Update italian.xml to version 7.5.6

Various update on translation for italian
Close #4355
pull/4441/head
Luca 7 years ago committed by Don HO
parent 6890e94952
commit a4ac43f141

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
<!--
Italian translation for Notepad++ 7.5.1
Last modified Sat, Sep 27th, 2017 by Luca Leonardi.
Italian translation for Notepad++ 7.5.6
Last modified Sat, Mar 31th, 2018 by Luca Leonardi.
Please e-mail errors, suggestions etc. to ices_eyes(at)users.sourceforge.net.
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
-->
@ -89,13 +89,13 @@
<Item id = "41013" name = "Salva sessione..." />
<Item id = "41014" name = "Ricarica dal disco" />
<Item id = "41015" name = "Salva una copia come..." />
<Item id = "41016" name = "Elimina dal disco" />
<Item id = "41016" name = "Sposta nel cestino" />
<Item id = "41017" name = "Rinomina..." />
<Item id = "41018" name = "Chiudi le schede a destra della corrente" />
<Item id = "41019" name = "Esplora risorse" />
<Item id = "41020" name = "Prompt dei comandi" />
<Item id = "41021" name = "Ripristina i file recenti" />
<Item id = "41022" name = "Apri cartella come workspace" />
<Item id = "41022" name = "Apri cartella come workspace..." />
<Item id = "41023" name = "Apri con il visualizzatore predefinito" />
<Item id = "42001" name = "Tag&amp;lia" />
@ -121,7 +121,7 @@
<Item id = "42022" name = "Commenta / Decommenta singola riga" />
<Item id = "42023" name = "Commenta blocco" />
<Item id = "42024" name = "Elimina spazi a fine riga" />
<Item id = "42025" name = "Salva la macro registrata" />
<Item id = "42025" name = "Salva la macro registrata..." />
<Item id = "42026" name = "Direzione del testo RTL" />
<Item id = "42027" name = "Direzione del testo LTR" />
<Item id = "42028" name = "File in sola lettura" />
@ -170,7 +170,7 @@
<Item id = "42070" name = "Frasi maiuscole (intelligente)" />
<Item id = "42071" name = "iNVERTI mAIUSCOLE/mINUSCOLE" />
<Item id = "42072" name = "mAiusCole/miNUScLE casUaLi" />
<Item id = "42073" name = "Apri come file" />
<Item id = "42073" name = "Apri file" />
<Item id = "42074" name = "Apri cartella in Esplora Risorse" />
<Item id = "42075" name = "Cerca in Internet" />
<Item id = "42076" name = "Modifica motore di ricerca..." />
@ -273,19 +273,19 @@
<Item id = "44098" name = "Sposta scheda avanti" />
<Item id = "44099" name = "Sposta scheda indietro" />
<Item id = "45001" name = "Formato Windows" />
<Item id = "45002" name = "Formato UNIX" />
<Item id = "45003" name = "Formato MAC" />
<Item id = "45001" name = "Formato Windows (CR+LF)" />
<Item id = "45002" name = "Formato UNIX (LF)" />
<Item id = "45003" name = "Formato Macintosh (CR)" />
<Item id = "45004" name = "Codifica in ANSI" />
<Item id = "45005" name = "Codifica in UTF-8" />
<Item id = "45006" name = "Codifica in UCS-2 Big Endian" />
<Item id = "45007" name = "Codifica in UCS-2 Little Endian" />
<Item id = "45008" name = "Codifica in UTF-8 (senza BOM)" />
<Item id = "45005" name = "Codifica in UTF-8-BOM" />
<Item id = "45006" name = "Codifica in UCS-2 BE BOM" />
<Item id = "45007" name = "Codifica in UCS-2 LE BOM" />
<Item id = "45008" name = "Codifica in UTF-8" />
<Item id = "45009" name = "Converti in ANSI" />
<Item id = "45010" name = "Converti in UTF-8 senza BOM" />
<Item id = "45011" name = "Converti in UTF-8" />
<Item id = "45012" name = "Converti in UCS-2 Big Endian" />
<Item id = "45013" name = "Converti in UCS-2 Little Endian" />
<Item id = "45010" name = "Converti in UTF-8" />
<Item id = "45011" name = "Converti in UTF-8-BOM" />
<Item id = "45012" name = "Converti in UCS-2 BE BOM" />
<Item id = "45013" name = "Converti in UCS-2 LE BOM" />
<Item id = "45060" name = "Big5 (tradizionale)" />
<Item id = "45061" name = "GB2312 (semplificato)" />
<Item id = "45054" name = "OEM 861: Islandese" />
@ -367,8 +367,9 @@
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title = "" titleFind = "Trova" titleReplace = "Sostituisci" titleFindInFiles = "Cerca nei file" titleMark = "Evidenzia">>
<Item id = "1" name = "Successivo" />
<Find title = "" titleFind = "Trova" titleReplace = "Sostituisci" titleFindInFiles = "Cerca nei file" titleMark = "Evidenzia">
<Item id = "1" name = "Trova Successivo" />
<Item id = "1722" name = "Trova Precedente" />
<Item id = "2" name = "Chiudi" />
<Item id = "1603" name = "Solo &amp;parole intere" />
<Item id = "1604" name = "Distingui tra ma&amp;iuscole e minuscole" />
@ -377,19 +378,16 @@
<Item id = "1608" name = "&amp;Sostituisci" />
<Item id = "1609" name = "Sostituisci &amp;tutti" />
<Item id = "1611" name = "S&amp;ostituisci con: " />
<Item id = "1612" name = "&amp;Su" />
<Item id = "1613" name = "G&amp;iù" />
<Item id = "1614" name = "Conta occorrenze" />
<Item id = "1615" name = "Trova tutti" />
<Item id = "1616" name = "Imposta segnalibro sulla riga" />
<Item id = "1618" name = "Pulisci per ogni ricerca" />
<Item id = "1620" name = "Trova:" />
<Item id = "1621" name = "Direzione" />
<Item id = "1624" name = "Tipo ricerca" />
<Item id = "1625" name = "Normale" />
<Item id = "1626" name = "Estesa (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id = "1632" name = "Nella selezione" />
<Item id = "1633" name = "Pulisci" />
<Item id = "1633" name = "Pulisci segnalibri" />
<Item id = "1635" name = "Sostituisci tutto nei documenti aperti" />
<Item id = "1636" name = "Cerca in tutti i documenti aperti" />
<Item id = "1640" name = "Alterna finestra" />
@ -405,7 +403,6 @@
<Item id = "1687" name = "Se perde il focus" />
<Item id = "1688" name = "Sempre" />
<Item id = "1703" name = "&amp;. significa &apos;a capo&apos;" />
<Item id = "1721" name = "Precedente" />
<Item id = "1722" name = "Direzione inversa" />
</Find>
<FindCharsInRange title = "Cerca caratteri...">
@ -474,6 +471,34 @@
<Item id = "2232" name = "Abilita stile globale per il sottolineato" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title = "Tasti di scelta rapida">
<Item id = "2602" name = "Modifica" />
<Item id = "2603" name = "Elimina" />
<Item id = "2606" name = "Pulisci" />
<Item id = "2607" name = "Filtra: " />
<Item id = "1" name = "Chiudi" />
<ColumnName name = "Nome" />
<ColumnShortcut name = "Scelta rapida" />
<ColumnCategory name = "Categoria" />
<ColumnPlugin name = "Plugin" />
<MainMenuTab name = "Menu principale" />
<MacrosTab name = "Macro" />
<RunCommandsTab name = "Avvia comando" />
<PluginCommandsTab name = "Comandi plugin" />
<ScintillaCommandsTab name = "Comandi Scintilla" />
<ConflictInfoOk name="Nessun conflitto per questo elemento." />
<ConflictInfoEditing name="Nessun conflitto..." />
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title = "Scelta rapida">
<Item id = "1" name = "Ok" />
<Item id = "2" name = "Annulla" />
<Item id = "5006" name = "Nome" />
<Item id = "5008" name = "Aggiungi" />
<Item id = "5009" name = "Rimuovi" />
<Item id = "5010" name = "Applica" />
<Item id = "5007" name = "Questo rimuoverà la scelta rapida" />
<Item id = "5012" name = "TROVATO CONFLITTO!" />
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title = "Linguaggio definito dall&apos;utente">
<Item id = "20001" name = "Ancora" />
<Item id = "20002" name = "Rinomina" />
@ -677,7 +702,7 @@
<Item id = "6121" name = "Esci alla chiusura dell'ultima scheda" />
<Item id = "6122" name = "Nascondi (Alt o F10 per mostrare)" />
<Item id = "6122" name = "Nascondi barra dei menu (Alt o F10 per mostrare)" />
<Item id = "6111" name = "Attiva barra di stato" />
</Global>
<Scintillas title = "Visualizzazione">
@ -719,10 +744,10 @@
<Item id = "6236" name = "Abilita scorrimento oltre l&apos;ultima riga" />
</Scintillas>
<NewDoc title = "Nuovo documento">
<Item id = "6401" name = "Formato" />
<Item id = "6402" name = "Windows" />
<Item id = "6403" name = "Unix" />
<Item id = "6404" name = "Mac" />
