Browse Source

Update croatian.xml to 8.4.7

Close #12456
pull/12474/head
Karlo-F 2 years ago committed by Don Ho
parent
commit
a12168c3bb
  1. 93
      PowerEditor/installer/nativeLang/croatian.xml

93
PowerEditor/installer/nativeLang/croatian.xml

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Croatian localization for Notepad++
Updated 19 September 2022 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
Updated 3 November 2022 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
Komentari su ovdje radi objašnjenja, nije ih potrebno prevoditi.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.4.6">
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.4.7">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -49,7 +49,7 @@
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skoči &amp;dolje"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kopiraj &amp;tekst označen stilom"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Knji&amp;žne oznake"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="&amp;Vidi trenutnu datoteku u"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="&amp;Vidi trenutnu datoteku u pregledniku"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prika&amp;ži znakove"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Uve&amp;ćaj"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Prem&amp;jesti/kloniraj trenutni dokument"/>
@ -85,9 +85,9 @@
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Novo"/>
<Item id="41002" name="&amp;Otvori..."/>
<Item id="41019" name="&amp;Eksplorer"/>
<Item id="41020" name="&amp;Komandna linija"/>
<Item id="41025" name="Mapa kao &amp;radni prostor"/>
<Item id="41019" name="U &amp;Eksploreru"/>
<Item id="41020" name="U &amp;komandnoj liniji"/>
<Item id="41025" name="U mapi kao &amp;radnom prostoru"/>
<Item id="41003" name="&amp;Zatvori"/>
<Item id="41004" name="Z&amp;atvori sve"/>
<Item id="41005" name="Zatvori sve &amp;osim trenutne"/>
@ -102,7 +102,7 @@
<Item id="41011" name="Iz&amp;laz"/>
<Item id="41012" name="&amp;Učitaj sesiju..."/>
<Item id="41013" name="Spremi sesi&amp;ju..."/>
<Item id="41014" name="Ponovno u&amp;čitaj"/>
<Item id="41014" name="Ponovno u&amp;čitaj s diska"/>
<Item id="41015" name="Spre&amp;mi kopiju kao..."/>
<Item id="41016" name="Iz&amp;briši s diska"/>
<Item id="41017" name="Pre&amp;imenuj..."/>
@ -173,7 +173,7 @@
<Item id="42049" name="&amp;Izreži binarni sadržaj"/>
<Item id="42050" name="&amp;Zalijepi binarni sadržaj"/>
<Item id="42082" name="Kopiraj vezu"/>
<Item id="42037" name="&amp;Rad sa stupcima..."/>
<Item id="42037" name="&amp;Rad u stupcima..."/>
<Item id="42034" name="Ure&amp;đivanje stupaca..."/>
<Item id="42051" name="Pane&amp;l ASCII kodova"/>
<Item id="42052" name="Povi&amp;jest međuspremnika"/>
@ -325,7 +325,7 @@
<Item id="45060" name="Big5 (tradicionalni)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (pojednostavljeni)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandski"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordijski"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Skandinavski"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugalski"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francuski"/>
@ -356,7 +356,7 @@
<Item id="47012" name="&amp;Debug informacije..."/>
<Item id="47005" name="Više dodataka"/>
<Item id="47006" name="Až&amp;uriraj Notepad++"/>
<Item id="47009" name="&amp;Postavke Proxy ažuriranja..."/>
<Item id="47009" name="&amp;Postavke Proxy servera za ažuriranje..."/>
<Item id="48005" name="Uvoz &amp;dodataka..."/>
<Item id="48006" name="Uvoz &amp;tema..."/>
<Item id="48018" name="Uredi skočni &amp;kontekstni izbornik"/>
@ -408,7 +408,7 @@
<Item CMID="6" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
<Item CMID="7" name="Kopiraj naziv i put datoteke"/>
<Item CMID="8" name="Kopiraj naziv datoteke"/>
<Item CMID="9" name="Kopiraj put mape"/>
<Item CMID="9" name="Kopiraj put trenutne mape"/>
<Item CMID="10" name="Preimenuj..."/>
<Item CMID="11" name="Izbriši"/>
<Item CMID="12" name="Samo za čitanje"/>
@ -429,8 +429,8 @@
<Item CMID="27" name="Primijeni boju 4"/>
<Item CMID="28" name="Primijeni boju 5"/>
<Item CMID="29" name="Ukloni boju"/>
<Item CMID="30" name="Zatvori višestruke jezičke"/>
<Item CMID="31" name="Otvori u"/>
<Item CMID="30" name="Zatvori višestruke kartice"/>
<Item CMID="31" name="Otvori mapu"/>
<Item CMID="32" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item CMID="33" name="Premjesti dokument"/>
<Item CMID="34" name="Primijeni boju na jezičak"/>
@ -893,7 +893,7 @@
<Item id="6106" name="Vrpca s kartičnim jezičcima"/>
<Item id="6107" name="Smanji"/>
<Item id="6108" name="Zaključaj (bez &quot;povuci i ispusti&quot;)"/>
<Item id="6108" name="Zaključaj (bez premještanja kartica)"/>
<Item id="6109" name="Zatamni neaktivne jezičke"/>
<Item id="6110" name="Vrh aktivnog jezička u boji"/>
@ -961,12 +961,12 @@
<Item id="7124" name="Rub"/>
<Item id="7125" name="Poveznica"/>
<Item id="7126" name="Isticanje ruba"/>
<Item id="7127" name="Rubovi isključeni"/>
<Item id="7127" name="Isključeni rubovi"/>
<Item id="7130" name="Resetiranje"/>
<Item id="7135" name="Tonovi"/>
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Margine i rubovi">
<MarginsBorderEdge title="Margine Okviri Rubovi">
<Item id="6201" name="Grane za motanje"/>
<Item id="6202" name="Crtice"/>
<Item id="6203" name="Strelice"/>
@ -978,11 +978,11 @@
<Item id="6292" name="Dinamična širina"/>
<Item id="6293" name="Konstantna širina"/>
<Item id="6207" name="Prikaz knjižne oznake"/>
<Item id="6223" name="Prikaz promjene povijesti"/>
<Item id="6211" name="Postavke okomitog ruba"/>
<Item id="6213" name="Pozadina"/>
<Item id="6237" name="Dodajte svoj marker stupca naznačujući njegovu poziciju brojem.
Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljivanje različitih brojeva."/>
<Item id="6223" name="Prikaz povijesti promjena"/>
<Item id="6211" name="Postavke okomite linije"/>
<Item id="6213" name="U pozadini"/>
<Item id="6237" name="Dodajte okomitu liniju naznačujući njenu poziciju brojem stupca.
Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljivanje različitih brojeva stupaca."/>
<Item id="6231" name="Širina obruba"/>
<Item id="6235" name="Bez ruba"/>
<Item id="6208" name="Udaljenost teksta od ruba"/>
@ -1027,7 +1027,7 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
<Item id="6508" name="Izbornik jezika"/>
<Item id="6301" name="Postavke tabulatora"/>
<Item id="6302" name="Zamijeni razmacima"/>
<Item id="6303" name="Veličina tabulatora: "/>
<Item id="6303" name="Širina tabulatora: "/>
<Item id="6510" name="Koristi zadanu vrijednost"/>
<Item id="6335" name="Tretiraj backslash kao escape karakter za SQL"/>
</Language>
@ -1101,8 +1101,8 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Povijest datoteka">
<Item id="6304" name="Postavke povijesti datoteka"/>
<Item id="6306" name="Najveći broj upisa:"/>
<Item id="6304" name="Postavke povijesti otvaranja datoteka"/>
<Item id="6306" name="Najveći broj datoteka:"/>
<Item id="6305" name="Ne provjeravaj pri pokretanju"/>
<Item id="6429" name="Prikaz"/>
<Item id="6424" name="U podizborniku"/>
@ -1144,7 +1144,7 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
<Item id="6851" name="Automatsko umetanje"/>
<Item id="6857" name=" html/xml zatv. tag"/>
<Item id="6858" name="Početak"/>
<Item id="6859" name="Kraj"/>
<Item id="6859" name=" Kraj"/>
<Item id="6860" name="Odgovarajući par 1:"/>
<Item id="6863" name="Odgovarajući par 2:"/>
<Item id="6866" name="Odgovarajući par 3:"/>
@ -1153,7 +1153,7 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
<MultiInstance title="Instance i vrijeme">
<Item id="6151" name="Postavke više-instančnog rada"/>
<Item id="6152" name="Otvori sesiju u novoj instanci
(i automatski snimi sesiju pri izlazu)"/>
(i automatski spremi sesiju pri izlazu)"/>
<Item id="6153" name="Uvijek u više-instančnom načinu"/>
<Item id="6154" name="Zadano (jedno-instančni način)"/>
<Item id="6155" name="Promjena ove postavke zahtijeva restart Notepada++"/>
@ -1175,6 +1175,18 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
(nemojte odabrati ako ne znate što radite)"/>
</Delimiter>
<Performance title="Performanse">
<Item id="7141" name="Ograničenja za velike datoteke"/>
<Item id="7143" name="Omogući ograničenja za velike datoteke (bez označavanja sintakse)"/>
<Item id="7144" name="Velike datoteke su veće ili jednake:"/>
<Item id="7146" name="MB (1 - 4096)"/>
<Item id="7147" name="Omogući nalaženje pripadajućih zagrada"/>
<Item id="7148" name="Omogući automatsko dopunjavanje"/>
<Item id="7149" name="Omogući pametno označavanje"/>
<Item id="7150" name="Isključi prijelom teksta globalno"/>
<Item id="7151" name="Omogući klikabilne URL poveznice"/>
</Performance>
<Cloud title="Oblak i poveznice">
<Item id="6261" name="Za aktivaciju promjena restartajte Notepad++"/>
<Item id="6262" name="Postavke oblaka"/>
@ -1184,7 +1196,7 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
<Item id="6319" name="Omogući"/>
<Item id="6320" name="Bez podvlačenja"/>
<Item id="6350" name="Omogući fullbox način"/>
<Item id="6264" name="URI prilagođene sheme:"/>
<Item id="6264" name="Prilagođene URI sheme:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Tražilice">
@ -1200,14 +1212,14 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
<MISC title="Razno">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Uključi"/>
<Element name="Uključi za aktivnu datoteku"/>
<Element name="Uključi za sve otvorene datoteke"/>
<Element name="Isključi"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Minimiziraj u paletu sustava"/>
<Item id="6312" name="Automatsko prepoznavanje stanja datoteke"/>
<Item id="6313" name="Tiho ažuriranje"/>
<Item id="6325" name="Po ažuriranju prijeđi na posljednji redak"/>
<Item id="6325" name="Po ažuriranju idi na posljednji redak"/>
<Item id="6322" name="Nastavak datoteke sesije:"/>
<Item id="6323" name="Automatska nadogradnja Notepada++"/>
<Item id="6324" name="Promjena kartica (Ctrl+Tab)"/>
@ -1215,10 +1227,10 @@ Možete definirati više markera stupca korištenjem praznog mjesta za odjeljiva
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
<Item id="6349" name="Koristi DirectWrite (može poboljšati renderiranje specijalnih karaktera, potreban je restart Notepada++)"/>
<Item id="6337" name="Nast. datoteke radnog prostora:"/>
<Item id="6114" name="Uključi"/>
<Item id="6117" name="Uključi povijest dokumenata"/>
<Item id="6344" name="Pogled na dokument"/>
<Item id="6345" name="Pogled na karticu"/>
<Item id="6114" name="Omogući promjenu kartica"/>
<Item id="6117" name="Uključi povijest otvaranja datoteka"/>
<Item id="6344" name="Pogled na neaktivni dokument"/>
<Item id="6345" name="Pogled na karticu dokumenta"/>
<Item id="6346" name="Pogled na mapu dokumenta"/>
<Item id="6360" name="Isključi sve zvukove"/>
<Item id="6361" name="Uključi dijalog za potvrdu spremanja svih datoteka"/>
@ -1317,7 +1329,7 @@ Morate omogućiti &quot;Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao ra
za prijelaz na rad u stupcima.
Vidi Notepad++ online priručnik (Editing) za detalje."/>
<BufferInvalidWarning title="Greška spremanja" message="Ne mogu spremiti: Buffer je neispravan."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Zadrži nepostojeću datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE$&quot; više ne postoji.
<DoCloseOrNot title="Zadrži nepostojeću datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE$&quot; više ne postoji na disku.
Želite li ju zadržati u editoru?"/>
<DoDeleteOrNot title="Izbriši datoteku" message="Datoteka &quot;$STR_REPLACE$&quot;
će biti premještena u Kantu za smeće kada ovaj dokument bude zatvoren.
@ -1336,7 +1348,8 @@ Ovu datoteku je izmijenio drugi program.
<PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno s XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP.
Želite li preuzeti najnoviju verziju s Notepad++ web stranica?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim restartajte Notepad++ u Administratorskom načinu kako bi konfigurirali proxy."/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim restartajte Notepad++ u Administratorskom načinu
kako bi konfigurirali proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument je nečist. Molim spremite izmijene prije nadgledanja."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/>
<FileTooBigToOpen title="Problem s veličinom datoteke" message="Datoteka je prevelika da bi se otvorila u Notepadu++"/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
@ -1384,7 +1397,7 @@ molim izaberite neko drugo."/>
Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe.
Nastaviti?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane dodatke."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi omogućili promjenu povijesti."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi omogućili povijest promjena."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
@ -1569,7 +1582,7 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
<tabrename-newname value="Novo ime: "/>
<splitter-rotate-left value="Rotiraj lijevo"/>
<splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. datoteka: "/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. stavki: "/>
<language-tabsize value="Veličina kartice: "/>
<userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/>
<userdefined-title-save value="Spremi ime trenutnog jezika kao..."/>
@ -1616,6 +1629,12 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
<contextMenu-styleOneToken value="Označi stilom jednom"/>
<contextMenu-clearStyle value="Poništi oznake stilom"/>
<contextMenu-PluginCommands value="Naredbe dodataka"/>
<largeFileRestriction-tip value="Neke značajke mogu usporiti rad s velikim datotekama. Ove značajke mogu se automatski onemogućiti pri otvaranju velike datoteke. Ovdje ih možete prilagoditi.
NAPOMENE:
1. Promjena ovih opcija zahtijeva ponovno otvaranje trenutno otvorenih velikih datoteka kako bi se postiglo ispravno ponašanje.
2. Ako je aktivirano &quot;Isključi prijelom teksta globalno&quot; i otvorite veliku datoteku, &quot;Prijelom teksta&quot; će biti onemogućen za sve datoteke. Možete ga ponovno uključiti putem izbornika &quot;Prikaz-&gt;Prijelom teksta&quot;."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

Loading…
Cancel
Save