@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Turkish" filename= "turkish.xml" version= "7.9. 2 ">
<Native-Langue name= "Turkish" filename= "turkish.xml" version= "7.9. 3 ">
<Menu >
<Main >
<!-- Ana Menü Girişleri -->
@ -374,7 +374,7 @@
</Menu>
<Dialog >
<Find title= "" titleFind= "Bul" titleReplace= "Değiştir" titleFindInFiles= "Dosyalarda Bul" title Mark="İşaretle" >
<Find title= "" titleFind= "Bul" titleReplace= "Değiştir" titleFindInFiles= "Dosyalarda Bul" title FindInProjects="Projelerde Bul" title Mark="İşaretle" >
<Item id= "1" name= "&Sonrakini Bul" />
<Item id= "1722" name= "Geriye Doğru" />
<Item id= "2" name= "&Kapat" />
@ -408,10 +408,14 @@
<Item id= "1625" name= "&Normal" />
<Item id= "1626" name= "&Genişletilmiş (\r, \n, \t, \0, \x…)" />
<Item id= "1660" name= "Dosyalarda Değiştir" />
<Item id= "1661" name= "Geçerli belgeyi takip et" />
<Item id= "1665" name= "Projelerde Değiştir" />
<Item id= "1661" name= "Geçerli Belgeyi Takip Et" />
<Item id= "1662" name= "Proje Paneli 1" />
<Item id= "1663" name= "Proje Paneli 2" />
<Item id= "1664" name= "Proje Paneli 3" />
<Item id= "1641" name= "Geçerli Belgede Tümünü Bul" />
<Item id= "1686" name= "Saydamlaş&tı r" />
<Item id= "1703" name= "&. yeni satı rı eşle" />
<Item id= "1703" name= "&. Yeni Satı rı E şle"/>
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1723" name= "▼ Sonrakini Bul" />
<Item id= "1725" name= "İşaretli Yazı yı Kopyala" />
@ -870,7 +874,7 @@ Birden fazla sütun işaretçisi belirleyebilmek için, farklı sayı lar arası n
</NewDoc>
<DefaultDir title= "Varsayı lan Dizin" >
<Item id= "6413" name= "Varsayı lan Dizin (Aç/Kaydet) "/>
<Item id= "6413" name= "Varsayı lan Aç/Kaydet Dosya Dizini "/>
<Item id= "6414" name= "Geçerli belgeyi takip et" />
<Item id= "6415" name= "Son kullanı lan dizini hatı rla" />
<Item id= "6431" name= "Klasör taşı yarak Çalı şma Alanı Klasörleri başlatı ldı ğı nda klasörün tüm dosyaları nı aç" />
@ -1043,7 +1047,7 @@ Birden fazla sütun işaretçisi belirleyebilmek için, farklı sayı lar arası n
<Item id= "6325" name= "Güncellemeden sonra son satı ra kaydı r" />
<Item id= "6322" name= "Oturumun dosya uzantı sı :" />
<Item id= "6323" name= "Notepad++'ı otomatik güncelle" />
<Item id= "6351" name= "Normal Yazı için, dosya uzantı sı kaydetme filtresinde .txt yerine .* kullanmaya ayarla"/>
<Item id= "6351" name= "Normal Yazı için, dosya uzantı sı kaydetme filtresinde * .* kullanmaya ayarla"/>
<Item id= "6324" name= "Belge Değiştirici (Ctrl + Tab)" />
<Item id= "6331" name= "Başlı k çubuğunda sadece dosya adı nı göster" />
<Item id= "6334" name= "Karakter kodlaması nı otomatik olarak algı la" />
@ -1055,6 +1059,7 @@ Birden fazla sütun işaretçisi belirleyebilmek için, farklı sayı lar arası n
<Item id= "6344" name= "Belge İzleyici" />
<Item id= "6345" name= "Sekmede İzle" />
<Item id= "6346" name= "Belge Haritası nda İzle" />
<Item id= "6360" name= "Tüm Sesleri Sustur" />
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title= "Makroyu Birden Çok Kez Çalı ştı r" >
@ -1174,7 +1179,8 @@ Kendi langs.xml dosyanı zı kurtarmak ister misiniz?"/>
" $STR_REPLACE$" klasörünü eklemeden önce Panelden ana klasörü kaldı rı n."/>
<ProjectPanelChanged title= "$STR_REPLACE$" message= "Çalı şma alanı değiştirildi. Kaydetmek istiyor musunuz?" />
<ProjectPanelChangedSaveError title= "$STR_REPLACE$" message= "Çalı şma alanı nı z kaydedilemedi." />
<ProjectPanelSaveError title= "$STR_REPLACE$" message= "Çalı şma a l a n ı d o s y a n ı z y a z ı l ı r k e n b i r h a t a o l u ş t u .
Çalı şma alanı nı z kaydedilemedi."/> <!-- Nası lTekrarlanı r: bu mesaj sistem hatası nı önler. Tekrarlaması zor. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title= "Çalı şma Alanı Aç" message= "Şu anki çalı şma alanı değiştirildi. Şu anki projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" />
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title= "Yeni Çalı şma Alanı " message= "Şu anki çalı şma alanı değiştirildi. Şu anki projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" />
<ProjectPanelOpenFailed title= "Çalı şma Alanı Aç" message= "Çalı şma a l a n ı a ç ı l a m a d ı .
@ -1269,6 +1275,7 @@ Devam edilsin mi?"/>
<Item id= "3126" name= "Farklı Kaydet" />
<Item id= "3127" name= "Kopya Olarak Kaydet" />
<Item id= "3121" name= "Yeni Proje Ekle" />
<Item id= "3128" name= "Projelerde Bul..." />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "Yeniden adlandı r" />
@ -1359,6 +1366,8 @@ Devam edilsin mi?"/>
<common-name value= "İsim: " />
<tabrename-title value= "Şimdiki Sekmeyi Yeniden Adlandı r" />
<tabrename-newname value= "Yeni İsim: " />
<splitter-rotate-left value= "Sola Döndür" />
<splitter-rotate-right value= "Sağa Döndür" />
<recent-file-history-maxfile value= "En Fazla Dosya: " />
<language-tabsize value= "Sekme Ölçüsü: " />
<userdefined-title-new value= "Yeni Dil Üret..." />
@ -1377,9 +1386,13 @@ Devam edilsin mi?"/>
<summary-nbsel1 value= " seçili karakterler (" />
<summary-nbsel2 value= " bayt) içinde " />
<summary-nbrange value= " mesafe" />
<find-in-files-progress-title value= "Dosyalarda Bul işleniyor..." />
<replace-in-files-confirm-title value= "Emin misiniz?" />
<replace-in-files-confirm-directory value= "Şuradaki tüm bulunanları değiştirmek istediğinize emin misiniz :" />
<replace-in-files-confirm-filetype value= "Dosya türü için :" />
<replace-in-files-progress-title value= "Dosyalarda Değiştir işleniyor..." />
<replace-in-projects-confirm-title value= "Emin misiniz?" />
<replace-in-projects-confirm-message value= "Seçili Proje Panellerinin içindeki tüm dosyalardaki tüm eşleşmeleri değiştirmek istediğinize emin misiniz?" />
<replace-in-open-docs-confirm-title value= "Emin misiniz?" />
<replace-in-open-docs-confirm-message value= "Açı k tüm dosyalardaki tüm eşleşmeleri değiştirmek istediğine emin misiniz?" />
<find-result-caption value= "Arama Sonuçları " />
@ -1389,6 +1402,7 @@ Devam edilsin mi?"/>
<find-result-title-info-extra value= " - Satı r Filtresi Modu: sadece filtrelenmiş sonuçları göster" />
<find-result-hits value= "($INT_REPLACE$ eşleşme)" />
<find-regex-zero-length-match value= "sı fı r uzunluk eşleşmesi" />
<session-save-folder-as-workspace value= "Klasörü Çalı şma Alanı Olarak Kaydet" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>