<Item id = "6401" name = "Formato (fine riga)" />
<Item id = "6402" name = "Windows (CR+LF)" />
<Item id = "6403" name = "Unix (LF)" />
<Item id = "6404" name = "Macintosh (CR)" />
<Item id = "6405" name = "Codifica" />
<Item id = "6406" name = "ANSI" />
<Item id = "6407" name = "UTF-8" />
@ -813,7 +838,7 @@
<Item id = "6821" name = "secondi" />
<Item id = "6822" name = "Cartella backup:" />
<Item id = "6801" name = "Backup" />
<Item id = "6801" name = "Backup Al Salvataggio" />
<Item id = "6803" name = "Cartella:" />
<Item id = "6804" name = "Cartella di backup personalizzata:" />
<Item id = "6315" name = "Nessuno" />
@ -847,13 +872,14 @@
<Item id = "6155" name = "* La modifica di questa impostazione richiede il riavvio di Notepad++" />
</MultiInstance>
<Delimiter title = "Delimitatori">
<Item id = "6251" name = "Impostazioni Selezione Delimitatori (Ctrl + doppio clic)" />
<Item id = "6251" name = "Impostazioni Selezione Delimitatori (Ctrl+doppio clic)" />
<Item id = "6252" name = "Apri" />
<Item id = "6255" name = "Chiudi" />
<Item id = "6256" name = "Permetti su più linee" />
<Item id = "6161" name = "Lista caratteri delimitatori di parola" />
<Item id = "6162" name = "Utilizza i delimitatori di parola standard" />
<Item id = "6163" name = "Aggiungi i tuoi caratteri delimitatori di parola (non selezionarlo se non sai cosa stai facendo)" />
<Item id = "6163" name = "Aggiungi i tuoi caratteri delimitatori di parola
(non selezionarlo se non sai cosa stai facendo)" />
<Item id = "6257" name = "bla bla bla bla bla bla" />
<Item id = "6258" name = "bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla" />
</Delimiter>
@ -874,7 +900,7 @@
<Item id = "6275" name = "Yahoo!" />
<Item id = "6276" name = "Imposta un motore di ricerca personalizzato:" />
<!-- Dont change anything after Example: -->
<Item id = "6278" name="Esempio: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)" />
<Item id = "6278" name = "Esempio: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)" />
</SearchEngine>
<MISC title = "Varie">
<Item id = "6324" name = "Cambia Documento (Ctrl+TAB)" />
@ -936,19 +962,107 @@
<Item id = "1" name = "OK" />
<Item id = "2" name = "Annulla" />
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Trova tra i risultati">
<Item id = "1" name = "Trova tutti" />
<Item id = "2" name = "Chiudi" />
<Item id = "1711" name = "Cerca:" />
<Item id = "1713" name = "Cerca solo nelle righe trovate" />
<Item id = "1714" name = "Solo parole intere" />
<Item id = "1715" name = "Distingui tra maiuscole e minuscole" />
<Item id = "1716" name = "Tipo ricerca" />
<Item id = "1717" name = "Normale" />
<Item id = "1719" name = "Espresssione regolare" />
<Item id = "1718" name = "Estesa (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id = "1720" name = "&amp;. significa a capo" />
</FindInFinder>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title = "Modifica menu contestuale" message = "La modifica del file contextMenu.xml permette di modificare il menu contestuale di Notepad++.&#x0A;E&apos; necessario riavviare Notepad++ affinché le mofiche apportate al file contextMenu.xml abbiano effetto." />
<NppHelpAbsentWarning title = "Il file non esiste" message = "&#x0A;non esiste. Scarica il file dal sito di Notepad++." />
<SaveCurrentModifWarning title = "Salva modifiche correnti" message = "Devi salvare le modifiche correnti.&#x0A;Tutte le modifiche salvate non possono essere ripristinate.&#x0A;&#x0A;Continuare?" />
<LoseUndoAbilityWarning title = "Attenzione: Perdita della possibilità di ripristinare" message = "Devi salvare le modifiche correnti.&#x0A;Tutte le modifiche salvate non possono essere ripristinate.&#x0A;&#x0A;Continuare?" />
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title = "Modifica menu contestuale" message = "La modifica del file contextMenu.xml permette di modificare il menu contestuale di Notepad++.
