Update portuguese.xml

Close #11449
pull/11536/head
Hugo Carvalho 2022-03-29 16:35:55 +01:00 committed by Don Ho
parent 2dbc25f918
commit bee712d865
1 changed files with 15 additions and 12 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.3"> <Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.3.3">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -406,7 +406,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
<Find title="" titleFind="Encontrar" titleReplace="Substituir" titleFindInFiles="Encontrar nos ficheiros" titleMark="Marca"> <Find title="" titleFind="Encontrar" titleReplace="Substituir" titleFindInFiles="Encontrar nos ficheiros" titleFindInProjects="Encontrar nos projetos" titleMark="Marcar">
<Item id="1" name="Encontrar seguinte"/> <Item id="1" name="Encontrar seguinte"/>
<Item id="1722" name="Direção para trás"/> <Item id="1722" name="Direção para trás"/>
<Item id="2" name="Fechar"/> <Item id="2" name="Fechar"/>
@ -884,6 +884,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="6215" name="Ativar letra suave"/> <Item id="6215" name="Ativar letra suave"/>
<Item id="6236" name="Ativar deslizamento para além da última linha"/> <Item id="6236" name="Ativar deslizamento para além da última linha"/>
<Item id="6239" name="Manter selecção quando clicar com o botão direito do rato fora da selecção"/> <Item id="6239" name="Manter selecção quando clicar com o botão direito do rato fora da selecção"/>
<Item id="6245" name="Ativar o espaço virtual"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<DarkMode title="Modo Escuro"> <DarkMode title="Modo Escuro">
@ -935,9 +936,9 @@ Pode definir vários marcadores de coluna utilizando espaço branco para separar
<NewDoc title="Novo documento"> <NewDoc title="Novo documento">
<Item id="6401" name="Formato (Fim da linha)"/> <Item id="6401" name="Formato (Fim da linha)"/>
<Item id="6402" name="Windows"/> <Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix"/> <Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Mac"/> <Item id="6404" name="Mac (CR)"/>
<Item id="6405" name="Codificação"/> <Item id="6405" name="Codificação"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/> <Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/> <Item id="6407" name="UTF-8"/>
@ -1071,8 +1072,8 @@ Pode definir vários marcadores de coluna utilizando espaço branco para separar
<Item id="6810" name="Completar palavra"/> <Item id="6810" name="Completar palavra"/>
<Item id="6816" name="Completar função e palavra"/> <Item id="6816" name="Completar função e palavra"/>
<Item id="6869" name="Inserir seleção"/> <Item id="6869" name="Inserir seleção"/>
<Item id="6870" name="TAB"/> <Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6871" name="ENTER"/> <Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6824" name="Ignorar números"/> <Item id="6824" name="Ignorar números"/>
<Item id="6811" name="De"/> <Item id="6811" name="De"/>
<Item id="6813" name="º. caráter"/> <Item id="6813" name="º. caráter"/>
@ -1349,6 +1350,8 @@ Continuar?"/>
<PanelTitle name="Lista da função"/> <PanelTitle name="Lista da função"/>
<SortTip name="Ordenar"/> <SortTip name="Ordenar"/>
<ReloadTip name="Recarregar"/> <ReloadTip name="Recarregar"/>
<PreferencesTip name="Preferências"/>
<PreferencesInitialSort name="Ordenar funções (de A a Z) por predefinição"/>
</FunctionList> </FunctionList>
<FolderAsWorkspace> <FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Pasta como área de trabalho"/> <PanelTitle name="Pasta como área de trabalho"/>
@ -1423,12 +1426,12 @@ Continuar?"/>
<word-chars-list-warning-begin value="Esteja ciente: "/> <word-chars-list-warning-begin value="Esteja ciente: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espaço(s)"/> <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espaço(s)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/> <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" na sua lista de caracteres."/> <word-chars-list-warning-end value=" na sua lista de caracteres."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<backup-select-folder value="Selecione uma pasta como diretório de backup"/> <backup-select-folder value="Selecione uma pasta como diretório de backup"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value="Localização inválida."/> <cloud-invalid-warning value="Localização inválida."/>
<cloud-restart-warning value="Reinicie o Notepad++ para ter efeito."/> <cloud-restart-warning value="Reinicie o Notepad++ para ter efeito."/>
<cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava as suas definições"/> <cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava as suas definições"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value="Selecione uma pasta como diretório predefinido"/> <default-open-save-select-folder value="Selecione uma pasta como diretório predefinido"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Use Shift+Enter para procurar na direção oposta"/> <shift-change-direction-tip value="Use Shift+Enter para procurar na direção oposta"/>
<two-find-buttons-tip value="Modo de 2 botões de localização"/> <two-find-buttons-tip value="Modo de 2 botões de localização"/>
<file-rename-title value="Renomear"/> <file-rename-title value="Renomear"/>
@ -1565,7 +1568,7 @@ João Pereira <joaopereira@openmailbox.org>
29/07/2015 29/07/2015
Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
26/02/2022 (versão 8.0, 8.1, 8.2, 8.3) 08/04/2022 (versão 8.0, 8.1, 8.2, 8.3)
Changelog: Changelog:
PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas. PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas.