[UPDATE] Update the localization files.
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@582 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3remotes/x64
parent
88958a855e
commit
b7ae5956f9
|
@ -13,19 +13,19 @@
|
|||
<Item id = "5" name = "&Taal"/>
|
||||
<Item id = "6" name = "&Stellings"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Makro"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Hardloop"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Loop"/>
|
||||
<Item idName = "Plugins" name = "Inkoppeling"/>
|
||||
<Item idName = "Window" name = "Venster"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "9" name = "Kopie Na klipbord"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "10" name = "Indent"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "11" name = "Verander case"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "9" name = "Kopiëer Na klipbord"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "10" name = "Inspring"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "11" name = "Verander register"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "12" name = "Lyn Operasies"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "13" name = "Kommentaar/On-Kommentaar"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Auto-voltoing"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Auto-voltooing"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "Merk Als"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "Onmerk Als"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Wys Simbole"/>
|
||||
|
@ -43,33 +43,33 @@
|
|||
<Item id = "41003" name = "Maak Toe"/>
|
||||
<Item id = "41004" name = "&Maak Als Toe"/>
|
||||
<Item id = "41005" name = "Maak Als Toe Behalwe Huidige"/>
|
||||
<Item id = "41006" name = "&Red"/>
|
||||
<Item id = "41007" name = "&Red Als"/>
|
||||
<Item id = "41008" name = "&Red As.."/>
|
||||
<Item id = "41010" name = "Print..."/>
|
||||
<Item id = "1001" name = "Print Nou!"/>
|
||||
<Item id = "41006" name = "&Berg"/>
|
||||
<Item id = "41007" name = "&Berg Als"/>
|
||||
<Item id = "41008" name = "&Berg As.."/>
|
||||
<Item id = "41010" name = "Druk..."/>
|
||||
<Item id = "1001" name = "Druk Nou!"/>
|
||||
<Item id = "41011" name = "&Verlaat"/>
|
||||
<Item id = "41012" name = "Laai Sessie..."/>
|
||||
<Item id = "41013" name = "Red Sessie..."/>
|
||||
<Item id = "41013" name = "Berg Sessie..."/>
|
||||
<Item id = "41014" name = "Herlaai Van Disket"/>
|
||||
<Item id = "41015" name = "Red 'n Kopie As..."/>
|
||||
<Item id = "41015" name = "Berg 'n Kopie As..."/>
|
||||
<Item id = "41016" name = "Verwyder Van Disket"/>
|
||||
<Item id = "41017" name = "Verander Naam..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42001" name = "&Sny"/>
|
||||
<Item id = "42002" name = "&Kopie"/>
|
||||
<Item id = "42003" name = "&Ont Doen"/>
|
||||
<Item id = "42004" name = "&Het Doen"/>
|
||||
<Item id = "42003" name = "&Ontdoen"/>
|
||||
<Item id = "42004" name = "&Herdoen"/>
|
||||
<Item id = "42005" name = "&Plak"/>
|
||||
<Item id = "42006" name = "&Verwyder"/>
|
||||
<Item id = "42007" name = "&Kies Als"/>
|
||||
<Item id = "42008" name = "Vergroot Lyn Indent"/>
|
||||
<Item id = "42009" name = "Verklein Lyn Indent"/>
|
||||
<Item id = "42008" name = "Vergroot Lyn Inspring"/>
|
||||
<Item id = "42009" name = "Verklein Lyn Inspring"/>
|
||||
<Item id = "42010" name = "Dupliseer Huidige Lyn"/>
|
||||
<Item id = "42012" name = "Split Lyne"/>
|
||||
<Item id = "42013" name = "Las Lyne"/>
|
||||
<Item id = "42014" name = "Skyf Lyn Op"/>
|
||||
<Item id = "42015" name = "Skyf Lyn Af"/>
|
||||
<Item id = "42014" name = "Skuif die Lyn Op"/>
|
||||
<Item id = "42015" name = "Skuif die Lyn Af"/>
|
||||
<Item id = "42016" name = "na HOOFLETTERS"/>
|
||||
<Item id = "42017" name = "na kleinletters"/>
|
||||
<Item id = "42018" name = "&Begin Opneem"/>
|
||||
|
@ -78,17 +78,17 @@
|
|||
<Item id = "42022" name = "Klok Kommentaar"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "Stroom Kommentaar"/>
|
||||
<Item id = "42024" name = "Verwyder Agtervolgende Spasies"/>
|
||||
<Item id = "42025" name = "Red huidige opgeneemde makro"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "Skrif Rigting RNL"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Skrif Rigting LNR"/>
|
||||
<Item id = "42025" name = "Berg huidige opgeneemde makro"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "Teksrigting RNL"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Teksigting LNR"/>
|
||||
<Item id = "42028" name = "Stel Lees Alleenlik"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Huidige volle leêr lokasie na klipbord"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Huidige leêr naam na klipbord"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Huidige dir lokasie na klipbord"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Hardloop 'n makro baie keer..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Verwyder lees alleenlik vlag"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Loop 'n makro baie kere..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Verwyder lees-alleenlik vlag"/>
|
||||
<Item id = "42035" name = "Blok Kommentaar"/>
|
||||
<Item id = "42036" name = "Onblok Kommentaar"/>
|
||||
<Item id = "42036" name = "Ontblok Kommentaar"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Vind..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "&Vind Volgende"/>
|
||||
|
@ -102,30 +102,30 @@
|
|||
<Item id = "43010" name = "Vind Vorige"/>
|
||||
<Item id = "43011" name = "&Vergrootte Soek..."/>
|
||||
<Item id = "43013" name = "Vind Binne Leêrs"/>
|
||||
<Item id = "43014" name = "Vind (volatile) Volgende"/>
|
||||
<Item id = "43015" name = "Vind (volatile) Vorige"/>
|
||||
<Item id = "43014" name = "Vind Volgende (globaal)"/>
|
||||
<Item id = "43015" name = "Vind Vorige (globaal)"/>
|
||||
<Item id = "43016" name = "Merk Als"/>
|
||||
<Item id = "43017" name = "Onmerk Als"/>
|
||||
<Item id = "43018" name = "Sny boekmerk lyne"/>
|
||||
<Item id = "43019" name = "Kopie boekmerk lyne"/>
|
||||
<Item id = "43020" name = "Plak na (Vervang) boekmerk lyne"/>
|
||||
<Item id = "43021" name = "Verwyder boekmerk lyne"/>
|
||||
<Item id = "43017" name = "Ontmerk Als"/>
|
||||
<Item id = "43018" name = "Aan boekmerkgekoppelde reëls knip"/>
|
||||
<Item id = "43019" name = "Aan boekmerkgekoppelde reëls kopiëer"/>
|
||||
<Item id = "43020" name = "Aan boekmerkgekoppelde reëls plak"/>
|
||||
<Item id = "43021" name = "Aan boekmerkgekoppelde reëls wis"/>
|
||||
<Item id = "43022" name = "Gebruik 1st styl"/>
|
||||
<Item id = "43023" name = "Maak skoon 1st styl"/>
|
||||
<Item id = "43023" name = "Wis 1st styl"/>
|
||||
<Item id = "43024" name = "Gebruik 2nd styl"/>
|
||||
<Item id = "43025" name = "Maak skoon 2nd styl"/>
|
||||
<Item id = "43025" name = "Wis 2nd styl"/>
|
||||
<Item id = "43026" name = "Gebruik 3rd styl"/>
|
||||
<Item id = "43027" name = "Maak skoon 3rd styl"/>
|
||||
<Item id = "43027" name = "Wis 3rd styl"/>
|
||||
<Item id = "43028" name = "Gebruik 4th styl"/>
|
||||
<Item id = "43029" name = "Maak skoon 4th styl"/>
|
||||
<Item id = "43029" name = "Wis 4th styl"/>
|
||||
<Item id = "43030" name = "Gebruik 5th styl"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Maak skoon 5th styl"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Maak skoon ale style"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Wis 5th styl"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Wis alle style"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Pos-dit"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Vou als"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Gebruiker Gedefinierde Dialoog"/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Wys alle karakters"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Wys Indent gids"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Wys Inpring gids"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "Vou toe"/>
|
||||
<Item id = "44023" name = "Zoem &in Ctrl-Muis Wiel Op"/>
|
||||
<Item id = "44024" name = "Zoem &uit Ctrl-Muis Wiel Af"/>
|
||||
|
@ -137,8 +137,8 @@
|
|||
<Item id = "44032" name = "Vol skerm"/>
|
||||
<Item id = "44033" name = "Herlaai verstek zoem"/>
|
||||
<Item id = "44034" name = "Altyd bo als"/>
|
||||
<Item id = "44035" name = "Sinkroniseer Vertikale Scrolling"/>
|
||||
<Item id = "44036" name = "Sinkroniseer Horisontale Scrolling"/>
|
||||
<Item id = "44035" name = "Sinkroniseer Vertikale Afrol"/>
|
||||
<Item id = "44036" name = "Sinkroniseer Horisontale Afrol"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "Wys omvou simbool"/>
|
||||
<Item id = "44072" name = "Fokus op ander sig"/>
|
||||
|
||||
|
@ -162,25 +162,25 @@
|
|||
<Item id = "10004" name = "Maak oop in nuwe instansie"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id = "46001" name = "Styler Konfigirator..."/>
|
||||
<Item id = "46001" name = "Styler Konfigurator..."/>
|
||||
<Item id = "47000" name = "Hier oor..."/>
|
||||
<Item id = "47001" name = "Notepad++ Huis"/>
|
||||
<Item id = "47001" name = "Notepad++ Tuis"/>
|
||||
<Item id = "47002" name = "Notepad++ Projek Bladsy"/>
|
||||
<Item id = "47003" name = "Oplyn help"/>
|
||||
<Item id = "47004" name = "Forum"/>
|
||||
<Item id = "47005" name = "Kry meer inkoppelings"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "48009" name = "Kortpad mapper..."/>
|
||||
<Item id = "48009" name = "Kortpad sleutels..."/>
|
||||
<Item id = "48011" name = "Verstellings..."/>
|
||||
<Item id = "49000" name = "&Hardloop..."/>
|
||||
<Item id = "49000" name = "&Loop..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "50000" name = "Funksie voltooing"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "Woord voltooing"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "Funksie parameters lydraad"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "Funksie parameters leidraad"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Kolom Redigeerder..."/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "Steek lyne weg"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "Maak alle laaste leêrs oop"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "Maak laaste leêrs lys skoon"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "Wis laaste leêrslys"/>
|
||||
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
|
@ -189,9 +189,9 @@
|
|||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Maak my toe"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Maak almal toe behalwe ek"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Red my"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Red my As..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Print my"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Berg my"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Berg my As..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Druk my"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Gaan na 'n ander sig"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Kloon na 'n ander sig"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Volle leêr lokasie na klipbord"/>
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<Item order = "10" name = "Verander my naam"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Verwyder my"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Lees alleenlik"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Verwyder lees alleenlik vlag"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Verwyder lees-alleenlik vlag"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Gaan na nuwe instansie"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Maak oop in nuwe instansie"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
<Item id = "1614" name = "Tel"/>
|
||||
<Item id = "1615" name = "Vind almal"/>
|
||||
<Item id = "1616" name = "Merk lyn"/>
|
||||
<Item id = "1617" name = "Styl find token"/>
|
||||
<Item id = "1617" name = "Styl vind token"/>
|
||||
<Item id = "1618" name = "Doen vir elke soek"/>
|
||||
<Item id = "1621" name = "Direksie"/>
|
||||
<Item id = "1611" name = "&Vervang met :"/>
|
||||
|
@ -235,11 +235,11 @@
|
|||
<Item id = "1636" name = "Vind als in alle oop dokumente"/>
|
||||
<Item id = "1637" name = "Vind in Leêrs"/>
|
||||
<Item id = "1640" name = "Skakel dialoog"/>
|
||||
<Item id = "1654" name = "Vilters :"/>
|
||||
<Item id = "1655" name = "Directory :"/>
|
||||
<Item id = "1654" name = "Filters :"/>
|
||||
<Item id = "1655" name = "Gids :"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "Vind almal"/>
|
||||
<Item id = "1658" name = "In alle sub-folders"/>
|
||||
<Item id = "1659" name = "In vegesteekte folders"/>
|
||||
<Item id = "1658" name = "In alle sub-vouers"/>
|
||||
<Item id = "1659" name = "In wegesteekte vouers"/>
|
||||
<Item id = "1624" name = "Soek metode"/>
|
||||
<Item id = "1625" name = "Normaal"/>
|
||||
<Item id = "1626" name = "Verlengde (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
|
@ -251,51 +251,51 @@
|
|||
<Item id = "2007" name = "Lyn"/>
|
||||
<Item id = "2008" name = "Afset"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "&Gaan !"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Ek gaan nerens"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Ek gaan nêrens"/>
|
||||
<Item id = "2004" name = "Jy is hier :"/>
|
||||
<Item id = "2005" name = "Wa wil jy gaan :"/>
|
||||
<Item id = "2006" name = "Jy kan nie verder gaan as :"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title = "Hardloop...">
|
||||
<Item id = "1903" name = "Tik jou program in om te hardloop"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "Hardloop!"/>
|
||||
<Run title = "Loop...">
|
||||
<Item id = "1903" name = "Tik jou program in om te loop"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "Loop!"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Kanseleer"/>
|
||||
<Item id = "1904" name = "Red..."/>
|
||||
<Item id = "1904" name = "Berg..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title = "Styl Konfigirator">
|
||||
<Item id = "1" name = "Probeer dit!"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Kanseleer"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "Red && Maak toe"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "Berg && Maak toe"/>
|
||||
<Item id = "2303" name = "Deursigtigheid"/>
|
||||
<Item id = "2306" name = "Kies tema : "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "Bold"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "Italic"/>
|
||||
<Item id = "2204" name = "Vetletters"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "Kursief"/>
|
||||
<Item id = "2206" name = "Voorgrond kleur"/>
|
||||
<Item id = "2207" name = "Agtergrond kleur"/>
|
||||
<Item id = "2208" name = "Skrif naam :"/>
|
||||
<Item id = "2209" name = "Skrif grootte :"/>
|
||||
<Item id = "2208" name = "Teks naam :"/>
|
||||
<Item id = "2209" name = "Teks grootte :"/>
|
||||
<!--
|
||||
<Item id = "2210" name = "Attention : The definition of this style will be the default definition for all non defined styles"/>\
|
||||
-->
|
||||
<Item id = "2211" name = "Styl Deskripsie :"/>
|
||||
<Item id = "2211" name = "Styl Beskrywing :"/>
|
||||
<Item id = "2212" name = "Kleurstyl"/>
|
||||
<Item id = "2213" name = "Skrif styl"/>
|
||||
<Item id = "2213" name = "Teksstyl"/>
|
||||
<Item id = "2214" name = "Verstek ext :"/>
|
||||
<Item id = "2216" name = "Gebruiker ext :"/>
|
||||
<Item id = "2218" name = "Understreep"/>
|
||||
<Item id = "2218" name = "Onderstreep"/>
|
||||
<Item id = "2219" name = "Verstek sleutelwoorde"/>
|
||||
<Item id = "2221" name = "Gebruiker gedefinieerde sleutelwoorde"/>
|
||||
<Item id = "2225" name = "Taal :"/>
|
||||
<Item id = "2226" name = "Sit aan globale voorgrond kleur"/>
|
||||
<Item id = "2227" name = "Sit aan globale agtergrond kleur"/>
|
||||
<Item id = "2228" name = "Sit aan globale skrif"/>
|
||||
<Item id = "2229" name = "Sit aan globale skrif grootte"/>
|
||||
<Item id = "2230" name = "Sit aan globale bold skrif styl"/>
|
||||
<Item id = "2231" name = "Sit aan globale Italic skrif styl"/>
|
||||
<Item id = "2232" name = "Sit aan globale onderstreup skrif styl"/>
|
||||
<Item id = "2228" name = "Sit aan globale Teks"/>
|
||||
<Item id = "2229" name = "Sit aan globale Teksgrootte"/>
|
||||
<Item id = "2230" name = "Sit aan globale Vetgedrukte Teksstyl"/>
|
||||
<Item id = "2231" name = "Sit aan globale Kursiewe Teksstyl"/>
|
||||
<Item id = "2232" name = "Sit aan globale Onderstreepte Teksstyl"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
@ -304,24 +304,24 @@
|
|||
<Item id = "20002" name = "Verander naam"/>
|
||||
<Item id = "20003" name = "Maak nuwe..."/>
|
||||
<Item id = "20004" name = "Verwyder"/>
|
||||
<Item id = "20005" name = "Red As..."/>
|
||||
<Item id = "20005" name = "Berg As..."/>
|
||||
<Item id = "20007" name = "Gebruiker Taal : "/>
|
||||
<Item id = "20009" name = "Ext :"/>
|
||||
<Item id = "20012" name = "Ignoreer case"/>
|
||||
<Item id = "20012" name = "Ignoreer register"/>
|
||||
<Item id = "20011" name = "Deursigtigheid"/>
|
||||
<Item id = "0" name = "Kleur Styl"/>
|
||||
<Item id = "0" name = "Kleurstyl"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "Voorgrond kleur"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Agtergrond kleur"/>
|
||||
<Item id = "3" name = "Skrif styl"/>
|
||||
<Item id = "4" name = "Skrif Naam :"/>
|
||||
<Item id = "5" name = "Skrif grootte :"/>
|
||||
<Item id = "6" name = "Bold"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Italic"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Onderstreup"/>
|
||||
<Item id = "3" name = "Teksstyl"/>
|
||||
<Item id = "4" name = "Teks Naam :"/>
|
||||
<Item id = "5" name = "Teksgrootte :"/>
|
||||
<Item id = "6" name = "Vetletters"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Kursief"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Onderstreep"/>
|
||||
<Folder title = "Folder && Verstek Waardes">
|
||||
<Item id = "21101" name = "Verstek Styl Verstellings"/>
|
||||
<Item id = "21201" name = "Folder Oop Sleutelwoorde Verstellings"/>
|
||||
<Item id = "21301" name = "Folder Maak toe Sleutelwoorde Verstellings"/>
|
||||
<Item id = "21201" name = "Vouer Oop Sleutelwoorde Verstellings"/>
|
||||
<Item id = "21301" name = "Vouer Maak toe Sleutelwoorde Verstellings"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title = "Sleutelwoorde Lyste">
|
||||
<Item id = "22101" name = "1st Groep"/>
|
||||
|
@ -370,20 +370,20 @@
|
|||
<Item id = "6110" name = "Teken die oranje boonste staaf"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6111" name = "Wys Status Staaf"/>
|
||||
<Item id = "6112" name = "Activeer maak toe knoppie op elke tab"/>
|
||||
<Item id = "6112" name = "Aktiveer maak toe knoppie op elke tab"/>
|
||||
<Item id = "6113" name = "Dubbel kliek om dokument toe te maak"/>
|
||||
<Item id = "6118" name = "Steek weg"/>
|
||||
<Item id = "6119" name = "Multi-Lyn"/>
|
||||
<Item id = "6120" name = "Vertikaal"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6121" name = "Spyskaart staaf"/>
|
||||
<Item id = "6121" name = "Menu staaf"/>
|
||||
<Item id = "6122" name = "Steek weg (Use Alt or F10 key to toggle it)"/>
|
||||
<Item id = "6123" name = "Lokalisasie"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title = "Redigeer Komponente">
|
||||
<Item id = "6216" name = "Caret verstellings"/>
|
||||
<Item id = "6216" name = "Karet verstellings"/>
|
||||
<Item id = "6217" name = "Wydte :"/>
|
||||
<Item id = "6219" name = "Vlikker Frekwensie :"/>
|
||||
<Item id = "6219" name = "Flikker Frekwensie :"/>
|
||||
<Item id = "6221" name = "F"/>
|
||||
<Item id = "6222" name = "S"/>
|
||||
|
||||
|
@ -391,16 +391,16 @@
|
|||
<Item id = "6302" name = "Vervang by spasie"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Staaf grootte : "/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6201" name = "Folder margin styl"/>
|
||||
<Item id = "6201" name = "Vouer margine styl"/>
|
||||
<Item id = "6202" name = "Eenvoudig"/>
|
||||
<Item id = "6203" name = "Pyltjie"/>
|
||||
<Item id = "6204" name = "Sirkel boom"/>
|
||||
<Item id = "6205" name = "Boks boom"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6206" name = "Wys Lyn nommer margin"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Wys Boekmerk margin"/>
|
||||
<Item id = "6206" name = "Wys Lyn nommer margine"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Wys Boekmerk margine"/>
|
||||
<Item id = "6208" name = "Wys Vertikaal Einde"/>
|
||||
<Item id = "6209" name = "Hoeveelheid kollomme : "/>
|
||||
<Item id = "6209" name = "Hoeveelheid kolomme : "/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6211" name = "Vertikale einde verstellings"/>
|
||||
<Item id = "6212" name = "Lyn mode"/>
|
||||
|
@ -429,12 +429,12 @@
|
|||
<Item id = "4010" name = "Geregistreerde exts :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title = "Taal Spyskaart">
|
||||
<Item id = "6505" name = "Beskikbare ietems"/>
|
||||
<Item id = "6506" name = "On aktiewe ietems"/>
|
||||
<Item id = "6507" name = "Maak Taal Spyskaart Kompak"/>
|
||||
<Item id = "6505" name = "Beskikbare items"/>
|
||||
<Item id = "6506" name = "On aktiewe items"/>
|
||||
<Item id = "6507" name = "Maak Taal Menu Kompak"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title = "Print">
|
||||
<Item id = "6601" name = "Print Lyn Nommers"/>
|
||||
<Item id = "6601" name = "Druk Lyn Nommers"/>
|
||||
<Item id = "6602" name = "Kleur Opsies"/>
|
||||
<Item id = "6603" name = "WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id = "6604" name = "Draai om"/>
|
||||
|
@ -451,9 +451,9 @@
|
|||
<Item id = "6709" name = "Linker deel"/>
|
||||
<Item id = "6710" name = "Middel deel"/>
|
||||
<Item id = "6711" name = "Regter deel"/>
|
||||
<Item id = "6717" name = "Bold"/>
|
||||
<Item id = "6718" name = "Italic"/>
|
||||
<Item id = "6719" name = "Voeter"/>
|
||||
<Item id = "6717" name = "Vetletters"/>
|
||||
<Item id = "6718" name = "Kursiewe letters"/>
|
||||
<Item id = "6719" name = "Voetstuk"/>
|
||||
<Item id = "6720" name = "Linker deel"/>
|
||||
<Item id = "6721" name = "Middel deel"/>
|
||||
<Item id = "6722" name = "Regter deel"/>
|
||||
|
@ -464,28 +464,28 @@
|
|||
<Item id = "6304" name = "Geskiedenis Leêr Verstellings"/>
|
||||
<Item id = "6305" name = "Moet nie kyk op begin nie"/>
|
||||
<Item id = "6306" name = "Maksimum geskiedenis leêr :"/>
|
||||
<Item id = "6307" name = "Aktieveer"/>
|
||||
<Item id = "6307" name = "Aktiveer"/>
|
||||
<Item id = "6308" name = "Verklein na sys tray"/>
|
||||
<Item id = "6309" name = "Onthou huidige sessie vir volgende begin"/>
|
||||
<Item id = "6312" name = "Leêr Status Auto-Optelling"/>
|
||||
<Item id = "6313" name = "Dateer saggies op"/>
|
||||
<Item id = "6318" name = "kliekbare skakel verstallings"/>
|
||||
<Item id = "6318" name = "Kliekbare skakel verstallings"/>
|
||||
<Item id = "6325" name = "Gaan na laate lyn na opdateer"/>
|
||||
<Item id = "6319" name = "Actieveer"/>
|
||||
<Item id = "6319" name = "Aktiveer"/>
|
||||
<Item id = "6320" name = "Moet nie onderstreep teken nie"/>
|
||||
<Item id = "6322" name = "Sessie Leêr ext:"/>
|
||||
<Item id = "6323" name = "Actieveer Notepad++ auto-opdateerder"/>
|
||||
<Item id = "6323" name = "Aktiveer Notepad++ auto-opdateerder"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Dokument skakelaar (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Actieveer slim uitligting"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Aktiveer slim uitligting"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Uitligting vergelykte tags"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Actieveer"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Uitligting tag attrebute"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Aktiveer"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Uitligting tag eienskap"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Uitligting kommentaar/php/asp zone"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6331" name = "Wys slegs leêr naam in titelstaaf"/>
|
||||
<Item id = "6114" name = "Actieveer"/>
|
||||
<Item id = "6114" name = "Aktiveer"/>
|
||||
<Item id = "6115" name = "Auto-indent"/>
|
||||
<Item id = "6117" name = "Actieveer MRU optrede"/>
|
||||
<Item id = "6117" name = "Aktiveer MRU optrede"/>
|
||||
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title = "Rugsteen/Auto-voltooing">
|
||||
|
@ -502,26 +502,26 @@
|
|||
<Item id = "6811" name = "Van"/>
|
||||
<Item id = "6813" name = "th karakters"/>
|
||||
<Item id = "6814" name = "Aanvaarde waardes : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id = "6815" name = "Funksie parameters luidraad op invoer"/>
|
||||
<Item id = "6815" name = "Funksie parameters leidraad op invoer"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title = "Hardloop Makro Meer as een keer">
|
||||
<Item id = "1" name = "Hardloop"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Kanseleer"/>
|
||||
<Item id = "8006" name = "Makro om te Hardloop :"/>
|
||||
<Item id = "8001" name = "Hardloop"/>
|
||||
<MultiMacro title = "Loop Makro Meer as een keer">
|
||||
<Item id = "1" name = "Loop"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Kanselleer"/>
|
||||
<Item id = "8006" name = "Makro om te loop :"/>
|
||||
<Item id = "8001" name = "Loop"/>
|
||||
<Item id = "8005" name = "Hoeveelheid keer"/>
|
||||
<Item id = "8002" name = "Hardloop tot einde van leêr"/>
|
||||
<Item id = "8002" name = "Loop tot einde van leêr"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title = "Vensters">
|
||||
<Item id = "1" name = "Aktiveer"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "OK"/>
|
||||
<Item id = "7002" name = "Red"/>
|
||||
<Item id = "7002" name = "Berg"/>
|
||||
<Item id = "7003" name = "Maak vensters toe"/>
|
||||
<Item id = "7004" name = "Sorteer Tabs"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title = "Kollom Redigeerder">
|
||||
<Item id = "2023" name = "Skrif om in te las"/>
|
||||
<Item id = "2023" name = "Teks om in te las"/>
|
||||
<Item id = "2033" name = "Hoeveelheid om in te sit"/>
|
||||
<Item id = "2030" name = "Begin nommer :"/>
|
||||
<Item id = "2031" name = "Vergroot met :"/>
|
||||
|
@ -532,7 +532,7 @@
|
|||
<Item id = "2026" name = "Hex"/>
|
||||
<Item id = "2027" name = "Bin"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "OK"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Kanseleer"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Kanselleer"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
|
|
|
@ -12,285 +12,322 @@
|
|||
<Item id="4" name="For&mat"/>
|
||||
<Item id="5" name="&Llenguatge"/>
|
||||
<Item id="6" name="Co&nfiguració"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Macro"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Executa"/>
|
||||
<Item idName = "Plugins" name = "Complements"/>
|
||||
<Item idName = "Window" name = "Finestra"/>
|
||||
<Item id="7" name="M&acro"/>
|
||||
<Item id="8" name="E&xecuta"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="C&omplements"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="F&inestres"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!--Sub Menu Entries-->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item posX="1" posY="9" name="Copiar al porta-retalls"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="10" name="Tabulació"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="11" name="Majúscules/minúscules"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="12" name="Operacions amb línies"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="13" name="Comentaris"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="14" name="Auto-completar"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="11" name="Marcar-ho tot"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="12" name="Desmarcar-ho tot"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="4" name="Mostrar símbol"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="5" name="Zoom"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="6" name="Moure/clonar el document actual"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="16" name="Recull el nivell"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="17" name="Desplega el nivell"/>
|
||||
<Item posX="6" posY="4" name="Importar"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!--all menu item-->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id = "41001" name = "&Nou Ctrl+N"/>
|
||||
<Item id = "41002" name = "&Obre Ctrl+O"/>
|
||||
<Item id = "41003" name = "Tanca Ctrl+W"/>
|
||||
<Item id = "41004" name = "T&anca tots"/>
|
||||
<Item id = "41005" name = "Tanca tots menys l'actiu"/>
|
||||
<Item id = "41006" name = "&Desa Ctrl+S"/>
|
||||
<Item id = "41007" name = "D&esa tots Ctrl+Shift+S"/>
|
||||
<!--File menu-->
|
||||
<Item id="41001" name="&Nou"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Obre"/>
|
||||
<Item id="41014" name="Recarrega des del disc"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Desa"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Desa com &a..."/>
|
||||
<Item id = "41010" name = "Imprimeix... Ctrl+P"/>
|
||||
<Item id = "1001" name = "Imprimeix ara!"/>
|
||||
<Item id = "41011" name = "Su&rt"/>
|
||||
<Item id="41015" name="Desa còpia com a..."/>
|
||||
<Item id="41007" name="D&esa'ls tots"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Canvia el nom..."/>
|
||||
<Item id="41003" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="41004" name="T&anca'ls tots"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Tanca'ls tots menys l'actiu"/>
|
||||
<Item id="41016" name="Esborra del disc"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Carrega Sessió..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Salva Sessió..."/>
|
||||
<Item id = "41014" name = "Recarrega des del disc"/>
|
||||
<Item id = "41015" name = "Desa còpia com a..."/>
|
||||
<Item id = "41016" name = "Esborra del disc"/>
|
||||
<Item id = "41017" name = "Reanomena..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42001" name = "&Retalla Ctrl+X"/>
|
||||
<Item id = "42002" name = "&Copia Ctrl+C"/>
|
||||
<Item id = "42003" name = "&Desfés Ctrl+Z"/>
|
||||
<Item id = "42004" name = "&Refés Ctrl+Y"/>
|
||||
<Item id = "42005" name = "&Enganxa Ctrl+V"/>
|
||||
<Item id = "42006" name = "&Esborra Del"/>
|
||||
<Item id = "42007" name = "Selecciona&-ho tot Ctrl+A"/>
|
||||
<Item id = "42008" name = "Inserta Tabulació TAB"/>
|
||||
<Item id = "42009" name = "Esborra Tabulació Shift+TAB"/>
|
||||
<Item id = "42010" name = "Duplica línia actual Ctrl+D"/>
|
||||
<Item id = "42012" name = "Talla línies Ctrl+I"/>
|
||||
<Item id = "42013" name = "Uneix línies Ctrl+J"/>
|
||||
<Item id = "42014" name = "Mou amunt aquesta línia Ctrl+Shift+Up"/>
|
||||
<Item id = "42015" name = "Mou avall aquesta línia Ctrl+Shift+Down"/>
|
||||
<Item id = "42016" name = "Converteix a MAJÚSCULES Ctrl+Shift+U"/>
|
||||
<Item id = "42017" name = "Converteix a minúscules Ctrl+U"/>
|
||||
<Item id = "42018" name = "&Comença l'enregistrament Ctrl+Shift+R"/>
|
||||
<Item id = "42019" name = "&Atura l'enregistrament Ctrl+Shift+R"/>
|
||||
<Item id = "42021" name = "&Reprodueix Ctrl+Shift+P"/>
|
||||
<Item id = "42022" name = "Bloca comentari/no comentari"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "Fes fluir el comentari"/>
|
||||
<Item id="41010" name="Imprimeix..."/>
|
||||
<Item id="1001" name="Imprimeix ara!"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Obre tots els arxius recents"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Neteja llista d'arxius recents"/>
|
||||
<Item id="41011" name="Su&rt"/>
|
||||
<!--Edit Menu-->
|
||||
<Item id="42003" name="&Desfés"/>
|
||||
<Item id="42004" name="&Refés"/>
|
||||
<Item id="42001" name="&Retalla"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Copia"/>
|
||||
<Item id="42005" name="&Enganxa"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Esborra"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Selecciona&-ho tot"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Copia la ruta sencera de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Copia el nom de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Copia la ruta del directori on es l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Insereix tabulació"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Esborra tabulació"/>
|
||||
<Item id="42016" name="Converteix a MAJÚSCULES"/>
|
||||
<Item id="42017" name="Converteix a minúscules"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Duplica línia actual"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Talla línies"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Uneix línies"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Mou amunt aquesta línia"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Mou avall aquesta línia"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Afegir/Treure símbol de comentari de línia/es"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Afegir símbol de comentari de línia/es"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Treure símbol de comentari de línia/es"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Afegir símbol de comentari de selecció"/>
|
||||
<Item id="50000" name="Autocompleta funcions"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Autocompleta paraules"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Espai de trama"/>
|
||||
<Item id = "42025" name = "Desa macro actual"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "Text de dreta a esquerra Ctrl+Alt+R"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Text d`esquerra a dreta Ctrl+Alt+L"/>
|
||||
<Item id = "42028" name = "Marca a Sols lectura"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Copia ruta actual de l`arxiu al portapapers"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Copia nom de l'arxiu al portapapers"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Copia ruta actual al portapapers"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Executa una macro vàries vegades..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Desmarca com a Sols Lectura"/>
|
||||
<Item id = "42035" name = "Bloca comentari"/>
|
||||
<item id = "42036" name = "Bloca el descomentari"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Cerca... Ctrl+F"/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Cerca &següent F3"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "Reemplaça... Ctrl+H"/>
|
||||
<Item id = "43004" name = "Vés a la línia... Ctrl+G"/>
|
||||
<Item id = "43005" name = "Activa/Desactiva Marca Ctrl+F2"/>
|
||||
<Item id = "43006" name = "Marca següent F2"/>
|
||||
<Item id = "43007" name = "Marca Posterior Shift+F2"/>
|
||||
<Item id="42034" name="Editor de columnes..."/>
|
||||
<Item id="42028" name="Marca com a Només-Lectura"/>
|
||||
<Item id="42033" name="Desmarca com a Només-Lectura"/>
|
||||
<!--Find Menu-->
|
||||
<Item id="43001" name="&Cerca..."/>
|
||||
<Item id="43013" name="Troba als arxius"/>
|
||||
<Item id="43002" name="Cerca &següent"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Troba anterior coincidència"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Troba següent"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Troba anterior"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Reemplaça..."/>
|
||||
<Item id="43011" name="&Cerca incremental..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="Vés a la línia..."/>
|
||||
<Item id="43009" name="Vés a la propera coincidència"/>
|
||||
<!--<Item id="43016" name="Marca-ho tot"/>-->
|
||||
<Item id="43022" name="Utilitzant 1r. estil"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Utilitzant 2n. estil"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Utilitzant 3r. estil"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Utilitzant 4t. estil"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Utilitzant 5è. estil"/>
|
||||
<!--<Item id="43017" name="Desmarca-ho tot"/>-->
|
||||
<Item id="43023" name="Neteja 1r. estil"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Neteja 2n. estil"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Neteja 3r. estil"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Neteja 4t. estil"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Neteja 5è. estil"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Neteja tots els estils"/>
|
||||
<Item id="43005" name="Activa/desactiva marques"/>
|
||||
<Item id="43006" name="Marca següent"/>
|
||||
<Item id="43007" name="Marca anterior"/>
|
||||
<Item id="43008" name="Neteja totes les marques"/>
|
||||
<Item id = "43009" name = "Vés a la propera coincidència Ctrl+B"/>
|
||||
<Item id = "43010" name = "Troba Anterior coincidència Shift+F3"/>
|
||||
<Item id = "43011" name = "&Cerca Incremental... Ctrl+Alt+I"/>
|
||||
<Item id = "43013" name = "Troba als arxius Ctrl+Shift+F"/>
|
||||
<Item id = "43014" name = "Troba següent Ctrl+F3"/>
|
||||
<Item id = "43015" name = "Troba anterior Ctrl+Shift+F3"/>
|
||||
<Item id = "43016" name = "Marca tot"/>
|
||||
<Item id = "43017" name = "Desmarca tot"/>
|
||||
<Item id="43018" name="Retalla línies marcades"/>
|
||||
<Item id="43019" name="Copia línies marcades"/>
|
||||
<Item id="43020" name="Enganxa a les línies marcades (canviar)"/>
|
||||
<Item id="43021" name="Esborra línies marcades"/>
|
||||
<!--View menu-->
|
||||
<Item id="44034" name="Sempre a sobre"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Mode a pantalla completa"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Post-it"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Plega tot Alt+0"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Definició de llenguatje d'usuari "/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Mostra tots els caràcters"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Mostra la guía del sagnat"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "Ajusta text"/>
|
||||
<Item id = "44023" name = "Zoom &in Ctrl-Roda ratolí amunt"/>
|
||||
<Item id = "44024" name = "Zoom &out Ctrl-Roda ratolí avall"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Mostra els espais en blanc i els tabuladors"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Mostra el final de línia"/>
|
||||
<Item id = "44029" name = "Desplega tot Alt+Shift+0"/>
|
||||
<Item id = "44030" name = "Retrau el nivell actual Ctrl+Alt+F"/>
|
||||
<Item id = "44031" name = "Desplega el nivell actual Ctrl+Alt+Shift+F"/>
|
||||
<Item id = "44032" name = "Executa a Pantalla Completa F11"/>
|
||||
<Item id = "44033" name = "Recupera la posició d'apropament Ctrl+/(keypad)"/>
|
||||
<Item id = "44034" name = "Sempre a sobre"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Mostra tots els caràcters"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Mostra la guia del sagnat"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Mostra símbol de tall"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Ampliar"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Reduir"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Recupera la posició d'apropament"/>
|
||||
<Item id="10001" name="Vés a una altra vista"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Copia a una altra vista"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Vés a una nova finestra"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Obre en una nova finestra"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Ajusta text"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Activa la vista principal"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Amaga línies"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Definició de llenguatge d'usuari"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Plega-ho tot"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Desplega-ho tot"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Retrau el nivell actual"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Desplega el nivell actual"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sincronitza el desplaçament vertical"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament horitzontal"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "Mostra símbol de tall"/>
|
||||
<Item id = "44072" name = "Activa la vista principal"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42026" name="Text de dreta a esquerra"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Text d'esquerra a dreta"/>
|
||||
<!--Format menu-->
|
||||
<Item id="45001" name="Converteix a format Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Converteix a format UNIX"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Converteix a format MAC"/>
|
||||
<Item id="45004" name="Codifica com ANSI"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Codifica com UTF-8 sense BOM"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Codifica com UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Codifica com UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45007" name="Codifica com UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id = "45008" name = "Codifica com UTF-8 sense BOM"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Converteix a format ANSI"/>
|
||||
<Item id = "45010" name = "Converteix a format UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "45011" name = "Converteix a format UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id = "45012" name = "Converteix a format UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id = "45013" name = "Converteix a format UTF-8 sense BOM"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "10001" name = "Vés a una altra vista"/>
|
||||
<Item id = "10002" name = "Copia a una altra vista"/>
|
||||
<Item id = "10003" name = "Vés a una nova instància"/>
|
||||
<Item id = "10004" name = "Obre en una nova instància"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id = "46001" name = "Configurador d'estil..."/>
|
||||
<Item id = "47000" name = "Sobre..."/>
|
||||
<Item id="45010" name="Converteix a format UTF-8 sense BOM"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Converteix a format UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Converteix a format UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Converteix a format UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<!--Language menu-->
|
||||
<Item id="46033" name="Assemblador"/>
|
||||
<Item id="46019" name="MS INI (arxiu)"/>
|
||||
<Item id="46015" name="MS-DOS (estil)"/>
|
||||
<Item id="46016" name="Normal (document de text)"/>
|
||||
<Item id="46017" name="RC (Arxiu de recurs)"/>
|
||||
<Item id="46080" name="Definit per l'usuari"/>
|
||||
<!--Config menu-->
|
||||
<Item id="48011" name="Preferències..."/>
|
||||
<Item id="46001" name="Configuració d'estil..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="Editor de tecles de dreceres..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importar Complements ..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importar Temes ..."/>
|
||||
<!--Macro menu-->
|
||||
<Item id="42018" name="&Comença l'enregistrament"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Atura l'enregistrament"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Reprodueix"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Desa macro actual"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Executa una macro diverses vegades..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Executa..."/>
|
||||
<!--Help menu-->
|
||||
<Item id="47008" name="Ajuda..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Web de Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Pàgina del projecte Notepad++"/>
|
||||
<Item id = "47003" name = "Ajuda en línia"/>
|
||||
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Ajuda en línia)"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Fòrum"/>
|
||||
<Item id="47005" name="Aconsegueix més complements"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "48009" name = "Mapa de dreceres..."/>
|
||||
<Item id = "48011" name = "Preferències..."/>
|
||||
<Item id = "49000" name = "&Executa..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "50000" name = "Autocompleta funcions"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "Autocompleta paraules"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "Suggerència de paràmetres de funció"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Editor de columnes..."/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "Amaga línies"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "Obre tots els arxius recents"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "Neteja llista d'arxius recents"/>
|
||||
|
||||
<Item id="47006" name="Actualitza Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Sobre..."/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<TabBar> <!--Tab menu-->
|
||||
<Item order="0" name="Tanca'm"/>
|
||||
<Item order="1" name="Tanca-les totes menys aquesta"/>
|
||||
<Item order="2" name="Desa'm"/>
|
||||
<Item order="3" name="Desa'm com..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Imprimeix-me"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Vés a una altra vista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Clona a una altra vista"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Ruta sencera del fitxer al portapapers"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Nom de fitxer al portapapers"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Ruta del fitxer al portapapers"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Reanomena'm"/>
|
||||
<Item order="10" name="Canvia'm el nom"/>
|
||||
<Item order="11" name="Esborra'm"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Només lectura"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Netejar la marca de només lectura"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Vés a una nova instància"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Copia en una nova instància"/>
|
||||
<Item order="4" name="Imprimeix-me"/>
|
||||
<Item order="12" name="Aplica marca de Només-lectura"/>
|
||||
<Item order="13" name="Treu marca de Només-lectura"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copia la ruta sencera d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item order="8" name="Copia el nom d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copia la ruta del directori d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item order="5" name="Vés a una altra vista"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clona'm a una altra vista"/>
|
||||
<Item order="14" name="Vés a una nova finestra"/>
|
||||
<Item order="15" name="Copia en una nova finestra"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title = "" titleFind = "Cerca" titleReplace = "Reemplaça" titleFindInFiles = "Cerca en fitxers">
|
||||
<Find title="Cerca/Reemplaça" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca en fitxers">
|
||||
<!--<Item id="1637" name="Cerca en fitxers"/>-->
|
||||
|
||||
<Item id="1" name="Cerca el següent"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Tanca"/>
|
||||
<Item id = "1620" name = "Què vols trobar? :"/>
|
||||
<Item id = "1603" name = "Només la paraula sencera"/>
|
||||
<Item id = "1604" name = "Diferencia majúscules i minúscules"/>
|
||||
<Item id = "1605" name = "Expressió regular"/>
|
||||
<Item id = "1606" name = "Envolta"/>
|
||||
<Item id = "1612" name = "Amu&nt"/>
|
||||
<Item id = "1613" name = "A&vall"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Comptar"/>
|
||||
<Item id = "1615" name = "Troba'ls tots"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Reemplaça"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Reemplaça-ho &tot"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als arxius"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1620" name="Què vols trobar? :"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Re&emplaça amb :"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filtres :"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Directori :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1616" name="Marca la línia"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Estil d'element trobat"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Neteja a cada recerca"/>
|
||||
<Item id = "1621" name = "Direcció"/>
|
||||
<Item id = "1611" name = "Re&emplaça amb :"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "&Reemplaça"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "Reemplaça &tot"/>
|
||||
<Item id = "1623" name = "Transparència"/>
|
||||
<Item id = "1687" name = "En perdre el focus"/>
|
||||
<Item id = "1688" name = "Sempre"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Troba'ls tots"/>
|
||||
<Item id="1632" name="A la selecció"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Neteja"/>
|
||||
<Item id = "1635" name = "Reemplaça a tots els documents oberts"/>
|
||||
<Item id = "1636" name = "Troba a tots els documents oberts"/>
|
||||
<Item id = "1637" name = "Troba a arxius"/>
|
||||
<Item id = "1640" name = "Canvia el diàleg"/>
|
||||
<Item id = "1654" name = "Filtres :"/>
|
||||
<Item id = "1655" name = "Directori :"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "Troba`ls tots"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1661" name="Segueix doc actual"/>
|
||||
<Item id="1658" name="A tots els subdirectoris"/>
|
||||
<Item id="1659" name="A les carpetes ocultes"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1603" name="Només la paraula sencera"/>
|
||||
<Item id="1604" name="Diferencia majúscules i minúscules"/>
|
||||
<Item id="1606" name="Envolta"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Mode de cerca"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Normal"/>
|
||||
<Item id = "1626" name = "Extès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Expressió regular"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Direcció"/>
|
||||
<Item id="1612" name="Amu&nt"/>
|
||||
<Item id="1613" name="A&vall"/>
|
||||
<!--<Item id="1623" name="Transparència"/>-->
|
||||
<Item id="1686" name="Transparència"/>
|
||||
<Item id="1687" name="En perdre el focus"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Sempre"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title="Anar a la línia número...">
|
||||
<Item id="2007" name="Línia"/>
|
||||
<Item id = "2008" name = "Desplaçament"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "&Vés !"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "No vaig enlloc!"/>
|
||||
<Item id = "2004" name = "Estas aquí :"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Desplaçament (bytes)"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Ets aquí :"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Vols anar a :"/>
|
||||
<Item id="2006" name="No pots anar més enllà de :"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Vés !"/>
|
||||
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="Executa...">
|
||||
<Item id = "1903" name = "Tria el programa per a executar-lo clicant aquí"/>
|
||||
<Item id="1903" name="Tria el programa que vols executar aquí"/>
|
||||
<Item id="1" name="Executa"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Desa..."/>
|
||||
<Item id="2" name="Atura"/>
|
||||
<Item id = "1904" name = "Salva..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title = "Configurador d'estil">
|
||||
<Item id = "1" name = "Prova'l!"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Cancela"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "Guardar &i tancar"/>
|
||||
<StyleConfig title="Configuració d'estil">
|
||||
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Desar &i tancar"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Transparència"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2306" name="Selecciona tema : "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "Negreta"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "Itàlica"/>
|
||||
<item id = "2206" name = "Primer plà"/>
|
||||
<Item id = "2207" name = "Fons"/>
|
||||
<Item id = "2208" name = "Tipus :"/>
|
||||
<Item id = "2209" name = "Tamany :"/>
|
||||
<!--
|
||||
<Item id = "2210" name = "Atenció: aquest estil serà l'establert per defecte pels arxius sense un estil definit"/>
|
||||
-->
|
||||
<Item id = "2211" name = "Configurador de l'estil :"/>
|
||||
<Item id = "2212" name = "Estil dels colors"/>
|
||||
<Item id = "2213" name = "Estil de font"/>
|
||||
<Item id = "2214" name = "Extensió per defecte :"/>
|
||||
<Item id = "2216" name = "Extensió de l`usuari/a :"/>
|
||||
<Item id = "2218" name = "Subratlla"/>
|
||||
<Item id = "2219" name = "Paraules clau per defecte"/>
|
||||
<Item id = "2221" name = "Definició de paraules clau de l`usuari/a"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Llenguatge :"/>
|
||||
<Item id = "2226" name = "Habilita Color global per al Primer pla"/>
|
||||
<Item id = "2227" name = "Habilita Color global per al fons"/>
|
||||
<Item id = "2228" name = "Habilita font global"/>
|
||||
<Item id = "2229" name = "Habilita cos de font global"/>
|
||||
<Item id = "2230" name = "Habilita estil global de negreta"/>
|
||||
<Item id = "2231" name = "Habilita estil global de cursiva"/>
|
||||
<Item id = "2232" name = "Habilita estil glbal de subratllat global"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Configuració d'estil :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2212" name="Estil dels colors"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Col. en primer pla"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Color de fons"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2213" name="Estil de lletra"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Tipus de lletra :"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Mida de lletra :"/>
|
||||
<Item id="2204" name="Negreta"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Cursiva"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Subratlla"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2214" name="Ext. per defecte :"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Ext. de l'usuari/a :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2219" name="Paraules clau per defecte"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Definició de paraules clau de l'usuari/a"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2226" name="Habilita color de primer pla global"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Habilita color de fons global"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Habilita tipus de lletra global"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Habilita mida de lletra global"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Habilita estil negreta global"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Habilita estil cursiva global"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Habilita estil subratllat global"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title = "Definició d'usuari/a">
|
||||
<Item id = "20002" name = "Reanomenar"/>
|
||||
<Item id = "20003" name = "Crear nou..."/>
|
||||
<Item id = "20004" name = "Esborrar"/>
|
||||
<Item id = "20005" name = "Guardar com..."/>
|
||||
<Item id = "20007" name = "Llenguatje d'usuari : "/>
|
||||
<Item id = "20009" name = "Ext :"/>
|
||||
<Item id = "20012" name = "Ignora Majúscules"/>
|
||||
<UserDefine title="Definit per l'usuari/a"><!--"View"->"user-defined" dialog-->
|
||||
<Item id="20011" name="Transparència"/>
|
||||
<Item id="20007" name="Llenguatge d'usuari : "/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignora Majúscules"/>
|
||||
<Item id="20009" name="Ext. :"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Crear nou..."/>
|
||||
<Item id="20005" name="Guardar com..."/>
|
||||
<Item id="20002" name="Canviar el nom"/>
|
||||
<Item id="20004" name="Esborrar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="0" name="Estil dels colors"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "Primer plà"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Fons"/>
|
||||
<Item id = "3" name = "Estil de font"/>
|
||||
<Item id="1" name="Col. en primer pla"/>
|
||||
<Item id="2" name="Color de fons"/>
|
||||
|
||||
<Item id="3" name="Estil de lletra"/>
|
||||
<Item id="4" name="Tipus :"/>
|
||||
<Item id = "5" name = "Tamany :"/>
|
||||
<Item id="5" name="Mida :"/>
|
||||
<Item id="6" name="Negreta"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Itàlica"/>
|
||||
<Item id="7" name="Cursiva"/>
|
||||
<Item id="8" name="Subratllat"/>
|
||||
<Folder title="Directori && Per defecte">
|
||||
<Item id="21101" name="Estil per defecte"/>
|
||||
|
@ -298,13 +335,13 @@
|
|||
<Item id="21301" name="Tancament del bloc de codi"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Llista de paraules clau">
|
||||
<Item id = "22101" name = "1r Grup"/>
|
||||
<Item id = "22201" name = "2n Grup"/>
|
||||
<Item id = "22301" name = "3r Grup"/>
|
||||
<Item id = "22401" name = "4t Grup"/>
|
||||
<Item id="22101" name="1r. Grup"/>
|
||||
<Item id="22113" name="Mode Prefix"/>
|
||||
<Item id="22201" name="2n. Grup"/>
|
||||
<Item id="22213" name="Mode Prefix"/>
|
||||
<Item id="22301" name="3r. Grup"/>
|
||||
<Item id="22313" name="Mode Prefix"/>
|
||||
<Item id="22401" name="4t. Grup"/>
|
||||
<Item id="22413" name="Mode Prefix"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Comentaris i números">
|
||||
|
@ -312,14 +349,15 @@
|
|||
<Item id="23101" name="Bloc de comentaris"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Obertura de comentari :"/>
|
||||
<Item id="23115" name="Tancament de comentari :"/>
|
||||
<Item id = "23116" name = "Tracta la paraula clau com a símbol"/>
|
||||
<Item id = "23117" name = "Tractes les paraules claus com a símbols"/>
|
||||
<Item id="23116" name="Tracta com símbol la par. clau"/>
|
||||
<Item id="23117" name="Tracta com símbol les par. claus"/>
|
||||
<Item id="23201" name="Número"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="Operadors">
|
||||
<Item id="24107" name="Operador"/>
|
||||
<Item id = "24103" name = "Simbols disponibles"/>
|
||||
<Item id = "24101" name = "Operadors sel·leccionats"/>
|
||||
<Item id="24103" name="Símbols disponibles"/>
|
||||
<Item id="24101" name="Operadors seleccionats"/>
|
||||
<Item id="24001" name="Habilita caràcter d'escapada :"/>
|
||||
<Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
|
||||
<Item id="24211" name="Obertura limitada :"/>
|
||||
<Item id="24214" name="Tancament limitat :"/>
|
||||
|
@ -331,38 +369,39 @@
|
|||
<Preference title="Preferències">
|
||||
<Item id="6001" name="Tanca"/>
|
||||
<Global title="Global">
|
||||
<Item id = "6101" name = "Barra d`eines"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Localització"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6101" name="Barra d'eines"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Amaga"/>
|
||||
<Item id = "6103" name = "Icones Petites"/>
|
||||
<Item id = "6104" name = "Icones Grans"/>
|
||||
<Item id = "6105" name = "Icones estàndard"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Icones petites"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Icones grans"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Icones estàndards"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6106" name = "Barra de Pestanyes"/>
|
||||
<Item id = "6107" name = "Redueix"/>
|
||||
<Item id = "6108" name = "Bloqueja (No es podrà arrosegar)"/>
|
||||
<Item id = "6109" name = "Marca les pestanyes inactives"/>
|
||||
<Item id = "6110" name = "Marca la barra superior taronja"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6111" name = "Mostra barra d`estat"/>
|
||||
<Item id = "6112" name = "Mostra el botó de tancar a cada pestanya"/>
|
||||
<Item id = "6113" name = "Fes doble clic per a tancar el document"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Barra de pestanyes"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Amagar"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Multilínia"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Vertical"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Redueix"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Bloqueja (no es podrà arrossegar)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Marca les pestanyes inactives"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Marca la barra superior taronja"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Mostra el botó de tancar a cada pestanya"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Fes doble clic per a tancar el document"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="Barra de menú"/>
|
||||
<Item id = "6122" name = "Amagar (usar Alt o la tecla F10 per canviar-ho)"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Amagar (utilitza Alt o F10 per canviar-ho)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title = "Edita Components">
|
||||
<Scintillas title="Edita components">
|
||||
<Item id="6216" name="Configuració de Careta"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Amplada :"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Pampallugueig :"/>
|
||||
<Item id = "6221" name = "F"/>
|
||||
<Item id = "6222" name = "S"/>
|
||||
<Item id="6221" name="R"/>
|
||||
<Item id="6222" name="L"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6301" name = "Propietats del tabulador"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "Canvia per espais"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Tamany del tabulador : "/>
|
||||
<Item id="6224" name="Multi-edició"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Habilita (Ctrl+Ratolí)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6201" name="Estil del marge"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Simple"/>
|
||||
|
@ -370,141 +409,167 @@
|
|||
<Item id="6204" name="Arbre en cercle"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Caixa en arbre"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6206" name = "Mostra el número de línia al marge"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Mostra els favorits al marge"/>
|
||||
<Item id = "6208" name = "Mostra la vora vertical"/>
|
||||
<Item id = "6209" name = "Número de columna : "/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Configuració de la vora vertical"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Mostra la vora vertical"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Mode de línia"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Mode de fons"/>
|
||||
<Item id = "6214" name = "Activa la marca de la línia actual"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Número de columna : "/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Mostra el número de línia al marge"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Mostra els favorits al marge"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Activa el realç de la línia actual"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title = "Nou Document/Obre Directori Salvat">
|
||||
<Item id = "6419" name = "Nou Document"/>
|
||||
<NewDoc title="Nou document/Obre directori salvat">
|
||||
<Item id="6419" name="Nou document"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6405" name="Codificació"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 sense BOM"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Aplicar mentre s'obre l'arxiu ANSI"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6401" name="Format"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id = "6405" name = "Codificat"/>
|
||||
<Item id = "6406" name = "ANSI"/>
|
||||
<Item id = "6407" name = "UTF-8 sense BOM"/>
|
||||
<Item id = "6408" name = "UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "6409" name = "UCS2 Big endian"/>
|
||||
<Item id = "6410" name = "UCS2 small endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6411" name="Llenguatge per defecte :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori usat"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<FileAssoc title = "Associació d`Arxius">
|
||||
<FileAssoc title="Associació d'arxius">
|
||||
<Item id="4009" name="Extensions suportades :"/>
|
||||
<Item id = "4010" name = "Extensions Registrades :"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Ext. registrades :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title = "Llenguatge">
|
||||
<Item id = "6505" name = "Ítems Disponibles"/>
|
||||
<Item id = "6506" name = "Items no disponibles"/>
|
||||
<LangMenu title="Llenguatge/Pestanyes">
|
||||
<Item id="6508" name="Menú de Llenguatge"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Compacta el menú de Llenguatge"/>
|
||||
<Item id="6505" name="Ítems disponibles"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Ítems no disponibles"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6301" name="Configuració de pestanyes"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Utilitza per defecte"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Mida de pestanya : "/>
|
||||
<Item id="6302" name="Reemplaça per espai"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title="Imprimeix">
|
||||
<Item id="6601" name="Imprimeix número de línia"/>
|
||||
<Item id = "6602" name = "Opcions de Color"/>
|
||||
<Item id = "6603" name = "WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id = "6604" name = "Inverteix"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Opcions de color"/>
|
||||
<Item id="6603" name="No modificar colors"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Invertir colors"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Blanc i negre"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Sense color de fons"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6607" name="Configuració del marge (Unitat:mm)"/>
|
||||
<Item id = "6612" name = "Esquerra"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Amunt"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Esquerra"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Dreta"/>
|
||||
<Item id="6615" name="Avall"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6728" name="Capçalera i peu de pàgina"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Variable :"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Afegeix"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6708" name="Capçalera"/>
|
||||
<Item id="6709" name="A l'esquerra"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Al mig"/>
|
||||
<Item id="6711" name="A la dreta"/>
|
||||
<Item id="6706" name="Negreta"/>
|
||||
<Item id="6707" name="Cursiva"/>
|
||||
<Item id = "6708" name = "Encapçalament"/>
|
||||
<Item id = "6709" name = "Part esquerra"/>
|
||||
<Item id = "6710" name = "Part del mig"/>
|
||||
<Item id = "6711" name = "Part dreta"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6719" name="Peu"/>
|
||||
<Item id="6720" name="A l'esquerra"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Al mig"/>
|
||||
<Item id="6722" name="A la dreta"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Negreta"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
|
||||
<Item id = "6719" name = "Peu"/>
|
||||
<Item id = "6720" name = "Part esquerra"/>
|
||||
<Item id = "6721" name = "Part del mig"/>
|
||||
<Item id = "6722" name = "Part dreta"/>
|
||||
<Item id = "6723" name = "Afegeix"/>
|
||||
<Item id = "6725" name = "Variable :"/>
|
||||
<Item id="6727" name=" "/> <!--This remove the "Wich part :" text-->
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title="Miscel·lània">
|
||||
<Item id = "6304" name = "Configuració de l`historial d`arxiu"/>
|
||||
<Item id = "6305" name = "No comprovis a l`hora de ser llançat"/>
|
||||
<Item id = "6306" name = "Màxim nombre d`historial a l`arxiu :"/>
|
||||
<Item id = "6307" name = "Permetre"/>
|
||||
<Item id = "6308" name = "Minimitza a la barra de sistema"/>
|
||||
<Item id="6304" name="Configuració de l'historial d'arxius"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Nombre màxim a l'historial d'arxius :"/>
|
||||
<Item id="6305" name="No comprovis a l'hora de ser llançat"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Habilita"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Ordenar per l'utilitzat més recent"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6323" name="Actualitzar automàticament Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Autoidentificació"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Habilita el destacat intel·ligent"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Recorda la sessió actual per al proper llançament"/>
|
||||
<Item id = "6312" name = "Autodetecció de l`estat de l`arxiu"/>
|
||||
<Item id = "6313" name = "Actualitza en silenci"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
|
||||
<Item id = "6325" name = "Anar a la última línia després de l'actualització"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Habilita"/>
|
||||
<Item id = "6320" name = "No subratillis"/>
|
||||
<Item id = "6322" name = "Extensió del fitxer de sessió:"/>
|
||||
<Item id = "6323" name = "Habilita act. autom. de Notepad++"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Canvia de document (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Habilita el destacat intel.ligent"/>
|
||||
<Item id = "6329" name = "Destaca les paraules clau"/>
|
||||
<Item id="6320" name="No subratllis"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6312" name="Autodetecció de l'estat de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Permetre"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Actualitza en silenci"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Anar a l'última línia després de l'actualització"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6329" name="Destacat de paraules clau"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Habilita"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Destaca els atributs de les par. clau"/>
|
||||
<Item id = "6330" name = "Destaca la zona php/asp"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6331" name = "Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
|
||||
<Item id = "6114" name = "Habilita canvi de doc. (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id = "6115" name = "Autoidentificació"/>
|
||||
<Item id = "6117" name = "Habilita comportament MRU per canvi de doc."/>
|
||||
<Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title = "Còpia Seg./Autocompleta">
|
||||
<Backup title="Còpia Seg./Autocompletar">
|
||||
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Cap"/>
|
||||
<Item id = "6316" name = "Còpia Seg.Simple"/>
|
||||
<Item id = "6317" name = "Còpia Seg.Complexa"/>
|
||||
<Item id = "6804" name = "Directori personalitzat per a les Cop.Seg."/>
|
||||
<Item id="6316" name="Còpia de seg. simple"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Còpia de seg. complexa"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Directori per a les còpies de seguretat"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Directori :"/>
|
||||
<Item id = "6807" name = "Autocompleta"/>
|
||||
<Item id = "6808" name = "Permetre Autocompleta a cada entrada"/>
|
||||
<Item id = "6809" name = "Autocompleta funcions"/>
|
||||
<Item id = "6810" name = "autocompleta paraules"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6807" name="Autocompletar"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Permetre Autocompletar a cada entrada"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Autocompletar funcions"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Autocompletar paraules"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Suggeriments al crear paràm. de funció"/>
|
||||
<Item id="6811" name="De"/>
|
||||
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valors vàlids : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id = "6815" name = "Suggerències pels paràmetres de funció en crear-les"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title = "Executa una Macro vàries vegades">
|
||||
<Item id = "1" name = "Executa"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Cancel.la"/>
|
||||
<MultiMacro title="Executa una Macro diverses vegades">
|
||||
<Item id="8006" name="Macro a executar :"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Executa"/>
|
||||
<Item id="8005" name="vegades"/>
|
||||
<Item id = "8002" name = "Executa fins al final de l`arxiu"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Executa fins al final de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="1" name="Executa"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title = "Finestres">
|
||||
<Window title="Finestres...">
|
||||
<Item id="1" name="Activa"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Sí"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Desa"/>
|
||||
<Item id = "7003" name = "Tanca finestra(es)"/>
|
||||
<Item id = "7004" name = "Ordena Pestanyes"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Tanca finestr."/>
|
||||
<Item id="7004" name="Ordena pestany."/>
|
||||
<Item id="2" name="Accepta"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Editor de columna">
|
||||
<Item id = "2023" name = "Text a inserir"/>
|
||||
<Item id = "2033" name = "Nombre a inserir"/>
|
||||
<Item id = "2030" name = "Números d'inici :"/>
|
||||
<Item id = "2031" name = "Incrementat en:"/>
|
||||
<Item id = "2035" name = "Seguit de zeros"/>
|
||||
<Item id = "2032" name = "Format"/>
|
||||
<Item id = "2024" name = "Dec"/>
|
||||
<Item id = "2025" name = "Oct"/>
|
||||
<Item id = "2026" name = "Hex"/>
|
||||
<Item id = "2027" name = "Bin"/>
|
||||
<Item id="1" name="Sí"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2023" name="Text a inserir"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2033" name="Números a inserir"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Número incial :"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Incrementat en:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Seguit de zeros"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2032" name="Format"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Decimal"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Octal"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Binari"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
|
|
|
@ -28,11 +28,14 @@
|
|||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Automatické dokončování"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "Označit vše"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "Odznačit vše"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "13" name = "Skočit nahoru"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "14" name = "Skočit dolů"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Ukázat symboly"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "Lupa"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "Přesunout/duplikovat aktuální dokument"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Sbalit úroveň"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Rozbalit úroveň"/>
|
||||
<Item posX = "4" posY = "9" name = "Výběr znakové sady"/>
|
||||
<Item posX = "6" posY = "4" name = "Import"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -121,6 +124,18 @@
|
|||
<Item id = "43029" name = "Odstranit 4. styl"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Odstranit 5. styl"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Odstranit všechny styly"/>
|
||||
<Item id = "43033" name = "1. styl"/>
|
||||
<Item id = "43034" name = "2. styl"/>
|
||||
<Item id = "43035" name = "3. styl"/>
|
||||
<Item id = "43036" name = "4. styl"/>
|
||||
<Item id = "43037" name = "5. styl"/>
|
||||
<Item id = "43038" name = "Najít styl"/>
|
||||
<Item id = "43039" name = "1. styl"/>
|
||||
<Item id = "43040" name = "2. styl"/>
|
||||
<Item id = "43041" name = "3. styl"/>
|
||||
<Item id = "43042" name = "4. styl"/>
|
||||
<Item id = "43043" name = "5. styl"/>
|
||||
<Item id = "43044" name = "Najít styl"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Zobrazit pouze okno dokumentu"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Sbalit vše"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Panel Uživatelsky definované syntaxe"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Dansk">
|
||||
<!-- Updated for ver. 5.5 -->
|
||||
<!-- Updated for ver. 5.6.0.RC -->
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -29,15 +29,19 @@
|
|||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Au&tofuldfřrelse"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "&Marker alle"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "&Afmarker alle"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "13" name = "Hop op"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "14" name = "Hop ned"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "&Vis symbol"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "&Zoom"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "&Gĺ til/klon pĺgćldende dokument"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "&Sammenklap trin"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "&Udklap trin"/>
|
||||
<Item posX = "4" posY = "9" name = "Tegnsćt"/>
|
||||
<Item posX = "6" posY = "4" name = "Importer"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id = "41001" name = "&Nyt"/>
|
||||
<Item id = "41002" name = "&Ĺbn"/>
|
||||
|
@ -122,6 +126,22 @@
|
|||
<Item id = "43030" name = "Med &5. stil"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Ryd &5. stil"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Ryd &alle stile"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43033" name = "1. stil"/>
|
||||
<Item id = "43034" name = "2. stil"/>
|
||||
<Item id = "43035" name = "3. stil"/>
|
||||
<Item id = "43036" name = "4. stil"/>
|
||||
<Item id = "43037" name = "5. stil"/>
|
||||
<Item id = "43038" name = "Find stil"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43039" name = "1. stil"/>
|
||||
<Item id = "43040" name = "2. stil"/>
|
||||
<Item id = "43041" name = "3. stil"/>
|
||||
<Item id = "43042" name = "4. stil"/>
|
||||
<Item id = "43043" name = "5. stil"/>
|
||||
<Item id = "43044" name = "Find stil"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id = "44009" name = "Post-it"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Sammenklap alle trin"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "&Brugerdefineret"/>
|
||||
|
@ -164,6 +184,10 @@
|
|||
<Item id = "10004" name = "&Ĺbn i en ny instans"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id = "46015" name = "MS-DOS-stil"/>
|
||||
<Item id = "46016" name = "Normal tekst"/>
|
||||
<Item id = "46017" name = "rc ressourcefil"/>
|
||||
<Item id = "46019" name = "MS INI-fil"/>
|
||||
<Item id = "46080" name = "Brugerdefineret"/>
|
||||
<Item id = "46001" name = "Stilkonfigurator..."/>
|
||||
<Item id = "47000" name = "Om..."/>
|
||||
|
@ -349,6 +373,7 @@
|
|||
<Item id = "23201" name = "Nummer"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title = "Operatorer">
|
||||
<Item id = "24001" name = "Aktiver escape-tegn :"/>
|
||||
<Item id = "24107" name = "Operator"/>
|
||||
<Item id = "24103" name = "Tilgćngelige symboler"/>
|
||||
<Item id = "24101" name = "Aktiverede operatorer"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
German localization for Notepad++ 5.5
|
||||
Last modified Sat, 19 September 2009 by Jan Schreiber.
|
||||
German localization for Notepad++ 5.6
|
||||
Last modified Sat, 3 December 2009 by Jan Schreiber.
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to janschreiber(at)users.sf.net.
|
||||
For installation instructions, see https://sourceforge.net/forum/message.php?msg_id=5691520
|
||||
-->
|
||||
|
@ -33,11 +33,14 @@
|
|||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Autovervollst&ändigung"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "Alle &Vorkommnisse hervorheben"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "Alle &Hervorhebungen löschen"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "13" name = "Zu vorheriger Hervorhebung springen"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "14" name = "Zu nächster Hervorhebung springen"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Nicht &druckbare Zeichen"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "Z&oom"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "Datei &verschieben/duplizieren"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Te&xtblöcke schließen"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Te&xtblöcke öffnen"/>
|
||||
<Item posX = "4" posY = "9" name = "Zeichenko&dierung"/>
|
||||
<Item posX = "6" posY = "4" name = "&Import"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
<!-- all menu items -->
|
||||
|
@ -126,6 +129,18 @@
|
|||
<Item id = "43030" name = "Hervorhebung &5"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Hervorhebung &5 entfernen"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "&Alle entfernen"/>
|
||||
<Item id = "43033" name = "Hervorhebung &1"/>
|
||||
<Item id = "43034" name = "Hervorhebung &2"/>
|
||||
<Item id = "43035" name = "Hervorhebung &3"/>
|
||||
<Item id = "43036" name = "Hervorhebung &4"/>
|
||||
<Item id = "43037" name = "Hervorhebung &5"/>
|
||||
<Item id = "43038" name = "Hervorhebung &suchen"/>
|
||||
<Item id = "43039" name = "Hervorhebung &1"/>
|
||||
<Item id = "43040" name = "Hervorhebung &2"/>
|
||||
<Item id = "43041" name = "Hervorhebung &3"/>
|
||||
<Item id = "43042" name = "Hervorhebung &4"/>
|
||||
<Item id = "43043" name = "Hervorhebung &5"/>
|
||||
<Item id = "43044" name = "Hervorhebung &suchen"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "&Post-It"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Alle Te&xtblöcke schließen"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Benutzerdefinierte Spra&che ..."/>
|
||||
|
@ -295,6 +310,7 @@
|
|||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<UserDefine title = "Benutzerdefinierte Sprache">
|
||||
<Item id = "20001" name = "Andocken"/>
|
||||
<Item id = "20002" name = "Umbenennen"/>
|
||||
<Item id = "20003" name = "Neue erstellen"/>
|
||||
<Item id = "20004" name = "Entfernen"/>
|
||||
|
@ -455,7 +471,7 @@
|
|||
<Item id = "6723" name = "Hinzufügen"/>
|
||||
<Item id = "6725" name = "Element"/>
|
||||
<Item id = "6727" name = "Welcher Teil:"/>
|
||||
<Item id = "6728" name = "Kopfteil"/>
|
||||
<Item id = "6728" name = "Kopf- und Fußteil"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title = "Diverses">
|
||||
<Item id = "6304" name = "Dateiverlauf"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Italian translation for Notepad++ 5.5
|
||||
Last modified Mon, 20 September 2009 15:30 GMT by Luca Leonardi.
|
||||
Last modified Mon, November 27th, 2009 11:00 GMT by Luca Leonardi.
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to ices_eyes(at)users.sourceforge.net.
|
||||
For updates, see https://sourceforge.net/forum/message.php?msg_id=4588171
|
||||
-->
|
||||
|
@ -33,11 +33,14 @@
|
|||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Auto-completamento"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "Segna tutti"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "Rimuvi marcatura"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "13" name = "Salta su"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "14" name = "Salta giů"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Mostra simboli"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "Zoom"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "Sposta/Clona documento corrente"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Collassa livello"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Non collassare livello"/>
|
||||
<Item posX = "4" posY = "9" name = "Set di caratteri"/>
|
||||
<Item posX="6" posY="4" name="Importa" />
|
||||
</SubEntries>
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
|
@ -126,6 +129,18 @@
|
|||
<Item id = "43029" name = "Cancella 4° stile"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Cancella 5° stile"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Cancella tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id = "43033" name = "1° stile"/>
|
||||
<Item id = "43034" name = "2° stile"/>
|
||||
<Item id = "43035" name = "3° stile"/>
|
||||
<Item id = "43036" name = "4° stile"/>
|
||||
<Item id = "43037" name = "5° stile"/>
|
||||
<Item id = "43038" name = "Trova stile"/>
|
||||
<Item id = "43039" name = "1° stile"/>
|
||||
<Item id = "43040" name = "2° stile"/>
|
||||
<Item id = "43041" name = "3° stile"/>
|
||||
<Item id = "43042" name = "4° stile"/>
|
||||
<Item id = "43043" name = "5° stile"/>
|
||||
<Item id = "43044" name = "Trova stile"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Post-it"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Comprimi tutte le strutture"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Finestra impostazioni personalizzate"/>
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,18 @@
|
|||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "9" name = "クリップボードにコピー"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "10" name = "インデント"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "11" name = "文字変換"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "12" name = "行の処理"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "13" name = "コメント/コメント解除"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "オートコンプリート"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "すべて選択"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "すべて選択解除"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "文字表示"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "ズーム"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "文書移動/コピー"/>
|
||||
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "指定レベルで折りたたみ"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "指定レベルで展開"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
@ -40,6 +52,9 @@
|
|||
<Item id = "41012" name = "セッションを読み込む..."/>
|
||||
<Item id = "41013" name = "セッションを保存..."/>
|
||||
<Item id = "41014" name = "開き直す"/>
|
||||
<Item id = "41015" name = "コピーを保存..."/>
|
||||
<Item id = "41016" name = "ディスクから削除"/>
|
||||
<Item id = "41017" name = "名前の変更..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42001" name = "切り取り(&T) Ctrl+X"/>
|
||||
<Item id = "42002" name = "コピー(&C) Ctrl+C"/>
|
||||
|
@ -91,7 +106,22 @@
|
|||
<Item id = "43015" name = "前を検索(カーソル位置の単語) Ctrl+Shift+F3"/>
|
||||
<Item id = "43016" name = "カーソル位置の単語をすべてマーク Ctrl+M"/>
|
||||
<Item id = "43017" name = "マークをすべて解除 Ctrl+Shift+M"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43018" name = "ブックマークされている行の切り取り"/>
|
||||
<Item id = "43019" name = "ブックマークされている行のコピー"/>
|
||||
<Item id = "43020" name = "ブックマークされている行の置換"/>
|
||||
<Item id = "43021" name = "ブックマークされている行の削除"/>
|
||||
<Item id = "43022" name = "1番目のスタイル使用"/>
|
||||
<Item id = "43023" name = "1番目のスタイル削除"/>
|
||||
<Item id = "43024" name = "2番目のスタイル使用"/>
|
||||
<Item id = "43025" name = "2番目のスタイル削除"/>
|
||||
<Item id = "43026" name = "3番目のスタイル使用"/>
|
||||
<Item id = "43027" name = "3番目のスタイル削除"/>
|
||||
<Item id = "43028" name = "4番目のスタイル使用"/>
|
||||
<Item id = "43029" name = "4番目のスタイル削除"/>
|
||||
<Item id = "43030" name = "5番目のスタイル使用"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "5番目のスタイル削除"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "すべてのスタイル削除"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "テキスト領域以外非表示"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "すべて折りたたみ Alt+0"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "ユーザ定義ダイアログ"/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "制御文字を表示"/>
|
||||
|
@ -110,6 +140,7 @@
|
|||
<Item id = "44035" name = "縦スクロールを同期"/>
|
||||
<Item id = "44036" name = "横スクロールを同期"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "折り返し位置を表示"/>
|
||||
<Item id = "44072" name = "もう一つのビューへフォーカス移動"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "45001" name = "Windowsフォーマットに変換"/>
|
||||
<Item id = "45002" name = "UNIXフォーマットに変換"/>
|
||||
|
@ -127,6 +158,9 @@
|
|||
|
||||
<Item id = "10001" name = "もう一つのビューへ移動"/>
|
||||
<Item id = "10002" name = "もう一つのビューへ複製"/>
|
||||
<Item id = "10003" name = "新しいウィンドウへ移動"/>
|
||||
<Item id = "10004" name = "新しいウィンドウで開く"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id = "46001" name = "スタイル設定..."/>
|
||||
<Item id = "47000" name = "Notepad++について... F1"/>
|
||||
|
@ -142,6 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<Item id = "50000" name = "関数名補完 Ctrl+Space"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "単語補完 Ctrl+Shift+Space"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "関数パラメーターのヒント"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "先頭に文字列を追加... Alt+C"/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "行を隠す Alt+H"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "最近開いたファイルをすべて開く"/>
|
||||
|
@ -159,6 +194,15 @@
|
|||
<Item order = "4" name = "印刷"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "もう一つのビューへ移動"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "もう一つのビューへ複製"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "ファイル名を含めてファイルパスをコピー"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "ファイル名をコピー"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "ファイルパスをコピー"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "名前の変更"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "削除"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "読み取り専用"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "読み取り専用の属性を解除"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "新しいウィンドウへ移動"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "新しいウィンドウで開く"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -195,8 +239,17 @@
|
|||
<Item id = "1655" name = "ディレクトリ :"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "検索"/>
|
||||
<Item id = "1658" name = "サブディレクトリも検索"/>
|
||||
<Item id = "1659" name = "隠しフォルダの検索"/>
|
||||
<Item id = "1624" name = "検索モード"/>
|
||||
<Item id = "1625" name = "標準"/>
|
||||
<Item id = "1626" name = "拡張(\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id = "1660" name = "ファイルで置換"/>
|
||||
<Item id = "1641" name = "すべて検索"/>
|
||||
<Item id = "1686" name = "透明化"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title = "指定行へジャンプ">
|
||||
<Item id = "2007" name = "行"/>
|
||||
<Item id = "2008" name = "オフセット"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "ジャンプ(&G)"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "やっぱりいかない"/>
|
||||
<Item id = "2004" name = "今いるのは :"/>
|
||||
|
@ -216,7 +269,7 @@
|
|||
<Item id = "2" name = "キャンセル"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "保存して閉じる"/>
|
||||
<Item id = "2303" name = "透明化"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "2306" name = "テーマ:"/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "太字"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "斜体"/>
|
||||
|
@ -300,6 +353,7 @@
|
|||
<Item id = "24311" name = "開始文字 :"/>
|
||||
<Item id = "24314" name = "終了文字 :"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
<Item id = "24001" name = "エスケープキャラクター:"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title = "環境設定">
|
||||
<Item id = "6001" name = "閉じる"/>
|
||||
|
@ -322,8 +376,17 @@
|
|||
<Item id = "6118" name = "隠す"/>
|
||||
<Item id = "6119" name = "多段表示を許可する"/>
|
||||
<Item id = "6120" name = "縦に表示する"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6121" name = "メニューバー"/>
|
||||
<Item id = "6122" name = "隠す(再表示させるためにAltかF10を使用してください)"/>
|
||||
<Item id = "6123" name = "言語"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title = "エディット画面">
|
||||
<Item id = "6216" name = "カーソル設定"/>
|
||||
<Item id = "6217" name = "幅:"/>
|
||||
<Item id = "6219" name = "点滅速度:"/>
|
||||
<Item id = "6221" name = "速く"/>
|
||||
<Item id = "6222" name = "遅く"/>
|
||||
<Item id = "6201" name = "折りたたみアイコン"/>
|
||||
<Item id = "6202" name = "シンプル"/>
|
||||
<Item id = "6203" name = "矢印"/>
|
||||
|
@ -341,25 +404,33 @@
|
|||
<Item id = "6214" name = "現在行を強調"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title = "新規作成ドキュメント">
|
||||
<Item id = "6419" name = "新規ドキュメント"/>
|
||||
<Item id = "6401" name = "フォーマット"/>
|
||||
<Item id = "6402" name = "Windows"/>
|
||||
<Item id = "6403" name = "Unix"/>
|
||||
<Item id = "6404" name = "Mac"/>
|
||||
<Item id = "6402" name = "WINDOWS"/>
|
||||
<Item id = "6403" name = "UNIX"/>
|
||||
<Item id = "6404" name = "MAC"/>
|
||||
<Item id = "6405" name = "エンコード"/>
|
||||
<Item id = "6406" name = "ANSI"/>
|
||||
<Item id = "6407" name = "UTF-8(BOMなし)"/>
|
||||
<Item id = "6407" name = "UTF-8(バイト順マークなし)"/>
|
||||
<Item id = "6408" name = "UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "6409" name = "UCS-2 Big endian"/>
|
||||
<Item id = "6410" name = "UCS-2 small endian"/>
|
||||
<Item id = "6411" name = "デフォルトの言語 :"/>
|
||||
<Item id = "6409" name = "UCS-2ビッグエンディアン"/>
|
||||
<Item id = "6410" name = "UCS-2リトルエンディアン"/>
|
||||
<Item id = "6411" name = "デフォルトの言語:"/>
|
||||
<Item id = "6413" name = "デフォルトディレクトリ(開く/保存)"/>
|
||||
<Item id = "6414" name = "選択されているドキュメントのディレクトリ"/>
|
||||
<Item id = "6415" name = "前回使用したディレクトリ"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<FileAssoc title = "ファイルの関連付け">
|
||||
<Item id = "4009" name = "サポート形式 :"/>
|
||||
<Item id = "4010" name = "登録済み形式 :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title = "言語メニュー">
|
||||
<LangMenu title = "言語メニュー/タブ設定">
|
||||
<Item id = "6505" name = "利用する"/>
|
||||
<Item id = "6506" name = "利用しない"/>
|
||||
<Item id = "6507" name = "言語メニューをコンパクトにする"/>
|
||||
<Item id = "6301" name = "タブ設定"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "タブの代わりにスペース使用"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "タブ間隔:"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title = "印刷 - 色・余白">
|
||||
<Item id = "6601" name = "行番号を印刷する"/>
|
||||
|
@ -375,18 +446,19 @@
|
|||
<Item id = "6615" name = "下"/>
|
||||
<Item id = "6706" name = "太字"/>
|
||||
<Item id = "6707" name = "斜体"/>
|
||||
<Item id = "6708" name = "ヘッダ"/>
|
||||
<Item id = "6708" name = "ヘッダー"/>
|
||||
<Item id = "6709" name = "左側"/>
|
||||
<Item id = "6710" name = "中央"/>
|
||||
<Item id = "6711" name = "右側"/>
|
||||
<Item id = "6717" name = "太字"/>
|
||||
<Item id = "6718" name = "斜体"/>
|
||||
<Item id = "6719" name = "フッタ"/>
|
||||
<Item id = "6719" name = "フッター"/>
|
||||
<Item id = "6720" name = "左側"/>
|
||||
<Item id = "6721" name = "中央"/>
|
||||
<Item id = "6722" name = "右側"/>
|
||||
<Item id = "6723" name = "追加"/>
|
||||
<Item id = "6725" name = "特殊変数 :"/>
|
||||
<Item id = "6725" name = "特殊変数:"/>
|
||||
<Item id = "6728" name = "ヘッダーとフッター"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title = "その他">
|
||||
<Item id = "6301" name = "タブ設定"/>
|
||||
|
@ -401,11 +473,19 @@
|
|||
<Item id = "6312" name = "ファイルの状態監視"/>
|
||||
<Item id = "6313" name = "自動で最新状態に更新"/>
|
||||
<Item id = "6318" name = "URLリンク設定"/>
|
||||
<Item id = "6325" name = "更新後最後の行にスクロール"/>
|
||||
<Item id = "6319" name = "有効"/>
|
||||
<Item id = "6320" name = "下線を引かない"/>
|
||||
<Item id = "6322" name = "セッションファイル拡張子:"/>
|
||||
<Item id = "6323" name = "Notepad++の自動アップデートを有効にする"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "ビューを切り替える(Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "スマート強調表示を有効"/>
|
||||
<Item id="6329" name="一致しているタグを強調する"/>
|
||||
<Item id="6327" name="有効"/>
|
||||
<Item id="6328" name="タグの属性を強調する"/>
|
||||
<Item id="6330" name="コメント/PHP/ASPゾーンを強調する"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6331" name = "タイトルバーでファイルパスを非表示"/>
|
||||
<Item id = "6114" name = "Ctrl+Tabを使う"/>
|
||||
<Item id = "6115" name = "オートインデント"/>
|
||||
<Item id = "6116" name = "最後に操作したディレクトリを記憶する"/>
|
||||
|
@ -425,6 +505,7 @@
|
|||
<Item id = "6811" name = " "/>
|
||||
<Item id = "6813" name = "文字目から"/>
|
||||
<Item id = "6814" name = "指定可能な値 : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id = "6815" name = "入力の直後関数のパラメータヒントを表示"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title = "指定マクロを複数回実行">
|
||||
|
@ -459,3 +540,5 @@
|
|||
</Dialog>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!-- Kyrgyz translation made by: -->
|
||||
<!-- Murat Jumashev <murat at crm.kg> -->
|
||||
<!-- Last update: 2009 October 03 -->
|
||||
<!-- Murat Jumashev <murat@crm.kg> -->
|
||||
<!-- Last update: 1:57 03.12.2009 -->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Кыргызча">
|
||||
<Menu>
|
||||
|
@ -31,12 +31,14 @@
|
|||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "А&втотолуктоо"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "Бардыгын &белгиле"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "Бардыгын &кайтар"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Символдорд&у көрсөт"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Бел&гилерди көрсөт"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "Мас&штаб"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "Документти жылды&р/клондо"/>
|
||||
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Дэңгээлди &бүктө"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Дэңгээлди &жаз"/>
|
||||
<Item posX = "4" posY = "9" name = "Тамгалар топтому"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "13" name = "Өйдө өт"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "14" name = "Ылдый өт"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
|
@ -113,21 +115,21 @@
|
|||
<Item id = "43019" name = "Чөпкаты бар саптард&ы көчүр"/>
|
||||
<Item id = "43020" name = "Чөпкаты бар саптарды (алма&штыра) орнот"/>
|
||||
<Item id = "43021" name = "Чөпкаты бар саптарды ө&чүр"/>
|
||||
<Item id = "43022" name = "&1-чи стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43023" name = "&1-чи стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43024" name = "&2-чи стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43025" name = "&2-чи стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43026" name = "&3-чи стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43027" name = "&3-чи стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43028" name = "&4-чи стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43029" name = "&4-чи стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43030" name = "&5-чи стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "&5-чи стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43022" name = "&1-стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43023" name = "&1-стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43024" name = "&2-стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43025" name = "&2-стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43026" name = "&3-стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43027" name = "&3-стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43028" name = "&4-стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43029" name = "&4-стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43030" name = "&5-стилди колдон"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "&5-стилди тазала"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Бардык &стилдерди тазала"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Текстти &экранга жай"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Бардыгын &бүктө"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Жеке тес&көө"/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Бардык символдорду көрсөт"/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Бардык белгилерди көрсөт"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Чегинүү маанисин көрсөт"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "Сө&здөрдү ташы"/>
|
||||
<Item id = "44023" name = "Чоңойт"/>
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@
|
|||
<Item id = "44034" name = "&Дайыма үстүндө"/>
|
||||
<Item id = "44035" name = "&Тик жүгүртмөктү кадамдаштыр"/>
|
||||
<Item id = "44036" name = "Жа&нтык жүгүртмөктү кадамдаштыр"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "Ташуу символун көрсөт"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "Ташуу белгисин көрсөт"/>
|
||||
<Item id = "44072" name = "Кийинки бөлү&мгө өт"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "45001" name = "&Windows-форматына өзгөрт"/>
|
||||
|
@ -192,6 +194,19 @@
|
|||
<Item id = "47006" name = "Программаны &жаңырт"/>
|
||||
<Item id = "47007" name = "Вики FAQ"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43033" name = "1-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43034" name = "2-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43035" name = "3-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43036" name = "4-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43037" name = "5-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43038" name = "Стилди тап"/>
|
||||
<Item id = "43039" name = "1-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43040" name = "2-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43041" name = "3-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43042" name = "4-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43043" name = "5-стиль"/>
|
||||
<Item id = "43044" name = "Стилди тап"/>
|
||||
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
|
@ -236,8 +251,9 @@
|
|||
<Item id = "1611" name = "Буга алмаштыр:"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "Алмаштыр"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "Бардыгын алмаштыр"/>
|
||||
<Item id = "1623" name = "Тунуктук"/>
|
||||
<Item id = "1660" name = "Файлдарда алмаштыр"/>
|
||||
<Item id = "1686" name = "Тунуктук кош"/>
|
||||
<Item id = "1686" name = "Тунуктук"/>
|
||||
<Item id = "1687" name = "Колдонбогондо"/>
|
||||
<Item id = "1688" name = "Дайыма"/>
|
||||
<Item id = "1632" name = "Тандалганда"/>
|
||||
|
@ -251,7 +267,7 @@
|
|||
<Item id = "1655" name = "Баштык:"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "Бардыгын тап!"/>
|
||||
<Item id = "1658" name = "Ички баштык-да"/>
|
||||
<Item id = "1661" name = "Кийинки документте"/>
|
||||
<Item id = "1661" name = "Ушул док-ти көзөмөлдө"/>
|
||||
<Item id = "1659" name = "Жашыр-ан баштык-да"/>
|
||||
<Item id = "1624" name = "Издөө жолу"/>
|
||||
<Item id = "1625" name = "Жөнөкөй"/>
|
||||
|
@ -280,6 +296,7 @@
|
|||
<Item id = "2" name = "Кайтар"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "OK"/>
|
||||
<Item id = "2303" name = "Тунуктугу"/>
|
||||
<Item id = "2306" name = "Темасын танда:"/>
|
||||
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "Талпагай"/>
|
||||
|
@ -304,13 +321,12 @@
|
|||
<Item id = "2230" name = "Бардык ариптер талпагай"/>
|
||||
<Item id = "2231" name = "Бардык ариптер кыйгач"/>
|
||||
<Item id = "2232" name = "Бардык ариптер асты сызылган"/>
|
||||
<Item id = "2306" name = "Стиль танда:"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title = "Колдонуучу аныктаган">
|
||||
<Item id = "20001" name = "Улаштыр"/>
|
||||
<Item id = "20001" name = "Жабыштыр"/>
|
||||
<Item id = "20002" name = "Атын өзгөрт"/>
|
||||
<Item id = "20003" name = "Жаңы..."/>
|
||||
<Item id = "20004" name = "Өчүр"/>
|
||||
|
@ -353,6 +369,7 @@
|
|||
<Item id = "23201" name = "Номурлоо"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title = "Операторлор">
|
||||
<Item id = "24001" name = "Чыгуу белгисин иштет:"/>
|
||||
<Item id = "24107" name = "Оператор"/>
|
||||
<Item id = "24103" name = "Кол алдындагы белгилер"/>
|
||||
<Item id = "24101" name = "Иштетилген операторлор"/>
|
||||
|
@ -406,10 +423,8 @@
|
|||
<Item id = "6219" name = "Жыштыгы"/>
|
||||
<Item id = "6221" name = "Тез"/>
|
||||
<Item id = "6222" name = "Ж."/>
|
||||
<Item id = "6223" name = "Өзгөртүлгөн саптардын сызыкчасын көрсөт"/>
|
||||
<Item id = "6301" name = "Табуляция тескөөсү"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "Боштук менен алмашытр"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Табуляция көлөмү:"/>
|
||||
<Item id = "6224" name = "Мульти-оңдоо тескөөсү"/>
|
||||
<Item id = "6225" name = "Ишт. (Ctrl+Чычкан чертүү/тандоо)"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title = "Жаңы документ">
|
||||
<Item id = "6419" name = "Жаңы документ"/>
|
||||
|
@ -437,6 +452,11 @@
|
|||
<Item id = "6505" name = "Колалдындагылар"/>
|
||||
<Item id = "6506" name = "Өчүрүлгөн тилдер"/>
|
||||
<Item id = "6507" name = "Синтаксис менюсун кичирейт"/>
|
||||
<Item id = "6508" name = "Тил менюсу"/>
|
||||
<Item id = "6301" name = "Табуляция тескөөсү"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "Боштук менен алмашытр"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Табуляция көлөмү:"/>
|
||||
<Item id = "6510" name = "Демейки маани"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title = "Бастыруу">
|
||||
<Item id = "6601" name = "Саптар номурун бастыр"/>
|
||||
|
@ -465,6 +485,7 @@
|
|||
<Item id = "6723" name = "Кош"/>
|
||||
<Item id = "6725" name = "Туруксузу:"/>
|
||||
<Item id = "6727" name = "Кайсы жагы:"/>
|
||||
<Item id = "6728" name = "Колонтитулдар"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title = "Дагы">
|
||||
<Item id = "6304" name = "Тарых файл тескөөсү"/>
|
||||
|
@ -479,7 +500,7 @@
|
|||
<Item id = "6325" name = "Жаңыртуудан кийин аягына чык"/>
|
||||
<Item id = "6319" name = "Иштет"/>
|
||||
<Item id = "6320" name = "Астын сызба"/>
|
||||
<Item id = "6322" name = "Сеанс файлынын кеңейтими:"/>
|
||||
<Item id = "6322" name = "Сеанс файл кеңейт.:"/>
|
||||
<Item id = "6323" name = "Автожаңыртууну иштет"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Тиркемелерди которуу (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Акылдуу жарыктатууну иштет"/>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,538 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Macedonian localization for Notepad++
|
||||
Last modified Wednesday, November 11th 2009 18:06 GMT by Kiril Sardjoski.
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to kiril.sardjoski(at)gmail(dot)com.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Macedonian">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id = "0" name = "&Фајл"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "&Едитирање"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "&Барај"/>
|
||||
<Item id = "3" name = "&Поглед"/>
|
||||
<Item id = "4" name = "Фор&мат"/>
|
||||
<Item id = "5" name = "&Јазик"/>
|
||||
<Item id = "6" name = "По&десувања"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Macro"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Вклучи"/>
|
||||
<Item idName = "Plugins" name = "Plugin-ови"/>
|
||||
<Item idName = "Window" name = "Прозорец"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "9" name = "Копирај во Складиште"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "10" name = "Indent"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "11" name = "Промени ги буквите во"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "12" name = "Операции на Линии"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "13" name = "Коментирај/Од-коментирај"/>
|
||||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Авто-пополнување"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "Обележи Се"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "Од-обележи Се"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Покажи ги Симболите"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "Зголеми"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "Помести/Клонирај го Одредениот Документ"/>
|
||||
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Падни го Нивото"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Крени го Нивото"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id = "41001" name = "&Нов"/>
|
||||
<Item id = "41002" name = "От&вори"/>
|
||||
<Item id = "41003" name = "Затвори"/>
|
||||
<Item id = "41004" name = "За&твори Се"/>
|
||||
<Item id = "41005" name = "Затвори ги сите ОСВЕН Одредениот Документ"/>
|
||||
<Item id = "41006" name = "&Зачувај"/>
|
||||
<Item id = "41007" name = "За&чувај Се"/>
|
||||
<Item id = "41008" name = "Зачувај Како&..."/>
|
||||
<Item id = "41010" name = "Печати..."/>
|
||||
<Item id = "1001" name = "Печати Веднаш"/>
|
||||
<Item id = "41011" name = "Из&лез"/>
|
||||
<Item id = "41012" name = "Активирај ја Сесијата..."/>
|
||||
<Item id = "41013" name = "Зачувај ја Сесијата..."/>
|
||||
<Item id = "41014" name = "Вчитај повторно од Дискот"/>
|
||||
<Item id = "41015" name = "Зачувај ја Копијата како..."/>
|
||||
<Item id = "41016" name = "Избриши од Дискот"/>
|
||||
<Item id = "41017" name = "Преимени..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42001" name = "Пре&мести"/>
|
||||
<Item id = "42002" name = "&Копирај"/>
|
||||
<Item id = "42003" name = "Пони&шти"/>
|
||||
<Item id = "42004" name = "&Повтори"/>
|
||||
<Item id = "42005" name = "&Додади"/>
|
||||
<Item id = "42006" name = "&Избриши"/>
|
||||
<Item id = "42007" name = "&Одбери Се"/>
|
||||
<Item id = "42008" name = "Зголеми го линискиот простор (Indent)"/>
|
||||
<Item id = "42009" name = "Намали го линискиот простор (Indent)"/>
|
||||
<Item id = "42010" name = "Двојник на Одредената Линија"/>
|
||||
<Item id = "42012" name = "Раздели ги Линиите"/>
|
||||
<Item id = "42013" name = "Спои ги Линиите"/>
|
||||
<Item id = "42014" name = "Оди над Одредената Линија"/>
|
||||
<Item id = "42015" name = "Оди под Одредената Линија"/>
|
||||
<Item id = "42016" name = "ГОЛЕМИ БУКВИ"/>
|
||||
<Item id = "42017" name = "мали букви"/>
|
||||
<Item id = "42018" name = "Почеток на Снимање"/>
|
||||
<Item id = "42019" name = "Крај на Снимање"/>
|
||||
<Item id = "42021" name = "Приказ на снименото"/>
|
||||
<Item id = "42022" name = "Вклучи го Коментираниот Блок"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "Тековен Коментар"/>
|
||||
<Item id = "42024" name = "Отстрани ги ознаките од преостанатиот простор"/>
|
||||
<Item id = "42025" name = "Зачувај го Моментално Сниманото Macro"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "Насока на тексот RTL"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Насока на тексот LTR"/>
|
||||
<Item id = "42028" name = "Постави Само за читање"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Складирај ја патека на одредениот фајл"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Складирај го името на фајлот"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Складирај ја патеката на одредениот директориум"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Вклучи Macro Повеќе Пати..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Исчисти го знаменцето Само за читање"/>
|
||||
<Item id = "42035" name = "Коментирај го Блокот"/>
|
||||
<Item id = "42036" name = "Од-коментирај го Блокот"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Барај..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Барај &Следно"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "Замени..."/>
|
||||
<Item id = "43004" name = "Оди на..."/>
|
||||
<Item id = "43005" name = "Покажи ги Омилените"/>
|
||||
<Item id = "43006" name = "Следно Омилено"/>
|
||||
<Item id = "43007" name = "Претходно Омилено"/>
|
||||
<Item id = "43008" name = "Исчисти ги Сите Омилени"/>
|
||||
<Item id = "43009" name = "Оди до соодветната заграда"/>
|
||||
<Item id = "43010" name = "Барај Претходно"/>
|
||||
<Item id = "43011" name = "Инкрементално Бара&ње"/>
|
||||
<Item id = "43013" name = "Барај во Фајловите"/>
|
||||
<Item id = "43014" name = "Барај (Volatile) Следно"/>
|
||||
<Item id = "43015" name = "Барај (Volatile) Претходно"/>
|
||||
<Item id = "43016" name = "Обележи Се"/>
|
||||
<Item id = "43017" name = "Од-обележи се"/>
|
||||
<Item id = "43018" name = "Премести ги Омилените Линии"/>
|
||||
<Item id = "43019" name = "Копирај ги Омилените Линии"/>
|
||||
<Item id = "43020" name = "Додади ги (Замени) Омилените Линии"/>
|
||||
<Item id = "43021" name = "Избриши ги Омилените Линии"/>
|
||||
<Item id = "43022" name = "Користи го 1-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43023" name = "Исчисти го 1-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43024" name = "Користи го 2-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43025" name = "Исчисти го 2-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43026" name = "Користи го 3-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43027" name = "Исчисти го 3-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43028" name = "Користи го 4t-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43029" name = "Исчисти го 4-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43030" name = "Користи го 5-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Исчисти го 5-от Стил"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Исчисти ги Сите Стилови"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Post-It"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Смотај се"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Кориснички дефиниран прозорец..."/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Покажи ги сите карактери"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Покажи го водичот за простори (Indent)"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "Wrap"/>
|
||||
<Item id = "44023" name = "Зголеми Ctrl-Нагоре на тркалото на Глушецот"/>
|
||||
<Item id = "44024" name = "Намали Ctrl-Надоле на тркалото на Глушецот"/>
|
||||
<Item id = "44025" name = "Покажи го белиот простор и TAB"/>
|
||||
<Item id = "44026" name = "Покажи го крајот на Линијата"/>
|
||||
<Item id = "44029" name = "Одсмотај се"/>
|
||||
<Item id = "44030" name = "Падни го Одреденото Ниво"/>
|
||||
<Item id = "44031" name = "Крени го Одреденото Ниво"/>
|
||||
<Item id = "44032" name = "Цел Екран"/>
|
||||
<Item id = "44033" name = "Врати го зголемувањето по дефиниција"/>
|
||||
<Item id = "44034" name = "Секогаш во преден план"/>
|
||||
<Item id = "44035" name = "Синхронизирај го Вертикалното Лизгање"/>
|
||||
<Item id = "44036" name = "Синхронизирај го Хоризонталното Лизгање"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "Покажи го Wrap Симболот"/>
|
||||
<Item id = "44072" name = "Фокус на Другиот Поглед"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "45001" name = "Промени во Windows Формат"/>
|
||||
<Item id = "45002" name = "Промени во UNIX Формат"/>
|
||||
<Item id = "45003" name = "Промени во MAC Формат"/>
|
||||
<Item id = "45004" name = "Кодирај во ANSI"/>
|
||||
<Item id = "45005" name = "Кодирај во UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "45006" name = "Кодирај во UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id = "45007" name = "Кодирај во UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id = "45008" name = "Кодирај во UTF-8 без BOM"/>
|
||||
<Item id = "45009" name = "Промени во ANSI"/>
|
||||
<Item id = "45010" name = "Промени во UTF-8 без BOM"/>
|
||||
<Item id = "45011" name = "Промени во UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "45012" name = "Промени во UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id = "45013" name = "Промени во UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "10001" name = "Промена во друг поглед"/>
|
||||
<Item id = "10002" name = "Клонирај во друг поглед"/>
|
||||
<Item id = "10003" name = "Помести во нова инстанца"/>
|
||||
<Item id = "10004" name = "Отвори во нова инстанца"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id = "46001" name = "Прилагодување на стилови..."/>
|
||||
<Item id = "47000" name = "Околу Notepad++..."/>
|
||||
<Item id = "47001" name = "Notepad++ Дома"/>
|
||||
<Item id = "47002" name = "Страна на Notepad++ Проектот"/>
|
||||
<Item id = "47003" name = "NpWiki++ (Помош преку Интернет)"/>
|
||||
<Item id = "47004" name = "Форум"/>
|
||||
<Item id = "47005" name = "Набави повеќе Plugin-ови"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "48009" name = "Означување на кратенки..."/>
|
||||
<Item id = "48011" name = "Претпоставки..."/>
|
||||
<Item id = "49000" name = "Вкл&учи..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "50000" name = "Авто-пополнување на функции"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "Авто-пополнување на зборови"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "Ознака на функциски параметри"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Едитор на колони..."/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "Скриј ги линиите"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "Отвори ги сите Минати фајлови"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "Испразни ја листата со Минати фајлови"/>
|
||||
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Затвори"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Затвори ги сите освен Ова"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Зачувај"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Зачувај како..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Печати"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Промена во друг поглед"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Клонирај во друг поглед"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Складирај ја целосната патека на фајлот"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Складирај го името на фајлот"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Складирај ја патеката на одредениот директориум"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Преимени"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Избриши"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Само за читање"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Исчисти го знаменцето Само за читање"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Помести во нова инстанца"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Отвори во нова инстанца"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title = "" titleFind = "Барај" titleReplace = "Замени" titleFindInFiles = "Барај во фајловите">
|
||||
<Item id = "1" name = "Барај Следно"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Затвори"/>
|
||||
<Item id = "1620" name = "Барај го :"/>
|
||||
<Item id = "1603" name = "Целосно &ист збор"/>
|
||||
<Item id = "1604" name = "Исти &големи/мали букви"/>
|
||||
<Item id = "1605" name = "Но&рмални изрази"/>
|
||||
<Item id = "1606" name = "Свиткај окол&у"/>
|
||||
<Item id = "1612" name = "&Нагоре"/>
|
||||
<Item id = "1613" name = "Н&адоле"/>
|
||||
<Item id = "1614" name = "Брои"/>
|
||||
<Item id = "1615" name = "Барај се"/>
|
||||
<Item id = "1616" name = "Означи ја линијата"/>
|
||||
<Item id = "1617" name = "Означи го симболот"/>
|
||||
<Item id = "1618" name = "Исчисти при секое барање"/>
|
||||
<Item id = "1621" name = "Правец"/>
|
||||
<Item id = "1611" name = "За&мени со :"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "&Замени"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "Замени ги си&те"/>
|
||||
<Item id = "1623" name = "Проѕирност"/>
|
||||
<Item id = "1687" name = "При губење на фокусот"/>
|
||||
<Item id = "1688" name = "Секогаш"/>
|
||||
<Item id = "1632" name = "Во одбраниот дел"/>
|
||||
<Item id = "1633" name = "Исчисти"/>
|
||||
<Item id = "1635" name = "Замени ги сите во сите Отворени документи"/>
|
||||
<Item id = "1636" name = "Барај ги сите во сите Отворени документи"/>
|
||||
<Item id = "1637" name = "Барај во фајловите"/>
|
||||
<Item id = "1654" name = "Филтри :"/>
|
||||
<Item id = "1655" name = "Директориум :"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "Барај се"/>
|
||||
<Item id = "1658" name = "Во сите под-фолдери"/>
|
||||
<Item id = "1659" name = "Во скриени фолдери"/>
|
||||
<Item id = "1624" name = "Начин на барање"/>
|
||||
<Item id = "1625" name = "Нормално"/>
|
||||
<Item id = "1626" name = "Напредно (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id = "1660" name = "Замени во фајловите"/>
|
||||
<Item id = "1641" name = "Барај ги сите во одредениот документ"/>
|
||||
<Item id = "1686" name = "Проѕирност"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title = "Оди на линијата...">
|
||||
<Item id = "2007" name = "Линија"/>
|
||||
<Item id = "2008" name = "Огранок"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "&Оди"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Не оди никаде"/>
|
||||
<Item id = "2004" name = "Вие сте овде :"/>
|
||||
<Item id = "2005" name = "Сакате да одите :"/>
|
||||
<Item id = "2006" name = "Не може да одите понатаму од :"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title = "Вклучи...">
|
||||
<Item id = "1903" name = "Име на програмата која треба да се вклучи"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "Вклучи"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Откажи"/>
|
||||
<Item id = "1904" name = "Зачувај..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title = "Прилагодување на стилови">
|
||||
<Item id = "2" name = "Откажи"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "Зачувај && Затвори"/>
|
||||
<Item id = "2303" name = "Проѕирност"/>
|
||||
<Item id = "2306" name = "Одбери тема : "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "Подебело"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "Накосо"/>
|
||||
<Item id = "2206" name = "Боја на текстот"/>
|
||||
<Item id = "2207" name = "Позадинска боја"/>
|
||||
<Item id = "2208" name = "Име на фонт :"/>
|
||||
<Item id = "2209" name = "Големина на фонт :"/>
|
||||
<Item id = "2212" name = "Стил на боја"/>
|
||||
<Item id = "2213" name = "Стил на фонт"/>
|
||||
<Item id = "2214" name = "Екстензии по Дефиниција :"/>
|
||||
<Item id = "2216" name = "Кориснички екстензии :"/>
|
||||
<Item id = "2218" name = "Подвлечи"/>
|
||||
<Item id = "2219" name = "Клучни зборови по Дефиниција"/>
|
||||
<Item id = "2221" name = "Клучни зборови дефинирани од корисникот"/>
|
||||
<Item id = "2225" name = "Јазик :"/>
|
||||
<Item id = "2226" name = "Стандардна боја на текст"/>
|
||||
<Item id = "2227" name = "Стандардна позадинска боја"/>
|
||||
<Item id = "2228" name = "Стандарден фонт"/>
|
||||
<Item id = "2229" name = "Стандардна големина на фонт"/>
|
||||
<Item id = "2230" name = "Стандарден подебел стил на фонт"/>
|
||||
<Item id = "2231" name = "Стандарден кос стил на фонт"/>
|
||||
<Item id = "2232" name = "Стандарден подвлечен стил на фонт"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title = "Дефинирано од Корисникот">
|
||||
<Item id = "20002" name = "Преимени"/>
|
||||
<Item id = "20003" name = "Креирај нов..."/>
|
||||
<Item id = "20004" name = "Отстрани"/>
|
||||
<Item id = "20005" name = "Зачувај како..."/>
|
||||
<Item id = "20007" name = "Кориснички Јазик : "/>
|
||||
<Item id = "20009" name = "Екстензии :"/>
|
||||
<Item id = "20012" name = "Игнорирај голема/мала буква"/>
|
||||
<Item id = "20011" name = "Проѕирно"/>
|
||||
<Item id = "0" name = "Стил на боја"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "Боја на текстот"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Позадинска боја"/>
|
||||
<Item id = "3" name = "Стил на фонт"/>
|
||||
<Item id = "4" name = "Име на фонт :"/>
|
||||
<Item id = "5" name = "Големина на фонт :"/>
|
||||
<Item id = "6" name = "Подебело"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Накосо"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Подвлечено"/>
|
||||
<Folder title = "Фолдер && по Дефиниција">
|
||||
<Item id = "21101" name = "Подесувања на Стилот по Дефиниција"/>
|
||||
<Item id = "21201" name = "Подесувања на клучните зборови при Отворен фолдер"/>
|
||||
<Item id = "21301" name = "Подесувања на клучните зборови при Затворен фолдер"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title = "Листа на клучни зборови">
|
||||
<Item id = "22101" name = "1-ва Група"/>
|
||||
<Item id = "22201" name = "2-ра Група"/>
|
||||
<Item id = "22301" name = "3-та Група"/>
|
||||
<Item id = "22401" name = "4-та Група"/>
|
||||
<Item id = "22113" name = "Префикс"/>
|
||||
<Item id = "22213" name = "Префикс"/>
|
||||
<Item id = "22313" name = "Префикс"/>
|
||||
<Item id = "22413" name = "Префикс"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title = "Коментар && Број">
|
||||
<Item id = "23301" name = "Коментирај ја Линијата"/>
|
||||
<Item id = "23101" name = "Коментирај го Блокот"/>
|
||||
<Item id = "23113" name = "Отвори коментар :"/>
|
||||
<Item id = "23115" name = "Затвори коментар :"/>
|
||||
<Item id = "23116" name = "Постави го клучниот збор како симбол"/>
|
||||
<Item id = "23117" name = "Постави ги клучните зборови како симболи"/>
|
||||
<Item id = "23201" name = "Број"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title = "Оператори">
|
||||
<Item id = "24107" name = "Оператор"/>
|
||||
<Item id = "24103" name = "Достапни симболи"/>
|
||||
<Item id = "24101" name = "Активирани оператори"/>
|
||||
<Item id = "24201" name = "Разделник 1"/>
|
||||
<Item id = "24211" name = "Отвори граничник :"/>
|
||||
<Item id = "24214" name = "Затвори граничник :"/>
|
||||
<Item id = "24301" name = "Разделник 2"/>
|
||||
<Item id = "24311" name = "Отвори граничник :"/>
|
||||
<Item id = "24314" name = "Затвори граничник :"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
<Item id = "24001" name = "Овозможи карактер за излез :"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title = "Претпоставки">
|
||||
<Item id = "6001" name = "Затвори"/>
|
||||
<Global title = "Главно">
|
||||
<Item id = "6101" name = "Мени со алатки"/>
|
||||
<Item id = "6102" name = "Скриј"/>
|
||||
<Item id = "6103" name = "Мали икони"/>
|
||||
<Item id = "6104" name = "Големи икони"/>
|
||||
<Item id = "6105" name = "Стандардни икони"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6106" name = "Мени со јазичиња"/>
|
||||
<Item id = "6107" name = "Намали"/>
|
||||
<Item id = "6108" name = "Заклучи (без drag and drop)"/>
|
||||
<Item id = "6109" name = "Затемни ги неактивните јазичиња"/>
|
||||
<Item id = "6110" name = "Портокалово мени на активното јазиче"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6111" name = "Прикажи го статус менито"/>
|
||||
<Item id = "6112" name = "Затвори копчето на секое јазиче"/>
|
||||
<Item id = "6113" name = "Двоклик за затворање на документот"/>
|
||||
<Item id = "6118" name = "Скриј"/>
|
||||
<Item id = "6119" name = "Повеќе-линии"/>
|
||||
<Item id = "6120" name = "Вертикално"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6121" name = "Мени"/>
|
||||
<Item id = "6122" name = "Скриј (користи Alt или F10 за поместување)"/>
|
||||
<Item id = "6123" name = "Локализација"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Едитирање">
|
||||
<Item id="6216" name="Подесувања на покажувачот"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Ширина :"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Брзина на трепкање :"/>
|
||||
<Item id="6221" name="F"/>
|
||||
<Item id="6222" name="S"/>
|
||||
<Item id = "6201" name = "Стил на ивици на директориуми"/>
|
||||
<Item id = "6202" name = "Едноставно"/>
|
||||
<Item id = "6203" name = "Стрелка"/>
|
||||
<Item id = "6204" name = "Кружница"/>
|
||||
<Item id = "6205" name = "Квадрат"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6206" name = "Прикажи ја ивицата на бројот на линијата"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Прикажи ја ивицата на омилените"/>
|
||||
<Item id = "6208" name = "Прикажи ја вертикалната ивица"/>
|
||||
<Item id = "6209" name = "Број на колони : "/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6211" name = "Подесувања на вертикалната ивица"/>
|
||||
<Item id = "6212" name = "Линиски начин"/>
|
||||
<Item id = "6213" name = "Позадински начин"/>
|
||||
<Item id = "6214" name = "Овозможи посочување на одредената линија"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Нов документ/Директориум по дефиниција">
|
||||
<Item id="6419" name="Нов документ"/>
|
||||
<Item id="6401" name="Формат"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="UNIX"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id="6405" name="Кодирање"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 без BOM-a"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big-Endian"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little-Endian"/>
|
||||
<Item id="6411" name="Јазик по дефиниција :"/>
|
||||
<Item id="6413" name="Директориум по дефиниција (Отвори/Зачувај) "/>
|
||||
<Item id="6414" name="Следење на одредениот документ"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Запомни го последниот користен директориум"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<FileAssoc title="Поврзување на фајлови">
|
||||
<Item id="4009" name="Подржани екстензии :"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Регистрирани екстензии :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title="Мени за јазици/Подесувања за јазичиња">
|
||||
<Item id="6505" name="Достапни предмети"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Пасивни предмети"/>
|
||||
<Item id = "6507" name = "Направи го менито за јазици компактно"/>
|
||||
<Item id = "6301" name = "Подесувања за јазичиња"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "Замени со простор"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Големина на јазичиња : "/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title="Печати">
|
||||
<Item id="6601" name="Печати броеви на страни"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Опции за бои"/>
|
||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Обратно"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Црно на бело"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Без позадинска боја"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Подесувања на странични ивици"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Лево"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Врв"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Десно"/>
|
||||
<Item id="6615" name="Дно"/>
|
||||
<Item id="6706" name="Подебело"/>
|
||||
<Item id="6707" name="Накосо"/>
|
||||
<Item id="6708" name="Наслов"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Лев дел"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Среден дел"/>
|
||||
<Item id="6711" name="Десен дел"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Подебело"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Накосо"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Подножје"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Лев дел"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Среден дел"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Десен дел"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Додај"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Променливо :"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Наслов и подножје"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title="Разно">
|
||||
<Item id="6304" name="Претходни подесувања на фајлови"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Не проверувај при активирање"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Најголем број на влезови:"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Овозможи"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Минимализирај во system tray-от"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Запомни ја сегашната сесија на следното активирање"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Автоматско препознавање на статусот на фајловите"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Тивко ажурирање"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Подесување на активни линкови"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Оди на последната линија после ажурирањето"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Овозможи"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Не прави подвлекувања"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Екстензија на фајлот со сесијата:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Овозможи само-ажурирање"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Промена низ документи (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Овозможи интелегентно посочување"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Посочи совпаѓачки Tag-ови"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Овозможи"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Посочи атрибути на Tag-ови"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Посочи кон php/asp подрачјето"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6331" name="Покажи го само името на фајлот во насловната трака"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Овозможи"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Автоматско правење на простор(indent)"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Овозможи MRU однесување"/>
|
||||
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Правење на резерви/Авто-пополнување">
|
||||
<Item id="6801" name="Правење на резерви"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Никакво"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Едноставно правење на резерви"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Опширно правење на резерви"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Кориснички зададен директориум за правење на резерви"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Директориум :"/>
|
||||
<Item id="6807" name="Авто-пополнување"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Активно авто-пополнување при секој влез"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Дополнување на функција"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Дополнување на збор"/>
|
||||
<Item id="6811" name="од"/>
|
||||
<Item id="6813" name="-от знак"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Можна вредност : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Функциски параметри зададени при влез"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Вклучи го Macro-то неколку пати">
|
||||
<Item id="1" name="Вклучи"/>
|
||||
<Item id="2" name="Откажи"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Вклучи го Macro-то :"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Вклучи"/>
|
||||
<Item id="8005" name="Повтори"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Оди до крајот на фајлот"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title="Прозорци">
|
||||
<Item id="1" name="Активирај"/>
|
||||
<Item id="2" name="Во ред"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Зачувај"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Затвори"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Сортирај"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Едитор за колони">
|
||||
<Item id="2023" name="Текст за додавање"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Број за додавање"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Иницијален број :"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Зголеми за :"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Водечки нули"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Формат"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Дец"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Окт"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Хекс"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Бин"/>
|
||||
<Item id="1" name="Во Ред"/>
|
||||
<Item id="2" name="Откажи"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
|
@ -28,12 +28,15 @@
|
|||
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Completează Automat"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "11" name = "Marchează Tot"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "12" name = "Demarchează Tot"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "13" name = "Sari Sus la"/>
|
||||
<Item posX = "2" posY = "14" name = "Sari Jos la"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Arată Simbolul"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "5" name = "Panoramează"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "Mută/Clonează Documentul Curent"/>
|
||||
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Pliază Nivelul"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Depliază Nivelul"/>
|
||||
<Item posX = "4" posY = "9" name = "Seturi de Caractere"/>
|
||||
<Item posX="6" posY="4" name="Importă" />
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -122,6 +125,18 @@
|
|||
<Item id = "43030" name = "Foloseşte al 5-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Curăţă al 5-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Curăţă Toate Stilurile"/>
|
||||
<Item id = "43033" name = "1-ul Stil"/>
|
||||
<Item id = "43034" name = "Al 2-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43035" name = "Al 3-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43036" name = "Al 4-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43037" name = "Al 5-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43038" name = "Găseşte Stilul"/>
|
||||
<Item id = "43039" name = "1-ul Stil"/>
|
||||
<Item id = "43040" name = "Al 2-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43041" name = "Al 3-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43042" name = "Al 4-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43043" name = "Al 5-lea Stil"/>
|
||||
<Item id = "43044" name = "Găseşte Stilul"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Doar Conţinutul"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Pliază Tot Alt+0"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Panoul cu Preferinţele Utilizatorului"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +1,22 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Castellano">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!--Main Menu Entries-->
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id = "0" name = "A&rchivo"/>
|
||||
<Item id="0" name="&Archivo"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Editar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Buscar"/>
|
||||
<Item id="3" name="&Ver"/>
|
||||
<Item id = "4" name = "For&mato"/>
|
||||
<Item id="4" name="&Formato"/>
|
||||
<Item id="5" name="&Lenguaje"/>
|
||||
<Item id = "6" name = "C&onfigurar"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "Macro"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "Ejecutar"/>
|
||||
<Item idName = "Plugins" name = "Plugins"/>
|
||||
<Item idName = "Window" name = "Ventanas"/>
|
||||
<Item id="6" name="&Configurar"/>
|
||||
<Item id="7" name="&Macro"/>
|
||||
<Item id="8" name="E&jecutar"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="&Plugins"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Ve&ntanas"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!--Sub Menu Entries-->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item posX="1" posY="9" name="Copiar al portapapeles"/>
|
||||
|
@ -30,265 +29,277 @@
|
|||
<Item posX="2" posY="12" name="Desmarcar todo"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="4" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="5" name="Zoom"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "6" name = "Mover/copiar el actual documento"/>
|
||||
|
||||
<Item posX="3" posY="6" name="Mover/clonar el documento actual"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="16" name="Contraer nivel"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="17" name="Expandir nivel"/>
|
||||
<Item posX="6" posY="4" name="Importar"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!--all menu item-->
|
||||
<Commands>
|
||||
<!--File menu-->
|
||||
<Item id="41001" name="&Nuevo"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Abrir"/>
|
||||
<Item id="41014" name="Recargar desde disco"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Guardar"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Guardar &como..."/>
|
||||
<Item id="41015" name="Guardar una copia como..."/>
|
||||
<Item id="41007" name="Guardar t&odo"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Renombrar..."/>
|
||||
<Item id="41003" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item id="41004" name="C&errar todo"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Cerrar todo menos actual"/>
|
||||
<Item id = "41006" name = "&Guardar"/>
|
||||
<Item id = "41007" name = "Guardar t&odo"/>
|
||||
<Item id = "41008" name = "Guardar &como..."/>
|
||||
<Item id = "41010" name = "Imprimir..."/>
|
||||
<Item id = "1001" name = "¡Imprimir ahora!"/>
|
||||
<Item id = "41011" name = "S&alir"/>
|
||||
<Item id="41016" name="Borrar del disco"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Cargar sesión..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Guardar sesión..."/>
|
||||
<Item id = "41014" name = "Recargar desde disco"/>
|
||||
<Item id = "41015" name = "Guardar una copia como..."/>
|
||||
<Item id = "41016" name = "Borrar del disco"/>
|
||||
<Item id = "41017" name = "Renombrar..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42001" name = "Cor&tar"/>
|
||||
<Item id = "42002" name = "&Copiar"/>
|
||||
<Item id="41010" name="Imprimir..."/>
|
||||
<Item id="1001" name="¡Imprimir ahora!"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Abrir todos los archivos recientes"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Borrar historial de recientes"/>
|
||||
<Item id="41011" name="S&alir"/>
|
||||
<!--Edit Menu-->
|
||||
<Item id="42003" name="&Deshacer"/>
|
||||
<Item id="42004" name="&Rehacer"/>
|
||||
<Item id="42001" name="Cor&tar"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Copiar"/>
|
||||
<Item id="42005" name="&Pegar"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Borrar"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Seleccionar t&odo"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Copiar ruta del archivo"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Copiar nombre del archivo"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Copiar ruta del directorio"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Incrementar tabulación"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Disminuir tabulación"/>
|
||||
<Item id="42016" name="Convertir a mayúsculas"/>
|
||||
<Item id="42017" name="Convertir a minúsculas"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Duplicar línea actual"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Dividir líneas"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Unir líneas"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Subir línea actual"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Bajar línea actual"/>
|
||||
<Item id = "42016" name = "Convertir a mayúsculas"/>
|
||||
<Item id = "42017" name = "Convertir a minúsculas"/>
|
||||
<Item id = "42018" name = "&Comenzar grabación"/>
|
||||
<Item id = "42019" name = "&Parar grabación"/>
|
||||
<Item id = "42021" name = "&Reproducir"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Comentar/Borrar comentario selección"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "Comentario simple"/>
|
||||
<Item id = "42024" name = "Eliminar espacios al final"/>
|
||||
<Item id = "42025" name = "Guardar la macro grabada"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "Dirección del texto Der a Izq"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Dirección del texto Izq a Der"/>
|
||||
<Item id = "42028" name = "Sólo lectura"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Copiar ruta del archivo"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Copiar nombre del archivo"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Copiar ruta del directorio"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Ejecutar una macro varias veces..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Quitar marca de sólo lectura"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Comentar selección"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Borrar comentario selección"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42023" name="Comentario simple"/>
|
||||
<Item id="50000" name="Completar función"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Completar palabra"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Parámetros de la función"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Eliminar espacios al final"/>
|
||||
<Item id="42034" name="Editor de columnas..."/>
|
||||
<Item id="42028" name="Sólo lectura"/>
|
||||
<Item id="42033" name="Quitar marca de sólo lectura"/>
|
||||
<!--Find Menu-->
|
||||
<Item id="43001" name="&Buscar..."/>
|
||||
<Item id="43013" name="Buscar en archivos"/>
|
||||
<Item id="43002" name="Buscar &siguiente"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Buscar anterior"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Buscar siguiente (volátil)"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Buscar anterior (volátil)"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Reemplazar..."/>
|
||||
<Item id="43011" name="Búsqueda &rápida..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="Ir a línea..."/>
|
||||
<Item id="43009" name="Ir al delimitador asociado"/>
|
||||
<!--<Item id="43016" name="Marcar todos"/>-->
|
||||
<Item id="43022" name="Usando 1º estilo"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Usando 2º estilo"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Usando 3º estilo"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Usando 4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Usando 5º estilo"/>
|
||||
<!--<Item id="43017" name="Desmarcar todos"/>-->
|
||||
<Item id="43023" name="Quitar 1º estilo"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Quitar 2º estilo"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Quitar 3º estilo"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Quitar 4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Quitar 5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Quitar Todos los estilos"/>
|
||||
<Item id="43005" name="Marcar/Desmarcar"/>
|
||||
<Item id="43006" name="Marca siguiente"/>
|
||||
<Item id="43007" name="Marca anterior"/>
|
||||
<Item id="43008" name="Quitar todas las marcas"/>
|
||||
<Item id = "43009" name = "Ir al delimitador asociado"/>
|
||||
<Item id = "43010" name = "Buscar anterior"/>
|
||||
<Item id = "43011" name = "Búsqueda &rápida..."/>
|
||||
<Item id = "43013" name = "Buscar en archivos"/>
|
||||
<Item id = "43014" name = "Buscar siguiente (volátil)"/>
|
||||
<Item id = "43015" name = "Buscar anterior (volátil)"/>
|
||||
<Item id = "43016" name = "Marcar todos"/>
|
||||
<Item id = "43017" name = "Desmarcar todos"/>
|
||||
<Item id="43018" name="Cortar líneas marcadas"/>
|
||||
<Item id="43019" name="Copiar líneas marcadas"/>
|
||||
<Item id="43020" name="Reemplazar líneas marcadas"/>
|
||||
<Item id="43021" name="Borrar líneas marcadas"/>
|
||||
<Item id = "43022" name = "Usando 1º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43023" name = "Quitar 1º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43024" name = "Usando 2º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43025" name = "Quitar 2º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43026" name = "Usando 3º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43027" name = "Quitar 3º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43028" name = "Usando 4º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43029" name = "Quitar 4º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43030" name = "Usando 5º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43031" name = "Quitar 5º estilo"/>
|
||||
<Item id = "43032" name = "Quitar Todos los estilos"/>
|
||||
<!--View menu-->
|
||||
<Item id="44034" name="Siempre visible"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Pantalla completa"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Post-it"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Contraer todo"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Sintaxis personalizada..."/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "Mostrar todos los carácteres"/>
|
||||
<Item id = "44020" name = "Mostrar sangrías"/>
|
||||
<Item id = "44022" name = "Ajuste de línea"/>
|
||||
<Item id = "44023" name = "&Aumentar zoom"/>
|
||||
<Item id = "44024" name = "&Disminuir zoom"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Mostrar espacios y tabulaciones"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Mostrar salto de línea"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Mostrar todos los caracteres"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Mostrar sangrías"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Mostrar símbolo de ajuste"/>
|
||||
<Item id="44023" name="&Aumentar zoom"/>
|
||||
<Item id="44024" name="&Disminuir zoom"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Restaurar zoom por defecto"/>
|
||||
<Item id="10001" name="Abrir en otra vista"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Ir a nueva instancia"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Abrir en nueva instancia"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Ajuste de línea"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Activar vista principal"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Esconder líneas"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Lenguaje definido por el usuario..."/>
|
||||
<Item id="44010" name="Contraer todo"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Expandir todo"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Contraer nivel actual"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Expandir nivel actual"/>
|
||||
<Item id = "44032" name = "Pantalla completa"/>
|
||||
<Item id = "44033" name = "Restaurar zoom por defecto"/>
|
||||
<Item id = "44034" name = "Siempre visible"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sincronización vertical"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronización horizontal"/>
|
||||
<Item id = "44041" name = "Mostrar símbolo de ajuste"/>
|
||||
<Item id = "44072" name = "Activar vista principal"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42026" name="Dirección del texto Der a Izq"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Dirección del texto Izq a Der"/>
|
||||
<!--Format menu-->
|
||||
<Item id="45001" name="Convertir a formato Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Convertir a formato UNIX"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Convertir a formato MAC"/>
|
||||
<Item id="45004" name="Codificar en ANSI"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Codificar en UTF-8 sin BOM"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Codificar en UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Codificar en UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45007" name="Codificar en UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id = "45008" name = "Codificar en UTF-8 sin BOM"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Convertir en ANSI"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Convertir en UTF-8 sin BOM"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Convertir en UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Convertir en UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Convertir en UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "10001" name = "Abrir en otra vista"/>
|
||||
<Item id = "10002" name = "Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item id = "10003" name = "Ir a nueva instancia"/>
|
||||
<Item id = "10004" name = "Abrir en nueva instancia"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<!--Language menu-->
|
||||
<Item id="46033" name="ASM Ensamblador"/>
|
||||
<Item id="46019" name="MS INI (archivo)"/>
|
||||
<Item id="46015" name="MS-DOS (estilo)"/>
|
||||
<Item id="46016" name="Normal (documento de texto)"/>
|
||||
<Item id="46017" name="RC (fichero de recurso)"/>
|
||||
<Item id="46080" name="Definido por el usuario"/>
|
||||
<!--Config menu-->
|
||||
<Item id="48011" name="Preferencias..."/>
|
||||
<Item id="46001" name="Configurador de estilo..."/>
|
||||
<Item id = "47000" name = "Acerca de..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="Gestor de atajos de teclado..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importar complementos ..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importar temas ..."/>
|
||||
<!--Macro menu-->
|
||||
<Item id="42018" name="&Comenzar grabación"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Parar grabación"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Reproducir"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Guardar la macro grabada"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Ejecutar una macro varias veces..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Ejecutar..."/>
|
||||
<!--Help menu-->
|
||||
<Item id="47008" name="Ayuda..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Web de Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Proyecto Notepad++ en Sourceforge"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Ayuda en línea"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Foro"/>
|
||||
<Item id="47005" name="Descargar más plugins"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "48009" name = "Gestor de atajos de teclado..."/>
|
||||
<Item id = "48011" name = "Preferencias..."/>
|
||||
<Item id = "49000" name = "&Ejecutar..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "50000" name = "Completar función"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "Completar palabra"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "Parámetros de la función"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Editor de columnas..."/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "Esconder líneas"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "Abrir todos los archivos recientes"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "Borrar historial de recientes"/>
|
||||
|
||||
<Item id="47006" name="Actualiza Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Acerca de..."/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<TabBar> <!--Tab menu-->
|
||||
<Item order="0" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item order="1" name="Cerrar todos excepto actual"/>
|
||||
<Item order="2" name="Guardar"/>
|
||||
<Item order="3" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Imprimir"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Abrir en otra vista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Copiar ruta del archivo"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Copiar nombre del archivo"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Copiar ruta del directorio"/>
|
||||
<Item order="10" name="Renombrar"/>
|
||||
<Item order="11" name="Eliminar"/>
|
||||
<Item order="4" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item order="12" name="Sólo lectura"/>
|
||||
<Item order="13" name="Quitar marca de sólo lectura"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Ir a nueva instancia"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Abrir en nueva instancia"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copiar ruta completa del archivo"/>
|
||||
<Item order="8" name="Copiar nombre del archivo"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copiar ruta del directorio"/>
|
||||
<Item order="5" name="Mover a otra vista"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item order="14" name="Mover a nueva ventana"/>
|
||||
<Item order="15" name="Clonar en nueva ventana"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title = "" titleFind = "Buscar" titleReplace = "Reemplazar" titleFindInFiles = "Buscar en archivos">
|
||||
<Find title="Buscar/Reemplazar" titleFind="Buscar" titleReplace="Reemplazar" titleFindInFiles="Buscar en archivos">
|
||||
<!--<Item id="1637" name="Buscar en archivos"/>-->
|
||||
|
||||
<Item id="1" name="Buscar siguiente"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Cerrar"/>
|
||||
<Item id = "1620" name = "Buscar :"/>
|
||||
<Item id = "1603" name = "Sólo &palabras completas"/>
|
||||
<Item id = "1604" name = "Coincidir &mayúsculas"/>
|
||||
<Item id = "1605" name = "Expresión &regular"/>
|
||||
<Item id = "1606" name = "Buscar en todo el d&ocumento"/>
|
||||
<Item id = "1612" name = "&Arriba"/>
|
||||
<Item id = "1613" name = "A&bajo"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Contar"/>
|
||||
<Item id = "1615" name = "Buscar todo"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Buscar en todos los documentos abiertos"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Buscar todo en el documento actual"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Reemplazar"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Reemplazar &todo"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Reemplazar en todos los documentos abiertos"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Buscar todo"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Reemplazar en archivos"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cerrar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1620" name="Buscar :"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Reem&plazar con :"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filtros :"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Directorio :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1616" name="Marcar línea"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Marcar lo encontrado"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Purgar en cada búsqueda"/>
|
||||
<Item id = "1621" name = "Dirección"/>
|
||||
<Item id = "1611" name = "Reem&plazar con :"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "&Reemplazar"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "Reemplazar &todo"/>
|
||||
<Item id = "1623" name = "Transparencia"/>
|
||||
<Item id = "1687" name = "En la selección"/>
|
||||
<Item id = "1688" name = "Siempre"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Buscar todo"/>
|
||||
<Item id="1632" name="En la selección"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Limpiar"/>
|
||||
<Item id = "1635" name = "Reemplazar en todos los documentos abiertos"/>
|
||||
<Item id = "1636" name = "Buscar en todos los documentos abiertos"/>
|
||||
<Item id = "1637" name = "Encontrar en archivos"/>
|
||||
<Item id = "1640" name = "Diálogo"/>
|
||||
<Item id = "1654" name = "Filtros :"/>
|
||||
<Item id = "1655" name = "Directorio :"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "Buscar todo"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1661" name="Sigue doc. actual"/>
|
||||
<Item id="1658" name="En todos los subdir."/>
|
||||
<Item id="1659" name="En directorios ocultos"/>
|
||||
|
||||
<Item id="1603" name="Sólo &palabras completas"/>
|
||||
<Item id="1604" name="Coincidir &mayúsculas"/>
|
||||
<Item id="1606" name="Buscar en todo el d&ocumento"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Modo de búsqueda"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Normal"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Extendido (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id = "1660" name = "Reemplazar en archivos"/>
|
||||
<Item id = "1641" name = "Buscar todo en el documento actual"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Expresión &regular"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Dirección"/>
|
||||
<Item id="1612" name="&Arriba"/>
|
||||
<Item id="1613" name="A&bajo"/>
|
||||
<!--<Item id="1623" name="Transparencia"/>-->
|
||||
<Item id="1686" name="Transparencia"/>
|
||||
<Item id="1687" name="En la selección"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Siempre"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title="Ir a línea #">
|
||||
<Item id="2007" name="Línea"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Offset"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "&Ir"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Cancelar"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Se encuentra aquí :"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Quiere ir a :"/>
|
||||
<Item id="2006" name="No puede ir más allá de :"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Ir"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="Ejecutar...">
|
||||
<Item id="1903" name="Escriba la ruta o programa a ejecutar"/>
|
||||
<Item id="1" name="Ejecutar"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Cancelar"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Guardar..."/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="Configurador de estilo">
|
||||
<Item id = "1" name = "¡Probar!"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Guardar y cerrar"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Transparencia"/>
|
||||
<Item id = "2306" name = "Select theme : "/>
|
||||
<Item id="2306" name="Selecciona tema : "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "Negrita"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "Cursiva"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Lenguaje :"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Descripción del estilo :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2212" name="Color"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Color de tipografía"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Color de fondo"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2213" name="Tipografía"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Fuente :"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Tamaño :"/>
|
||||
<!--
|
||||
<Item id = "2210" name = "Atención: Ésta será la definición predeterminada para todos los estilos no definidos"/>\
|
||||
-->
|
||||
<Item id = "2211" name = "Descripción del estilo :"/>
|
||||
<Item id = "2212" name = "Color"/>
|
||||
<Item id = "2213" name = "Tipografía"/>
|
||||
<Item id="2204" name="Negrita"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Cursiva"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Subrayado"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2214" name="Ext. predet. :"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Ext. usuario :"/>
|
||||
<Item id = "2218" name = "Subrayado"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2219" name="Palabras clave predeterminadas"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Palabras clave del usuario"/>
|
||||
<Item id = "2225" name = "Lenguaje :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2226" name="Habilitar color general de primer plano"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Habilitar color general de fondo"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Habilitar fuente general"/>
|
||||
|
@ -297,21 +308,21 @@
|
|||
<Item id="2231" name="Habilitar fuente general en cursiva"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Habilitar fuente general en subrayado"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title = "Lenguajes definidos por el usuario">
|
||||
<Item id = "20002" name = "Renombrar"/>
|
||||
<Item id = "20003" name = "Crear nuevo..."/>
|
||||
<Item id = "20004" name = "Borrar"/>
|
||||
<Item id = "20005" name = "Guardar como..."/>
|
||||
<Item id = "20007" name = "Lenguaje : "/>
|
||||
<Item id = "20009" name = "Ext. :"/>
|
||||
<Item id = "20012" name = "Ignorar MAY./min."/>
|
||||
<UserDefine title="Lenguajes definidos por el usuario"><!--"View"->"user-defined" dialog-->
|
||||
<Item id="20011" name="Transparencia"/>
|
||||
<Item id="20007" name="Lenguaje : "/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignorar MAY./min."/>
|
||||
<Item id="20009" name="Ext. :"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Crear nuevo..."/>
|
||||
<Item id="20005" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item id="20002" name="Renombrar"/>
|
||||
<Item id="20004" name="Borrar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="0" name="Color del estilo"/>
|
||||
<Item id="1" name="Color frontal"/>
|
||||
<Item id="2" name="Color de fondo"/>
|
||||
|
||||
<Item id="3" name="Estilo de tipografía"/>
|
||||
<Item id="4" name="Tipografía :"/>
|
||||
<Item id="5" name="Tamaño :"/>
|
||||
|
@ -325,12 +336,12 @@
|
|||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Listas de palabras clave">
|
||||
<Item id="22101" name="Grupo 1º"/>
|
||||
<Item id = "22201" name = "Grupo 2º"/>
|
||||
<Item id = "22301" name = "Grupo 3º"/>
|
||||
<Item id = "22401" name = "Grupo 4º"/>
|
||||
<Item id="22113" name="Modo prefijo"/>
|
||||
<Item id="22201" name="Grupo 2º"/>
|
||||
<Item id="22213" name="Modo prefijo"/>
|
||||
<Item id="22301" name="Grupo 3º"/>
|
||||
<Item id="22313" name="Modo prefijo"/>
|
||||
<Item id="22401" name="Grupo 4º"/>
|
||||
<Item id="22413" name="Modo prefijo"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Comentarios y números">
|
||||
|
@ -346,6 +357,7 @@
|
|||
<Item id="24107" name="Operador"/>
|
||||
<Item id="24103" name="Símbolos disponibles"/>
|
||||
<Item id="24101" name="Operadores activados"/>
|
||||
<Item id="24001" name="Habilita carácter de escape :"/>
|
||||
<Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
|
||||
<Item id="24211" name="Límite abierto :"/>
|
||||
<Item id="24214" name="Límite cerrado :"/>
|
||||
|
@ -357,6 +369,8 @@
|
|||
<Preference title="Preferencias">
|
||||
<Item id="6001" name="Cerrar"/>
|
||||
<Global title="Generales">
|
||||
<Item id="6123" name="Localización"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6101" name="Barra de herramientas"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Ocultar"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Iconos pequeños"/>
|
||||
|
@ -364,21 +378,20 @@
|
|||
<Item id="6105" name="Iconos pequeños predeterminados"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Barra de pestañas"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Esconder"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Multi-línea"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Vertical"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Reducir texto"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Bloquear (impedir arrastrar y soltar)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Mostrar ventanas inactivas"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Mostrar línea naranja en activa"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6111" name = "Mostrar barra de estado"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Botón de cierre en cada pestaña"/>
|
||||
<Item id = "6113" name = "Doble click para cerrar un documento"/>
|
||||
<Item id = "6118" name = "Esconder"/>
|
||||
<Item id = "6119" name = "Multi-línea"/>
|
||||
<Item id = "6120" name = "Vertical"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Doble clic para cerrar un documento"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="Barra de menú"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ocultar (Alt o F10 para alternarla)"/>
|
||||
<Item id = "6123" name = "Localización"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="Mostrar barra de estado"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Opciones visuales">
|
||||
<Item id="6216" name="Configuración del cursor"/>
|
||||
|
@ -387,9 +400,8 @@
|
|||
<Item id="6221" name="R"/>
|
||||
<Item id="6222" name="L"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6301" name = "Tabulación"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "Sustituir por espacios"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Tamaño : "/>
|
||||
<Item id="6224" name="Multiedición"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Habilita (Ctrl+Ratón)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6201" name="Estilo visual de los niveles"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Simple"/>
|
||||
|
@ -397,29 +409,34 @@
|
|||
<Item id="6204" name="Círculos"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Cuadrados"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6206" name = "Mostrar número de línea"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "Mostrar marcas"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Límite vertical"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Mostrar límite vertical"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Modo lineal"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Modo de fondo"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Número de columna : "/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6211" name = "Límite vertical"/>
|
||||
<Item id = "6212" name = "Modo líneal"/>
|
||||
<Item id = "6213" name = "Modo de fondo"/>
|
||||
<Item id="6206" name="Mostrar número de línea"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Mostrar marcas"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Resaltar la línea activa"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Documento nuevo">
|
||||
<Item id="6419" name="Nuevo Documento"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6405" name="Codificación"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 sin BOM"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Aplicar mientras se abre el archivo ANSI"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS2 Big endian"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS2 Little endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6401" name="Formato"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id = "6405" name = "Codificación"/>
|
||||
<Item id = "6406" name = "ANSI"/>
|
||||
<Item id = "6407" name = "UTF-8 sin BOM"/>
|
||||
<Item id = "6408" name = "UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "6409" name = "UCS2 Big endian"/>
|
||||
<Item id = "6410" name = "UCS2 Little endian"/>
|
||||
<Item id = "6411" name = "Lenguaje predeterminado :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6411" name="Lenguaje predet. :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6413" name="Directorio para abrir/guardar archivo"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Seguir en el documento actual"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Recordar el último directorio usado"/>
|
||||
|
@ -428,65 +445,81 @@
|
|||
<Item id="4009" name="Ext. disponibles :"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Ext. asociadas :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title = "Menú de lenguajes">
|
||||
<LangMenu title="Menú de Lenguaje">
|
||||
<Item id="6508" name="Menú de Lenguaje"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Compactar el menú de Lenguaje"/>
|
||||
<Item id="6505" name="Disponibles"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Desactivados"/>
|
||||
<Item id = "6507" name = "Make Language Menu compact"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6301" name="Tabulación"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Utiliza por defecto"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tamaño : "/>
|
||||
<Item id="6302" name="Sustituir por espacios"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title="Imprimir">
|
||||
<Item id="6601" name="Imprimir número de línea"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Opciones de color"/>
|
||||
<Item id = "6603" name = "'WYSIWYG'"/>
|
||||
<Item id="6603" name="Sin modificar"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Invertir"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Blanco y negro"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Sin color de fondo"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6607" name="Márgenes (milímetros)"/>
|
||||
<Item id = "6612" name = "Izquierdo"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Superior"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Izquierdo"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Derecho"/>
|
||||
<Item id="6615" name="Inferior"/>
|
||||
<Item id = "6706" name = "Negrita"/>
|
||||
<Item id = "6707" name = "Cursiva"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6728" name="Cabecera y pie de página"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Variable :"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Agregar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6708" name="Encabezado"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Parte izquierda"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Parte central"/>
|
||||
<Item id="6711" name="Parte derecha"/>
|
||||
<Item id = "6717" name = "Negrita"/>
|
||||
<Item id = "6718" name = "Cursiva"/>
|
||||
<Item id="6706" name="Negrita"/>
|
||||
<Item id="6707" name="Cursiva"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6719" name="Pie"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Parte izquierda"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Parte central"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Parte derecha"/>
|
||||
<Item id = "6723" name = "Agregar"/>
|
||||
<Item id = "6725" name = "Variable :"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Negrita"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
|
||||
<Item id="6727" name=" "/> <!--This remove the "Wich part :" text-->
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title="Miscelánea">
|
||||
<Item id="6304" name="Historial de archivos recientes"/>
|
||||
<Item id = "6305" name = "No comprobar al iniciar"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Número máximo de archivos :"/>
|
||||
<Item id = "6307" name = "Activar"/>
|
||||
<Item id="6305" name="No comprobar al iniciar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6324" name="Alternar documentos (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Permitir alternar"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Ordenar por el usado más reciente"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6323" name="Activar actualización automática"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Sangría automática"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimizar a bandeja del sistema"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activar destacado inteligente"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostrar sólo el nombre del archivo en el título"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Recordar sesión actual en el próximo inicio"/>
|
||||
<Item id = "6312" name = "Auto-detectar estado del archivo"/>
|
||||
<Item id = "6313" name = "Actualización automatica"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6318" name="Propiedades de enlaces"/>
|
||||
<Item id = "6325" name = "Desplazarse a la última línea al actualizar"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6320" name="No dibujar subrayado"/>
|
||||
<Item id = "6322" name = "Ext. archivo sesión:"/>
|
||||
<Item id = "6323" name = "Activar actualización automática"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Alternar documentos (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Activar destacado inteligente"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6312" name="Auto-detectar estado del archivo"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Actualización automática"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Desplazarse a la última línea al actualizar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6329" name="Destacar etiquetas coincidentes"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Destacar atributos de etiquetas"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Destacar zona php/asp"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6331" name = "Mostrar sólo el nombre del archivo en el título"/>
|
||||
<Item id = "6114" name = "Permitir alternar"/>
|
||||
<Item id = "6115" name = "Sangría automática"/>
|
||||
<Item id = "6117" name = "Habilitar modo MRU al alternar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. archivo sesión:"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Copia de seguridad/Autocompletar">
|
||||
<Item id="6801" name="Copia de seguridad"/>
|
||||
|
@ -495,44 +528,48 @@
|
|||
<Item id="6317" name="Copia detallada"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Directorio para copia de seguridad personalizada"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Directorio :"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6807" name="Autocompletar"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Habilitar autocompletar en cada entrada"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Completar función"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Completar palabra"/>
|
||||
<Item id = "6811" name = "Desde"/>
|
||||
<Item id = "6813" name = "carácteres"/>
|
||||
<Item id = "6814" name = "Valores válidos : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Pistas para los parámetros de la función"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Desde"/>
|
||||
<Item id="6813" name="caracteres"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valores válidos : 1 - 9"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Ejecución múltiple de macro">
|
||||
<Item id = "1" name = "Ejecutar"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Cancelar"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Macro a ejecutar :"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Ejecutar"/>
|
||||
<Item id="8005" name="veces"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Hasta el fin del archivo"/>
|
||||
<Item id="1" name="Ejecutar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title = "Ventanas">
|
||||
<Window title="Ventanas...">
|
||||
<Item id="1" name="Activar"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Aceptar"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Guardar"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Ordenar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Aceptar"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title = "Editor de columnas">
|
||||
<ColumnEditor title="Editor de columnas"> <!--Alt+C dialog-->
|
||||
<Item id="1" name="Aceptar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2023" name="Texto a insertar"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2033" name="Número a insertar"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Número inicial :"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Incrementar en :"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Ceros delante"/>
|
||||
|
||||
<Item id="2032" name="Formato"/>
|
||||
<Item id = "2024" name = "Dec"/>
|
||||
<Item id = "2025" name = "Oct"/>
|
||||
<Item id = "2026" name = "Hex"/>
|
||||
<Item id = "2027" name = "Bin"/>
|
||||
<Item id = "1" name = "Aceptar"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Cancelar"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Decimal"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Octal"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Binario"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
|
|
|
@ -94,13 +94,12 @@ Notepad_plus::Notepad_plus(): Window(), _mainWindowStatus(0), _pDocTab(NULL), _p
|
|||
localizationSwitcher.setFileName(fn);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
if (stricmp("english.xml", fn) == 0)
|
||||
if (fn && stricmp("english.xml", fn) == 0)
|
||||
{
|
||||
_nativeLangA = NULL;
|
||||
_toolIcons = NULL;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// get encoding
|
||||
TiXmlDeclarationA *declaration = _nativeLangA->GetDocument()->FirstChild()->ToDeclaration();
|
||||
if (declaration)
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "Celtic"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "(ISO)", IDM_FORMAT_ISO_8859_14
|
||||
MENUITEM "ISO 8859-14", IDM_FORMAT_ISO_8859_14
|
||||
END
|
||||
POPUP "Cyrillic"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "Chinese"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Big5 (Traditional)", IDM_FORMAT_BIG5
|
||||
MENUITEM "GB (Simplified)", IDM_FORMAT_GB2312
|
||||
MENUITEM "GB2312 (Simplified)", IDM_FORMAT_GB2312
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "Eastern European"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue