Browse Source

Update swedish.xml

Close #15367
pull/15371/head
A. Regnander 5 months ago committed by Don Ho
parent
commit
dfe31e5099
  1. 27
      PowerEditor/installer/nativeLang/swedish.xml

27
PowerEditor/installer/nativeLang/swedish.xml

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation. 2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.6.3"> <Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.6.8">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -285,7 +285,7 @@ Translation note:
<Item id="44022" name="Radbrytning"/> <Item id="44022" name="Radbrytning"/>
<Item id="44023" name="Zooma &amp;in (Ctrl + mushjul upp)"/> <Item id="44023" name="Zooma &amp;in (Ctrl + mushjul upp)"/>
<Item id="44024" name="Zooma &amp;ut (Ctrl + mushjul ned)"/> <Item id="44024" name="Zooma &amp;ut (Ctrl + mushjul ned)"/>
<Item id="44025" name="Visa mellanslag och tabb"/> <Item id="44025" name="Visa blanksteg och tabb"/>
<Item id="44026" name="Visa radslut"/> <Item id="44026" name="Visa radslut"/>
<Item id="44029" name="Expandera alla"/> <Item id="44029" name="Expandera alla"/>
<Item id="44030" name="Minimera aktuell nivå"/> <Item id="44030" name="Minimera aktuell nivå"/>
@ -1086,7 +1086,7 @@ Translation note:
<Item id="6413" name="Standardmapp (öppna/spara)"/> <Item id="6413" name="Standardmapp (öppna/spara)"/>
<Item id="6414" name="Använd aktuellt dokument"/> <Item id="6414" name="Använd aktuellt dokument"/>
<Item id="6415" name="Kom ihåg senast använd mapp"/> <Item id="6415" name="Kom ihåg senast använd mapp"/>
<Item id="6431" name="Öppna alla filer inuti mappar som släpps istället för att öppna dem som arbetsytor"/> <Item id="6431" name="Öppna alla filer inuti mappar som släpps i stället för att öppna dem som arbetsytor"/>
</DefaultDir> </DefaultDir>
<FileAssoc title="Filassociering"> <FileAssoc title="Filassociering">
@ -1100,10 +1100,13 @@ Translation note:
<Item id="6506" name="Inaktiverade"/> <Item id="6506" name="Inaktiverade"/>
<Item id="6507" name="Gör språkmenyn kompakt"/> <Item id="6507" name="Gör språkmenyn kompakt"/>
<Item id="6508" name="Språkmeny"/> <Item id="6508" name="Språkmeny"/>
<Item id="6301" name="Tabb-inställningar"/> <Item id="6301" name="Indragsinställningar"/>
<Item id="6302" name="Ersätt med mellanslag"/> <Item id="6302" name="Blankstegstecken"/>
<Item id="6303" name="Tabb-storlek: "/> <Item id="6303" name="Indragsstorlek:"/>
<Item id="6310" name="Indrag använder:"/>
<Item id="6311" name="Tabb-tecken"/>
<Item id="6510" name="Använd standardvärde"/> <Item id="6510" name="Använd standardvärde"/>
<Item id="6512" name="Backsteg minskar indrag i stället för att radera blanksteg"/>
<Item id="6335" name="Behandla omvänt snedstreck som escape-tecken för SQL"/> <Item id="6335" name="Behandla omvänt snedstreck som escape-tecken för SQL"/>
</Language> </Language>
@ -1413,7 +1416,7 @@ Dina inställningar för molnet kommer att avbrytas. Återställ värdet i inst
<FilePathNotFoundWarning title="Öppna fil" message="Filen du försöker öppna finns inte."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <FilePathNotFoundWarning title="Öppna fil" message="Filen du försöker öppna finns inte."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Kunde inte läsa in sessionen" message="Sessionsfilen är antingen skadad eller ogiltig."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". --> <SessionFileInvalidError title="Kunde inte läsa in sessionen" message="Sessionsfilen är antingen skadad eller ogiltig."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Felaktig åtgärd" message="Du kan endast släppa filer eller mappar men inte båda eftersom du är i läget för att släppa mappar som projekt. <DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Felaktig åtgärd" message="Du kan endast släppa filer eller mappar men inte båda eftersom du är i läget för att släppa mappar som projekt.
Du måste aktivera &quot;Öppna alla filer inuti mappar som släpps istället för att öppna dem som arbetsytor&quot; via avsnittet &quot;Standardmapp&quot; i inställningarna för att denna åtgärd ska fungera."/> Du måste aktivera &quot;Öppna alla filer inuti mappar som släpps i stället för att öppna dem som arbetsytor&quot; via avsnittet &quot;Standardmapp&quot; i inställningarna för att denna åtgärd ska fungera."/>
<SortingError title="Sorteringsfel" message="Kan inte utföra numerisk sortering på grund av rad $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <SortingError title="Sorteringsfel" message="Kan inte utföra numerisk sortering på grund av rad $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Tips för kolumnläge" message=" <ColumnModeTip title="Tips för kolumnläge" message="
Det finns 3 sätt att växla till kolumnmarkeringsläget: Det finns 3 sätt att växla till kolumnmarkeringsläget:
@ -1522,6 +1525,10 @@ Vill du skapa dessa platshållare?
OBS: Om du inte skapar platshållarna eller stänger dem senare kommer din session MODIFIERAS VID AVSLUT! Vi föreslår att du nu säkerhetskopierar din &quot;session.xml&quot;."/> OBS: Om du inte skapar platshållarna eller stänger dem senare kommer din session MODIFIERAS VID AVSLUT! Vi föreslår att du nu säkerhetskopierar din &quot;session.xml&quot;."/>
<RTLvsDirectWrite title="Kan inte köra RTL" message="RTL är inte kompatibelt med DirectWrite-läget. Inaktivera DirectWrite-läget under avsnittet Övrigt i inställningarna och starta sedan om Notepad++."/> <RTLvsDirectWrite title="Kan inte köra RTL" message="RTL är inte kompatibelt med DirectWrite-läget. Inaktivera DirectWrite-läget under avsnittet Övrigt i inställningarna och starta sedan om Notepad++."/>
<FileMemoryAllocationFailed title="Undantag: Minnesallokering av fil misslyckades" message="Det finns förmodligen inte tillräckligt mycket ledigt angränsande minne för att filen ska kunna läsas in av Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Try to open multiple files with total size > ~700MB in the x86 Notepad++ (it will depend on the PC memory configuration and the current system memory usage...). --> <FileMemoryAllocationFailed title="Undantag: Minnesallokering av fil misslyckades" message="Det finns förmodligen inte tillräckligt mycket ledigt angränsande minne för att filen ska kunna läsas in av Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Try to open multiple files with total size > ~700MB in the x86 Notepad++ (it will depend on the PC memory configuration and the current system memory usage...). -->
<FindRegexBackwardDisabled title="Reguljär bakåtsökning har inaktiverats" message="Som standard har reguljär bakåtsökning inaktiverats p.g.a. potentiellt oväntade resultat. Öppna sökdialogen och välj antingen normalt eller utökat sökläge i stället för reguljärt uttryck för att genomföra en bakåtsökning.
Tryck på OK-knappen för att öppna sökdialogen eller sätta fokus på den.
Se användarmanualen för instruktioner om hur man aktiverar reguljär bakåtsökning ifall du behöver detta."/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/> <PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
@ -1635,7 +1642,7 @@ OBS: Om du inte skapar platshållarna eller stänger dem senare kommer din sessi
<eol-custom-color-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för radslut (&quot;EOL custom color&quot;)."/> <eol-custom-color-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för radslut (&quot;EOL custom color&quot;)."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Observera: "/> <word-chars-list-warning-begin value="Observera: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ mellanslag"/> <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ blanksteg"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabb(ar)"/> <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabb(ar)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" i din teckenlista."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. --> <word-chars-list-warning-end value=" i din teckenlista."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<backup-select-folder value="Välj en mapp för säkerhetskopior"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] --> <backup-select-folder value="Välj en mapp för säkerhetskopior"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
@ -1768,14 +1775,14 @@ Se användarmanualen för den fullständiga listan över utvalda blanksteg och i
Klicka på denna knapp för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/> Klicka på denna knapp för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/>
<npcAbbreviation-tip value="Förkortning : namn <npcAbbreviation-tip value="Förkortning : namn
NBSP : hårt blanksteg NBSP : hårt blanksteg
ZWSP : breddlöst mellanslag ZWSP : breddlöst blanksteg
ZWNBSP : breddlöst hårt blanksteg ZWNBSP : breddlöst hårt blanksteg
Se användarmanualen för den fullständiga listan. Se användarmanualen för den fullständiga listan.
Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/> Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/>
<npcCodepoint-tip value="Kodpunkt : namn <npcCodepoint-tip value="Kodpunkt : namn
U+00A0 : hårt blanksteg U+00A0 : hårt blanksteg
U+200B : breddlöst mellanslag U+200B : breddlöst blanksteg
U+FEFF : breddlöst hårt blanksteg U+FEFF : breddlöst hårt blanksteg
Se användarmanualen för den fullständiga listan. Se användarmanualen för den fullständiga listan.

Loading…
Cancel
Save