<Itemid="6728"name="Верхній та нижній колонтитули"/>
@ -1035,13 +1071,16 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Itemid="6809"name="Завершення функцій"/>
<Itemid="6810"name="Завершення слів"/>
<Itemid="6816"name="Завершення функцій і слів"/>
<Itemid="6824"name="Ігнорувати цифри"/>
<Itemid="6811"name="З"/>
<Itemid="6869"name="Вставити вибране"/>
<Itemid="6870"name="TAB"/><!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Itemid="6871"name="ENTER"/><!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Itemid="6824"name="Ігнорувати числа"/>
<Itemid="6811"name="Починаючи з"/>
<Itemid="6813"name="-го символу"/>
<Itemid="6814"name="Дозволене значення: 1 - 9"/>
<Itemid="6815"name="Підказка параметрів функції при введенні"/>
<Itemid="6851"name="Автовставлення"/>
<Itemid="6857"name=" закр. теґ html/xml"/>
<Itemid="6857"name=" закр. тег html/xml"/>
<Itemid="6858"name="Відкрити"/>
<Itemid="6859"name="Закрити"/>
<Itemid="6860"name="Пара збігів 1:"/>
@ -1051,7 +1090,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<MultiInstancetitle="Дата з повторенням">
<Itemid="6151"name="Режим відкриття файлів"/>
<Itemid="6152"name="Відкривати сеанс у новому вікні Notepad++"/>
<Itemid="6152"name="Відкрити сеанс у новому екземплярі (автоматично зберігати сеанс при виході)"/>
<Itemid="6153"name="Завжди відкривати в новому вікні"/>
<Itemid="6154"name="Все в одному вікні (типово)"/>
<Itemid="6155"name="* Зміна цих налаштувань потребує перезапуску Notepad++"/>
@ -1231,6 +1270,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<DocTooDirtyToMonitortitle="Проблема моніторингу"message="Документ змінено. Будь ласка, збережіть зміни перед його моніторингом."/>
<DocNoExistToMonitortitle="Проблема моніторингу"message="Файл повинен існувати для його моніторингу."/>
<FileTooBigToOpentitle="Проблема розміру файлу"message="Файл завеликий для відкриття в Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<FileLoadingExceptiontitle="Код винятку: $STR_REPLACE$"message="Сталася помилка при завантаженні файлу!"/>
<WantToOpenHugeFiletitle="Попередження при відкритті великих файлів"message="Відкриттяфайліврозміром2ГБтабільшеможетриватидекількахвилин.
Хочете відкрити?"/>
<CreateNewFileOrNottitle="Створити новий файл"message=""$STR_REPLACE$" не існує. Створити його?"/>
<CreateNewFileErrortitle="Створити новий файл"message="Не вдалося створить файл "$STR_REPLACE$"."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileErrortitle="ПОМИЛКА"message="Не вдалося відкрити файл "$STR_REPLACE$"."/>
@ -1303,6 +1345,8 @@ Notepad++ перезапуститься після завершення всі
<PanelTitlename="Список функцій"/>
<SortTipname="Сортувати"/>
<ReloadTipname="Перезавантажити"/>
<PreferencesTipname="Налаштування"/>
<PreferencesInitialSortname="Типові функції сортування (A - Z)"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitlename="Тека як робоча область"/>
@ -1378,17 +1422,26 @@ Notepad++ перезапуститься після завершення всі
<word-chars-list-warning-endvalue=" у вашому списку символів."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<cloud-restart-warningvalue="Перезапустіть Notepad++ для застосування змін."/>
<cloud-select-foldervalue="Виберіть теку, звідки/куди в Notepad++ читати/записувати свої параметри"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->