È necessario riavviare Notepad++ affinché le mofiche apportate al file contextMenu.xml abbiano effetto." />
<NppHelpAbsentWarning title = "Il file non esiste" message = "
non esiste. Scarica il file dal sito di Notepad++." />
<SaveCurrentModifWarning title = "Salva modifiche correnti" message = "Devi salvare le modifiche correnti.
Tutte le modifiche salvate non possono essere ripristinate.
Continuare?" />
<LoseUndoAbilityWarning title = "Attenzione: Perdita della possibilità di ripristinare" message = "Devi salvare le modifiche correnti.
Tutte le modifiche salvate non possono essere ripristinate.
Continuare?" />
<CannotMoveDoc title = "Invia a una nuova istanza di Notepad++" message = "Il documento è stato modificato, salvarlo prima di continuare." />
<DocReloadWarning title = "Ricarica" message = "Sei sicuro di voler ricaricare il file? Ogni modifica apportata andrà persa." />
<FileLockedWarning title = "Salvataggio fallito" message = "Verificare che il file non sia aperto con un altro programma." />
<FileAlreadyOpenedInNpp title = "" message = "Il file è già aperto in Notepad++." />
<DeleteFileFailed title = "Eliminazione file" message = "Eliminazione del file fallita." />
<NbFileToOpenImportantWarning title = "Il numero di file da aprire è troppo grande" message = "Si stanno aprendo $INT_REPLACE$ file.&#x0A;Sicuro di volerli aprire?" />
<FilePathNotFoundWarning title = "Apertura file" message = "Il file che si sta cercando di aprire non esiste." />
<NbFileToOpenImportantWarning title = "Il numero di file da aprire è troppo grande" message = "Si stanno aprendo $INT_REPLACE$ file.
Sicuro di volerli aprire?" />
<SettingsOnCloudError title = "Impostazioni Cloud" message = "Sembra che il percorso per le impostazion nel cloud sia impostato su una cartella in sola lettura,
o in una cartella che necessità dei privilegi di scrittura per poterci accedere.
Le tue impostazioni nel cloud saranno cancellate. Reimposta un valore coerente dalle impostazioni." />
<FilePathNotFoundWarning title = "Apertura file" message = "Il file che si sta cercando di aprire non esiste." />
<SessionFileInvalidError title = "Impossibile caricare la sesisone" message = "Il file di sessione è corrotto o non è valido." />
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title = "Azione non valida" message = "Puoi portare file o cartelle, ma non entrambe, perché sei in modalità rilascia Cartella come Progetto.
devi abilitare &quot;Apri tutti i file della cartella invece di avviare Cartella come Workspace al trascinamento&quot; nella sezione &quot;Cartella predefinita&quot; delle preferenze per attivare questa funzionalità." />
<SortingError title = "Errore ordinamento" message = "Impossibile effettuare un ordinamento numerico a causa della riga $INT_REPLACE$." />
<ColumnModeTip title = "Consiglio modalità colonna" message = "Utilizza &quot;ALT+Selezione Mouse&quot; o &quot;Alt+Shift+Tasti frecce&quot; per passare alla modalità colonna." />
<BufferInvalidWarning title = "Salvataggio fallito" message = "Impossibile salvare: il buffer non è valido." />
<DoSaveOrNot title = "Salva" message = "Salvare il file &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?" />
<DoCloseOrNot title = "Mantieni file non esistente" message = "Il file &quot;$STR_REPLACE$&quot; non esiste più.
Mantenere il file aperto?" />
<DoDeleteOrNot title = "Elimina file" message = "Il file &quot;$STR_REPLACE$&quot;
verrà spostato nel Cestino e questo documento verrà chiuso.
Continuare?" />
<NoBackupDoSaveFile title = "Salva" message = "Il tuo backup non può essere trovato (cancellato da altrove).
Salvalo o i tuoi dati verranno persi.
Vuoi salvare il file &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?" />
<DoReloadOrNot title = "Ricarica" message = "&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Questo file è stato modificato da un altro programma.
Vuoi ricaricarlo?" />
<DoReloadOrNotAndLooseChange title = "Ricarica" message = "&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Questo file è stato modificato da un altro programma.
Vuoi ricaricarlo e perdere tutte le modifiche apportate in Notepad++?" />
<PrehistoricSystemDetected title = "Sistema preistorico trovato" message = "Sembra tu stia usando un sistema preistorico. Questa funzionalità necessità di un sistema più modermo, scusaci." />
<XpUpdaterProblem title = "Aggionamento Notepad++" message = "L'aggiornamento automatico di Notepad++ non è compatibile con XP a causa di un sistema di permessi obsoleto.
Vuoi andare nella pagina di Notepad++ per scaricare l'aggiornamento manualmente?" />
<DocTooDirtyToMonitor title = "Problema monitoraggio" message = "Il documento è sporco. Salva le modifiche prima di avviare il monitoraggio." />
<DocNoExistToMonitor title = "Problema monitoraggio" message = "Il file deve esistere per essere monitorato." />
<FileTooBigToOpen title = "Problema dimensione file" message = "Il file è troppo grande per essere aperto con Notepad++" />
<CreateNewFileOrNot title = "Crea nuovo file" message = "&quot;$STR_REPLACE$&quot; non esiste. Crearlo??" />
<CreateNewFileError title = "Crea nuovo file" message = "Impossibile creare il file &quot;$STR_REPLACE$&quot;." />
<OpenFileError title = "ERRORE" message = "Impossibile aprire il file &quot;$STR_REPLACE$&quot;." />
<FileBackupFailed title = "Backup File Fallito" message = "La versione percedente del file non puà essere salvata nella cartella di backup &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Vuoi salvare il file ugualmente?" />
<LoadStylersFailed title = "Caricamento stylers.xml fallito" message = "Il caricamento di &quot;$STR_REPLACE$&quot; è fallito!" />
<LoadLangsFailed title = "Configurazione" message = "Il caricamento di langs.xml è fallito!
Vuoi ripristinare il file langs.xml?" />
<LoadLangsFailedFinal title = "Configurazione" message = "Il caricamento di langs.xml è fallito!" />
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title = "Problema per Cartella come Workspace" message = "Una sottocartella della cartella che vuoi aggiungere esiste già.
Rimuovi la cartella dal pannello prima di aggiungere &quot;$STR_REPLACE$&quot;." />
<ProjectPanelChanged title = "$STR_REPLACE$" message = "Il workspace è stato modificato. Vuoi salvarlo?" />
<ProjectPanelChangedSaveError title = "$STR_REPLACE$" message = "Il tuo workspace non è stato salvato." />
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title = "Apri Workspace" message = "Il workspace corrente è stato modificato. Vuoi salvare il progetto corrente?" />
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title = "Nuovo Workspace" message = "Il workspace corrente è stato modificato. Vuoi salvare il progetto corrente?" />
<ProjectPanelOpenFailed title = "Apri Workspace" message = "Il workspace non puà essere aperto.
Sembra che il file da aprire non sia un file di progetto valido." />
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title = "Rimuovi cartella dal progetto" message = "Tutti i sotto-elementi saranno eliminati.
Sei sicuro di voler rimuovere questa cartella dal progetto?" />
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title = "Rimuovi file dal progetto" message = "Sei sicuro di voler rimuovere questo file dal progetto?" />
<ProjectPanelReloadError title = "Ricarica Workspace" message = "Impossibile trovare il file da ricaricare." />
<ProjectPanelReloadDirty title = "Ricarica Workspace" message = "Il workspace corrente è stato modificato. Ricaricandolo perderai tutte le modifiche.
Vuoi continuare?" />
<UDLNewNameError title = "Errore UDL" message = "Questo nome è utilizzato da un altro linguaggio,
usane un altro." />
<UDLRemoveCurrentLang title = "Rimuovi il lingaggio corrente" message = "Sei sicuro?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title = "Sei sicuro?" message = "Sei sicuro di voler eliminare questa scorciatoia?" />
<FindCharRangeValueError title = "Problema nell'intervallo di valori" message = "Devi inserire un valore tra 0 e 255." />
<OpenInAdminMode title = "Salvataggio fallito" message = "Il file non può essere salvato e potrebbere essere protetto.
Vuoi avviare Notepad++ come amministratore?" />
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title = "Salvataggio fallito" message = "Il file non può essere salvato e potrebbere essere protetto.
Vuoi avviare Notepad++ come amministratore?" />
<OpenInAdminModeFailed title = "Apertura come amministratore fallita" message = "Notepad++ non può essere aperto come amministratore." />
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name = "Storia Appunti" />
@ -958,6 +1072,11 @@
<ColumnName name = "Nome" />
<ColumnExt name = "Est." />
</DocSwitcher>
<WindowsDlg>
<ColumnName name = "Nome" />
<ColumnPath name = "Percorso" />
<ColumnType name = "Tipo" />
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name = "Pannello Inserimento ASCII" />
<ColumnVal name = "Valore" />
@ -1027,8 +1146,43 @@
<word-chars-list-warning-end value = " nella tua lista catatteri." />
<cloud-invalid-warning value = "Percorso non valido." />
<cloud-restart-warning value = "Riavvia Notepad++ per applicare le modifiche." />
<shift-change-direction-tip value = "Invio: Trova successivo
Shift+Invio: Trova precedente" />
<cloud-select-folder value = "Seleziona una cartella da dove Notepad++ possa leggere o scrivere le proprie impostaizoni" />
<shift-change-direction-tip value = "Utilizza Shift+Invio per cercare nella direzione opposta" />
<two-find-buttons-tip value = "Modalita ricerca a 2 pulsanti" />
<find-status-top-reached value = "Cerca: trovata la prima occorrenza dal basso. È stato raggiunto l&apos;inizio del documento." />
<find-status-end-reached value = "Cerca: trovata la prima occorrenza dall&apos;alto. È stata raggiunta la fine del documento." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value = "Sostituisci: 1 occorrenza è stata sostituita" />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value = "Sostituisci: $INT_REPLACE$ occorrenze sono state sostituite" />
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value = "Sostituisci nei file aperti: l&apos;espressione regolare non è valida" />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value = "Sostituisci nei file aperti: 1 occorrenza è stata sostituita" />
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value = "Sostituisci nei file aperti: $INT_REPLACE$ occorrenze sono state sostituite" />
<find-status-mark-re-malformed value = "Evidenzia: l&apos;espressione regolare da cercare non è valida" />
<find-status-invalid-re value = "Cerca: espressione regolare non valida" />
<find-status-mark-1-match value = "1 corrispondenza trovata" />
<find-status-mark-nb-matches value = "$INT_REPLACE$ corrispondenze trovate" />
<find-status-count-re-malformed value = "Conta: l&apos;espressione regolare da cercare non è valida" />
<find-status-count-1-match value = "Conta: 1 corrispondenza trovata" />
<find-status-count-nb-matches value = "Conta: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate" />
<find-status-replaceall-re-malformed value = "Sostituisci tutti: l&apos;espressione regolare non è valida" />
<find-status-replaceall-1-replaced value = "Sostituisci tutti: 1 occorrenza è stata sostituita" />
<find-status-replaceall-nb-replaced value = "Sostituisci tutti: $INT_REPLACE$ occorrenze sono state sostituite" />
<find-status-replaceall-readonly value = "Sostituisci tutti: impossibile sostituire il testo. Il documento corrente è in sola lettura" />
<find-status-replace-end-reached value = "Sostituisci: sostituita la prima occorrenza dall'&apos;alto. È stata raggiunta la fine del documento " />
<find-status-replace-top-reached value = "Sostituisci: sostituita la prima occorrenza dal basso. È stato raggiunto l&apos;inizio del documento" />
<find-status-relaced-next-found value = "Sostituisci: 1 occorrenza è stata sostituita. Trovata l'occorrenza successiva" />
<find-status-relaced-next-not-found value = "Sostituisci:1 occorrenza è stata sostituita. Nessuna occorrenza successiva" />
<find-status-replace-not-found value = "Sostituisci: nessuna occorrenza trovata" />
<find-status-replace-readonly value = "Sostituisci: impossibile sostituire il testo. Il documento corrente è in sola lettura" />
<find-status-cannot-find value = "Cerca: impossibile trovare il testo &quot;$STR_REPLACE$&quot;" />
<find-status-mark-nb-matches value = "$INT_REPLACE$ corrispondenze trovate" />
<finder-find-in-finder value = "Cerca in questi risultati..." />
<finder-close-this value = "Chiudi i risultati" />
<finder-collapse-all value = "Collassa tutto" />
<finder-uncollapse-all value = "Espandi tutto" />
<finder-copy value = "Copia" />
<finder-select-all value = "Selezione tutto" />
<finder-clear-all value = "Pulisci tutto" />
<finder-open-all value = "Apri tutto" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

Loading…
Cancel
Save