id="24401" name="Estilo delimitador 3"/>
<Item id="24420" name="Abrir:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Fechar:"/>
<Item id="24423" name="Estilo"/>
<Item id="24451" name="Estilo delimitador 4"/>
<Item id="24470" name="Abrir:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Fechar:"/>
<Item id="24473" name="Estilo"/>
<Item id="24501" name="Estilo delimitador 5"/>
<Item id="24520" name="Abrir:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Fechar:"/>
<Item id="24523" name="Estilo"/>
<Item id="24551" name="Estilo delimitador 6"/>
<Item id="24570" name="Abrir:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Fechar:"/>
<Item id="24573" name="Estilo"/>
<Item id="24601" name="Estilo delimitador 7"/>
<Item id="24620" name="Abrir:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Fechar:"/>
<Item id="24623" name="Estilo"/>
<Item id="24651" name="Estilo delimitador 8"/>
<Item id="24670" name="Abrir:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Fechar:"/>
<Item id="24673" name="Estilo"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Preferências">
<Item id="6001" name="Fechar"/>
<Global title="Geral">
<Item id="6101" name="Barra de ferramentas"/>
<Item id="6102" name="Ocultar"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI: ícones pequenos"/>
<Item id="6104" name="Fluent UI: ícones grandes"/>
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI: ícones pequenos"/>
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI: ícones grandes"/>
<Item id="6105" name="Padrão: ícones pequenos"/>
<Item id="6106" name="Barra de abas"/>
<Item id="6107" name="Reduzir"/>
<Item id="6108" name="Travar (sem arrastar e soltar)"/>
<Item id="6109" name="Esmaecer abas inativas"/>
<Item id="6110" name="Destacar topo da aba ativa"/>
<Item id="6111" name="Exibir barra de estado"/>
<Item id="6112" name="Habilitar o botão fechar em cada aba"/>
<Item id="6113" name="Fechar documento com duplo clique"/>
<Item id="6118" name="Ocultar"/>
<Item id="6119" name="Multilinhas"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Sair ao fechar a última aba"/>
<Item id="6131" name="Menu"/>
<Item id="6122" name="Ocultar (use Alt ou F10 para alternar)"/>
<Item id="6132" name="Esconder atalhos à direita ▼ ✕ da barra de menus (é necessário reiniciar o Notepad++)"/>
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6128" name="Ícones alternativos"/>
</Global>
<Scintillas title="Edição">
<Item id="6216" name="Configurações do cursor"/>
<Item id="6217" name="Largura :"/>
<Item id="6219" name="Veloc. piscada :"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6246" name="Tornar nível atual de comandos de expansão/recolhimento chaveáveis"/>
<Item id="6225" name="Habilitar multi-edição (Ctrl+Clique/Seleção do Mouse)"/>
<Item id="6227" name="Quebra de linha"/>
<Item id="6228" name="Padrão"/>
<Item id="6229" name="Alinhado"/>
<Item id="6230" name="Indentado"/>
<Item id="6234" name="Desabilitar rolagem avançada (se tiver problema com o touchpad)"/>
<Item id="6215" name="Habilitar fonte suave"/>
<Item id="6236" name="Habilitar rolagem além da última linha"/>
<Item id="6239" name="Manter a seleção ao clicar com o botão direito fora da seleção"/>
<Item id="6245" name="Habilitar espaço virtual"/>
<Item id="6651" name="Indicador de linha atual"/>
<Item id="6652" name="Nenhum"/>
<Item id="6653" name="Destacar fundo"/>
<Item id="6654" name="Enquadrado"/>
<Item id="6655" name="Largura"/>
<Item id="6247" name="Fim de Linha (CRLF)"/> <!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id="6248" name="Padrão"/>
<Item id="6249" name="Texto comum"/>
<Item id="6250" name="Cor Customizada"/>
<Item id="6252" name="Caracteres sem representação"/>
<Item id="6254" name="Abreviação"/>
<Item id="6255" name="Ponto de Código"/>
<Item id="6256" name="Cor Personalizada"/>
</Scintillas>
<DarkMode title="Modo Escuro">
<Item id="7131" name="Modo Claro"/>
<Item id="7132" name="Modo Escuro"/>
<Item id="7133" name="Seguir padrão Windows"/>
<Item id="7102" name="Tom preto"/>
<Item id="7103" name="Tom vermelho"/>
<Item id="7104" name="Tom verde"/>
<Item id="7105" name="Tom azul"/>
<Item id="7107" name="Tom roxo"/>
<Item id="7108" name="Tom ciano"/>
<Item id="7109" name="Tom oliva"/>
<Item id="7115" name="Tom personalizado"/>
<Item id="7116" name="Topo"/>
<Item id="7117" name="Trilha do menu"/>
<Item id="7118" name="Ativo"/>
<Item id="7119" name="Principal"/>
<Item id="7120" name="Erro"/>
<Item id="7121" name="Texto"/>
<Item id="7122" name="Texto mais escuro"/>
<Item id="7123" name="Texto desabilitado"/>
<Item id="7124" name="Borda"/>
<Item id="7125" name="Link"/>
<Item id="7126" name="Borda destacada"/>
<Item id="7127" name="Borda desabilitada"/>
<Item id="7130" name="Redefinir"/>
<Item id="7135" name="Tons"/>
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Margens e borda">
<Item id="6201" name="Estilo da margem para expansão"/>
<Item id="6202" name="Simples"/>
<Item id="6203" name="Seta"/>
<Item id="6204" name="Círculo"/>
<Item id="6205" name="Quadrado"/>
<Item id="6226" name="Nenhum"/>
<Item id="6291" name="Número das linhas"/>
<Item id="6206" name="Exibir"/>
<Item id="6292" name="Largura dinâmica"/>
<Item id="6293" name="Largura constante"/>
<Item id="6207" name="Exibir margem dos marcadores"/>
<Item id="6223" name="Mostrar Histórico de Modificações"/>
<Item id="6211" name="Configurações do marcador de coluna"/>
<Item id="6213" name="Modo plano de fundo"/>
<Item id="6237" name="Adicione seu marcador de coluna, indicando sua posição com um número decimal.
Você pode definir vários marcadores de coluna usando espaço em branco para separar os diferentes números."/>
<Item id="6231" name="Largura da borda"/>
<Item id="6235" name="Sem borda"/>
<Item id="6208" name="Exibir linha vertical"/>
<Item id="6209" name="Esquerda"/>
<Item id="6210" name="Direita"/>
<Item id="6212" name="Sem distração"/>
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title="Novo documento">
<Item id="6401" name="Formato (Quebra de linha)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Codificação"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 com BOM"/>
<Item id="6409" name="UTF-16 Big Endian com BOM"/>
<Item id="6410" name="UTF-16 Little Endian com BOM"/>
<Item id="6411" name="Linguagem padrão :"/>
<Item id="6419" name="Novo documento"/>
<Item id="6420" name="Aplicar ao abrir arquivos ANSI"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Diretório padrão">
<Item id="6413" name="Diretório padrão (Abrir/Salvar)"/>
<Item id="6414" name="De acordo com documento atual"/>
<Item id="6415" name="Lembrar último diretório"/>
<Item id="6431" name="Abrir todos os arquivos da pasta em vez de usar a pasta como espaço de trabalho"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Tipos de arquivos">
<Item id="4008" name="Por favor, saia do Notepad++ e reinicie o Notepad++ no modo Administrador para usar esse recurso."/>
<Item id="4009" name="Extensões suportadas:"/>
<Item id="4010" name="Extensões registradas:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Linguagem">
<Item id="6505" name="Itens disponíveis"/>
<Item id="6506" name="Itens desabilitados"/>
<Item id="6507" name="Tornar o menu de linguagens compacto"/>
<Item id="6508" name="Menu de linguagens"/>
<Item id="6301" name="Configurações de tabulação"/>
<Item id="6302" name="Substituir por espaço"/>
<Item id="6303" name="Tamanho: "/>
<Item id="6510" name="Usar valor padrão"/>
<Item id="6335" name="Tratar a barra invertida como caractere de escape para SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Destaque">
<Item id="6351" name="Marcar todos"/>
<Item id="6352" name="Coincidir maiúsculas/minúsculas"/>
<Item id="6353" name="Coincidir palavra inteira"/>
<Item id="6333" name="Destaque inteligente"/>
<Item id="6326" name="Habilitar"/>
<Item id="6354" name="Coincidência"/>
<Item id="6332" name="Coincidir maiúsculas/minúsculas"/>
<Item id="6338" name="Coincidir palavra inteira"/>
<Item id="6339" name="Usar configurações da caixa de diálogo Localizar"/>
<Item id="6340" name="Destacar outra vista"/>
<Item id="6329" name="Destacar outras etiquetas"/>
<Item id="6327" name="Habilitar"/>
<Item id="6328" name="Destacar atributos de etiquetas"/>
<Item id="6330" name="Destacar zona comentários/php/asp"/>
</Highlighting>
<Print title="Impressão">
<Item id="6601" name="Imprimir número da linha"/>
<Item id="6602" name="Opções de cores"/>
<Item id="6603" name="Colorido (com cor de fundo)"/>
<Item id="6604" name="Inverter"/>
<Item id="6605" name="Preto e branco"/>
<Item id="6606" name="Colorido (sem cor de fundo)"/>
<Item id="6607" name="Configurar margens (mm)"/>
<Item id="6612" name="Esquerda"/>
<Item id="6613" name="Superior"/>
<Item id="6614" name="Direita"/>
<Item id="6615" name="Inferior"/>
<Item id="6706" name="Negrito"/>
<Item id="6707" name="Itálico"/>
<Item id="6708" name="Cabeçalho"/>
<Item id="6709" name="Esquerda"/>
<Item id="6710" name="Centro"/>
<Item id="6711" name="Direita"/>
<Item id="6717" name="Negrito"/>
<Item id="6718" name="Itálico"/>
<Item id="6719" name="Rodapé"/>
<Item id="6720" name="Esquerda"/>
<Item id="6721" name="Centro"/>
<Item id="6722" name="Direita"/>
<Item id="6723" name="Adicionar"/>
<ComboBox id="6724">
<Element name="Nome e caminho"/>
<Element name="Nome de arquivo"/>
<Element name="Caminho do arquivo"/>
<Element name="Página"/>
<Element name="Data curta"/>
<Element name="Data longa"/>
<Element name="Horário"/>
</ComboBox>
<Item id="6725" name="Variável:"/>
<Item id="6727" name="Aqui aparece sua configuração variável"/>
<Item id="6728" name="Cabeçalho e rodapé"/>
</Print>
<Searching title="Pesquisa">
<Item id="6902" name="Usar fonte monoespaçada na caixa de diálogo Localizar (é necessário reiniciar o Notepad++)"/>
<Item id="6903" name="A caixa de diálogo Localizar permanece aberta após a pesquisa que resulta na janela de resultados"/>
<Item id="6904" name="Confirmar Substituir todos em todos os documentos abertos"/>
<Item id="6905" name="Substituir: não mova para a ocorrência seguinte"/>
<Item id="6906" name="Janela de resultados da busca: mostre apenas uma ocorrência por linha"/>
<Item id="6907" name="Quando a caixa de diálogo de localização for acionada"/>
<Item id="6908" name="Preencher o texto selecionado no campo de localização"/>
<Item id="6909" name="Selecionar palavra da posição atual do cursor quando nada for selecionado"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Histórico de arquivos recentes">
<Item id="6304" name="Histórico de arquivos recentes"/>
<Item id="6306" name="Número máximo de entradas :"/>
<Item id="6305" name="Não verificar durante a inicialização"/>
<Item id="6429" name="Exibição"/>
<Item id="6424" name="No submenu"/>
<Item id="6425" name="Somente o nome do arquivo"/>
<Item id="6426" name="Caminho completo do arquivo"/>
<Item id="6427" name="Personalizar tamanho máximo:"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Backup">
<Item id="6817" name="Captura da sessão e backup periódico"/>
<Item id="6818" name="Habilitar captura da sessão e backup periódico"/>
<Item id="6819" name="Backup a cada"/>
<Item id="6821" name="segundos"/>
<Item id="6822" name="Caminho do backup:"/>
<Item id="6309" name="Lembrar sessão atual para a próxima inicialização"/>
<Item id="6801" name="Backup ao salvar"/>
<Item id="6315" name="Nenhum"/>
<Item id="6316" name="Backup simples"/>
<Item id="6317" name="Backup completo"/>
<Item id="6804" name="Personalizar pasta de backup"/>
<Item id="6803" name="Pasta :"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autocompletar">
<Item id="6115" name="Autoindentar"/>
<Item id="6807" name="Autocompletar"/>
<Item id="6808" name="Habilitar autocompletar para cada entrada"/>
<Item id="6809" name="Completar função"/>
<Item id="6810" name="Completar palavra"/>
<Item id="6816" name="Completar função e palavra"/>
<Item id="6869" name="Inserir seleção"/>
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6824" name="Ignorar números"/>
<Item id="6811" name="A partir do"/>
<Item id="6813" name="º caractere"/>
<Item id="6872" name="Abreviar lista de autocompletar"/>
<Item id="6815" name="Mostrar dica de parâmetro a cada entrada"/>
<Item id="6851" name="Autoinserir"/>
<Item id="6857" name="Fechar tag html/xml"/>
<Item id="6858" name="Abrir"/>
<Item id="6859" name="Fechar"/>
<Item id="6860" name="Par coincidido 1:"/>
<Item id="6863" name="Par coincidido 2:"/>
<Item id="6866" name="Par coincidido 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Múltiplas instâncias">
<Item id="6151" name="Configurações de múltiplas instâncias *"/>
<Item id="6152" name="Abrir sessão em uma nova instância do Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Sempre usar o modo múltipla instância"/>
<Item id="6154" name="Padrão (somente uma instância)"/>
<Item id="6155" name="* Após alterar estas configurações será necessário reiniciar o Notepad++."/>
<Item id="6171" name="Configurar inserção de Data e Hora"/>
<Item id="6175" name="Inverter formato padrão de data e hora (formatos curto &amp;&amp; longo)"/>
<Item id="6172" name="Formato customizado:"/>
<Item id="6181" name="Estado do Painel e [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Lembrar estado do painel (painel está aberto) em outras instâncias (em modo de múltiplas instâncias) ou quando se utiliza o parâmetro [-nosession] em linha de comando"/>
<Item id="6183" name="Histórico da Área de Transferência"/>
<Item id="6184" name="Lista de Documentos"/>
<Item id="6185" name="Painel de Caracteres"/>
<Item id="6186" name="Pasta como Área de Trabalho"/>
<Item id="6187" name="Painéis de Projeto"/>
<Item id="6188" name="Mapa de Documentos"/>
<Item id="6189" name="Lista de Funções"/>
<Item id="6190" name="Painéis de Plugins"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimitador">
<Item id="6251" name="Delimitador das configurações de seleção (Ctrl + 2 cliques do mouse)"/>
<Item id="6252" name="Abertura"/>
<Item id="6255" name="Fechamento"/>
<Item id="6256" name="Permitir em múltiplas linhas"/>
<Item id="6161" name="Lista de caracteres de palavras"/>
<Item id="6162" name="Usar lista de caracteres de palavras sem mudanças"/>
<Item id="6163" name="Adicionar seus caracteres como parte da palavra
(não o escolha a menos que saiba o que está fazendo)"/>
</Delimiter>
<Performance title="Desempenho">
<Item id="7141" name="Restrição para Arquivos Grandes"/>
<Item id="7143" name="Habilitar Restrição para Arquivos Grandes (sem destaque de sintaxe)"/>
<Item id="7144" name="Definir Tamanho de Arquivos Grandes:"/>
<Item id="7146" name="MB (1 - 4096)"/>
<Item id="7147" name="Permitr Chaves Correspondentes"/>
<Item id="7148" name="Permitir Autocompletar"/>
<Item id="7149" name="Permitir Destaque Inteligente"/>
<Item id="7150" name="Desativar quebras de linhas automáticas de forma global"/>
<Item id="7151" name="Permitir URL como link clicável"/>
</Performance>
<Cloud title="Nuvem e link">
<Item id="6262" name="Configurações na nuvem"/>
<Item id="6263" name="Sem nuvem"/>
<Item id="6267" name="Configure o local da nuvem aqui:"/>
<Item id="6318" name="Configurações de hiperlinks"/>
<Item id="6319" name="Habilitar"/>
<Item id="6320" name="Sem sublinhado"/>
<Item id="6350" name="Habilitar modo fullbox"/>
<Item id="6264" name="Esquemas URI personalizados:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Motor de busca">
<Item id="6271" name="Motor de busca (para o comando &quot;Pesquisar na Internet&quot;)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Defina seu motor de busca aqui:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Exemplo: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Diversos">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Habilitar"/>
<Element name="Habilitar para todos os arquivos abertos"/>
<Element name="Desabilitar"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Minimizar na bandeja"/>
<Item id="6312" name="Autodetectar estado de arquivos"/>
<Item id="6313" name="Atualizar silenciosamente"/>
<Item id="6325" name="Ir para a última linha depois de atualizar"/>
<Item id="6322" name="Extensão do arquivo de sessão:"/>
<Item id="6323" name="Habilitar auto-atualização do Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Alternador de documentos (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Exibir somente o nome do arquivo no título"/>
<Item id="6334" name="Autodetectar codificação do caractere"/>
<Item id="6349" name="Usar DirectWrite (Pode melhorar a renderização de caracteres especiais, é necessário reiniciar o Notepad++)"/>
<Item id="6337" name="Extensão do arquivo de espaço de trabalho:"/>
<Item id="6114" name="Habilitar"/>
<Item id="6117" name="Habilitar comportamento MRU"/>
<Item id="6344" name="Espião de documentos"/>
<Item id="6345" name="Espiar na aba"/>
<Item id="6346" name="Espiar no mapa do documento"/>
<Item id="6360" name="Silenciar todos os sons"/>
<Item id="6361" name="Habilitar caixa de diálogo de confirmação Salvar todos"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Executar macro múltiplas vezes">
<Item id="1" name="Executar"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/>
<Item id="8006" name="Macro a executar :"/>
<Item id="8001" name="Executar"/>
<Item id="8005" name="vez(es)"/>
<Item id="8002" name="Executar até o final do arquivo"/>
</MultiMacro>
<Window title="Janelas">
<Item id="1" name="Ativar"/>
<Item id="2" name="OK"/>
<Item id="7002" name="Salvar"/>
<Item id="7003" name="Fechar janela(s)"/>
<Item id="7004" name="Ordenar abas"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Editor de coluna">
<Item id="2023" name="Texto para inserir"/>
<Item id="2033" name="Número para inserir"/>
<Item id="2030" name="Número inicial :"/>
<Item id="2031" name="Incrementar em :"/>
<Item id="2035" name="Usar zeros"/>
<Item id="2036" name="Repetir :"/>
<Item id="2032" name="Formato"/>
<Item id="2024" name="Decimal"/>
<Item id="2025" name="Octal"/>
<Item id="2026" name="Hexa"/>
<Item id="2027" name="Binário"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Localizar nos resultados da pesquisa">
<Item id="1" name="Localizar todos"/>
<Item id="2" name="Fechar"/>
<Item id="1711" name="&amp;Localizar o que :"/>
<Item id="1713" name="Pesquisar apenas em linhas encontradas"/>
<Item id="1714" name="Coincidir &amp;palavra inteira"/>
<Item id="1715" name="Coincidir &amp;maiúsculas/minúsculas"/>
<Item id="1716" name="Modo de pesquisa"/>
<Item id="1717" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1719" name="Expressão re&amp;gular"/>
<Item id="1718" name="E&amp;xtendida (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. coin. quebra de linha"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Salvar">
<Item id="1761" name="Salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="&amp;Sim"/>
<Item id="7" name="&amp;Não"/>
<Item id="2" name="&amp;Cancelar"/>
<Item id="4" name="Sim para &amp;todos"/>
<Item id="5" name="Nã&amp;o para todos"/>
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title="Salvar Todas as Confirmações">
<Item id="1766" name="Tem certeza de que deseja salvar todos os documentos modificados?
Escolha &quot;Sempre Sim&quot; se você não desejar mais ver esta janela de confirmação.
Você pode reativar esta janela de confirmação em Preferências depois."/>
<Item id="6" name="&amp;Sim"/>
<Item id="7" name="&amp;Não"/>
<Item id="4" name="Sem&amp;pre Sim"/>
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog>
<MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editar contextMenu" message="Editar o arquivo contextMenu.xml permite que você modifique as mensagens do menu de contexto.
Reinicie o Notepad++ para que as modificações tenham efeito."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Salvar modificações atuais" message="Você deve salvar a modificação atual.
As modificações salvas não poderão ser desfeitas.
Deseja continuar?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Impossível desfazer" message="Você deve salvar a modificação atual.
As modificações salvas não poderão ser desfeitas.
Deseja continuar?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Mover para nova instância do Notepad++" message="Documento alterado, salve-o e tente novamente."/>
<DocReloadWarning title="Recarregar" message="Deseja recarregar o arquivo atual e perder as modificações feitas no Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Falha ao salvar" message="Por favor, verifique se este arquivo está aberto em outro programa"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="O arquivo já está aberto no Notepad++."/>
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Falha ao renomear" message="O nome especificado já está em uso em outra aba."/>
<DeleteFileFailed title="Excluir Arquivo" message="Falha ao excluir arquivo"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="A quantidade de arquivos a serem abertos é muito grande" message="$INT_REPLACE$ arquivos estão prestes a serem abertos.
Tem certeza de que deseja abri-los?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title="Configurações na nuvem" message="Parece que o caminho de configurações na nuvem está definido como somente leitura
ou está em uma pasta que necessita de privilégios para escrita.
Suas configurações na nuvem serão canceladas. Por favor, redefina um valor coerente através da caixa de diálogo Preferências."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Abrir arquivo" message="O arquivo que você está tentando abrir não existe."/>  <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Não foi possível carregar a sessão" message="O arquivo de sessão está corrompido ou não é válido."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Você só pode soltar arquivos ou pastas, mas não ambos, porque você está soltando Pasta como modo Projeto.
Você tem que habilitar o &quot;Abrir todos os arquivos da pasta em vez de usar a pasta como espaço de trabalho&quot; na seção &quot;Diretório padrão&quot; em Preferências para fazer esta operação funcionar."/>
<SortingError title="Erro de Classificação" message="Não é possível realizar a classificação numérica devido à linha $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Dica de Modo Coluna" message="
Existem 3 maneiras de ativar o modo de seleção em colunas:
1. (Teclado e Mouse) Aperte a tecla Alt enquanto clica com o botão esquerdo e arrasta
2. (Apenas teclado) Utilize as teclas Alt+Shift enquanto usa as teclas de seta
3. (Teclado ou Mouse)
Coloque o cursor no local onde se deseja o início do bloco a ser selecionado, e depois
execute o comando &quot;Selecionar Início/Fim em Modo Coluna&quot; ;
Mova o cursor para o ponto desejado do final do bloco a ser selecionado, e depois
execute o comando &quot;Selecionar Início/Fim em Modo Coluna&quot; novamente"/>
<BufferInvalidWarning title="Falha ao salvar" message="Não é possível salvar: o buffer é inválido."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Manter arquivo não existente" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; não existe mais.
Deseja manter este arquivo no editor?"/>
<DoDeleteOrNot title="Excluir o arquivo" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;
será fechado e movido para a Lixeira.
Deseja continuar?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Salvar" message="Seu arquivo de backup não foi encontrado (excluído por fora).
Salve-o, caso contrário, seus dados serão perdidos.
Deseja salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Recarregar" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Este arquivo foi modificado por outro programa.
Deseja recarregá-lo?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recarregar" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Este arquivo foi modificado por outro programa.
Deseja recarregá-lo e perder as alterações feitas no Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema pré-histórico detectado" message="Parece que você ainda usa um sistema pré-histórico. Esse recurso funciona apenas em um sistema moderno. Desculpe."/>
<XpUpdaterProblem title="Atualizador do Notepad++" message="O atualizador do Notepad++ não é compatível com o Windows XP devido à camada de segurança obsoleta dele.
Deseja ir para a página do Notepad++ e baixar a última versão?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxy Settings" message="Reinicie o Notepad++ como Admin para configurar o proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema de monitoramento" message="O documento está sujo. Por favor, salve a modificação antes de monitorá-lo."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problema de monitoramento" message="O arquivo deve existir para ser monitorado."/>
<FileTooBigToOpen title="Problema no tamanho do arquivo" message="Arquivo é muito grande para ser aberto pelo Notepad++"/>
<FileLoadingException title="Código de exceção: $STR_REPLACE$" message="Ocorreu um erro na carga do arquivo!"/>
<WantToOpenHugeFile title="Aviso de abertura de arquivo muito grande" message="Abrir um arquivo enorme, de mais de 2GB+, pode demorar vários minutos.
Deseja mesmo abrir?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Criar novo arquivo" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; não existe. Deseja criá-lo?"/>
<CreateNewFileError title="Criar novo arquivo" message="Não é possível criar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERRO" message="Não pode abrir o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileNoFolderError title="Não é possível abrir arquivo" message="&quot;$STR_REPLACE1$&quot; não pôde ser aberto:
Pasta &quot;$STR_REPLACE2$&quot; não existe."/>
<FileBackupFailed title="Falha no backup de arquivos" message="A versão anterior do arquivo não pôde ser salva no diretório de backup em &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Deseja salvar o arquivo atual assim mesmo?"/>
<LoadStylersFailed title="Falha ao carregar o stylers.xml" message="Falha ao carregar &quot;$STR_REPLACE$&quot;!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurador" message="Falha ao carregar o langs.xml!
Deseja recuperar seu langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Configurador" message="Falha ao carregar o langs.xml!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema ao adicionar Pasta como Espaço de Trabalho" message="Uma sub-pasta da pasta que você deseja adicionar já existe.
Antes de adicionar uma pasta ao seu painel por favor, remova sua pasta raiz &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="O espaço de trabalho foi modificado. Deseja salvá-lo?"/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Ocorreu um erro ao gravar seu arquivo de espaço de trabalho.
Seu espaço de trabalho não foi salvo."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Abrir Espaço de Trabalho" message="O espaço de trabalho atual foi modificado. Deseja salvar o projeto atual?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Novo Espaço de Trabalho" message="O espaço de trabalho atual foi modificado. Deseja salvar o projeto atual?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Abrir Espaço de Trabalho" message="O espaço de trabalho não pôde ser aberto.
Parece que o arquivo a ser aberto não é um arquivo do projeto."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Remover pasta do projeto" message="Todos os subitens serão removidos.
Deseja remover esta pasta do projeto?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Remover arquivo do projeto" message="Deseja remover este arquivo do projeto?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Recarregar Espaço de Trabalho" message="Não é possível encontrar o arquivo para recarregar."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Recarregar Espaço de Trabalho" message="O espaço de trabalho atual foi modificado. O recarregamento descartará todas as modificações.
Deseja continuar?"/>
<UDLNewNameError title="Erro UDL" message="Esse nome é usado por outro idioma.
Por favor, dê outro."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Remover a linguagem atual" message="Você tem certeza?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Você tem certeza?" message="Tem certeza de que deseja excluir este atalho?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problema do Valor do intervalo" message="Você deve digitar entre 0 e 255."/>
<OpenInAdminMode title="Falha ao salvar" message="O arquivo não pode ser salvo e pode estar protegido.
Deseja iniciar o Notepad++ no modo Administrador?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Falha ao salvar" message="O arquivo não pode ser salvo e pode estar protegido.
Deseja iniciar o Notepad++ no modo Administrador?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Falha ao abrir no modo Administrador" message="O Notepad++ não pode ser aberto no modo Administrador."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title="Visualizar o arquivo atual no navegador" message="O aplicativo não pode ser encontrado em seu sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="O Notepad++ será encerrado" message="Se você clicar em Sim, o Notepad++ será encerrado para continuar as operações.
O Notepad++ será reiniciado depois que todas as operações forem concluídas.
Deseja continuar?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="O Notepad++ precisa ser reiniciado" message="Reinicie o Notepad++ para carregar os plugins instalados."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
<ChangeHistoryEnabledWarning title="O Notepad++ precisa ser reiniciado" message="Reinicie o Notepad++ para habilitar o Hisórico de Modificações."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge". -->
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Fechar sessão no Windows" message="A sessão do Windows está prestes a ser encerrada, mas há dados não salvos. Deseja encerrar o Notepad++ agora?"/>
<LanguageMenuCompactWarning title="Menu Compacto de Linguagem" message="Esta opção será alterada na próxima vez que o programa for aberto."/> <!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Alterações não salvas estão prestes a serem perdidas!
Deseja salvar suas alterações antes de alterar os temas?"/> <!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
</ClipboardHistory>
<DocList>
<PanelTitle name="Lista de Documentos"/>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnExt name="Ext."/>
<ColumnPath name="Caminho"/>
<ListGroups name="Agrupar por Visualização"/>
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnPath name="Caminho"/>
<ColumnType name="Tipo"/>
<ColumnSize name="Tamanho"/>
<NbDocsTotal name="documentos totais:"/>
<MenuCopyName name="Copiar nome(s)"/>
<MenuCopyPath name="Copiar caminho(s)"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Painel de inserção de códigos ASCII"/>
<ColumnVal name="Valor"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Caractere"/>
<ColumnHtmlNumber name="Número HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Código HTML"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Mapa do documento"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Lista de funções"/>
<SortTip name="Ordenar"/>
<ReloadTip name="Recarregar"/>
<PreferencesTip name="Preferências"/>
<PreferencesInitialSort name="Funções de classificação (A a Z) por padrão"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Pasta como espaço de trabalho"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Selecione uma pasta para adicionar ao painel do Espaço de Trabalho"/>
<ExpandAllFoldersTip name="Expandir todas as pastas"/>
<CollapseAllFoldersTip name="Recolher todas as pastas"/>
<LocateCurrentFileTip name="Localizar arquivo atual"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Remover"/>
<Item id="3512" name="Remover tudo"/>
<Item id="3513" name="Adicionar"/>
<Item id="3514" name="Executar pelo sistema"/>
<Item id="3515" name="Abrir"/>
<Item id="3516" name="Copiar caminho"/>
<Item id="3517" name="Procurar nos arquivos..."/>
<Item id="3518" name="Explorar aqui"/>
<Item id="3519" name="CMD (Prompt de Comando) aqui"/>
<Item id="3520" name="Copiar nome do arquivo"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projeto"/>
<WorkspaceRootName name="Espaço de trabalho"/>
<NewProjectName name="Nome do projeto"/>
<NewFolderName name="Nome da pasta"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Espaço de trabalho"/>
<Item id="1" name="Editar"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Novo espaço de trabalho"/>
<Item id="3123" name="Abrir espaço de trabalho"/>
<Item id="3124" name="Recarregar espaço de trabalho"/>
<Item id="3125" name="Salvar"/>
<Item id="3126" name="Salvar como..."/>
<Item id="3127" name="Salvar uma cópia como..."/>
<Item id="3121" name="Adicionar novo projeto"/>
<Item id="3128" name="Procurar nos projetos..."/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Renomear"/>
<Item id="3112" name="Adicionar pastas"/>
<Item id="3113" name="Adicionar arquivos..."/>
<Item id="3117" name="Adicionar arquivos de um diretório..."/>
<Item id="3114" name="Remover"/>
<Item id="3118" name="Mover para cima"/>
<Item id="3119" name="Mover para baixo"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Renomear"/>
<Item id="3112" name="Adicionar pastas"/>
<Item id="3113" name="Adicionar arquivos..."/>
<Item id="3117" name="Adicionar arquivos de um diretório..."/>
<Item id="3114" name="Remover"/>
<Item id="3118" name="Mover para cima"/>
<Item id="3119" name="Mover para baixo"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Renomear"/>
<Item id="3115" name="Remover"/>
<Item id="3116" name="Alterar caminho do arquivo"/>
<Item id="3118" name="Mover para cima"/>
<Item id="3119" name="Mover para baixo"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
<word-chars-list-tip value="Isso permite que você inclua caracteres adicionais nos caracteres atuais da palavra, enquanto clica duas vezes para seleção ou pesquisa com a opção &quot;Coincidir palavra inteira&quot; marcada."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Acesse Configuração de Estilos para mudar a cor padrão de caracter Final de Linha (&quot;EOL custom color&quot;).."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Esteja ciente "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espaço(s)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" em sua lista de caracteres."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<backup-select-folder value="Selecione uma pasta para diretório de backup"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value="Caminho inválido."/>
<cloud-restart-warning value="Favor reiniciar o Notepad++ para entrar em vigor."/>
<cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava suas configurações"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value="Selecione uma pasta como padta padrão"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Usar Shift+Enter para pesquisar na direção oposta."/>
<two-find-buttons-tip value="Modo 2 botões"/>
<file-rename-title value="Renomear"/>
<find-in-files-filter-tip value="Procurar em cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Procurar em todos os arquivos, exceto exe, obj &amp;&amp; log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de teste, lixeira&amp;&amp; bin64:
*.* !\tests !\bin*
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Selecione uma pastaorigem da busca"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Substituir em Arquivos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Substituir em Arquivos Abertos: A expressão regular está mal formada."/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos Abertos: 1 ocorrência foi substituída."/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Substituir em Arquivos Abertos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
<find-status-mark-re-malformed value="Marcar: A expressão regular da pesquisa está mal formada."/>
<find-status-invalid-re value="Localizar: Expressão regular inválida."/>
<find-status-search-failed value="Localizar: Falha ao pesquisar."/>
<find-status-mark-1-match value="Marcar: 1 correspondência."/>
<find-status-mark-nb-matches value="Marcar: $INT_REPLACE$ correspondências."/>
<find-status-count-re-malformed value="Total: A expressão regular da pesquisa está mal formada."/>
<find-status-count-1-match value="Total: 1 correspondência."/>
<find-status-count-nb-matches value="Total: $INT_REPLACE$ correspondências."/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Substituir todas: A expressão regular está mal formada."/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Substituir todas: 1 ocorrência foi substituída."/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Substituir todas: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
<find-status-replaceall-readonly value="Substituir todas: Texto não substituído. O documento é somente leitura."/>
<find-status-replace-end-reached value="Substituir: Substituída a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
<find-status-replace-top-reached value="Substituir: Substituída a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
<find-status-replaced-next-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência encontrada."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência não encontrada."/>
<find-status-replace-not-found value="Substituir: nenhuma ocorrência encontrada."/>
<find-status-replace-readonly value="Substituir: Texto não substituído. O documento é somente leitura."/>
<find-status-cannot-find value="Localizar: Texto &quot;$STR_REPLACE$&quot; não localizado."/>
<find-status-scope-selection value="no texto selecionado"/>
<find-status-scope-all value="no arquivo inteiro"/>
<find-status-scope-backward value="do começo do arquivo ao cursor"/>
<find-status-scope-forward value="do cursor ao fim do arquivo"/>
<finder-find-in-finder value="Localizar nos resultados encontrados..."/>
<finder-close-this value="Fechar estes resultados de pesquisa"/>
<finder-collapse-all value="Recolher tudo"/>
<finder-uncollapse-all value="Expandir tudo"/>
<finder-copy value="Copiar linha(s) selecionada(s)"/>
<finder-copy-verbatim value="Copiar"/>
<finder-copy-paths value="Copiar nome(s) de caminho(s)"/>
<finder-select-all value="Selecionar tudo"/>
<finder-clear-all value="Limpar tudo"/>
<finder-open-all value="Abrir tudo"/>
<finder-purge-for-every-search value="Limpar a cada pesquisa"/>
<finder-wrap-long-lines value="Quebra de linha em linhas longas"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Cancelar"/>
<common-name value="Nome: "/>
<tabrename-title value="Renomear aba atual"/>
<tabrename-newname value="Novo nome: "/>
<splitter-rotate-left value="Girar para a esquerda"/>
<splitter-rotate-right value="Girar para a direita"/>
<recent-file-history-maxfile value="Arquivo máximo: "/>
<recent-file-history-customlength value="Tamanho: "/>
<userdefined-title-new value="Criar nova linguagem..."/>
<userdefined-title-save value="Salvar a linguagem atual como..."/>
<userdefined-title-rename value="Renomear a linguagem atual"/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Nº de colunas:"/>
<summary value="Resumo"/>
<summary-filepath value="Caminho completo: "/>
<summary-filecreatetime value="Criado em: "/>
<summary-filemodifytime value="Modificado em: "/>
<summary-nbchar value="Caracteres (sem quebras de linha): "/>
<summary-nbword value="Palavras: "/>
<summary-nbline value="Linhas: "/>
<summary-nbbyte value="Comprimento: "/>
<summary-nbsel1 value=" caracteres selecionados ("/>
<summary-nbsel2 value=" bytes) em "/>
<summary-nbrange value=" intervalo"/>
<progress-cancel-button value="Cancelar"/>
<progress-cancel-info value="Cancelando operação, aguarde..."/>
<find-in-files-progress-title value="Progresso do Localizar nos arquivos..."/>
<replace-in-files-confirm-title value="Tem certeza?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Tem certeza de que deseja substituir todas as ocorrências em :"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Para o tipo de arquivo :"/>
<replace-in-files-progress-title value="Progresso do Substituir nos arquivos..."/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Tem certeza?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Deseja substituir todas as ocorrências em todos os documentos no(s) Painel(éis) de Projeto selecionado(s)?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Tem certeza?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Tem certeza de que deseja substituir todas as ocorrências em todos os documentos abertos?"/>
<find-result-caption value="Resultados de pesquisa"/>
<find-result-title value="Pesquisa"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ ocorrências em $INT_REPLACE2$ arquivos de $INT_REPLACE3$ procurados)"/>
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ ocorrências em $INT_REPLACE2$ seleções de $INT_REPLACE3$ procuradas)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Modo filtro de linha: exibe apenas os resultados filtrados"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ ocorrências)"/>
<find-result-line-prefix value="Linha"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value="correspondência de comprimento zero" />
<session-save-folder-as-workspace value="Salvar pasta como espaço de trabalho" />
<tab-untitled-string value="novo " />
<file-save-assign-type value="&amp;Acrescentar extensão" />
<close-panel-tip value="Fechar" />
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ ocorrências" />
<IncrementalFind-FSNotFound value="Frase não encontrada" />
<IncrementalFind-FSTopReached value="Chegou ao começo da página, continuando do final" />
<IncrementalFind-FSEndReached value="Chegou ao final da página, continuando do começo" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Estilizar todas as ocorrências do termo" />
<contextMenu-styleOneToken value="Estilizar um termo" />
<contextMenu-clearStyle value="Limpar estilo" />
<contextMenu-PluginCommands value="Comandos de Plugin" />
<largeFileRestriction-tip value="Alguns recursos podem reduzir a performance em arquivos grandes. Estes recursos podem ser automaticamente desativados ao se abrir um arquivo grande. É possível configurá-los aqui.
OBSERVAÇÃO:
1. A modificação de opções aqui requer a reabertura de arquivos grandes já abertos para obter o comportamento desejado.
2. Se a opção a opção &quot;Desativar quebras de linhas automáticas de forma global&quot; estiver marcada e um arquivo grande for aberto, a opção &quot;Quebrar linhas automaticamente&quot; será desabilitada para todos os arquivos. É possível reativá-la através do menu &quot;Visualizar-&gt;Quebrar linhas automaticamente&quot;." />
<npcNote-tip value="Representação de espaços em branco &quot;não-ASCII&quot; e caracteres sem representação (de controle) selecionados.
NOTA:
Algum caracteres podem ter algum tipo tipo de representação, e assim serem visíveis. Separadores de linha e de parágrafo já são representados por abreviação e por padrão.
Usar a representação irá desabilitar os efeitos de caracteres no texto.
Para a lista completa de caracteres de espaço em branco e caracteres sem representação, consulte o Manual de Usuário.
Clique neste botão para abrir o site com o Manual do Usuário." />
<npcAbbreviation-tip value="Abbreviação : nome
NBSP : espaço em branco sem quebra
ZWSP : espaço em branco com largura zero
ZWNBSP : espaço em branco sem quebra com largura zero
Para a lista completa consulte o Manual do Usuário.
Clique no botão &quot;?&quot; à direita para abrir o site com o Manual do Usuário." />
<npcCodepoint-tip value="Ponto de Código : nome
U+00A0 : espaço em branco sem quebra
U+200B : espaço em branco com largura zero
U+FEFF : espaço em branco sem quebra com largura zero
Para a lista completa consulte o Manual do Usuário.
Clique no botão &quot;?&quot; à direita para abrir o site com o Manual do Usuário." />
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcCustomColor-tip value="Acesse o Configurador de Estilos para mudar a cor padrão para espaços em branco e caracteres sem representação selecionados (&quot;Cor padrão para caracteres sem representação&quot;)." />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>