parent
13ef27645b
commit
befcbae1b4
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2
|
||||
Last update by Marcello, 01 Apr 2023, for Notepad++ 8.5.2
|
||||
Last update by Marcello, 01 May 2023, for Notepad++ 8.5.3
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.5.2">
|
||||
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.5.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@
|
|||
<Item id="44114" name="Aplicar Cor 4"/>
|
||||
<Item id="44115" name="Aplicar Cor 5"/>
|
||||
<Item id="44130" name="Mostrar caracteres sem representação"/>
|
||||
<Item id="44131" name="Mostrar Caracteres de Controle & EOL Unicode"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Modo Tela Inteira"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Restaurar o zoom padrão"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Manter sobre as outras janelas"/>
|
||||
|
@ -518,27 +519,27 @@
|
|||
</Run>
|
||||
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Gerar MD5 dos arquivos">
|
||||
<Item id="1922" name="Escolher arquivos para gerar MD5..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Copiar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="1922" name="Escolher arquivos para &gerar MD5..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<MD5FromTextDlg title="Gerar MD5">
|
||||
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma string separada"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Copiar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma &string separada"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromFilesDlg title="Gerar SHA-256 dos arquivos">
|
||||
<Item id="1922" name="Escolha arquivos para gerar o SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Copiar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="1922" name="Escolha arquivos para &gerar o SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromTextDlg title="Gerar SHA-256">
|
||||
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma string separada"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Copiar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma &string separada"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<PluginsAdminDlg title="Gerenciador de plugins" titleAvailable="Disponíveis" titleUpdates="Atualizações" titleInstalled="Instalados" titleIncompatible="Incompatíveis">
|
||||
|
@ -956,6 +957,7 @@
|
|||
<Item id="6254" name="Abreviação"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Ponto de Código"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Cor Personalizada"/>
|
||||
<Item id="6258" name="Aplicar para caracteres C0, C1 e EOL Unicode"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Modo Escuro">
|
||||
|
@ -1263,7 +1265,7 @@ Você pode definir vários marcadores de coluna usando espaço em branco para se
|
|||
<MultiMacro title="Executar macro múltiplas vezes">
|
||||
<Item id="1" name="Executar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Macro a executar :"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Macro a executar"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Executar"/>
|
||||
<Item id="8005" name="vez(es)"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Executar até o final do arquivo"/>
|
||||
|
@ -1433,6 +1435,11 @@ Deseja continuar?"/>
|
|||
<LanguageMenuCompactWarning title="Menu Compacto de Linguagem" message="Esta opção será alterada na próxima vez que o programa for aberto."/> <!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
||||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Alterações não salvas estão prestes a serem perdidas!
|
||||
Deseja salvar suas alterações antes de alterar os temas?"/> <!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
||||
<MacroAndRunCmdlWarning title="Compatibilidade de comandos Macro e Executar" message="Seus comandos Macro e Executar salvos no Notepad++ v.8.5.2 (ou anteriores) podem não ser compatíveis com a versão atual do Notepad++.
|
||||
Por favor, teste estes comandos e, se necessário, altere-os.
|
||||
Como alternativa, você pode voltar à versão v8.5.2 do Notepad++ e restaurar os dados anteriores.
|
||||
O Notepad++ irá efetuar backup do seu arquivo "shortcuts.xml" anterior e salvá-lo como "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
||||
Ao renomear "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml", seus comandos devem ser restaurados e devem funcionar a contento."/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
|
||||
|
@ -1668,7 +1675,6 @@ OBSERVAÇÃO:
|
|||
2. Se a opção a opção "Desativar quebras de linhas automáticas de forma global" estiver marcada e um arquivo grande for aberto, a opção "Quebrar linhas automaticamente" será desabilitada para todos os arquivos. É possível reativá-la através do menu "Visualizar->Quebrar linhas automaticamente"." />
|
||||
<npcNote-tip value="Representação de espaços em branco "não-ASCII" e caracteres sem representação (de controle) selecionados.
|
||||
NOTA:
|
||||
Algum caracteres podem ter algum tipo tipo de representação, e assim serem visíveis. Separadores de linha e de parágrafo já são representados por abreviação e por padrão.
|
||||
Usar a representação irá desabilitar os efeitos de caracteres no texto.
|
||||
Para a lista completa de caracteres de espaço em branco e caracteres sem representação, consulte o Manual de Usuário.
|
||||
Clique neste botão para abrir o site com o Manual do Usuário." />
|
||||
|
@ -1687,6 +1693,7 @@ Clique no botão "?" à direita para abrir o site com o Manual do Usu
|
|||
|
||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Acesse o Configurador de Estilos para mudar a cor padrão para espaços em branco e caracteres sem representação selecionados ("Cor padrão para caracteres sem representação")." />
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Aplicar as configurações de caracteres sem representação para os caracteres C0, C1 e EOL Unicode (próxima linha, separador de linha e separador de parágrafo)." />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue