parent
fa3ba7e389
commit
dc0e5740c5
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.3">
|
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.4.1">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
|
@ -73,6 +73,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importera"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importera"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sortera efter"/>
|
||||||
</SubEntries>
|
</SubEntries>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- all menu item -->
|
<!-- all menu item -->
|
||||||
|
@ -172,8 +173,8 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="42051" name="Te&ckenpanel"/>
|
<Item id="42051" name="Te&ckenpanel"/>
|
||||||
<Item id="42052" name="Urklipps&historik"/>
|
<Item id="42052" name="Urklipps&historik"/>
|
||||||
<Item id="42025" name="&Spara inspelat makro..."/>
|
<Item id="42025" name="&Spara inspelat makro..."/>
|
||||||
<Item id="42026" name="Textriktning höger till vänster"/>
|
<Item id="42026" name="Textriktning, höger till vänster"/>
|
||||||
<Item id="42027" name="Textriktning vänster till höger"/>
|
<Item id="42027" name="Textriktning, vänster till höger"/>
|
||||||
<Item id="42028" name="Aktivera skrivsk&ydd"/>
|
<Item id="42028" name="Aktivera skrivsk&ydd"/>
|
||||||
<Item id="42029" name="Kopiera aktuell sökväg till urklipp"/>
|
<Item id="42029" name="Kopiera aktuell sökväg till urklipp"/>
|
||||||
<Item id="42030" name="Kopiera aktuellt filnamn till urklipp"/>
|
<Item id="42030" name="Kopiera aktuellt filnamn till urklipp"/>
|
||||||
|
@ -260,9 +261,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="44011" name="Distraktionsfritt läge"/>
|
<Item id="44011" name="Distraktionsfritt läge"/>
|
||||||
<Item id="44019" name="Visa alla tecken"/>
|
<Item id="44019" name="Visa alla tecken"/>
|
||||||
<Item id="44020" name="Visa hjälplinjer för indrag"/>
|
<Item id="44020" name="Visa hjälplinjer för indrag"/>
|
||||||
<Item id="44022" name="Radbrytning"/>
|
<Item id="44022" name="Radbytning"/>
|
||||||
<Item id="44023" name="Zooma &in (Ctrl + Mushjul upp)"/>
|
<Item id="44023" name="Zooma &in (Ctrl + mushjul upp)"/>
|
||||||
<Item id="44024" name="Zooma &ut (Ctrl + Mushjul ned)"/>
|
<Item id="44024" name="Zooma &ut (Ctrl + mushjul ned)"/>
|
||||||
<Item id="44025" name="Visa mellanslag och tabb"/>
|
<Item id="44025" name="Visa mellanslag och tabb"/>
|
||||||
<Item id="44026" name="Visa radslut"/>
|
<Item id="44026" name="Visa radslut"/>
|
||||||
<Item id="44029" name="Expandera alla"/>
|
<Item id="44029" name="Expandera alla"/>
|
||||||
|
@ -292,7 +293,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="44034" name="Alltid överst"/>
|
<Item id="44034" name="Alltid överst"/>
|
||||||
<Item id="44035" name="Synkronisera vertikal rullning"/>
|
<Item id="44035" name="Synkronisera vertikal rullning"/>
|
||||||
<Item id="44036" name="Synkronisera horisontell rullning"/>
|
<Item id="44036" name="Synkronisera horisontell rullning"/>
|
||||||
<Item id="44041" name="Visa radbrytningssymbol"/>
|
<Item id="44041" name="Visa radbytningssymbol"/>
|
||||||
<Item id="44072" name="Fokus på nästa vy"/>
|
<Item id="44072" name="Fokus på nästa vy"/>
|
||||||
<Item id="44081" name="Projektpanel nr. 1"/>
|
<Item id="44081" name="Projektpanel nr. 1"/>
|
||||||
<Item id="44082" name="Projektpanel nr. 2"/>
|
<Item id="44082" name="Projektpanel nr. 2"/>
|
||||||
|
@ -349,8 +350,8 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="48503" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
<Item id="48503" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
||||||
<Item id="48504" name="Generera..."/>
|
<Item id="48504" name="Generera..."/>
|
||||||
<Item id="48505" name="Generera från filer..."/>
|
<Item id="48505" name="Generera från filer..."/>
|
||||||
<Item id="48506" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
|
||||||
<Item id="49000" name="&Kör..."/>
|
<Item id="49000" name="&Kör..."/>
|
||||||
|
<Item id="48506" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="50000" name="Funktionskomplettering"/>
|
<Item id="50000" name="Funktionskomplettering"/>
|
||||||
<Item id="50001" name="Ordkomplettering"/>
|
<Item id="50001" name="Ordkomplettering"/>
|
||||||
|
@ -362,6 +363,16 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="42041" name="Töm listan med senast använda filer"/>
|
<Item id="42041" name="Töm listan med senast använda filer"/>
|
||||||
<Item id="48016" name="Ändra kortkommando/Radera makro..."/>
|
<Item id="48016" name="Ändra kortkommando/Radera makro..."/>
|
||||||
<Item id="48017" name="Ändra kortkommando/Radera kommando..."/>
|
<Item id="48017" name="Ändra kortkommando/Radera kommando..."/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<Item id="11001" name="F&önster..."/>
|
||||||
|
<Item id="11002" name="Namn, A till Ö"/>
|
||||||
|
<Item id="11003" name="Namn, Ö till A"/>
|
||||||
|
<Item id="11004" name="Sökväg, A till Ö"/>
|
||||||
|
<Item id="11005" name="Sökväg, Ö till A"/>
|
||||||
|
<Item id="11006" name="Typ, A till Ö"/>
|
||||||
|
<Item id="11007" name="Typ, Ö till A"/>
|
||||||
|
<Item id="11008" name="Storlek, mindre till större"/>
|
||||||
|
<Item id="11009" name="Storlek, större till mindre"/>
|
||||||
</Commands>
|
</Commands>
|
||||||
</Main>
|
</Main>
|
||||||
<Splitter>
|
<Splitter>
|
||||||
|
@ -375,11 +386,11 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item CMID="5" name="Flytta till annan vy"/>
|
<Item CMID="5" name="Flytta till annan vy"/>
|
||||||
<Item CMID="6" name="Klona till annan vy"/>
|
<Item CMID="6" name="Klona till annan vy"/>
|
||||||
<Item CMID="7" name="Fullständig sökväg till urklipp"/>
|
<Item CMID="7" name="Fullständig sökväg till urklipp"/>
|
||||||
<Item CMID="8" name="Filnamn till urklipp"/>
|
<Item CMID="8" name="Filens namn till urklipp"/>
|
||||||
<Item CMID="9" name="Aktuell mappsökväg till urklipp"/>
|
<Item CMID="9" name="Aktuella mappens sökväg till urklipp"/>
|
||||||
<Item CMID="10" name="Byt namn på fil..."/>
|
<Item CMID="10" name="Byt namn på fil..."/>
|
||||||
<Item CMID="11" name="Flytta till papperskorgen"/>
|
<Item CMID="11" name="Flytta till papperskorgen"/>
|
||||||
<Item CMID="12" name="Skrivskydda"/>
|
<Item CMID="12" name="Aktivera skrivskydd"/>
|
||||||
<Item CMID="13" name="Inaktivera skrivskydd"/>
|
<Item CMID="13" name="Inaktivera skrivskydd"/>
|
||||||
<Item CMID="14" name="Flytta till ny instans"/>
|
<Item CMID="14" name="Flytta till ny instans"/>
|
||||||
<Item CMID="15" name="Klona till ny instans"/>
|
<Item CMID="15" name="Klona till ny instans"/>
|
||||||
|
@ -399,7 +410,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="1" name="Sök nästa"/>
|
<Item id="1" name="Sök nästa"/>
|
||||||
<Item id="1722" name="Sök föregående"/>
|
<Item id="1722" name="Sök föregående"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
||||||
<Item id="1620" name="&Sök efter:"/>
|
<Item id="1620" name="&Sök efter: "/>
|
||||||
<Item id="1603" name="Matcha &hela ord"/>
|
<Item id="1603" name="Matcha &hela ord"/>
|
||||||
<Item id="1604" name="&Matcha skiftläge"/>
|
<Item id="1604" name="&Matcha skiftläge"/>
|
||||||
<Item id="1605" name="&Reguljärt uttryck"/>
|
<Item id="1605" name="&Reguljärt uttryck"/>
|
||||||
|
@ -408,7 +419,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="1615" name="Markera alla"/>
|
<Item id="1615" name="Markera alla"/>
|
||||||
<Item id="1616" name="&Bokmärk rad"/>
|
<Item id="1616" name="&Bokmärk rad"/>
|
||||||
<Item id="1618" name="Rensa vid varje sökning"/>
|
<Item id="1618" name="Rensa vid varje sökning"/>
|
||||||
<Item id="1611" name="Ers&ätt med:"/>
|
<Item id="1611" name="Ers&ätt med: "/>
|
||||||
<Item id="1608" name="&Ersätt"/>
|
<Item id="1608" name="&Ersätt"/>
|
||||||
<Item id="1609" name="Ersätt &alla"/>
|
<Item id="1609" name="Ersätt &alla"/>
|
||||||
<Item id="1687" name="Vid förlorat fokus"/>
|
<Item id="1687" name="Vid förlorat fokus"/>
|
||||||
|
@ -417,13 +428,13 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="1633" name="Rensa alla markeringar"/>
|
<Item id="1633" name="Rensa alla markeringar"/>
|
||||||
<Item id="1635" name="Ersätt alla i alla &öppna dokument"/>
|
<Item id="1635" name="Ersätt alla i alla &öppna dokument"/>
|
||||||
<Item id="1636" name="Sök alla i alla ö&ppna dokument"/>
|
<Item id="1636" name="Sök alla i alla ö&ppna dokument"/>
|
||||||
<Item id="1654" name="&Filter:"/>
|
<Item id="1654" name="&Filter: "/>
|
||||||
<Item id="1655" name="Ma&pp:"/>
|
<Item id="1655" name="Ma&pp: "/>
|
||||||
<Item id="1656" name="Sök alla"/>
|
<Item id="1656" name="Sök alla"/>
|
||||||
<Item id="1658" name="I &alla undermappar"/>
|
<Item id="1658" name="I &alla undermappar"/>
|
||||||
<Item id="1659" name="I &dolda mappar"/>
|
<Item id="1659" name="I &dolda mappar"/>
|
||||||
<Item id="1624" name="Sökläge"/>
|
<Item id="1624" name="Sökläge"/>
|
||||||
<Item id="1625" name="&Normal"/>
|
<Item id="1625" name="&Normalt"/>
|
||||||
<Item id="1626" name="&Utökat (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
<Item id="1626" name="&Utökat (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||||
<Item id="1660" name="Ersätt i filer"/>
|
<Item id="1660" name="Ersätt i filer"/>
|
||||||
<Item id="1665" name="Ersätt i projekt"/>
|
<Item id="1665" name="Ersätt i projekt"/>
|
||||||
|
@ -635,6 +646,15 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="44107" name="Öppna mapp som arbetsyta"/>
|
<Item id="44107" name="Öppna mapp som arbetsyta"/>
|
||||||
<Item id="44109" name="Öppna dokumentlista"/>
|
<Item id="44109" name="Öppna dokumentlista"/>
|
||||||
<Item id="44108" name="Öppna funktionslista"/>
|
<Item id="44108" name="Öppna funktionslista"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<Item id="11002" name="Sortera efter namn, A till Ö"/>
|
||||||
|
<Item id="11003" name="Sortera efter namn, Ö till A"/>
|
||||||
|
<Item id="11004" name="Sortera efter sökväg, A till Ö"/>
|
||||||
|
<Item id="11005" name="Sortera efter sökväg, Ö till A"/>
|
||||||
|
<Item id="11006" name="Sortera efter typ, A till Ö"/>
|
||||||
|
<Item id="11007" name="Sortera efter typ, Ö till A"/>
|
||||||
|
<Item id="11008" name="Sortera efter storlek, mindre till större"/>
|
||||||
|
<Item id="11009" name="Sortera efter storlek, större till mindre"/>
|
||||||
</MainCommandNames>
|
</MainCommandNames>
|
||||||
</ShortcutMapper>
|
</ShortcutMapper>
|
||||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Kortkommando">
|
<ShortcutMapperSubDialg title="Kortkommando">
|
||||||
|
@ -822,7 +842,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Preference title="Inställningar">
|
<Preference title="Inställningar">
|
||||||
<Item id="6001" name="Stäng"/>
|
<Item id="6001" name="Stäng"/>
|
||||||
<Global title="Allmänt">
|
<Global title="Allmänt">
|
||||||
<Item id="6101" name="Verktygsrad"/>
|
<Item id="6101" name="Verktygsfält"/>
|
||||||
<Item id="6102" name="Dölj"/>
|
<Item id="6102" name="Dölj"/>
|
||||||
<Item id="6103" name="Fluent: Små"/>
|
<Item id="6103" name="Fluent: Små"/>
|
||||||
<Item id="6104" name="Fluent: Stora"/>
|
<Item id="6104" name="Fluent: Stora"/>
|
||||||
|
@ -830,21 +850,21 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="6130" name="Fluent (ifyllda): Stora"/>
|
<Item id="6130" name="Fluent (ifyllda): Stora"/>
|
||||||
<Item id="6105" name="Standardikoner: Små"/>
|
<Item id="6105" name="Standardikoner: Små"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6106" name="Flikrad"/>
|
<Item id="6106" name="Flikfält"/>
|
||||||
<Item id="6107" name="Förminska"/>
|
<Item id="6107" name="Förminska"/>
|
||||||
<Item id="6108" name="Lås positioner (inget drag och släpp)"/>
|
<Item id="6108" name="Lås positioner (inget drag-och-släpp)"/>
|
||||||
<Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare"/>
|
<Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare"/>
|
||||||
<Item id="6110" name="Markera aktiv flik med en färgad linje"/>
|
<Item id="6110" name="Markera aktiv flik med en färgad linje"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6111" name="Visa statusfält"/>
|
<Item id="6111" name="Visa statusfältet"/>
|
||||||
<Item id="6112" name="Visa flikstängningsknapp på varje flik"/>
|
<Item id="6112" name="Visa flikstängningsknapp på varje flik"/>
|
||||||
<Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument"/>
|
<Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument"/>
|
||||||
<Item id="6118" name="Dölj"/>
|
<Item id="6118" name="Dölj"/>
|
||||||
<Item id="6119" name="Flera rader"/>
|
<Item id="6119" name="Flera rader"/>
|
||||||
<Item id="6120" name="Vertikal"/>
|
<Item id="6120" name="Vertikalt"/>
|
||||||
<Item id="6121" name="Avsluta när sista fliken stängs"/>
|
<Item id="6121" name="Avsluta när sista fliken stängs"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att växla)"/>
|
<Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att visa)"/>
|
||||||
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
|
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6128" name="Alternativa ikoner"/>
|
<Item id="6128" name="Alternativa ikoner"/>
|
||||||
|
@ -853,30 +873,36 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="6216" name="Inställningar för textmarkör"/>
|
<Item id="6216" name="Inställningar för textmarkör"/>
|
||||||
<Item id="6217" name="Bredd:"/>
|
<Item id="6217" name="Bredd:"/>
|
||||||
<Item id="6219" name="Blinkhastighet:"/>
|
<Item id="6219" name="Blinkhastighet:"/>
|
||||||
<Item id="6221" name="Hög"/>
|
<Item id="6221" name="S"/>
|
||||||
<Item id="6222" name="Låg"/>
|
<Item id="6222" name="L"/>
|
||||||
<Item id="6225" name="Aktivera multiredigering (Ctrl + Musklick/markering)"/>
|
<Item id="6246" name="Möjliggör att styra kommandon för att gruppera/avgruppera nuvarande nivå"/>
|
||||||
|
<Item id="6225" name="Aktivera multiredigering (Ctrl + musklick/markering)"/>
|
||||||
<Item id="6227" name="Radbyte"/>
|
<Item id="6227" name="Radbyte"/>
|
||||||
<Item id="6228" name="Standard"/>
|
<Item id="6228" name="Standard"/>
|
||||||
<Item id="6229" name="Justerad"/>
|
<Item id="6229" name="Justerad"/>
|
||||||
<Item id="6230" name="Indrag"/>
|
<Item id="6230" name="Indrag"/>
|
||||||
<Item id="6234" name="Inaktivera avancerade bläddringfunktioner p.g.a. problem med pekplattor"/>
|
<Item id="6234" name="Inaktivera avancerade bläddringfunktioner p.g.a. problem med pekplattor"/>
|
||||||
<Item id="6214" name="Aktivera markering av aktuell rad"/>
|
|
||||||
<Item id="6215" name="Aktivera teckenutjämning"/>
|
<Item id="6215" name="Aktivera teckenutjämning"/>
|
||||||
<Item id="6236" name="Aktivera bläddring förbi sista raden"/>
|
<Item id="6236" name="Aktivera bläddring förbi sista raden"/>
|
||||||
<Item id="6239" name="Behåll markering när man klickar utanför markeringen"/>
|
<Item id="6239" name="Behåll markering när man klickar utanför markeringen"/>
|
||||||
|
<Item id="6245" name="Aktivera virtuellt utrymme"/>
|
||||||
|
<Item id="6651" name="Indikator för aktuell rad"/>
|
||||||
|
<Item id="6652" name="Ingen"/>
|
||||||
|
<Item id="6653" name="Markerad bakgrund"/>
|
||||||
|
<Item id="6654" name="Kontur"/>
|
||||||
|
<Item id="6655" name="Bredd"/>
|
||||||
</Scintillas>
|
</Scintillas>
|
||||||
|
|
||||||
<DarkMode title="Mörkt läge">
|
<DarkMode title="Mörkt läge">
|
||||||
<Item id="7101" name="Aktivera mörkt läge"/>
|
<Item id="7101" name="Aktivera mörkt läge"/>
|
||||||
<Item id="7102" name="Svart ton"/>
|
<Item id="7102" name="Svart"/>
|
||||||
<Item id="7103" name="Röd ton"/>
|
<Item id="7103" name="Röd"/>
|
||||||
<Item id="7104" name="Grön ton"/>
|
<Item id="7104" name="Grön"/>
|
||||||
<Item id="7105" name="Blå ton"/>
|
<Item id="7105" name="Blå"/>
|
||||||
<Item id="7107" name="Lila ton"/>
|
<Item id="7107" name="Lila"/>
|
||||||
<Item id="7108" name="Turkos ton"/>
|
<Item id="7108" name="Turkos"/>
|
||||||
<Item id="7109" name="Olivgrön ton"/>
|
<Item id="7109" name="Olivgrön"/>
|
||||||
<Item id="7115" name="Anpassad ton"/>
|
<Item id="7115" name="Anpassad"/>
|
||||||
<Item id="7116" name="Primär fönsterbakgrund"/>
|
<Item id="7116" name="Primär fönsterbakgrund"/>
|
||||||
<Item id="7117" name="Hovringsfärg"/>
|
<Item id="7117" name="Hovringsfärg"/>
|
||||||
<Item id="7118" name="Aktiva element"/>
|
<Item id="7118" name="Aktiva element"/>
|
||||||
|
@ -887,7 +913,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="7123" name="Inaktiverade element"/>
|
<Item id="7123" name="Inaktiverade element"/>
|
||||||
<Item id="7124" name="Kantlinjer"/>
|
<Item id="7124" name="Kantlinjer"/>
|
||||||
<Item id="7125" name="Länktext"/>
|
<Item id="7125" name="Länktext"/>
|
||||||
|
<Item id="7126" name="Kantmarkering"/>
|
||||||
<Item id="7130" name="Återställ"/>
|
<Item id="7130" name="Återställ"/>
|
||||||
|
<Item id="7135" name="Toner"/>
|
||||||
</DarkMode>
|
</DarkMode>
|
||||||
|
|
||||||
<MarginsBorderEdge title="Marginaler/kantlinje">
|
<MarginsBorderEdge title="Marginaler/kantlinje">
|
||||||
|
@ -927,7 +955,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian med BOM"/>
|
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian med BOM"/>
|
||||||
<Item id="6411" name="Standardspråk:"/>
|
<Item id="6411" name="Standardspråk:"/>
|
||||||
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
|
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
|
||||||
<Item id="6420" name="Tillämpa på öppnade filer i ANSI"/>
|
<Item id="6420" name="Tillämpa på öppnade filer med ANSI"/>
|
||||||
</NewDoc>
|
</NewDoc>
|
||||||
|
|
||||||
<DefaultDir title="Standardmapp">
|
<DefaultDir title="Standardmapp">
|
||||||
|
@ -1023,7 +1051,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<Item id="6306" name="Maximalt antal poster:"/>
|
<Item id="6306" name="Maximalt antal poster:"/>
|
||||||
<Item id="6305" name="Kontrollera inte vid uppstart"/>
|
<Item id="6305" name="Kontrollera inte vid uppstart"/>
|
||||||
<Item id="6429" name="Visa"/>
|
<Item id="6429" name="Visa"/>
|
||||||
<Item id="6424" name="I undermeny"/>
|
<Item id="6424" name="Inuti undermeny"/>
|
||||||
<Item id="6425" name="Endast filnamn"/>
|
<Item id="6425" name="Endast filnamn"/>
|
||||||
<Item id="6426" name="Fullständig sökväg"/>
|
<Item id="6426" name="Fullständig sökväg"/>
|
||||||
<Item id="6427" name="Anpassa maximal längd:"/>
|
<Item id="6427" name="Anpassa maximal längd:"/>
|
||||||
|
@ -1246,7 +1274,7 @@ Vill du ladda om den?"/>
|
||||||
Denna fil har ändrats av ett annat program.
|
Denna fil har ändrats av ett annat program.
|
||||||
Vill du ladda om den och förlora ändringarna som gjordes i Notepad++?"/>
|
Vill du ladda om den och förlora ändringarna som gjordes i Notepad++?"/>
|
||||||
<PrehistoricSystemDetected title="Förhistoriskt system upptäcktes" message="Det verkar som om du fortfarande använder ett uråldrigt system. Tyvärr fungerar endast denna funktion på ett modernt system."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
<PrehistoricSystemDetected title="Förhistoriskt system upptäcktes" message="Det verkar som om du fortfarande använder ett uråldrigt system. Tyvärr fungerar endast denna funktion på ett modernt system."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
||||||
<XpUpdaterProblem title="Uppdaterare för Notepad++" message="Uppdateraren för Notepad++ är inte kompatibel med XP på grund av ett föråldrat säkerhetslager i XP.
|
<XpUpdaterProblem title="Uppdateringsprogram för Notepad++" message="Uppdateringsprogrammet för Notepad++ är inte kompatibelt med XP på grund av ett föråldrat säkerhetslager i XP.
|
||||||
Vill du gå till hemsidan för Notepad++ för att ladda ned den senaste versionen?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
Vill du gå till hemsidan för Notepad++ för att ladda ned den senaste versionen?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
||||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxyinställningar" message="Var god starta om Notepad++ som administratör för att konfigurera proxyn."/>
|
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxyinställningar" message="Var god starta om Notepad++ som administratör för att konfigurera proxyn."/>
|
||||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Övervakningsproblem" message="Dokumentet har ändrats. Spara ändringarna innan du övervakar den."/>
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Övervakningsproblem" message="Dokumentet har ändrats. Spara ändringarna innan du övervakar den."/>
|
||||||
|
@ -1265,12 +1293,12 @@ Vill du spara aktuell fil ändå?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents
|
||||||
<LoadLangsFailed title="Konfigurering" message="Misslyckades att läsa in langs.xml!
|
<LoadLangsFailed title="Konfigurering" message="Misslyckades att läsa in langs.xml!
|
||||||
Vill du återskapa din langs.xml?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
|
Vill du återskapa din langs.xml?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
|
||||||
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurering" message="Misslyckades att läsa in langs.xml!"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurering" message="Misslyckades att läsa in langs.xml!"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
||||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem med lägga till mapp i Mapp som arbetsyta" message="En undermapp av mappen du vill lägga till finns redan där.
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem med att lägga till mappen i Mapp som arbetsyta" message="En undermapp av mappen du vill lägga till finns redan där.
|
||||||
Ta bort dess rot från panelen innan du lägger till mappen "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
Ta bort dess rot från panelen innan du lägger till mappen "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
||||||
|
|
||||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Arbetsytan har ändrats. Vill du spara den?"/>
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Arbetsytan har ändrats. Vill du spara den?"/>
|
||||||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Ett fel uppstod när filen till din arbetsyta skulle skrivas.
|
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Ett fel uppstod när filen till din arbetsyta skulle skrivas.
|
||||||
Din arbetsytan har inte sparats."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
Din arbetsyta har inte sparats."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Öppna arbetsyta" message="Den aktuella arbetsytan har ändrats. Vill du spara det aktuella projektet?"/>
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Öppna arbetsyta" message="Den aktuella arbetsytan har ändrats. Vill du spara det aktuella projektet?"/>
|
||||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Ny arbetsyta" message="Den aktuella arbetsytan har ändrats. Vill du spara det aktuella projektet?"/>
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Ny arbetsyta" message="Den aktuella arbetsytan har ändrats. Vill du spara det aktuella projektet?"/>
|
||||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Öppna arbetsyta" message="Arbetsytan kunde inte öppnas.
|
<ProjectPanelOpenFailed title="Öppna arbetsyta" message="Arbetsytan kunde inte öppnas.
|
||||||
|
@ -1330,6 +1358,8 @@ Vill du fortsätta?"/>
|
||||||
<PanelTitle name="Funktionslista"/>
|
<PanelTitle name="Funktionslista"/>
|
||||||
<SortTip name="Sortera"/>
|
<SortTip name="Sortera"/>
|
||||||
<ReloadTip name="Ladda om"/>
|
<ReloadTip name="Ladda om"/>
|
||||||
|
<PreferencesTip name="Inställningar"/>
|
||||||
|
<PreferencesInitialSort name="Sortera funktioner (A till Ö) som standard"/>
|
||||||
</FunctionList>
|
</FunctionList>
|
||||||
<FolderAsWorkspace>
|
<FolderAsWorkspace>
|
||||||
<PanelTitle name="Mapp som arbetsyta"/>
|
<PanelTitle name="Mapp som arbetsyta"/>
|
||||||
|
@ -1467,7 +1497,7 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna "log" eller "logs"
|
||||||
<finder-clear-all value="Rensa alla"/>
|
<finder-clear-all value="Rensa alla"/>
|
||||||
<finder-open-all value="Öppna alla"/>
|
<finder-open-all value="Öppna alla"/>
|
||||||
<finder-purge-for-every-search value="Rensa efter varje sökning"/>
|
<finder-purge-for-every-search value="Rensa efter varje sökning"/>
|
||||||
<finder-wrap-long-lines value="Radbryt långa rader"/>
|
<finder-wrap-long-lines value="Radbyt långa rader"/>
|
||||||
<common-ok value="OK"/>
|
<common-ok value="OK"/>
|
||||||
<common-cancel value="Avbryt"/>
|
<common-cancel value="Avbryt"/>
|
||||||
<common-name value="Namn: "/>
|
<common-name value="Namn: "/>
|
||||||
|
@ -1486,7 +1516,7 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna "log" eller "logs"
|
||||||
<summary-filepath value="Fullständig filsökväg: "/>
|
<summary-filepath value="Fullständig filsökväg: "/>
|
||||||
<summary-filecreatetime value="Skapades: "/>
|
<summary-filecreatetime value="Skapades: "/>
|
||||||
<summary-filemodifytime value="Ändrades: "/>
|
<summary-filemodifytime value="Ändrades: "/>
|
||||||
<summary-nbchar value="Tecken (utom radslut): "/>
|
<summary-nbchar value="Tecken (förutom radslut): "/>
|
||||||
<summary-nbword value="Ord: "/>
|
<summary-nbword value="Ord: "/>
|
||||||
<summary-nbline value="Rader: "/>
|
<summary-nbline value="Rader: "/>
|
||||||
<summary-nbbyte value="Dokumentlängd: "/>
|
<summary-nbbyte value="Dokumentlängd: "/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue