[RELEASE] Notepad++ 6.5.1 Release.

git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@1144 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
remotes/trunk v6.5.1
Don Ho 2013-11-03 22:22:57 +00:00
parent 65ac0ce09e
commit 9594e0baf8
11 changed files with 1679 additions and 997 deletions

View File

@ -1,27 +1,16 @@
Notepad++ v6.5 new features and bug fixes:
Notepad++ v6.5.1 new features and bug fixes:
1. Update Scintilla to version 3.3.4
2. Add language CoffeeScript support.
3. Add multi-paste support for multi-selection/column mode.
4. Add new feature: auto-close parentheses, quotes, bracket and matched xml/html tag.
5. Add php, perl, xml, batch, ini and nsis for the build-in function list.
6. Add User Defined Languages support for the build-in function list.
7. Add reload feature for the build-in function list.
8. Fix a minor problem of file extension support for the build-in function list.
9. Fix a tag matching bug by disabling tag matching inside PHP code blocks.
10. Fix right-to-left text after closing document map bug.
11. Fix cancelling shutdown make Notepad++ quit w/o saving files bug.
12. Enhance "Begin/End select" feature: Check "Begin/End select" menu item when active.
13. Enhance Mark all feature: 2 options "Match case" and "Match whole word only" in Find/Replace dialog .
14. Fix a Replace dialog status bar display problem by clearing status bar before processing any action.
15. Add new feature: if Notepad++ is running as administrator, display this info on the title bar.
16. Rename "block comment" to "Single line comment" and "stream comment" to "block comment".
17. Remove invalid command "Online Documentation".
1. Add search and sort abilities into function list.
2. Add Java parser into function list.
3. Add auto-completion for absolute path feature.
4. Fix scrolling text problem while using "Synaptics touchpad".
5. Fix EOL type not correctly determined for UTF-16 files bug.
6. Fix tab settings bug in Normal text.
Included plugins:
1. DSpellCheck v1.2.7.0
1. DSpellCheck v1.2.10
2. NppFTP 0.24.1
3. NppExport v0.2.8
4. Plugin Manager 1.0.8

Binary file not shown.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
<!--
- intended for version: 6.5
- last change: 23 Sep 2013 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- last change: 29 Sep 2013 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- all Czech translations at: http://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/3099029
-->
<NotepadPlus>
@ -44,6 +44,7 @@
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Ukázat symboly"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Lupa"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Přesunout/duplikovat aktuální dokument"/>
<!-- <Item subMenuId="view-tab" name = "Tabulátory"/> -->
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sbalit úroveň"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Rozbalit úroveň"/>
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
@ -406,9 +407,6 @@
<Item id = "2207" name = "Barva pozadí"/>
<Item id = "2208" name = "Písmo:"/>
<Item id = "2209" name = "Velikost písma:"/>
<!--
<Item id = "2210" name = "Upozornění: Nastavení tohoto stylu bude implicitní pro všechny dosud nedefinované styly"/>
-->
<Item id = "2211" name = "Styl:"/>
<Item id = "2212" name = "Styl barev"/>
<Item id = "2213" name = "Styl písma"/>
@ -809,6 +807,13 @@
<Item id = "6813" name = ". znaku"/>
<Item id = "6814" name = "Platný rozsah : 1 - 9"/>
<Item id = "6815" name = "Nápověda k parametrům funkcí při zadávaní"/>
<Item id = "6851" name = "Automatické vkládání"/>
<Item id = "6857" name = "html/xml uzavír. tag"/>
<Item id = "6858" name = "Úvodní"/>
<Item id = "6859" name = "Koncový"/>
<Item id = "6860" name = "Párové znaky 1:"/>
<Item id = "6863" name = "Párové znaky 2:"/>
<Item id = "6866" name = "Párové znaky 3:"/>
</AutoCompletion>
<Multi-instance title = "Multi-instance">
<Item id = "6151" name = "Nastavení multi-instančního módu"/>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="English" filename="english_customizable.xml" >
<Native-Langue name="English" filename="english_customizable.xml" version="6.5.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -17,9 +17,10 @@
<Item idName="Plugins" name="Plugins"/>
<Item idName="Window" name="Window"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Close More"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Recent Files"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copy to Clipboard"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indent"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Convert Case to"/>
@ -37,6 +38,7 @@
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Show Symbol"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Move/Clone Current Document"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Tab"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Collapse Level"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Uncollapse Level"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Project"/>
@ -67,6 +69,8 @@
<Item id="41003" name="Close"/>
<Item id="41004" name="C&amp;lose All"/>
<Item id="41005" name="Close All BUT Current Document"/>
<Item id="41009" name="Close All to the Left"/>
<Item id="41018" name="Close All to the Right"/>
<Item id="41006" name="&amp;Save"/>
<Item id="41007" name="Sav&amp;e All"/>
<Item id="41008" name="Save &amp;As..."/>
@ -133,7 +137,8 @@
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>
<Item id="42056" name="Remove Empty Lines (Containing Blank characters)"/>
<Item id="42057" name="Insert Blank Line Above Current"/>
<Item id="42058" name="Insert Blank Line Bellow Current"/>
<Item id="43001" name="&amp;Find..."/>
<Item id="43002" name="Find &amp;Next"/>
<Item id="43003" name="Replace..."/>
@ -149,6 +154,7 @@
<Item id="43051" name="Remove Unmarked Lines"/>
<Item id="43050" name="Inverse Bookmark"/>
<Item id="43052" name="Find characters in range..."/>
<Item id="43053" name="Select All Between Matching Braces"/>
<Item id="43009" name="Go to Matching Brace"/>
<Item id="43010" name="Find Previous"/>
<Item id="43011" name="&amp;Incremental Search"/>
@ -200,6 +206,17 @@
<Item id="44049" name="Summary..."/>
<Item id="44080" name="Document Map"/>
<Item id="44084" name="Function List"/>
<Item id="44086" name="1st Tab"/>
<Item id="44087" name="2nd Tab"/>
<Item id="44088" name="3rd Tab"/>
<Item id="44089" name="4th Tab"/>
<Item id="44090" name="5th Tab"/>
<Item id="44091" name="6th Tab"/>
<Item id="44092" name="7th Tab"/>
<Item id="44093" name="8th Tab"/>
<Item id="44094" name="9th Tab"/>
<Item id="44095" name="Next Tab"/>
<Item id="44096" name="Previous Tab"/>
<Item id="44032" name="Toggle Full Screen Mode"/>
<Item id="44033" name="Restore Default Zoom"/>
<Item id="44034" name="Always on Top"/>
@ -251,6 +268,7 @@
<Item id="50000" name="Function Completion"/>
<Item id="50001" name="Word Completion"/>
<Item id="50002" name="Function Parameters Hint"/>
<Item id="50006" name="Path Completion"/>
<Item id="44042" name="Hide Lines"/>
<Item id="42040" name="Open All Recent Files"/>
<Item id="42041" name="Empty Recent Files List"/>
@ -423,7 +441,7 @@
<Item id="21102" name="Styler"/>
<Item id="21105" name="Documentation:"/>
<Item id="21104" name="Temporary doc site:"/>
<Item id="21106" name="Fold &compact (fold empty lines too)"/>
<Item id="21106" name="Fold compact (fold empty lines too)"/>
<Item id="21220" name="Folding in code 1 style:"/>
<Item id="21224" name="Open:"/>
<Item id="21225" name="Middle:"/>
@ -685,33 +703,7 @@
<Item id="6426" name="Full File Name Path"/>
<Item id="6427" name="Customize Maximum Length:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title="MISC.">
<Item id="6307" name="Enable"/>
<Item id="6308" name="Minimize to system tray"/>
<Item id="6309" name="Remember current session for next launch"/>
<Item id="6312" name="File Status Auto-Detection"/>
<Item id="6313" name="Update silently"/>
<Item id="6318" name="Clickable Link Settings"/>
<Item id="6325" name="Scroll to the last line after update"/>
<Item id="6319" name="Enable"/>
<Item id="6320" name="No underline"/>
<Item id="6322" name="Session file ext.:"/>
<Item id="6323" name="Enable Notepad++ auto-updater"/>
<Item id="6324" name="Document Switcher (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6326" name="Enable smart highlighting"/>
<Item id="6329" name="Highlight Matching Tags"/>
<Item id="6327" name="Enable"/>
<Item id="6328" name="Highlight tag attributes"/>
<Item id="6330" name="Highlight comment/php/asp zone"/>
<Item id="6331" name="Show only filename in title bar"/>
<Item id="6114" name="Enable"/>
<Item id="6115" name="Auto-indent"/>
<Item id="6117" name="Enable MRU behaviour"/>
</MISC>
<Backup title="Backup">
<Item id="6801" name="Backup"/>
<Item id="6315" name="None"/>
@ -730,8 +722,55 @@
<Item id="6813" name="th character"/>
<Item id="6814" name="Valid value: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Function parameters hint on input"/>
<Item id="6851" name="Auto-Insert"/>
<Item id="6857" name=" html/xml close tag"/>
<Item id="6858" name="Open"/>
<Item id="6859" name="Close"/>
<Item id="6860" name="Matched pair 1:"/>
<Item id="6863" name="Matched pair 2:"/>
<Item id="6866" name="Matched pair 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-Instance">
<Item id="6151" name="Multi-instance settings"/>
<Item id="6152" name="Open session in a new instance of Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Always in multi-instance mode"/>
<Item id="6154" name="Default (mono-instance)"/>
<Item id="6155" name="* The modification of this setting needs to restart Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimiter">
<Item id="6251" name="Delimiter selection settings (Ctrl + Mouse double click)"/>
<Item id="6252" name="Open"/>
<Item id="6255" name="Close"/>
<Item id="6256" name="Allow on several lines"/>
</Delimiter>
<MISC title="MISC.">
<Item id="6307" name="Enable"/>
<Item id="6308" name="Minimize to system tray"/>
<Item id="6309" name="Remember current session for next launch"/>
<Item id="6312" name="File Status Auto-Detection"/>
<Item id="6313" name="Update silently"/>
<Item id="6318" name="Clickable Link Settings"/>
<Item id="6325" name="Scroll to the last line after update"/>
<Item id="6319" name="Enable"/>
<Item id="6320" name="No underline"/>
<Item id="6322" name="Session file ext.:"/>
<Item id="6323" name="Enable Notepad++ auto-updater"/>
<Item id="6324" name="Document Switcher (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6326" name="Enable smart highlighting"/>
<Item id="6329" name="Highlight Matching Tags"/>
<Item id="6327" name="Enable"/>
<Item id="6328" name="Highlight tag attributes"/>
<Item id="6330" name="Highlight comment/php/asp zone"/>
<Item id="6331" name="Show only filename in title bar"/>
<Item id="6332" name="Match case"/>
<Item id="6333" name="Smart Highlighting"/>
<Item id="6114" name="Enable"/>
<Item id="6115" name="Auto-indent"/>
<Item id="6117" name="Enable MRU behaviour"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Run a Macro Multiple Times">
<Item id="1" name="Run"/>
@ -777,6 +816,27 @@
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?"/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher>
<PanelTitle name="Doc Switcher"/>
<ColumnName name="Name"/>
<ColumnExt name="Ext."/>
</DocSwitcher>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="ASCII Insertion Panel"/>
<ColumnVal name="Value"/>
<ColumnChar name="Character"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Document Map"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Function List"/>
<SortTip name="Sort" />
<ReloadTip name="Reload" />
</FunctionList>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Project"/>
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>

View File

@ -1,23 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!--
Esperantigo de Notepad++ 5.9.6
Ĝisdatiĝita la 27an de junio 2012
Farita de Francesco Costanzo.
Korajn dankojn al Daniele Binaghi pro liaj sugestoj kaj korektaĵoj, kaj al John kaj Patrick pro iliaj notigoj.
Por komentoj aŭ por informi min pri eraroj en la traduko: invincibile (ĉe) users.sourceforge.net
Kelkaj eroj estas ankoraŭ en la angla, ĉar ilin ne eblas traduki. Mi esperas, ke eblos traduki almenaŭ iujn el ili.
Fontoj: Komputeko kaj la traduko de OpenOffice estis uzitaj por elekti radikojn, kiuj estas uzataj ankaŭ en aliaj programoj.
Ankaŭ la vortaro de Carlo Minnaja (ITA-EO) en ĝia ĝisdatigata versio hVortaro (hvortaro.altervista.org) estis tre utila, por klarigi signifojn kaj rekoni la Fundamentajn vortojn kaj la aldonojn de "Baza Radikaro Oficiala", kiujn mi preferas antastaŭ la postaj aldonoj kaj "novaj vortoj" (kiam eblas elekti).
Ne estas facile kontentigi ĉiujn, certe al iuj ne plaĉos ion; por ekspliki iujn elektojn ie mi skribis komentojn, kaj longan komenton ĉe la fino de tiu ĉi dokumento.
Mi klopodis fari bonlingvan tradukon, klara ankaŭ al homoj kiuj unuafoje vidas programon en Esperanto, tamen ne timu: mi ne estas "radikala" bonlingvisto.
Esperantigo de Notepad++
2010, Francesco Costanzo: invincibile(ĉe)users.sourceforge.net
Lasta ĝisdatigo: la 23an de oktobro 2013
Korajn dankojn al tiuj, kiuj konigis rimarkojn kaj erarojn.
Por pli da informoj, bvl. vidi sube; por kontakti min
*********** La plej grava afero: BONAN LABORADON KUN NP++! :) ***********
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Esperanto" filename="esperanto.xml" >
<Menu>
@ -29,16 +19,16 @@
<Item menuId="search" name="&amp;Serĉado"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Vido"/>
<Item menuId="encoding" name="Signar&amp;kodo"/>
<Item menuId="language" name="&amp;(Program)lingvo"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Lingvaĵo"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Agordoj"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Makroo"/>
<Item menuId="run" name="&amp;Lanĉado"/>
<Item idName="Plugins" name="Kromaĵoj"/>
<Item idName="Window" name="Fenestro"/>
</Entries>
<!-- Subĉefaj menuoj -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name = "PlejLaste Uzitaj dosieroj (PLUa dosieraro)..."/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiu en la tondejon"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Krommarĝeno"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Uskleco"/>
@ -48,18 +38,18 @@
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Konvertu linifinojn"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacioj pri blanksignoj"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Speciala algluo"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marku ĉiujn trovitaĵojn"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Forigu markon"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Saltu supren"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Saltu malsupren"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Saltu suben"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Legosignoj"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Montru signojn..."/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zomo (tekstogrando)"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Deloku/Montru la aktivan dokumenton..."/> <!-- Laŭ hVortaro (bazita sur vort. de Carlo Minnaja) "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion. Do se iu manĝas, tiu movas sian buŝon, tamen la buŝo restas ĉiam en la sama loko; deloku = ĉanĝi lokon al io; do openoffice eraras(?) -->
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Deloku/Montru la aktivan dokumenton..."/> <!-- Laŭ hVortaro (bazita sur vort. de Carlo Minnaja, bazita sur PIV) "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion. Do se iu manĝas, tiu movas sian buŝon, tamen la buŝo restas ĉiam en la sama loko; deloku = ŝanĝi lokon al io; do openoffice eraras(?) -->
<Item subMenuId="view-tab" name="Langeto"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="[-] Faldu blokojn je nivelo..."/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="[+]Malfaldu blokojn je nivelo..."/>
<Item subMenuId="view-project" name = "Projektoj"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Projektoj"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Regionaj signaroj"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Araba"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Balta"/>
@ -80,7 +70,7 @@
<Item subMenuId="settings-import" name="Importu"/>
</SubEntries>
<!-- Aliaj eroj -->
<!-- Ĉiuj menueroj -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Nova"/>
<Item id="41002" name="&amp;Malfermu..."/>
@ -107,21 +97,39 @@
<Item id="42005" name="&amp;Algluu"/>
<Item id="42006" name="&amp;Forigu"/>
<Item id="42007" name="&amp;Elektu ĉion"/>
<Item id="42008" name="Aldonu TABon"/>
<Item id="42009" name="Forigu TABon"/>
<Item id="42020" name="Komencu/Finu elektado"/>
<Item id="42008" name="Pli da krommarĝeno"/>
<Item id="42009" name="Malpli da krommarĝeno"/>
<Item id="42010" name="Duobligu la aktualan linion"/>
<Item id="42012" name="Dividu liniojn"/>
<Item id="42013" name="Kunligu liniojn"/>
<Item id="42014" name="Deloku supren la aktualan linion"/>
<Item id="42015" name="Deloku malsupren la aktualan linion"/>
<Item id="42015" name="Deloku suben la aktualan linion"/>
<Item id="42016" name="MAJUSKLIGU"/>
<Item id="42017" name="minuskligu"/>
<Item id="42018" name="&amp;Ekregistradu"/>
<Item id="42018" name="&amp;Ekregistru"/>
<Item id="42019" name="&amp;Finu registradon"/>
<Item id="42021" name="&amp;Lanĉu makroon"/>
<Item id="42022" name="(Mal)komentigu la elektitan blokon"/>
<Item id="42022" name="(Mal)komentigu la linion"/>
<Item id="42023" name="Komentigu la elektaĵon"/>
<Item id="42024" name="Forigu blanksignojn neutilajn"/>
<Item id="42047" name="Malkomentigu la elektaĵon"/> <!--<Item id="42047" name="Transformu spacojn en TABojn"/>-->
<Item id="42024" name="Forigu finajn blanksignojn"/>
<Item id="42042" name="Forigu komencajn blanksignojn"/>
<Item id="42043" name="Forigu blanksignojn kaj komencajn kaj finajn"/>
<Item id="42044" name="Transformu linifinan signon en spacon"/>
<Item id="42045" name="Forigu nenecesajn blanksignojn kaj linifinojn"/>
<Item id="42046" name="Transformu TABojn en spacojn"/>
<Item id="42054" name="Spacoj iĝu TABoj (ĉiuj)"/>
<Item id="42053" name="Spacoj iĝu TABoj (komencaj)"/>
<Item id="42038" name="Algluu HTML-an enhavon"/>
<Item id="42039" name="Algluu RTF-an enhavon"/>
<Item id="42048" name="Kopiu duuman enhavon"/>
<Item id="42049" name="Eltondu duuman enhavon"/>
<Item id="42050" name="Algluu duuman enhavon"/>
<Item id="42037" name="Kolumna maniero..."/>
<Item id="42034" name="Kolumna redaktilo..."/>
<Item id="42051" name="Tabelo de signoj"/>
<Item id="42052" name="Montru historion de la tondejo"/>
<Item id="42025" name="Konservu la registritan makroon"/>
<Item id="42026" name="Teksta direkto: DM (&lt;-) "/>
<Item id="42027" name="Teksta direkto: MD (->)"/>
@ -131,37 +139,30 @@
<Item id="42031" name="... la vojon de la dosierujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="42032" name="Lanĉu makroon plurfoje..."/>
<Item id="42033" name="Purigu la indikilon de nurlego"/> <!-- Indikilo kontraŭ flago: flago estas rekonata per la angla, alie necesas lerni novan signifon de la fundamenta radiko "flago"; indiko estas el la 3a "Baza Radikaro Oficiala", tamen estas memdesplikanta (do pli bonlingva)-->
<Item id = "42034" name = "Kolumna redaktilo..."/>
<Item id = "42035" name = "Komentigu blokon"/>
<Item id = "42036" name = "Malkomentigu blokon"/>
<Item id = "42037" name = "Kolumna maniero..."/>
<Item id = "42038" name = "Algluu enhavon HTML-an"/>
<Item id = "42039" name = "Algluu enhavon RTF-an"/>
<Item id = "42040" name = "Malfermu ĉiujn plejlaste uzitajn dosierojn"/>
<Item id = "42041" name = "Forgesu la liston de plejlaste uzitaj dosieroj"/>
<Item id = "42042" name = "Forigu blanksignojn komencajn"/>
<Item id = "42043" name = "Forigu blanksignojn kaj komencajn kaj finajn"/>
<Item id = "42044" name = "Transformu linifinan signon en spacon"/>
<Item id = "42045" name = "Forigu nenecesajn blanksignojn kaj linifinojn"/>
<Item id = "42046" name = "Transformu TABojn en spacojn"/>
<Item id = "42047" name = "Transformu spacojn en TABojn"/>
<Item id = "42048" name = "Kopiu duuman enhavon"/>
<Item id = "42049" name = "Eltondu duuman enhavon"/>
<Item id = "42050" name = "Algluu duuman enhavon"/>
<Item id = "42051" name = "Tabelo de signoj"/>
<Item id = "42052" name = "Montru historion de la tondejo"/>
<Item id="42035" name="Komentigu blokon"/>
<Item id="42036" name="Malkomentigu blokon"/>
<Item id="42055" name="Forigu maplenajn liniojn"/>
<Item id="42056" name="Forigu maplenajn liniojn (kun nevideblaj signoj)"/>
<Item id="42057" name="Aldonu malplenan linion sur tiu ĉi"/>
<Item id="42058" name="Aldonu malplenan linion sub tiu ĉi"/>
<Item id="43001" name="&amp;Serĉu..."/>
<Item id="43002" name="Serĉu la sekva&amp;ntan"/>
<Item id="43003" name="Anstataŭigu..."/>
<Item id="43004" name="Atingu..."/>
<Item id="43005" name="Aldonu/forigu legosignon ĉe aktuala linio"/>
<Item id="43006" name="Atingu sekvantan legosignon"/>
<Item id="43007" name="Atingu antaŭan legosignon"/>
<Item id="43006" name="Al la sekvanta legosigno"/>
<Item id="43007" name="Al la antaŭa legosigno"/>
<Item id="43008" name="Forigu ĉiujn legosignojn"/>
<Item id="43009" name="Atingu la kongruan kunigan krampon"/>
<Item id="43018" name="Eltondi liniojn kun legosigno"/>
<Item id="43019" name="Kopiu liniojn kun legosigno"/>
<Item id="43020" name="Algluu en linioj kun legosigno (anstataŭigu)"/>
<Item id="43021" name="Forigu legosignitajn liniojn"/>
<Item id="43051" name="Forigu nelegosignitajn liniojn"/>
<Item id="43050" name="Inversigu legosignojn"/>
<Item id="43052" name="Serĉu signojn en intervalo..."/>
<Item id="43053" name="Elektu ĉion inter kongruajn krampojn"/>
<Item id="43009" name="Al la kongrua krampo"/>
<Item id="43010" name="Serĉu la antaŭan"/>
<Item id="43011" name="&amp;Dumtajpa serĉo"/>
<Item id="43013" name="Serĉu en dosierujo"/>
@ -169,20 +170,16 @@
<Item id="43015" name="Serĉu (nepermanente) la antaŭan"/>
<Item id="43016" name="Marku ĉiujn"/>
<Item id="43017" name="Senmarkigu ĉiujn"/>
<Item id="43018" name="Eltondi liniojn kun legosigno"/>
<Item id="43019" name="Kopiu liniojn kun legosigno"/>
<Item id="43020" name="Algluu en linioj kun legosigno (anstataŭigu)"/>
<Item id="43021" name="Forigu liniojn kun legosigno"/>
<Item id = "43022" name = "Uzu 1-an stilon"/>
<Item id = "43024" name = "Uzu 2-an stilon"/>
<Item id = "43026" name = "Uzu 3-an stilon"/>
<Item id = "43028" name = "Uzu 4-an stilon"/>
<Item id = "43030" name = "Uzu 5-an stilon"/>
<Item id = "43023" name = "Forigu 1-an stilon"/>
<Item id = "43025" name = "Forigu 2-an stilon"/>
<Item id = "43027" name = "Forigu 3-an stilon"/>
<Item id = "43029" name = "Forigu 4-an stilon"/>
<Item id = "43031" name = "Forigu 5-an stilon"/>
<Item id="43022" name="Uzu 1-an stilon"/>
<Item id="43023" name="Forigu 1-an stilon"/>
<Item id="43024" name="Uzu 2-an stilon"/>
<Item id="43025" name="Forigu 2-an stilon"/>
<Item id="43026" name="Uzu 3-an stilon"/>
<Item id="43027" name="Forigu 3-an stilon"/>
<Item id="43028" name="Uzu 4-an stilon"/>
<Item id="43029" name="Forigu 4-an stilon"/>
<Item id="43030" name="Uzu 5-an stilon"/>
<Item id="43031" name="Forigu 5-an stilon"/>
<Item id="43032" name="Forigu ĉiujn stilojn"/>
<Item id="43033" name="1-a stilo"/>
<Item id="43034" name="2-a stilo"/>
@ -197,49 +194,57 @@
<Item id="43043" name="5-a stilo"/>
<Item id="43044" name="Serĉu stilon"/>
<Item id="43045" name="Fenestro de serĉrezultoj"/>
<Item id="43046" name="Atingu sekvantan trovitaĵon"/>
<Item id="43047" name="Atingu antaŭan trovitaĵon"/>
<Item id="43048" name="Elektu, do serĉu la sekvantan"/>
<Item id="43049" name="Elektu, do serĉu la antaŭan"/>
<Item id="43050" name="Inversigu legosignojn"/>
<Item id = "43051" name = "Forigu neelektitajn lineojn"/>
<Item id = "43052" name = "Serĉu signojn..."/>
<Item id="43046" name="Al sekvanta trovitaĵo"/>
<Item id="43047" name="Al antaŭa trovitaĵo"/>
<Item id="43048" name="Elektu kaj serĉu la sekvantan"/>
<Item id="43049" name="Elektu kaj serĉu la antaŭan"/>
<Item id="44009" name="Montru la aktivan dosieron tutfenestre"/>
<Item id="44011" name="Aspekto de propre difinitaj (program)lingvoj ..."/>
<Item id="44010" name="[-] Faldu la tutan strukturon"/>
<Item id="44019" name="Montru ĉiujn signojn"/>
<Item id="44020" name="Montru krommarĝenan gvidilon"/>
<Item id="44022" name="Rompu la liniojn (laŭ la fenestra larĝo)"/> <!-- Rompi kontraŭ faldi: mi uzis faldi por alia celo (en menuo "vido") -->
<Item id="44022" name="Rompu la liniojn (laŭ la fenestra larĝo)"/> <!-- Rompi kontraŭ faldi: "faldi" estas uzata por alia celo (en menuo "vido") -->
<Item id="44023" name="Pligrandigu (Ctrl + Musrulumilo Antaŭen)"/>
<Item id="44024" name="Malpligrandigu (Ctrl + Musrulumilo Malantaŭen)"/>
<Item id="44024" name="Malpligrandigu (Ctrl + Musrulumilo Malantaŭen)"/>
<Item id="44025" name="Montru blanksignojn"/>
<Item id="44026" name="Montru linifinojn"/>
<Item id="44010" name="[-] Faldu la dokumentan strukturon"/>
<Item id="44029" name="[+]Malfaldu la dokumentan strukturon"/>
<Item id="44029" name="[+]Malfaldu la tutan strukturon"/>
<Item id="44030" name="[-] Faldu la aktualan blokon"/>
<Item id="44031" name="[+]Malfaldu la aktualan blokon"/>
<Item id="44049" name="Informoj kaj statistikoj pri la dosiero..."/>
<Item id="44080" name="Dosiermapo"/>
<Item id="44084" name="Listo de funkcioj"/>
<Item id="44086" name="Al 1a langeto"/>
<Item id="44087" name="Al 2a langeto"/>
<Item id="44088" name="Al 3a langeto"/>
<Item id="44089" name="Al 4a langeto"/>
<Item id="44090" name="Al 5a langeto"/>
<Item id="44091" name="Al 6a langeto"/>
<Item id="44092" name="Al 7a langeto"/>
<Item id="44093" name="Al 8a langeto"/>
<Item id="44094" name="Al 9a langeto"/>
<Item id="44095" name="Al sekvanta langeto"/>
<Item id="44096" name="Al antaŭa langeto"/>
<Item id="44032" name="Tutekrane"/>
<Item id="44033" name="Restaŭru la defaŭltan tekstograndon"/>
<Item id="44034" name="Ĉiamvidebla"/>
<Item id="44035" name="Sinkronigu vertikalan rulumadon"/>
<Item id="44036" name="Sinkronigu horizontalan rulumadon"/>
<Item id="44041" name="Montru linifinajn signojn"/>
<Item id="44049" name="Informoj kaj statistikoj pri la dosiero..."/>
<Item id="44072" name="Atingu la alian vidon"/>
<Item id = "44080" name = "Dosiermapo"/>
<Item id = "44081" name = "Panelo 1"/>
<Item id = "44082" name = "Panelo 2"/>
<Item id = "44083" name = "Panelo 3"/>
<Item id="44072" name="Al la alia vido"/>
<Item id="44081" name="Projektpanelo 1"/>
<Item id="44082" name="Projektpanelo 2"/>
<Item id="44083" name="Projektpanelo 3"/>
<Item id="45001" name="Konvertu al Vindoza formo"/>
<Item id="45002" name="Konvertu al Uniksa formo"/>
<Item id="45003" name="Konvertu al Makintoŝa formo"/>
<Item id="45004" name="Signokodo ANSI"/>
<Item id="45005" name="Signokodo UTF-8"/>
<Item id="45006" name="Signokodo UCS-2 pezkomenca"/> <!--Big endian = pezkomenca laŭ komputeco: sed pezkomenca ŝajnas taŭgi al Little endian (big end = pezfina)! Eraro? Bvl. skribi al mi, se vi spertas pri tiu afero -->
<Item id="45006" name="Signokodo UCS-2 pezkomenca"/>
<Item id="45007" name="Signokodo UCS-2 pezfina"/>
<Item id="45008" name="Signokodo UTF-8 sen Bitoka Ord-Marko"/>
<Item id="45008" name="Signokodo UTF-8 sen BOM"/>
<Item id="45009" name="Konvertu al ANSI"/>
<Item id="45010" name="Konvertu al UTF-8 sen Bitoka Ord-Marko"/>
<Item id="45010" name="Konvertu al UTF-8 sen BOM"/>
<Item id="45011" name="Konvertu al UTF-8"/>
<Item id="45012" name="Konvertu al UCS-2 pezkomenca"/>
<Item id="45013" name="Konvertu al UCS-2 pezfina"/>
@ -250,38 +255,42 @@
<Item id="10004" name="Montru ankaŭ en nova ekzemplo de Notepad++"/>
<Item id="46001" name="Stilakordilo..."/>
<Item id="46015" name="MS-DOS-a komanddosiero"/>
<Item id="46016" name="Normala tekstdosiero"/>
<Item id="46017" name="Risurca dosiero"/>
<Item id="46019" name="MS INI-a dosiero"/>
<Item id="46080" name="Propre difinita"/>
<Item id="46150" name="Difinu vian lingvaĵon..."/> <!--estis: 44011-->
<Item id="46080" name="Propre difinita lingvaĵo"/>
<Item id="47000" name="Pri Notepad++..."/>
<Item id="47001" name="Hejmpaĝo de Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Projektpaĝo de Notepad++"/>
<Item id="47003" name="NpVikio++ (enreta helpo)"/>
<Item id="47004" name="Forumo"/>
<Item id="47005" name="Akiru pli da kromaĵoj"/>
<Item id="47005" name="Akiru pli da kromaĵoj"/>
<Item id="47006" name="Ĝisdatigo de Notepad++"/>
<Item id="47008" name="Loka helpo"/>
<Item id="48005" name="Importu kromaĵo(j)n ..."/>
<Item id="48006" name="Importu etoso(j)n ..."/>
<Item id="47009" name="Agordu ĝisdatiga prokurilo..."/>
<Item id="48005" name="Importu kromaĵo(j)n..."/>
<Item id="48006" name="Importu etoso(j)n..."/>
<Item id="48018" name="Modifu kuntekstan menuon..."/>
<Item id="48009" name="Klavkombinoj..."/>
<Item id="48011" name="Agordoj..."/>
<Item id="42034" name="Kolumna redaktilo..."/>
<Item id="44042" name="Kaŝu la liniojn kun elektaĵo"/>
<Item id="48016" name="Modifu klavkombinon/Forigu makroon..."/>
<Item id="48017" name="Modifu klavkombinon/Forigu komandon..."/>
<Item id="48018" name="Modifu kuntekstan menuon..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Lanĉu..."/>
<!-- aldonaj, ne estas en la angla dosiero -->
<Item id="46015" name="MS-DOS-a komanddosiero"/>
<Item id="46016" name="Normala tekstdosiero"/>
<Item id="46017" name="Risurca dosiero"/>
<Item id="46019" name="MS INI-a dosiero"/>
<Item id="50000" name="Kompletigu funkcion"/>
<Item id="50001" name="Kompletigu vorton"/>
<Item id="50002" name="Kompletigu parametrojn de funkcio"/>
<Item id="44042" name="Kaŝu la liniojn kun elektaĵo"/>
<Item id="42040" name="Malfermu ĉiujn plejlaste uzitajn dosierojn"/>
<Item id="42041" name="Forgesu la liston de plejlaste uzitaj dosieroj"/>
<Item id="48016" name="Modifu klavkombinon/Forigu makroon..."/>
<Item id="48017" name="Modifu klavkombinon/Forigu komandon..."/>
</Commands>
</Main>
<!-- <Splitter> -->
<Splitter />
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Fermu"/>
<Item CMID="1" name="Fermu ĉiujn KROM tiu ĉi"/>
@ -299,6 +308,9 @@
<Item CMID="13" name="Purigu la indikilon de nurlego"/>
<Item CMID="14" name="Deloku al nova ekzemplo de Notepad++"/>
<Item CMID="15" name="Montru ankaŭ en nova ekzemplo de Notepad++"/>
<Item CMID="16" name="Relegu"/>
<Item CMID="17" name="Malfermu ĉiujn maldekstre"/>
<Item CMID="18" name="Malfermu ĉiujn dekstre"/>
</TabBar>
</Menu>
@ -306,66 +318,65 @@
<Find title="Serĉado" titleFind="Serĉu" titleReplace="Anstataŭigu" titleFindInFiles="Serĉu en dosierujo" titleMark="Marku">
<Item id="1" name="Serĉu la sekvantan"/>
<Item id="2" name="Fermu"/>
<Item id="1620" name="Serĉu:"/>
<Item id="1603" name="&amp;Tutaj vortoj"/>
<Item id="1604" name="&amp;Uskleca kongruo"/>
<Item id="1605" name="Regula esprimo"/>
<Item id="1606" name="Al&amp;komenciĝu se fino atingitas"/>
<Item id="1608" name="&amp;Anstataŭigu"/>
<Item id="1609" name="Ansta&amp;taŭigu ĉiujn"/>
<Item id="1611" name="Ansta&amp;taŭigu per:"/>
<Item id="1612" name="&amp;Supren"/>
<Item id="1613" name="&amp;Malsupren"/>
<Item id="1613" name="&amp;Suben"/>
<Item id="1614" name="Nombru"/>
<Item id="1615" name="Serĉu ĉiujn"/>
<Item id="1616" name="Marku liniojn kun trovitaĵoj"/>
<Item id="1617" name="Evidentigu la trovitaĵojn"/>
<Item id="1618" name="Purigu por ĉiu serĉo"/>
<Item id="1620" name="Serĉu:"/>
<Item id="1618" name="Malmarku antaŭ ĉiu serĉo"/>
<Item id="1621" name="Direkto"/>
<Item id="1611" name="Ansta&amp;taŭigu per:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Anstataŭigu"/>
<Item id="1609" name="Ansta&amp;taŭigu ĉiujn"/>
<Item id="1623" name="Travidebla:"/>
<Item id="1624" name="Serĉmaniero"/>
<Item id="1625" name="Normala"/>
<Item id="1626" name="Larĝa (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1687" name="Perdinte fokuson"/>
<Item id="1688" name="Ĉiam"/>
<Item id="1632" name="En la elektaĵo"/>
<Item id="1633" name="Purigu"/>
<Item id="1633" name="Malmarku"/>
<Item id="1635" name="Anstataŭigu ĉiujn en la malfermitaj dosieroj"/>
<Item id="1636" name="Serĉu ĉiujn en la malfermitaj dosieroj"/>
<Item id="1637" name="Serĉu en la dosieroj"/>
<Item id = "1640" name = "Alternigu la fenestron"/> <!-- el la itala, sed mi ne komprenis ĉu/kie oni uzas ĝin-->
<Item id="1641" name="Serĉu ĉiujn en la aktiva dosiero"/>
<Item id="1654" name="Filtriloj:"/>
<Item id="1655" name="Dosierujo:"/>
<Item id="1656" name="Serĉu ĉiujn"/>
<Item id="1658" name="En ĉiuj subdosierujoj"/>
<Item id="1659" name="En kaŝitaj dosierujoj"/>
<Item id="1624" name="Serĉmaniero"/>
<Item id="1625" name="Normala"/>
<Item id="1626" name="Larĝa (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Anstataŭigu en la dosieroj"/>
<Item id="1661" name="Ujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="1687" name="Se fokuso perditas"/>
<Item id="1641" name="Serĉu ĉiujn en la aktiva dosiero"/>
<Item id="1686" name="Travidebla"/>
<Item id="1688" name="Ĉiam"/>
<Item id = "1703" name = "&amp;. kongruu linifinon"/>
<Item id="1703" name="&amp;. kaptas linifinon"/>
</Find>
<FindCharsInRange title = "Serĉu signojn...">
<Item id="2910" name="Serĉu"/>
<Item id="2" name="Fermu"/>
<Item id="2901" name="Ne-ASCII-aj signoj (128-255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII-aj signoj (0 - 127)"/>
<Item id="2902" name="ASCII-aj signoj (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Intervalo:"/>
<Item id="2906" name="Supren"/>
<Item id="2907" name="Malsupren"/>
<Item id="2908" name="Direkto"/>
<Item id="2909" name="Alkomenciĝu se fino atingitas"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Atingu linion...">
<GoToLine title="Al linio...">
<Item id="2007" name="Linion"/>
<Item id="2008" name="Deŝovo"/>
<Item id="1" name="E&amp;k!"/>
<Item id="2" name="Rezignu"/>
<Item id="2004" name="Vi estas ĉi tie:"/>
<Item id="2005" name="Vi volas atingi:"/>
<Item id="2006" name="Vi ne rajtas transpasi:"/>
<Item id="2007" name="Linion"/>
<Item id="2008" name="Deŝovo"/>
</GoToLine>
<Run title="Lanĉu...">
@ -395,7 +406,7 @@
<Item id="2218" name="Substrekita"/>
<Item id="2219" name="Defaŭltaj ŝlosilvortoj"/>
<Item id="2221" name="Propre difinitaj ŝlosilvortoj"/>
<Item id="2225" name="(Program)lingvo:"/>
<Item id="2225" name="Lingvaĵo:"/>
<Item id="2226" name="Ŝaltu ĝeneralan malfonan koloron"/>
<Item id="2227" name="Ŝaltu ĝeneralan fonan koloron"/>
<Item id="2228" name="Ŝaltu ĝeneralan tiparon"/>
@ -404,65 +415,177 @@
<Item id="2231" name="Ŝaltu ĝeneralan kursivan tiparStilon"/>
<Item id="2232" name="Ŝaltu ĝeneralan substrekitan tiparStilon"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Propre difinita">
<UserDefine title="Propre difinita lingvaĵo">
<Item id="20001" name="Enfinestrigu"/>
<Item id="20002" name="Alinomu"/>
<Item id="20003" name="Kreu novan..."/>
<Item id="20004" name="Forigu"/>
<Item id="20005" name="Konservu kiel..."/>
<Item id="20007" name="Propre difinita (program)lingvo:"/>
<Item id="20007" name="Propre difinita lingvo:"/>
<Item id="20009" name="Sufiks.:"/>
<Item id="20012" name="Ne zorgu usklecon"/>
<Item id="20011" name="Travidebleco"/>
<Item id="20012" name="NeUsklecDistinga"/>
<Item id = "20015" name = "Importu..."/>
<Item id = "20016" name = "Eksportu..."/>
<Item id="0" name="Kolorstilo"/>
<Item id="1" name="Signoj"/>
<Item id="2" name="Fono"/>
<Item id="3" name="Tipara stilo:"/>
<Item id="4" name="Tipara nomo:"/>
<Item id="5" name="Tipara grando"/>
<Item id="6" name="Grasa"/>
<Item id="7" name="Kursiva"/>
<Item id="8" name="Substrekita"/>
<Item id="20015" name="Importu..."/>
<Item id="20016" name="Eksportu..."/>
<StylerDialog title="Stilo">
<Item id="25030" name="Tipara agordilo:"/>
<Item id="25006" name="Koloro ĉe unua plano"/>
<Item id="25007" name="Koloro de fono"/>
<Item id="25031" name="Nomo:"/>
<Item id="25032" name="Grando:"/>
<Item id="25001" name="Grasa"/>
<Item id="25002" name="Kursiva"/>
<Item id="25003" name="substrekita"/>
<Item id="25029" name="Greftado:"/>
<Item id="25008" name="Limmarko 1"/>
<Item id="25009" name="Limmarko 2"/>
<Item id="25010" name="Limmarko 3"/>
<Item id="25011" name="Limmarko 4"/>
<Item id="25012" name="Limmarko 5"/>
<Item id="25013" name="Limmarko 6"/>
<Item id="25014" name="Limmarko 7"/>
<Item id="25015" name="Limmarko 8"/>
<Item id="25018" name="Ŝlosilvorto 1"/>
<Item id="25019" name="Ŝlosilvorto 2"/>
<Item id="25020" name="Ŝlosilvorto 3"/>
<Item id="25021" name="Ŝlosilvorto 4"/>
<Item id="25022" name="Ŝlosilvorto 5"/>
<Item id="25023" name="Ŝlosilvorto 6"/>
<Item id="25024" name="Ŝlosilvorto 7"/>
<Item id="25025" name="Ŝlosilvorto 8"/>
<Item id="25016" name="Komento"/>
<Item id="25017" name="Komentita linio"/>
<Item id="25026" name="Operatoro 1"/>
<Item id="25027" name="Operatoro 2"/>
<Item id="25028" name="Numeroj"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Dosierujoj kaj defaŭltaĵoj">
<Item id="21101" name="Agordoj pri la defaŭlta stilo"/>
<Item id="21201" name="Agordoj pri blok-malfermantaj ŝlosvortoj"/>
<Item id="21301" name="Agordoj pri blok-fermantaj ŝlosvortoj"/>
<Item id="21101" name="Defaŭlta stilo"/><!--ATT!! <Item id="21201" name="Blok-malfermantaj ŝlosilvortoj"/> <Item id="21301" name="Blok-fermantaj ŝlosilvortoj"/>-->
<Item id="21102" name="Stildefino"/>
<Item id="21105" name="Dokumentaro:"/>
<Item id="21104" name="Dumtempa dokumentretejo:"/>
<Item id="21106" name="Faldu kompacte (faldu ankaŭ malplenajn liniojn)"/>
<Item id="21220" name="Faldu en kodo, 1 stilo:"/>
<Item id="21224" name="Malfermu:"/>
<Item id="21225" name="Meza:"/>
<Item id="21226" name="Fermu:"/>
<Item id="21227" name="Stildefino"/>
<Item id="21320" name="Folding in code 2 style (separators needed):"/>
<Item id="21324" name="Malfermu:"/>
<Item id="21325" name="Meza:"/>
<Item id="21326" name="Fermu:"/>
<Item id="21327" name="Stildefino"/>
<Item id="21420" name="Folding in comment style:"/>
<Item id="21424" name="Malfermu:"/>
<Item id="21425" name="Meza:"/>
<Item id="21426" name="Fermu:"/>
<Item id="21127" name="Stildefino"/>
</Folder>
<Keywords title="Ŝlosvortaro">
<Item id="22101" name="1-a aro"/>
<Item id="22201" name="2-a aro"/>
<Item id="22301" name="3-a aro"/>
<Item id="22401" name="4-a aro"/>
<Item id="22113" name="Prefikso"/>
<Item id="22213" name="Prefikso"/>
<Item id="22313" name="Prefikso"/>
<Item id="22413" name="Prefikso"/>
<Keywords title="Ŝlosilvortaro">
<Item id="22101" name="1-a aro"/>
<Item id="22201" name="2-a aro"/>
<Item id="22301" name="3-a aro"/>
<Item id="22401" name="4-a aro"/>
<Item id="22451" name="5-a aro"/>
<Item id="22501" name="6-a aro"/>
<Item id="22551" name="7-a aro"/>
<Item id="22601" name="8-a aro"/>
<Item id="22121" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22221" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22321" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22421" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22471" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22521" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22571" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22621" name="Prefiksa maniero"/>
<Item id="22122" name="Stildefino"/>
<Item id="22222" name="Stildefino"/>
<Item id="22322" name="Stildefino"/>
<Item id="22422" name="Stildefino"/>
<Item id="22472" name="Stildefino"/>
<Item id="22522" name="Stildefino"/>
<Item id="22572" name="Stildefino"/>
<Item id="22622" name="Stildefino"/>
</Keywords>
<Comment title="Komentoj kaj numeroj">
<Item id="23301" name="KomentLinio"/>
<Item id="23101" name="KomentBloko"/>
<Item id="23113" name="KomentKomenco:"/>
<Item id="23115" name="KomentFino:"/>
<Item id="23116" name="Traktu slosilvorton kiel simbolon"/>
<Item id="23117" name="Traktu slosilvortojn kiel simbolojn"/>
<Item id="23201" name="Numero"/>
<Item id="23003" name="Line comment position"/>
<Item id="23004" name="Permesu ĉie"/>
<Item id="23005" name="Devigu ĉe komenco de linio"/>
<Item id="23006" name="Permesu antaŭan blankspacon"/>
<Item id="23001" name="Permesu faldo de komentoj"/>
<Item id="23326" name="Stildefino"/>
<Item id="23323" name="Malfermu"/>
<Item id="23324" name="Signo por daŭrigo"/>
<Item id="23325" name="Fermu"/>
<Item id="23301" name="Stilo de komentita linio"/>
<Item id="23124" name="Stildefino"/>
<Item id="23122" name="Malfermu"/>
<Item id="23123" name="Fermu"/>
<Item id="23101" name="Stilo de komentoj"/>
<Item id="23201" name="Stilo de Numeroj"/>
<Item id="23220" name="Stildefino"/>
<Item id="23230" name="Prefikso 1"/>
<Item id="23232" name="Prefikso 2"/>
<Item id="23234" name="Aldonoj 1"/>
<Item id="23236" name="Aldonoj 2"/>
<Item id="23238" name="Suffikso 1"/>
<Item id="23240" name="Suffikso 2"/>
<Item id="23242" name="Intervalo:"/>
<Item id="23244" name="Decimala dividilo"/>
<Item id="23245" name="Punkto"/>
<Item id="23246" name="Komo"/>
<Item id="23247" name="Ambaŭ"/><!-- <Item id="23113" name="KomentKomenco:"/> <Item id="23115" name="KomentFino:"/> ATT! <Item id="23116" name="Traktu slosilvorton kiel simbolon"/> <Item id="23117" name="Traktu slosilvortojn kiel simbolojn"/>-->
</Comment>
<Operator title="Operatoroj">
<Item id="24001" name="Ŝaltu kodŝanĝan signon:"/> <!--enable escape character -->
<Item id="24107" name="Operatoroj"/>
<Item id="24103" name="Disponeblaj simboloj"/>
<Item id="24101" name="Aktivaj operatoroj"/>
<Item id="24201" name="Limigilo 1"/>
<Item id="24211" name="Komenclima simbolo:"/>
<Item id="24214" name="Finlima simbolo:"/>
<Item id="24301" name="Limigilo 2"/>
<Item id="24311" name="Komenclima simbolo:"/>
<Item id="24314" name="Finlima simbolo:"/>
<Operator title="Operatoroj &amp;&amp; limmarkoj">
<Item id="24101" name="Stilo de operatoroj"/>
<Item id="24113" name="Stildefino"/>
<Item id="24116" name="Operatoroj 1"/>
<Item id="24117" name="Operatoroj 2 (separators required)"/>
<Item id="24201" name="Stilo de limmarko 1"/>
<Item id="24220" name="Malfermu:"/>
<Item id="24221" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24222" name="Fermu:"/>
<Item id="24223" name="Stildefino"/>
<Item id="24301" name="Stilo de limmarko 2"/>
<Item id="24320" name="Malfermu:"/>
<Item id="24321" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24322" name="Fermu:"/>
<Item id="24323" name="Stildefino"/>
<Item id="24401" name="Stilo de limmarko 3"/>
<Item id="24420" name="Malfermu:"/>
<Item id="24421" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24422" name="Fermu:"/>
<Item id="24423" name="Stildefino"/>
<Item id="24451" name="Stilo de limmarko 4"/>
<Item id="24470" name="Malfermu:"/>
<Item id="24471" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24472" name="Fermu:"/>
<Item id="24473" name="Stildefino"/>
<Item id="24501" name="Stilo de limmarko 5"/>
<Item id="24520" name="Malfermu:"/>
<Item id="24521" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24522" name="Fermu:"/>
<Item id="24523" name="Stildefino"/>
<Item id="24551" name="Stilo de limmarko 6"/>
<Item id="24570" name="Malfermu:"/>
<Item id="24571" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24572" name="Fermu:"/>
<Item id="24573" name="Stildefino"/>
<Item id="24601" name="Stilo de limmarko 7"/>
<Item id="24620" name="Malfermu:"/>
<Item id="24621" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24622" name="Fermu:"/>
<Item id="24623" name="Stildefino"/>
<Item id="24651" name="Stilo de limmarko 8"/>
<Item id="24670" name="Malfermu:"/>
<Item id="24671" name="Kodŝanĝa signo:"/>
<Item id="24672" name="Fermu:"/>
<Item id="24673" name="Stildefino"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Ŝaltu kodŝanĝan signon:"/> <!--enable escape character -->
</UserDefine>
<Preference title="Agordoj">
<Item id="6001" name="Fermu"/>
@ -475,7 +598,7 @@
<Item id="6106" name="Langetobreto"/>
<Item id="6107" name="Malprigrandigu"/>
<Item id="6108" name="Bloku (malaktivigu ŝovadon)"/>
<Item id="6108" name="Bloku (sen ŝovado)"/>
<Item id="6109" name="Malheligu neaktivajn langetojn"/>
<Item id="6110" name="Kolora strio ĉe la aktiva langeto"/>
@ -489,26 +612,11 @@
<Item id="6121" name="Menubreto"/>
<Item id="6122" name="Kaŝu (por montri: Alt aŭ F10)"/>
<Item id="6123" name="Elektu lingvon"/>
<Item id = "6125" name = "Panelo de malfermitaj dosieroj"/>
<Item id = "6126" name = "Montru"/>
<Item id="6125" name="Panelo de malfermitaj dosieroj"/>
<Item id="6126" name="Montru"/>
</Global>
<Scintillas title="Redaktado">
<Item id="6201" name="Simbolo de blokgrupoj"/>
<Item id="6202" name="Simpla"/>
<Item id="6203" name="Sagforma"/>
<Item id="6204" name="Cirkla"/>
<Item id="6205" name="Kvadrata"/>
<Item id="6206" name="Montru numerojn de linioj"/>
<Item id="6207" name="Montru legosignojn"/>
<Item id="6208" name="Montru kolumnlimon"/>
<Item id="6209" name="Nombro de kolumnoj:"/>
<Item id="6211" name="Agordoj pri kolumnlimo"/>
<Item id="6212" name="Linia maniero"/>
<Item id="6213" name="Fona maniero"/>
<Item id="6214" name="Evidentigu la aktualan linion"/>
<Item id="6216" name="Agordoj pri tajpmontrilo"/>
<Item id="6217" name="Larĝo:"/>
<Item id="6219" name="Rapido:"/>
@ -516,59 +624,76 @@
<Item id="6222" name="M"/>
<Item id="6224" name="Agordoj pri plurredaktado"/>
<Item id="6225" name="Ŝaltu (Ctrl+Musklako/Elektado)"/>
<Item id="6201" name="Simbolo de blokgrupoj"/>
<Item id="6202" name="Simpla"/>
<Item id="6203" name="Sagforma"/>
<Item id="6204" name="Cirkla"/>
<Item id="6205" name="Kvadrata"/>
<Item id="6226" name="Nenia"/>
<Item id="6227" name="Aŭtomata linirompo"/>
<Item id="6228" name="Defaŭlta"/>
<Item id="6229" name="Ĝisrandigita"/>
<Item id="6230" name="Kun krommarĝeno"/>
<Item id = "6231" name = "Larĝo de bordero de redaktejo:"/>
<Item id="6206" name="Montru numerojn de linioj"/>
<Item id="6207" name="Montru legosignojn"/>
<Item id="6208" name="Montru kolumnlimon"/>
<Item id="6209" name="Nombro de kolumnoj: "/>
<Item id="6211" name="Agordoj pri kolumnlimo"/>
<Item id="6212" name="Linia maniero"/>
<Item id="6213" name="Fona maniero"/>
<Item id="6214" name="Evidentigu la aktualan linion"/>
<Item id="6231" name="Larĝo de bordero de redaktejo:"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Nova dokumento / Defaŭlta dosierujo">
<Item id = "-1" name="Montrado de PLUa dosieraro"/>
<Item id="6304" name="PlejLaste Uzitaj dosieroj (PLUa dosieraro)"/>
<Item id="6305" name="Ne serĉu dumlanĉe"/>
<Item id="6306" name="Nombro de memorataj dosieroj:"/>
<NewDoc title="Nova dokumento">
<Item id="6401" name="Dosierformo"/>
<Item id="6402" name="Vindoza"/>
<Item id="6403" name="Uniksa"/>
<Item id="6404" name="Makintoŝa"/>
<Item id="6405" name="Signokodaro"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 sen Bitoka Ord-Marko"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 sen BOM (Bitoka Ord-Marko)"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 pezkomenca"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 pezfina"/>
<Item id="6411" name="Defaŭlta (program)lingvo:"/>
<Item id="6411" name="Defaŭlta lingvaĵo:"/>
<Item id="6419" name="Nova dokumento"/>
<Item id="6420" name="Uzu malfermante ANSI-dosierojn"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Defaŭlta dosierujo">
<Item id="6413" name="Defaŭlta dosierujo (malfermu/konservu)"/>
<Item id="6414" name="Dosierujo de la aktiva dosiero"/>
<Item id="6415" name="Memoru la lastan dosierujon"/>
<Item id="6419" name="Nova dokumento"/>
<Item id="6420" name="Uzu malfermante ANSI-dosierojn"/>
<Item id="6424" name = "En submenuo"/>
<Item id="6425" name = "Montru dosiernomojn"/>
<Item id="6426" name = "Montru la tutajn vojojn"/>
<Item id="6427" name = "Maksimuma longo de vojoj:"/>
</NewDoc>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Dosieraj rilatoj">
<Item id="4009" name="Konataj sufiksoj:"/>
<Item id="4010" name="Registritaj sufiksoj:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Menuo «(Program)lingvo» / TABklavo"> <!-- Tie ĉi temas pri la Taba klavo, ne pri la Taba signo -->
<LangMenu title="Menuo Lingvaĵo">
<Item id="6505" name="Disponeblaj lingvaĵoj"/>
<Item id="6506" name="Malŝaltitaj lingvaĵoj"/>
<Item id="6507" name="Grupigu erojn de menuo «Lingvaĵo»"/>
<Item id="6508" name="Menuo «Lingvaĵo»"/>
<Item id="6510" name="Uzu defaŭltan valoron"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="TABa klavo"> <!-- Tie ĉi temas pri la Taba klavo, ne pri la Taba signo -->
<Item id="6301" name="TABklavaj Agordoj"/>
<Item id="6302" name="Anstataŭigu per spacetoj"/>
<Item id="6303" name="TABlongo:"/>
<Item id="6505" name="Disponeblaj (program)lingvoj"/>
<Item id="6506" name="Malŝaltitaj (program)lingvoj"/>
<Item id="6507" name="Grupigu erojn de menuo «(Program)lingvo»"/>
<Item id="6508" name="Menuo «(Program)lingvo»"/>
<Item id="6510" name="Uzu defaŭltan valoron"/>
</LangMenu>
<Item id="6510" name="Uzu defaŭltan"/>
</TabSettings>
<Print title="Presado">
<Item id="6601" name="Presu numerojn de linioj"/>
<Item id="6602" name="Agordoj pri koloroj"/>
<Item id="6603" name="Vidate-vidote (kiel vidatas)"/> <!-- ankaŭ: faksimila redaktado... sed pro la lasta oni devus lerni novan radikon... -->
<Item id="6603" name="Vidate-vidote (kiel vidatas)"/>
<Item id="6604" name="Inversaj"/>
<Item id="6605" name="Blanka/nigra"/>
<Item id="6606" name="Ne presu fona(j)n koloro(j)n"/>
@ -576,7 +701,7 @@
<Item id="6612" name="Maldeks."/>
<Item id="6613" name="Supra"/>
<Item id="6614" name="Dekstra"/>
<Item id="6615" name="Malsupra"/>
<Item id="6615" name="Suba"/>
<Item id="6706" name="Grasa"/>
<Item id="6707" name="Kursiva"/>
<Item id="6708" name="Paĝokapo"/>
@ -594,8 +719,19 @@
<Item id="6727" name="Elektu parton"/>
<Item id="6728" name="Paĝokapo kaj Paĝopiedo"/>
</Print>
<MISC title="Diversaĵoj"> <!-- Laŭ vortaroj: C. Minnaja kaj komputeko-->
<RecentFilesHistory title="Historio de PLUdosieroj">
<Item id="6304" name="Historio de PlejLaste Uzitaj dosieroj"/>
<Item id="6306" name="Nombro de memorataj dosieroj:"/>
<Item id="6305" name="Ne serĉu dumlanĉe"/>
<Item id="6429" name="Montru PLUajn dosierojn"/>
<Item id="6424" name="En submenuo"/>
<Item id="6425" name="Montru dosiernomojn"/>
<Item id="6426" name="Montru la tutajn vojojn"/>
<Item id="6427" name="Maksimuma longo de vojoj:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title="Diversaĵoj">
<Item id="6307" name="Ŝaltu"/>
<Item id="6308" name="Minimumigu en taskopleton"/>
<Item id="6309" name="Memoru la seancdosierojn por estonta lanĉo"/>
@ -620,14 +756,18 @@
<Item id="6117" name="Ordigu laŭ lasta uzo"/>
</MISC>
<Backup title="Sekurkopioj / Vortkompletiĝo">
<Backup title="Sekurkopioj">
<Item id="6801" name="Sekurkopio"/>
<Item id="6315" name="Nenia sekurkopio"/>
<Item id="6316" name="Simpla sekurkopio"/>
<Item id="6317" name="Nova sekurkopio je ĉiu konservo"/>
<Item id="6804" name="Elektu dosierujon por sekurkopioj:"/>
<Item id="6803" name="Dosierujo:"/>
<Item id="6807" name="Aŭtomata vortkompletiĝo"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Vortkompletigo">
<Item id="6807" name="Aŭtomata vortkompletiĝo"/>
<Item id="6808" name="Ŝaltu vortkompletiĝon por ĉiu enigo"/>
<Item id="6809" name="Kompletigu funkciojn"/>
<Item id="6810" name="Kompletigu vortojn"/>
@ -635,7 +775,30 @@
<Item id="6813" name="-a signo"/>
<Item id="6814" name="(validaj valoroj: 1-9)"/>
<Item id="6815" name="Montru dumtajpe parametrojn de funkcio"/>
</Backup>
<Item id="6851" name="Aŭtomata enmeto"/>
<Item id="6857" name="XML-a malfermmarko"/>
<Item id="6858" name="Malfer."/>
<Item id="6859" name="Fermo"/>
<Item id="6860" name="Kongrua duopo 1:"/>
<Item id="6863" name="Kongrua duopo 2:"/>
<Item id="6866" name="Kongrua duopo 3:"/>
</AutoCompletion>
<Multi-instance title = "Pluraj ekzemploj">
<Item id = "6151" name = "Agordoj de plurekzempla maniero"/>
<Item id = "6152" name = "Malfermu seancon en nova ekzemplo de Notepadu++"/>
<Item id = "6153" name = "Ĉiam en plurekzempla maniero"/>
<Item id = "6154" name = "Defaŭlte (unu ekzemplo)"/>
<Item id = "6155" name = "* Modifo de ĉi agordoj postulos restartigon de Notepadu++"/>
</Multi-instance>
<Delimiter title = "Limmarkoj">
<Item id = "6251" name = "Elekto de teksto limmarkita (Ctrl + duobla musklako)"/>
<Item id = "6252" name = "Malf."/>
<Item id = "6255" name = "Fermo"/>
<Item id = "6256" name = "Permesu plurlinie"/>
<Item id = "6257" name = "bla bla bla bla bla bla"/>
<Item id = "6258" name = "bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/>
</Delimiter>
</Preference>
<MultiMacro title="Lanĉu makroon plurfoje">
<Item id="1" name="Lanĉu"/>
@ -668,23 +831,28 @@
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Modifu kuntekstan menuon" message="Modifo de contextMenu.xml ebligas modifon de kunteksta menuo de Notepad++.&#x0A;Necesas restarti Notepad++ -n por ke modifoj faritaj en contextMenu.xml efikos."/>
<NppHelpAbsentWarning title="La dosiero ne ekzistas" message="&#x0A;ne ekzistas. Elŝutu ĝin ĉe la retpaĝaro de Notepad++."/>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Redaktu kuntekstan menuon" message="Modifo de contextMenu.xml ebligas modifon de kunteksta menuo de Notepad++.&#x0A;Necesas restarti Notepad++ -n por ke modifoj faritaj en contextMenu.xml efikos."/>
<NppHelpAbsentWarning title="La dosiero ne ekzistas" message="&#x0A;ne ekzistas. Elŝutu ĝin el la retpaĝaro de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Konservu faritajn modifiojn" message="Vi devas konservi faritajn modifiojn.&#x0A;Ne eblas malfari iun konservitan modifion.&#x0A;&#x0A;Ĉu vi volas daŭrigi?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Atentu: perdo de ebleco malfari" message="Vi devas konservi faritajn modifiojn.&#x0A;Ne eblas malfari iun konservitan modifion.&#x0A;&#x0A;Ĉu vi volas daŭrigi?"/>
<CannotMoveDoc title="Malfermo en alia ekzemplo de Notepad++" message="La dokumento estis modifita, konservu antaŭ daŭrigi."/>
<CannotMoveDoc title="Malfermo en alia ekzemplo de Notepad++" message="La dokumento estas modifita, konservu antaŭ daŭrigi."/>
<DocReloadWarning title="Reŝargo" message="Ĉu vi certe volas reŝargi la dosieron? Ĉiuj modifioj faritaj estos perditaj."/>
<FileLockedWarning title="Nesukcesa konservo" message="Kontrolu ĉu la dosiero estas malfermita en alia programo."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="Dosiero malfermita" message="La dosiero estas jam malfermita en Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Forigo de dosiero" message="La forigo de la dosiero ne sukcesis."/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Tro da malfermendaj dosieroj" message="$INT_REPLACE$ dosieroj malfermendaj.\rĈu vi certas, ke vi volas malfermi ilin?"/>
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projektoj"/>
<WorkspaceRootName name="Laborspaco"/>
<NewProjectName name="Nomo de projekto"/>
<NewFolderName name="Dosierujo"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Laborspaco"/>
<Item id="1" name="Modifu"/>
<Item id="1" name="Redaktu"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nova laborspaco"/>
@ -699,32 +867,62 @@
<Item id="3111" name="Alinomu"/>
<Item id="3112" name="Aldonu dosierujon"/>
<Item id="3113" name="Aldonu dosierojn..."/>
<Item id="3114" name="Forigu"/>
<Item id="3117" name="Aldonu dosierojn de dosierujo..."/>
<Item id="3114" name="Forigu"/>
<Item id="3118" name="Supren"/>
<Item id="3119" name="Suben"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Alinomu"/>
<Item id="3112" name="Aldonu dosierujon"/>
<Item id="3113" name="Aldonu dosierojn..."/>
<Item id="3114" name="Forigu"/>
<Item id="3117" name="Aldonu dosierojn de dosierujo..."/>
<Item id="3114" name="Forigu"/>
<Item id="3118" name="Supren"/>
<Item id="3119" name="Suben"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Alinomu"/>
<Item id="3115" name="Malaldonu"/>
<Item id="3116" name="Modifu vojon de la dosieron"/>
<Item id="3115" name="Forigu"/>
<Item id="3116" name="Modifu la dosiervojon"/>
<Item id="3118" name="Supren"/>
<Item id="3119" name="Suben"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
</ProjectManager>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>
<!--
ne plu uzataj (?)
<Item id="1640" name="Alternigu la fenestron"/> // el la itala, sed mi ne komprenis ĉu/kie oni uzas ĝin
<operators><Item id="24103" name="Disponeblaj simboloj"/>
<Item id="24101" name="Aktivaj operatoroj"/>
<Item id="24201" name="Limmarko 1"/>
<Item id="24211" name="Komenclima simbolo:"/>
<Item id="24214" name="Finlima simbolo:"/>
<Item id="24301" name="Limmarko 2"/>
<Item id="24311" name="Komenclima simbolo:"/>
<Item id="24314" name="Finlima simbolo:"/>
<Item id="24107" name="Stilo de operatoroj"/>
-->
<!--
Fontoj: Komputeko kaj la traduko de OpenOffice estis uzitaj por elekti radikojn, kiuj estas uzataj ankaŭ en aliaj programoj.
Ankaŭ la vortaro de Carlo Minnaja (ITA-EO) en ĝia ĝisdatigata versio hVortaro (hvortaro.altervista.org) estis tre utila, por klarigi signifojn kaj rekoni la Fundamentajn vortojn kaj la aldonojn de "Baza Radikaro Oficiala", kiujn mi preferas antastaŭ la postaj aldonoj kaj "novaj vortoj" (kiam eblas elekti).
Ne estas facile kontentigi ĉiujn, certe al iuj ne plaĉos ion; por ekspliki iujn elektojn ie mi skribis komentojn, kaj longan komenton ĉe la fino de tiu ĉi dokumento.
Mi klopodis fari bonlingvan tradukon, klara ankaŭ al homoj kiuj unuafoje vidas programon en Esperanto, tamen ne timu: mi ne estas "radikala" bonlingvisto.
Eble iu volus scii kial mi elektis volitivon (u-finaĵo) por verboj, kaj eble tiu demandas, ĉar en OpenOffice estas uzata la i-finaĵon. Tre simple, ĉar tio laŭ mi plej bone taŭgas al la gramatiko de la Lingvo Internacia (ankaŭ aliaj programoj/retpaĝaroj uzas ĝin).
Mi scias ke en OOo kaj Fajrovulpo estas "serĉi" anstataŭ "serĉu"; mi tute respektas la programojn, kies tradukantoj elektis i-finaĵojn. Sed kial oni devus uzi i-finaĵojn?
Ĉu "serĉi" estas anstataŭ "(bonvolu) serĉi"? Tio ĉi estas senlogika ĉar komputilo ne havas volo (ne kapablas bon"voli").
Ĉu estas anstataŭ "(Mi volas) serĉi"? Tio ĉi estas senlogika ĉar oni ne volas esprimi sian "volon serĉi", sed oni volas ke la komputilo "serĉu", ili volas diri al sia komputilo "serĉu X".
Ĉu estas tiel pro nacia(j) lingo(j)? Tradukante al Esperanto oni devas liberigi sian menson de aliaj lingvoj tiom, kiom eblas.
(...) Longa afero, kion mi looonge pripensis; estas grave ke la radikoj estas bone elektitaj, al aliaj tiaj aferoj oni rapide alkutimiĝas, aŭ oni eĉ ne pripensas.
Mi preferis traduki ĉiun komandon laŭ ĝia efiko anstataŭ traduki laŭ la vortoj uzataj en aliaj lingvoj. Pro tio, mi ankaŭ devis pli bone lerni Np++n. Ekzemple "serĉu en dosierujo" anstataŭ "serĉu en dosieroj"; ankaŭ la tradukojn de OO kaj aliajn fontojn mi uzis kritike: "deloku" anstataŭ "movu" (mi skribis komenton ĉe ĝia traduko: "movi" = "igi ne-senmova", "doni" movon al ion; do se iu manĝas, tiu movas sian buŝon, tamen la buŝo restas ĉiam en la sama loko).
Ne eblis al mi kontakti iun el komputeko.net por diskuti pri mankantaj vortoj ĉe tiu vortaro. Ekz. spaceto = blank (ĉiuj nevideblaj spaciaĵoj: " ", " "), sed ankaŭ la signo de "normala" spaco: " ".
Tamen mi estas kontenta pri la rezulto ĉar mi plispertiĝis post ĉi laboro, kiun mi plibonigos kaj ĝisdatigos; mi esperas, ke ankaŭ vi estos kontentaj.
@ -733,5 +931,4 @@ Mi ne volas plue enuigis vin (demando: se vi ne volas enui, kial vi estas legant
Amike,
Francesco
-->
</NotepadPlus>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- Hungarian Language created by György Bata -->
<!-- Email: batagy.ford kukac indamail pont hu -->
<!-- Webpage: http://www.batagy.webzona.hu -->
<!-- For Notepad++ Version 6.1.5, modified 2012.07.08 -->
<!-- Webpage: http://w3.hdsnet.hu/batagy/ -->
<!-- For Notepad++ Version 6.5, modified 2013.10.20 -->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name = "Magyar" filename="hungarian.xml">
<Menu>
@ -84,6 +84,8 @@
<Item id = "41015" name = "Másolat mentése..."/>
<Item id = "41016" name = "Törlés a merevlemezről"/>
<Item id = "41017" name = "Átnevezés..."/>
<Item id = "41009" name = "Balra lévő fülek bezárása"/>
<Item id = "41018" name = "Jobbra lévő fülek bezárása"/>
<Item id = "42001" name = "Kivágás"/>
<Item id = "42002" name = "Másolás"/>
@ -92,6 +94,7 @@
<Item id = "42005" name = "Beillesztés"/>
<Item id = "42006" name = "Törlés"/>
<Item id = "42007" name = "Mind kijelölése"/>
<Item id = "42020" name = "Kezdő és végpontos kijelölés"/>
<Item id = "42008" name = "Behúzás növelése (Tabulátor beszúrása)"/>
<Item id = "42009" name = "Behúzás csökkentése (Tabulátor törlése)"/>
<Item id = "42010" name = "Aktuális sor megkettőzése"/>
@ -106,13 +109,24 @@
<Item id = "42021" name = "Makró futtatása"/>
<Item id = "42022" name = "Sor megjegyzéssé alakítása és vissza"/>
<Item id = "42023" name = "Megjegyzésblokk készítése"/>
<Item id = "42047" name = "Megjegyzésblokk megszüntetése"/>
<Item id = "42024" name = "Sorvégi szóközök eltávolítása"/>
<Item id = "42042" name = "Soreleji szóközök eltávolítása"/>
<Item id = "42043" name = "Soreleji és sorvégi szóközök eltávolítása"/>
<Item id = "42044" name = "Sorvégjelek alakítása szóközre"/>
<Item id = "42045" name = "Felesleges szóközök, tabulátorok és sorvégjelek eltávolítása"/>
<Item id = "42046" name = "Tabulátorokból szóközök"/>
<Item id = "42047" name = "Szóközökből tabulátorok"/>
<Item id = "42024" name = "Sorvégi szóközök eltávolítása"/>
<Item id = "42054" name = "Szóközökből tabulátorok (Összes)"/>
<Item id = "42053" name = "Szóközökből tabulátorok (Soreleji)"/>
<Item id = "42038" name = "HTML tartalom beillesztése"/>
<Item id = "42039" name = "RTF tartalom beillesztése"/>
<Item id = "42048" name = "Bináris tartalom másolása"/>
<Item id = "42049" name = "Bináris tartalom kivágása"/>
<Item id = "42050" name = "Bináris tartalom beillesztése"/>
<Item id = "42037" name = "Oszlop szerkesztő mód..."/>
<Item id = "42034" name = "Oszlop szerkesztő..."/>
<Item id = "42051" name = "Karaktertábla"/>
<Item id = "42052" name = "Vágólap előzmények"/>
<Item id = "42025" name = "A rögzített makró mentése"/>
<Item id = "42026" name = "Szövegirány jobbról balra"/>
<Item id = "42027" name = "Szövegirány balról jobbra"/>
@ -124,14 +138,10 @@
<Item id = "42033" name = "Írásvédett attribútum törlése"/>
<Item id = "42035" name = "Sor megjegyzéssé alakítása"/>
<Item id = "42036" name = "Megjegyzés szimbólum eltávolítása a sorból"/>
<Item id = "42037" name = "Oszlop szerkesztő mód..."/>
<Item id = "42038" name = "HTML tartalom beillesztése"/>
<Item id = "42039" name = "RTF tartalom beillesztése"/>
<Item id = "42048" name = "Bináris tartalom másolása"/>
<Item id = "42049" name = "Bináris tartalom kivágása"/>
<Item id = "42050" name = "Bináris tartalom beillesztése"/>
<Item id = "42051" name = "Karaktertábla"/>
<Item id = "42052" name = "Vágólap előzmények"/>
<Item id = "42055" name = "Üres sorok eltávolítása"/>
<Item id = "42056" name = "Üres sorok eltávolítása (Szóközt és tabulátort tartalmazókat is)"/>
<Item id = "42057" name = "Üres sor beszúrása a jelenlegi fölé"/>
<Item id = "42058" name = "Üres sor beszúrása a jelenlegi alá"/>
<Item id = "43001" name = "Keresés..."/>
<Item id = "43002" name = "Következő keresése"/>
@ -141,7 +151,15 @@
<Item id = "43006" name = "Következő könyvjelző"/>
<Item id = "43007" name = "Előző könyvjelző"/>
<Item id = "43008" name = "Összes könyvjelző eltávolítása"/>
<Item id = "43018" name = "Könyvjelzős sorok kivágása"/>
<Item id = "43019" name = "Könyvjelzős sorok másolása"/>
<Item id = "43020" name = "Beillesztés (Csere) a könyvjelzős sorokba"/>
<Item id = "43021" name = "Könyvjelzős sorok törlése"/>
<Item id = "43051" name = "Könyvjelző nélküli sorok törlése"/>
<Item id = "43050" name = "Könyvjelzők megfordítása"/>
<Item id = "43052" name = "Keresés karakterkészletben..."/>
<Item id = "43009" name = "Ugrás a zárójel párjához"/>
<Item id = "43053" name = "Zárójel pár közötti rész kijelölése"/>
<Item id = "43010" name = "Előző keresése"/>
<Item id = "43011" name = "Növekményes keresés"/>
<Item id = "43013" name = "Keresés fájlokban..."/>
@ -149,10 +167,6 @@
<Item id = "43015" name = "Előző keresése (Kurzor alatti szó)"/>
<Item id = "43016" name = "Összes kiemelése"/>
<Item id = "43017" name = "Kiemelések eltávolítása"/>
<Item id = "43018" name = "Könyvjelzős sorok kivágása"/>
<Item id = "43019" name = "Könyvjelzős sorok másolása"/>
<Item id = "43020" name = "Beillesztés (Csere) a könyvjelzős sorokba"/>
<Item id = "43021" name = "Könyvjelzős sorok törlése"/>
<Item id = "43022" name = "Kiemelés 1. stílussal"/>
<Item id = "43023" name = "1. stílusú kiemelések eltávolítása"/>
<Item id = "43024" name = "Kiemelés 2. stílussal"/>
@ -181,12 +195,11 @@
<Item id = "43047" name = "Előző találat a találati ablakban"/>
<Item id = "43048" name = "Kijelölés és következő keresése"/>
<Item id = "43049" name = "Kijelölés és előző keresése"/>
<Item id = "43050" name = "Könyvjelzők megfordítása"/>
<Item id = "43051" name = "Könyvjelző nélküli sorok törlése"/>
<Item id = "43052" name = "Keresés karakterkészletben..."/>
<Item id = "44009" name = "Ablakkeret nélküli nézet"/>
<Item id = "44010" name = "Minden blokk összecsukása"/>
<Item id = "44011" name = "Egyéni nyelv beállítása..."/>
<Item id = "44012" name = "Sorszámozás elrejtése"/>
<Item id = "44013" name = "Könyvjelző sáv elrejtése"/>
<Item id = "44014" name = "Programkód blokkjelző sáv elrejtése"/>
<Item id = "44019" name = "Minden láthatatlan karakter megjelenítése"/>
<Item id = "44020" name = "Behúzás sorvezetőjének megjelenítése"/>
<Item id = "44022" name = "Hosszú sorok tördelése"/>
@ -197,18 +210,30 @@
<Item id = "44029" name = "Minden blokk kibontása"/>
<Item id = "44030" name = "Aktuális blokk összecsukása"/>
<Item id = "44031" name = "Aktuális blokk kibontása"/>
<Item id = "44049" name = "Dokumentum statisztika..."/>
<Item id = "44080" name = "Dokumentum Térkép"/>
<Item id = "44084" name = "Függvény lista"/>
<Item id = "44032" name = "Teljes képernyős megjelenítés"/>
<Item id = "44033" name = "Alapértelmezett méret visszaállítása"/>
<Item id = "44034" name = "Mindig felül"/>
<Item id = "44049" name = "Dokumentum statisztika..."/>
<Item id = "44035" name = "Szinkronizált függőleges görgetés"/>
<Item id = "44036" name = "Szinkronizált vízszíntes görgetés"/>
<Item id = "44041" name = "Sortörés szimbólum megjelenítése"/>
<Item id = "44072" name = "Fókuszváltás a két nézet között"/>
<Item id = "44080" name = "Dokumentum Térkép"/>
<Item id = "44081" name = "Projekt Panel 1"/>
<Item id = "44082" name = "Projekt Panel 2"/>
<Item id = "44083" name = "Projekt Panel 3"/>
<Item id = "44086" name = "1. Tabulátor"/>
<Item id = "44087" name = "2. Tabulátor"/>
<Item id = "44088" name = "3. Tabulátor"/>
<Item id = "44089" name = "4. Tabulátor"/>
<Item id = "44090" name = "5. Tabulátor"/>
<Item id = "44091" name = "6. Tabulátor"/>
<Item id = "44092" name = "7. Tabulátor"/>
<Item id = "44093" name = "8. Tabulátor"/>
<Item id = "44094" name = "9. Tabulátor"/>
<Item id = "44095" name = "Következő tabulátor"/>
<Item id = "44096" name = "Előző tabulátor"/>
<Item id = "45001" name = "Átalakítás Windows formátumra"/>
<Item id = "45002" name = "Átalakítás UNIX formátumra"/>
<Item id = "45003" name = "Átalakítás MAC formátumra"/>
@ -227,9 +252,9 @@
<Item id = "10002" name = "Megnyitás a másik nézetben is"/>
<Item id = "10003" name = "Mozgatás egy új program példányba"/>
<Item id = "10004" name = "Megnyitás egy új program példányban is"/>
<Item id = "46001" name = "Stílusok beállításai..."/>
<Item id = "46150" name = "Egyéni nyelv beállítása..."/>
<Item id = "46015" name = "MS-DOS stílus"/>
<Item id = "46016" name = "Normál szöveg"/>
<Item id = "46017" name = "RC erőforrás fájl"/>
@ -243,10 +268,10 @@
<Item id = "47005" name = "További bővítmények"/>
<Item id = "47006" name = "Notepad++ frissítése"/>
<Item id = "47008" name = "Súgó..."/>
<Item id = "47009" name = "Proxy beállítások..."/>
<Item id = "48005" name = "Bővítmények importálása..."/>
<Item id = "48006" name = "Stílus témák importálása..."/>
<Item id = "48018" name = "Felugrómenü szerkesztése"/>
<Item id = "48009" name = "Billentyűparancsok beállítása..."/>
<Item id = "48011" name = "Program beállítások..."/>
<Item id = "49000" name = "Futtatás..."/>
@ -254,13 +279,11 @@
<Item id = "50000" name = "Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
<Item id = "50001" name = "Szó kiegészítés (Dokumentum függő)"/>
<Item id = "50002" name = "Segítség a függvény paramétereihez"/>
<Item id = "42034" name = "Oszlop szerkesztő..."/>
<Item id = "44042" name = "Sorok elrejtése"/>
<Item id = "42040" name = "Minden előzmény megnyitása"/>
<Item id = "42041" name = "Előzmények törlése"/>
<Item id = "48016" name = "Billentyűparancs módosítása / Makró törlése..."/>
<Item id = "48017" name = "Billentyűparancs módosítása / Parancs törlése..."/>
<Item id = "48018" name = "Felugrómenü szerkesztése"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
@ -283,6 +306,8 @@
<Item CMID = "14" name = "Mozgatás egy új program példányba"/>
<Item CMID = "15" name = "Megnyitás egy új program példányban is"/>
<Item CMID = "16" name = "Újbóli betöltés"/>
<Item CMID = "17" name = "Balra lévő fülek bezárása"/>
<Item CMID = "18" name = "Jobbra lévő fülek bezárása"/>
</TabBar>
</Menu>
@ -326,7 +351,7 @@
<Item id = "1661" name = "Jelenlegi mappában"/>
<Item id = "1641" name = "Keresés a jelenlegi dokumentumban"/>
<Item id = "1686" name = "Átlátszó"/>
<Item id = "1703" name = "&Pont = újsor"/>
<Item id = "1703" name = "&amp;Pont = újsor"/>
</Find>
<GoToLine title = "Ugrás">
<Item id = "2007" name = "Sorra"/>
@ -401,50 +426,163 @@
<Item id = "20011" name = "Átlátszó"/>
<Item id = "20015" name = "Importálás..."/>
<Item id = "20016" name = "Exportálás..."/>
<Item id = "0" name = "Színbeállítások"/>
<Item id = "1" name = "Szöveg színe"/>
<Item id = "2" name = "Háttér színe"/>
<Item id = "3" name = "Betűstílus beállítások"/>
<Item id = "4" name = "Betűtípus:"/>
<Item id = "5" name = "Méret:"/>
<Item id = "6" name = "Félkövér"/>
<Item id = "7" name = "Dőlt"/>
<Item id = "8" name = "Aláhúzott"/>
<StylerDialog title="Stílus beállítások">
<Item id = "25030" name = "Betű stílus:"/>
<Item id = "25006" name = "Szöveg színe"/>
<Item id = "25007" name = "Háttér színe"/>
<Item id = "25031" name = "Betűtípus:"/>
<Item id = "25032" name = "Méret:"/>
<Item id = "25001" name = "Félkövér"/>
<Item id = "25002" name = "Dőlt"/>
<Item id = "25003" name = "Aláhúzott"/>
<Item id = "25029" name = "Illesztés:"/>
<Item id = "25008" name = "Határolójel 1"/>
<Item id = "25009" name = "Határolójel 2"/>
<Item id = "25010" name = "Határolójel 3"/>
<Item id = "25011" name = "Határolójel 4"/>
<Item id = "25012" name = "Határolójel 5"/>
<Item id = "25013" name = "Határolójel 6"/>
<Item id = "25014" name = "Határolójel 7"/>
<Item id = "25015" name = "Határolójel 8"/>
<Item id = "25018" name = "Kulcsszó 1"/>
<Item id = "25019" name = "Kulcsszó 2"/>
<Item id = "25020" name = "Kulcsszó 3"/>
<Item id = "25021" name = "Kulcsszó 4"/>
<Item id = "25022" name = "Kulcsszó 5"/>
<Item id = "25023" name = "Kulcsszó 6"/>
<Item id = "25024" name = "Kulcsszó 7"/>
<Item id = "25025" name = "Kulcsszó 8"/>
<Item id = "25016" name = "Megjegyzés"/>
<Item id = "25017" name = "Megjegyzés sor"/>
<Item id = "25026" name = "Operátor 1"/>
<Item id = "25027" name = "Operátor2"/>
<Item id = "25028" name = "Számok"/>
<Item id = "1" name = "&amp;OK"/>
<Item id = "2" name = "&amp;Mégse"/>
</StylerDialog>
<Folder title = "Alapstílus és Blokk">
<Item id = "21101" name = "Alapértelmezett stílus beállításai"/>
<Item id = "21201" name = "Blokk kezdőszavak beállításai"/>
<Item id = "21301" name = "Blokk zárószavak beállításai"/>
<Item id = "21101" name = "Alapértelmezett stílus"/>
<Item id = "21102" name = "Stílus"/>
<Item id = "21105" name = "Dokumentáció:"/>
<Item id = "21104" name = "Weboldal ideiglenes címe:"/>
<Item id = "21106" name = "Kompakt blokkok (Üres sorokat is rendezi)"/>
<Item id = "21220" name = "Programkód blokk rendezés 1:"/>
<Item id = "21224" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "21225" name = "Köztes:"/>
<Item id = "21226" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "21227" name = "Stílus"/>
<Item id = "21320" name = "Programkód blokk rendezés 2 (Elválasztókkal):"/>
<Item id = "21324" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "21325" name = "Köztes:"/>
<Item id = "21326" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "21327" name = "Stílus"/>
<Item id = "21420" name = "Megjegyzések blokk rendezése:"/>
<Item id = "21424" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "21425" name = "Köztes:"/>
<Item id = "21426" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "21127" name = "Stílus"/>
</Folder>
<Keywords title = "Kulcsszó listák">
<Item id = "22101" name = "Első szócsoport"/>
<Item id = "22201" name = "Második szócsoport"/>
<Item id = "22301" name = "Harmadik szócsoport"/>
<Item id = "22401" name = "Negyedik szócsoport"/>
<Item id = "22113" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22213" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22313" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22413" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22101" name = "1. Szócsoport"/>
<Item id = "22201" name = "2. Szócsoport"/>
<Item id = "22301" name = "3. Szócsoport"/>
<Item id = "22401" name = "4. Szócsoport"/>
<Item id = "22451" name = "5. Szócsoport"/>
<Item id = "22501" name = "6. Szócsoport"/>
<Item id = "22551" name = "7. Szócsoport"/>
<Item id = "22601" name = "8. Szócsoport"/>
<Item id = "22121" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22221" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22321" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22421" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22471" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22521" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22571" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22621" name = "Előtag mód"/>
<Item id = "22122" name = "Stílus"/>
<Item id = "22222" name = "Stílus"/>
<Item id = "22322" name = "Stílus"/>
<Item id = "22422" name = "Stílus"/>
<Item id = "22472" name = "Stílus"/>
<Item id = "22522" name = "Stílus"/>
<Item id = "22572" name = "Stílus"/>
<Item id = "22622" name = "Stílus"/>
</Keywords>
<Comment title = "Megjegyzések és Számok">
<Item id = "23301" name = "Megjegyzéssor"/>
<Item id = "23101" name = "Megjegyzésblokk"/>
<Item id = "23113" name = "Megjegyzésblokk kezdete:"/>
<Item id = "23115" name = "Megjegyzésblokk vége:"/>
<Item id = "23116" name = "Kezelés szimbólumként"/>
<Item id = "23117" name = "Kezelés szimbólumként"/>
<Item id = "23201" name = "Számok"/>
<Item id = "23003" name = "Megjegyzések helyzete"/>
<Item id = "23004" name = "Bárhol engedélyezett"/>
<Item id = "23005" name = "Csak sor elején kezdődhet"/>
<Item id = "23006" name = "Lehet megelőző szóköz/tabulátor"/>
<Item id = "23001" name = "Megjegyzések blokk rendezése"/>
<Item id = "23326" name = "Stílus"/>
<Item id = "23323" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "23324" name = "Köztes karakter:"/>
<Item id = "23325" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "23301" name = "Megjegyzéssor"/>
<Item id = "23124" name = "Stílus"/>
<Item id = "23122" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "23123" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "23101" name = "Megjegyzésblokk"/>
<Item id = "23201" name = "Számok"/>
<Item id = "23220" name = "Stílus"/>
<Item id = "23230" name = "Előtag 1"/>
<Item id = "23232" name = "Előtag 2"/>
<Item id = "23234" name = "Extrák 1"/>
<Item id = "23236" name = "Extrák 2"/>
<Item id = "23238" name = "Utótag 1"/>
<Item id = "23240" name = "Utótag 2"/>
<Item id = "23242" name = "Tartomány:"/>
<Item id = "23244" name = "Tizedes elválasztó"/>
<Item id = "23245" name = "Pont"/>
<Item id = "23246" name = "Vessző"/>
<Item id = "23247" name = "Mindkettő"/>
</Comment>
<Operator title = "Operátorok">
<Item id = "24107" name = "Operátorok"/>
<Item id = "24103" name = "Lehetséges szimbólumok"/>
<Item id = "24101" name = "Aktivált operátorok"/>
<Item id = "24201" name = "Határolójelek 1"/>
<Item id = "24211" name = "Kezdő karakter:"/>
<Item id = "24214" name = "Záró karakter:"/>
<Item id = "24301" name = "Határolójelek 2"/>
<Item id = "24311" name = "Kezdő karakter:"/>
<Item id = "24314" name = "Záró karakter:"/>
<Item id = "24001" name = "Esc karakter engedélyezése:"/>
<Item id = "24101" name = "Operátorok rendezése"/>
<Item id = "24113" name = "Stílus"/>
<Item id = "24116" name = "Operátorok 1"/>
<Item id = "24117" name = "Operátorok 2 (Elválasztókkal)"/>
<Item id = "24201" name = "Határolójelek 1"/>
<Item id = "24220" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24221" name = "Escape:"/>
<Item id = "24222" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24223" name = "Stílus"/>
<Item id = "24301" name = "Határolójelek 2"/>
<Item id = "24320" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24321" name = "Escape:"/>
<Item id = "24322" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24323" name = "Stílus"/>
<Item id = "24401" name = "Határolójelek 3"/>
<Item id = "24420" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24421" name = "Escape:"/>
<Item id = "24422" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24423" name = "Stílus"/>
<Item id = "24451" name = "Határolójelek 4"/>
<Item id = "24470" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24471" name = "Escape:"/>
<Item id = "24472" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24473" name = "Stílus"/>
<Item id = "24501" name = "Határolójelek 5"/>
<Item id = "24520" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24521" name = "Escape:"/>
<Item id = "24522" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24523" name = "Stílus"/>
<Item id = "24551" name = "Határolójelek 6"/>
<Item id = "24570" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24571" name = "Escape:"/>
<Item id = "24572" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24573" name = "Stílus"/>
<Item id = "24601" name = "Határolójelek 7"/>
<Item id = "24620" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24621" name = "Escape:"/>
<Item id = "24622" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24623" name = "Stílus"/>
<Item id = "24651" name = "Határolójelek 8"/>
<Item id = "24670" name = "Nyitótag:"/>
<Item id = "24671" name = "Escape:"/>
<Item id = "24672" name = "Zárótag:"/>
<Item id = "24673" name = "Stílus"/>
<Item id = "24001" name = "Esc karakter engedélyezése :"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title = "Program beállítások">
@ -470,9 +608,9 @@
<Item id = "6120" name = "Függőleges"/>
<Item id = "6121" name = "Menüsor"/>
<Item id = "6122" name = "Elrejtés (Használja az Alt vagy F10 billentyűt a váltáshoz)"/>
<Item id = "6122" name = "Elrejtés (Váltás: Alt vagy F10)"/>
<Item id = "6123" name = "Program megjelenésének nyelve"/>
<Item id = "6125" name = "Dokumentum listázó"/>
<Item id = "6125" name = "Dokumentum listázó panel"/>
<Item id = "6126" name = "Engedélyezés"/>
</Global>
<Scintillas title = "Megjelenítés beállításai">
@ -494,7 +632,6 @@
<Item id = "6228" name = "Alapértelmezett"/>
<Item id = "6229" name = "Igazított"/>
<Item id = "6230" name = "Behúzott"/>
<Item id = "6231" name = "Ablakkeret szélessége"/>
<Item id = "6206" name = "Sorok számozása"/>
<Item id = "6207" name = "Könyvjelzők megjelenítése"/>
@ -505,11 +642,11 @@
<Item id = "6212" name = "Megjelenítés vonallal"/>
<Item id = "6213" name = "Megjelenítés kiemeléssel"/>
<Item id = "6214" name = "Aktuális sor kiemelése"/>
<Item id = "6231" name = "Ablakkeret szélessége"/>
</Scintillas>
<NewDoc title = "Új dokumentum / Alapértelmezett mappa">
<Item id = "6304" name = "Előzmények beállításai"/>
<Item id = "6305" name = "Ne ellenőrizze a fájlokat indításkor"/>
<Item id = "6306" name = "Előzmények maximális száma:"/>
<NewDoc title = "Új dokumentum">
<Item id = "6401" name = "Formátum"/>
<Item id = "6402" name = "Windows"/>
<Item id = "6403" name = "Unix"/>
@ -521,32 +658,35 @@
<Item id = "6409" name = "UCS-2 Big Endian"/>
<Item id = "6410" name = "UCS-2 Little Endian"/>
<Item id = "6411" name = "Alapértelmezett nyelv:"/>
<Item id = "6413" name = "Alapértelmezett mappa (megnyitáskor és mentéskor)"/>
<Item id = "6414" name = "Ugyanott, mint a jelenlegi dokumentum"/>
<Item id = "6415" name = "Utoljára használt mappa megjegyzése"/>
<Item id = "6418" name = "..."/>
<Item id = "6419" name = "Új dokumentum"/>
<Item id = "6420" name = "ANSI fájl megnyitásakor is"/>
<Item id = "-1" name = "Megjelenítés"/>
<Item id = "6424" name = "Külön almenüben"/>
<Item id = "6425" name = "Csak fájlnév"/>
<Item id = "6426" name = "Teljes elérési út"/>
<Item id = "6427" name = "Hosszúság korlátozása:"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Alapértelmezett mappa">
<Item id = "6413" name = "Alapértelmezett mappa (megnyitáskor és mentéskor)"/>
<Item id = "6414" name = "Ugyanott, mint a jelenlegi dokumentum"/>
<Item id = "6415" name = "Utoljára használt mappa megjegyzése"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title = "Fájl társítások">
<Item id = "4009" name = "Támogatott kiterj.:"/>
<Item id = "4010" name = "Társított kiterj.:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title = "Nyelv menü / Tabulátor beállítások">
<Item id = "6301" name = "Tabulátor beállításai"/>
<Item id = "6302" name = "Csere szóközre"/>
<Item id = "6303" name = "Tabulátor méret:"/>
<LangMenu title = "Nyelv menü">
<Item id = "6505" name = "Elérhető nyelvek:"/>
<Item id = "6506" name = "Letiltott nyelvek:"/>
<Item id = "6507" name = "Rövidebb nyelv menü használata"/>
<Item id = "6508" name = "Nyelv menü"/>
<Item id = "6510" name = "Alapértelmezett"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="Tabulátor beállítások">
<Item id = "6301" name = "Tabulátor beállításai"/>
<Item id = "6302" name = "Csere szóközre"/>
<Item id = "6303" name = "Tabulátor méret:"/>
<Item id = "6510" name = "Alapértelmezett"/>
</TabSettings>
<Print title = "Nyomtatás">
<Item id = "6601" name = "Sorok számozásának nyomtatása"/>
<Item id = "6602" name = "Színes nyomtatás beállításai"/>
@ -573,9 +713,21 @@
<Item id = "6722" name = "Jobb oldalon"/>
<Item id = "6723" name = "Hozzáadás"/>
<Item id = "6725" name = "Változó:"/>
<Item id = "6727" name = "Melyik rész:"/>
<Item id = "6727" name = "Változó beállítások:"/>
<Item id = "6728" name = "Élőfej és Élőláb"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Előzmények">
<Item id = "6304" name = "Előzmények beállításai"/>
<Item id = "6306" name = "Előzmények maximális száma:"/>
<Item id = "6305" name = "Ne ellenőrizze a fájlokat indításkor"/>
<Item id = "6429" name = "Megjelenítés"/>
<Item id = "6424" name = "Külön almenüben"/>
<Item id = "6425" name = "Csak fájlnév"/>
<Item id = "6426" name = "Teljes elérési út"/>
<Item id = "6427" name = "Hosszúság korlátozása:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title = "Egyéb">
<Item id = "6307" name = "Engedélyezés"/>
<Item id = "6308" name = "Kicsinyítés az értesítési területre"/>
@ -589,7 +741,9 @@
<Item id = "6322" name = "Munkamenet kiterjesztése:"/>
<Item id = "6323" name = "Notepad++ frissítés engedélyezése"/>
<Item id = "6324" name = "Dokumentum váltó (Ctrl+TAB)"/>
<Item id = "6326" name = "Intelligens kiemelés engedélyezése"/>
<Item id = "6326" name = "Engedélyezés"/>
<Item id = "6332" name = "Kis- és nagybetű különbözik"/>
<Item id = "6333" name = "Intelligens kiemelés"/>
<Item id = "6329" name = "Nyitó és zárótagok kiemelése"/>
<Item id= " 6327" name = "Engedélyezés"/>
<Item id= " 6328" name = "Elem attribútumok kiemelése"/>
@ -601,13 +755,16 @@
<Item id = "6117" name = "Lista sorrendje a használattól függ"/>
</MISC>
<Backup title = "Biztonsági másolat / Kiegészítés">
<Backup title = "Biztonsági másolat">
<Item id = "6801" name = "Biztonsági másolat"/>
<Item id = "6315" name = "Nincs"/>
<Item id = "6316" name = "Egyszerű biztonsági másolat"/>
<Item id = "6317" name = "Részletes biztonsági másolat"/>
<Item id = "6804" name = "Egyéni mappa használata a biztonsági másolathoz"/>
<Item id = "6803" name = "Mappa:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Automatikus kiegészítés">
<Item id = "6807" name = "Automatikus kiegészítés"/>
<Item id = "6808" name = "Automatikus kiegészítés minden bevitelhez"/>
<Item id = "6809" name = "Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
@ -616,7 +773,15 @@
<Item id = "6813" name = "karaktertől"/>
<Item id = "6814" name = "(Érvényes értékek: 1 - 9)"/>
<Item id = "6815" name = "Segítség a függvény paramétereihez"/>
</Backup>
<Item id = "6851" name = "Automatikus beszúrás"/>
<Item id = "6857" name = " html/xml zárótag"/>
<Item id = "6858" name = "Nyitó"/>
<Item id = "6859" name = "Záró"/>
<Item id = "6860" name = "Illeszkedő pár 1:"/>
<Item id = "6863" name = "Illeszkedő pár 2:"/>
<Item id = "6866" name = "Illeszkedő pár 3:"/>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title = "Makró többszöri futtatása">
<Item id = "1" name = "Futtatás"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<Native-Langue name="Turkish" filename="turkish.xml" >
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<!-- Ana Menü Yazýlarý -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Dosya"/>
<Item menuId="edit" name="Dü&amp;zen"/>
@ -18,14 +18,14 @@
<Item idName="Window" name="Pencere"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<!-- Alt Menü Yazýlarý -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Panoya Kopyala"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Girinti"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Harf Dönüţtür"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Satýr Ýţlemleri"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="ıklama Ekle/Kaldır"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Kendiliğinden Tamamlama"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Yorum Ekle/Kaldýr"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Otomatik Tamamlama"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Satýr Sonu Dönüţtürme"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Boţluk Ýţlemleri"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Özel Yapýţtýr"/>
@ -60,7 +60,7 @@
<Item subMenuId="settings-import" name="Ýçe Aktar"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<!-- Tüm Menü Öđeleri -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Yeni"/>
<Item id="41002" name="&amp;Aç"/>
@ -73,7 +73,7 @@
<Item id="41010" name="Yazdýr..."/>
<Item id="1001" name="Hemen Yazdýr"/>
<Item id="41011" name="Çý&amp;kýţ"/>
<Item id="41012" name="Oturumu Yükle..."/>
<Item id="41012" name="Oturum Yükle..."/>
<Item id="41013" name="Oturumu Kaydet..."/>
<Item id="41014" name="Diskten Yeniden Yükle"/>
<Item id="41015" name="Kopya Olarak Kaydet..."/>
@ -87,6 +87,7 @@
<Item id="42005" name="&amp;Yapýţtýr"/>
<Item id="42006" name="&amp;Sil"/>
<Item id="42007" name="Tümünü Seç"/>
<Item id="42020" name="Baţlangýç/Bitiţ Seç"/>
<Item id="42008" name="Satýr Girintisini Artýr"/>
<Item id="42009" name="Satýr Girintisini Azalt"/>
<Item id="42010" name="Geçerli Satýrý Çođalt"/>
@ -99,15 +100,26 @@
<Item id="42018" name="Kaydý &amp;Baţlat"/>
<Item id="42019" name="Kaydý &amp;Durdur"/>
<Item id="42021" name="&amp;Oynat"/>
<Item id="42022" name="Açıklama Ön Ekini Koy/Kaldır"/>
<Item id="42023" name="Açıklama İşaretleri Arasına Al"/>
<Item id="42022" name="Tek Satýr Yorumlamayý Aç/Kapat"/>
<Item id="42023" name="Yorumlamayý Engelle"/>
<Item id="42047" name="Yorumlamayý Engelleme"/>
<Item id="42042" name="Baţtaki Boţluđu Kýrp"/>
<Item id="42042" name="Sondaki Boţluđu Kýrp"/>
<Item id="42043" name="Baţtaki ve Sondaki Boţluđu Kýrp"/>
<Item id="42044" name="Satýr Sonunu Boţluđa Çevir"/>
<Item id="42045" name="Gereksiz Boţluk ve Satýr Sonlarýný Kaldýr"/>
<Item id="42046" name="Sekmeyi Boţluđa Çevir"/>
<Item id="42047" name="Boşluğu Sekmeye Çevir"/>
<Item id="42024" name="Sondaki Boşluğu Kırp"/>
<Item id="42054" name="TAB Boţluđu (Tümünde)"/>
<Item id="42053" name="TAB Boţluđu (Sonda)"/>
<Item id="42038" name="HTML Ýçerik Yapýţtýr"/>
<Item id="42039" name="RTF Ýçerik Yapýţtýr"/>
<Item id="42048" name="Ýkili Ýçerik Kopyala"/>
<Item id="42049" name="Ýkili Ýçerik Kes"/>
<Item id="42050" name="Ýkili Ýçerik Yapýţtýr"/>
<Item id="42037" name="Sütun Modu..."/>
<Item id="42034" name="Sütun Düzenleyici..."/>
<Item id="42051" name="Karakter Paneli"/>
<Item id="42052" name="Pano Geçmiţi"/>
<Item id="42025" name="Geçerli Makroyu Kaydet"/>
<Item id="42026" name="Sađdan Sola Metin Yönü"/>
<Item id="42027" name="Soldan Sađa Metin Yönü"/>
@ -115,10 +127,12 @@
<Item id="42029" name="Geçerli Dosya Yolunu Panoya Kopyala"/>
<Item id="42030" name="Geçerli Dosya Adýný Panoya Kopyala"/>
<Item id="42031" name="Geçerli Klasör Yolunu Panoya Kopyala"/>
<Item id="42032" name="Makroyu Bir Kaç Kez Çalıştır..."/>
<Item id="42033" name="Salt Okunur İşaretini Kaldır"/>
<Item id="42035" name="Açıklama Ön Ekini Koy"/>
<Item id="42036" name="Açıklama Ön Ekini Kaldır"/>
<Item id="42032" name="Makroyu Birkaç Kez Çalýţtýr..."/>
<Item id="42033" name="Salt Okunur Ýţaretini Temizle"/>
<Item id="42035" name="Tek Satýr Yorumlamayý Aç"/>
<Item id="42036" name="Tek Satýr Yorumlamayý Kaldýr"/>
<Item id="42055" name="Boţ Satýrlarý Kaldýr"/>
<Item id="42056" name="Boţ Satýrlarý Kaldýr (Boţ Karakterler Ýçeren)"/>
<Item id="43001" name="&amp;Bul..."/>
<Item id="43002" name="&amp;Sonrakini Bul"/>
@ -128,18 +142,21 @@
<Item id="43006" name="Sonraki Yer Ými"/>
<Item id="43007" name="Önceki Yer Ými"/>
<Item id="43008" name="Tüm Yer Ýmlerini Temizle"/>
<Item id="43018" name="Yer Ýmli Satýrlarý Kes"/>
<Item id="43019" name="Yer Ýmli Satýrlarý Kopyala"/>
<Item id="43020" name="Yer Ýmli Satýrlara Yapýţtýr (Deđiţtir)"/>
<Item id="43021" name="Yer Ýmli Satýrlarý Sil"/>
<Item id="43051" name="Ýţaretlenmemiţ Satýrlarý Kaldýr"/>
<Item id="43050" name="Yer Ýmini Ters Çevir"/>
<Item id="43052" name="Aralýktaki Karakterleri Bul..."/>
<Item id="43009" name="Eţleţen Çifte Git"/>
<Item id="43010" name="Öncekini Bul"/>
<Item id="43011" name="&amp;Geliţmiţ Arama"/>
<Item id="43013" name="Dosyada Bul"/>
<Item id="43013" name="Dosyalarda Bul"/>
<Item id="43014" name="Sonrakini (Geçici) Bul"/>
<Item id="43015" name="Öncekini (Geçici) Bul"/>
<Item id="43016" name="Tümünü Ýţaretle"/>
<Item id="43017" name="Tüm Ýţaretleri Kaldýr"/>
<Item id="43018" name="Yer İmli Satırları Kes"/>
<Item id="43019" name="Yer İmli Satırları Kopyala"/>
<Item id="43020" name="Yer İmli Satırlara Yapıştır (Değiştir)"/>
<Item id="43021" name="Yer İmli Satırları Sil"/>
<Item id="43022" name="1. Stili Kullan"/>
<Item id="43023" name="1. Stili Temizle"/>
<Item id="43024" name="2. Stili Kullan"/>
@ -156,36 +173,36 @@
<Item id="43035" name="3. Stil"/>
<Item id="43036" name="4. Stil"/>
<Item id="43037" name="5. Stil"/>
<Item id="43038" name="Stil bul"/>
<Item id="43038" name="Stil Bul"/>
<Item id="43039" name="1. Stil"/>
<Item id="43040" name="2. Stil"/>
<Item id="43041" name="3. Stil"/>
<Item id="43042" name="4. Stil"/>
<Item id="43043" name="5. Stil"/>
<Item id="43044" name="Stil bul"/>
<Item id="43044" name="Stil Bul"/>
<Item id="43045" name="Arama Sonuçlarý Penceresi"/>
<Item id="43046" name="Sonraki Arama Sonucu"/>
<Item id="43047" name="Önceki Arama Sonucu"/>
<Item id="43048" name="Seç ve Sonrakini Bul"/>
<Item id="43049" name="Seç ve Öncekini Bul"/>
<Item id="43050" name="Yer İmini Ters Çevir"/>
<Item id="44009" name="Pencereyi Ekrana Tuttur"/>
<Item id="44010" name="Tümünü Toparla"/>
<Item id="44011" name="Kullanıcı Tanımlı Diyalog..."/>
<Item id="44010" name="Tümünü Katla"/>
<Item id="44019" name="Tüm Karakterleri Göster"/>
<Item id="44020" name="Girinti Kýlavuzunu Göster"/>
<Item id="44022" name="Sözcük Kaydýr"/>
<Item id="44023" name="&amp;Yakýnlaţtýr (Ctrl+Fare Tekeriyle Yukarý)"/>
<Item id="44024" name="&amp;Uzaklaţtýr (Ctrl+Fare Tekeriyle Aţađý)"/>
<Item id="44025" name="Beyaz Boşluk ve Sekmeleri Göster"/>
<Item id="44025" name="Beyaz Boţluđu ve Sekmeleri Göster"/>
<Item id="44026" name="Satýr Sonlarýný Göster"/>
<Item id="44029" name="Tümünü Geniţlet"/>
<Item id="44030" name="Geçerli Düzeyi Daralt"/>
<Item id="44031" name="Geçerli Düzeyi Geniţlet"/>
<Item id="44032" name="Tam Ekran Kipine Geç"/>
<Item id="44049" name="Özet..."/>
<Item id="44080" name="Belge Haritasý"/>
<Item id="44084" name="Ýţlev Listesi"/>
<Item id="44032" name="Tam Ekran Modunu Aç/Kapat"/>
<Item id="44033" name="Varsayýlan Yakýnlýđa Geri Dön"/>
<Item id="44034" name="Her Zaman En Üstte"/>
<Item id="44049" name="Özet..."/>
<Item id="44035" name="Eţ Zamanlý Dikey Kaydýrma"/>
<Item id="44036" name="Eţ Zamanlý Yatay Kaydýrma"/>
<Item id="44041" name="Sözcük Kaydýrma Simgesini Göster"/>
@ -209,21 +226,24 @@
<Item id="10001" name="Baţka Görünüme Taţý"/>
<Item id="10002" name="Baţka Görünüme Kopyala"/>
<Item id="10003" name="Yeni Pencereye Taşı"/>
<Item id="10004" name="Yeni Pencerede Aç"/>
<Item id="10003" name="Yeni Uygulama Penceresine Taţý"/>
<Item id="10004" name="Yeni Uygulama Penceresinde Aç"/>
<Item id="46001" name="Stil Yapýlandýrýcý..."/>
<Item id="46150" name="Dilinizi Tanýmlayýn..."/>
<Item id="46080" name="Kullanýcý Tanýmlý"/>
<Item id="47000" name="Notepad++ Hakkýnda..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ Ana Sayfasý"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ Proje Sayfasý"/>
<Item id="47003" name="Çevrimiçi Belgeleme"/>
<Item id="47004" name="Forum"/>
<Item id="47005" name="Yüklenebilecek Eklentiler"/>
<Item id="47006" name="Notepad++ Güncellemesi"/>
<Item id="47005" name="Daha Fazla Eklenti Alýn"/>
<Item id="47006" name="Notepad++'ý Güncelleţtir"/>
<Item id="47008" name="Yardým Ýçerikleri"/>
<Item id="47009" name="Güncelleyici Proxy'sini Ayarla..."/>
<Item id="48005" name="Eklenti(ler) Al..."/>
<Item id="48006" name="Tema(lar) Al..."/>
<Item id="48018" name="Açýlýr Bađlam Menüsünü Düzenle"/>
<Item id="48009" name="Kýsayol Düzenleyici..."/>
<Item id="48011" name="Tercihler..."/>
<Item id="49000" name="Çalýţtý&amp;r..."/>
@ -231,13 +251,11 @@
<Item id="50000" name="Ýţlev Tamamlama"/>
<Item id="50001" name="Kelime Tamamlama"/>
<Item id="50002" name="Ýţlev Parametre Ýpuçlarý"/>
<Item id="42034" name="Sütun Düzenleyici..."/>
<Item id="44042" name="Satýrlarý Gizle"/>
<Item id="42040" name="Tüm Son Kullanýlan Dosyalarý Aç"/>
<Item id="42041" name="Son Kullanılan Dosya Listesini Temizle"/>
<Item id="42041" name="Son Kullanýlan Dosyalar Listesi Boţ"/>
<Item id="48016" name="Kýsayolu Deđiţtir/Makroyu Sil..."/>
<Item id="48017" name="Kýsayolu Deđiţtir/Komutu Sil..."/>
<Item id="48018" name="Sağ Tık Bağlam Menüsünü Düzenle"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
@ -257,9 +275,11 @@
<Item CMID="11" name="Geri Dönüţüm Kutusu'na Taţý"/>
<Item CMID="12" name="Salt Okunur Yap"/>
<Item CMID="13" name="Salt Okunur Ýţaretini Kaldýr"/>
<Item CMID="14" name="Yeni Pencereye Taşı"/>
<Item CMID="15" name="Yeni Pencerede Aç"/>
<Item CMID="14" name="Yeni Uygulama Penceresine Taţý"/>
<Item CMID="15" name="Yeni Uygulama Penceresinde Aç"/>
<Item CMID="16" name="Yeniden Yükle"/>
<Item CMID="17" name="Soldaki Sekmeleri Kapat"/>
<Item CMID="18" name="Sađdaki Sekmeleri Kapat"/>
</TabBar>
</Menu>
@ -267,9 +287,9 @@
<Find title="" titleFind="Bul" titleReplace="Deđiţtir" titleFindInFiles="Dosyalarda Bul" titleMark="Ýţaretle">
<Item id="1" name="Sonrakini Bul"/>
<Item id="2" name="Kapat"/>
<Item id="1620" name="Aranacak:"/>
<Item id="1603" name="Kelimeyle &amp;tamamen eşleşenler"/>
<Item id="1604" name="Büyük-küçük &amp;harfler eşleşsin"/>
<Item id="1620" name="Aranan:"/>
<Item id="1603" name="Yalnýzca &amp;tam sözcükleri eţleţtir"/>
<Item id="1604" name="Büyük/küçük &amp;harf eţleţtir"/>
<Item id="1605" name="&amp;Kurallý ifade"/>
<Item id="1606" name="Aramayý &amp;sürdür"/>
<Item id="1612" name="&amp;Yukarý"/>
@ -277,32 +297,33 @@
<Item id="1614" name="Say"/>
<Item id="1615" name="Tümünü Bul"/>
<Item id="1616" name="Satýrý iţaretle"/>
<Item id="1617" name="Bulunanları işaretle"/>
<Item id="1618" name="Her aramada temizle"/>
<Item id="1621" name="Arama yönü"/>
<Item id="1611" name="Bununla d&amp;eğiştir:"/>
<Item id="1617" name="Stil belirtecini bul"/>
<Item id="1618" name="Her arama için temizle"/>
<Item id="1621" name="Yön"/>
<Item id="1611" name="D&amp;eđiţtirilen:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Deđiţtir"/>
<Item id="1609" name="T&amp;ümünü Deđiţtir"/>
<Item id="1623" name="Saydamlýk"/>
<Item id="1687" name="Odak dýţýndayken"/>
<Item id="1688" name="Her Zaman"/>
<Item id="1688" name="Her zaman"/>
<Item id="1632" name="Seçimde"/>
<Item id="1633" name="Temizle"/>
<Item id="1635" name="Açýk Belgelerde Tümünü Deđiţtir"/>
<Item id="1636" name="Açýk Belgelerde Tümünü Bul"/>
<Item id="1637" name="Dosyalarda Bul"/>
<Item id="1654" name="Süzgeçler:"/>
<Item id="1655" name="Klasör:"/>
<Item id="1655" name="Dizin:"/>
<Item id="1656" name="Tümünü Bul"/>
<Item id="1658" name="Tüm alt klasörlerde"/>
<Item id="1659" name="Gizli klasörlerde"/>
<Item id="1624" name="Arama kipi"/>
<Item id="1624" name="Arama modu"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Geniţletilmiţ (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Dosyalarda Deđiţtir"/>
<Item id="1661" name="Geçerli Belgeyi İzle"/>
<Item id="1661" name="Geçerli Belgeyi Takip Et"/>
<Item id="1641" name="Geçerli Belgede Tümünü Bul"/>
<Item id="1686" name="Saydamlýk"/>
<Item id="1703" name="&amp;. satýr sonunu eţleţtir"/>
</Find>
<GoToLine title="Satýra Git...">
<Item id="2007" name="Satýr"/>
@ -328,11 +349,12 @@
<Item id="2306" name="Tema seçin: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Kalýn"/>
<Item id="2205" name="Yatık"/>
<Item id="2205" name="Eđik"/>
<Item id="2206" name="Metin rengi"/>
<Item id="2207" name="Arka plan rengi"/>
<Item id="2208" name="Yazý tipi:"/>
<Item id="2209" name="Yazý boyutu:"/>
<Item id="2211" name="Stil:"/>
<Item id="2212" name="Renk Stili"/>
<Item id="2213" name="Yazý Tipi Stili"/>
<Item id="2214" name="Varsayýlan uzantý:"/>
@ -346,20 +368,21 @@
<Item id="2228" name="Genel yazý tipini kullan"/>
<Item id="2229" name="Genel yazý boyutunu kullan"/>
<Item id="2230" name="Genel kalýn yazý tipi stilini kullan"/>
<Item id="2231" name="Genel yatık yazı tipi stilini kullan"/>
<Item id="2231" name="Genel eđik yazý tipi stilini kullan"/>
<Item id="2232" name="Genel altý çizili yazý tipi stilini kullan"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Kullanıcı Tanımlı">
<UserDefine title="Kullanýcý-Tanýmlý">
<Item id="20001" name="Yerleţtir"/>
<Item id="20002" name="Yeniden Adlandýr"/>
<Item id="20003" name="Yeni Oluţtur..."/>
<Item id="20004" name="Kaldýr"/>
<Item id="20005" name="Farklý Kaydet..."/>
<Item id="20007" name="Kullanýcý Dili:"/>
<Item id="20009" name="Uzantý:"/>
<Item id="20012" name="Büyük küçük harf ayırma"/>
<Item id="20012" name="B/k harf atla"/>
<Item id="20011" name="Saydamlýk"/>
<Item id="20015" name="Ýçe Aktar..."/>
<Item id="20016" name="Dýţa Aktar..."/>
@ -370,7 +393,7 @@
<Item id="25031" name="Yazý Tipi:"/>
<Item id="25032" name="Yazý Boyutu:"/>
<Item id="25001" name="Koyu"/>
<Item id="25002" name="Yatık"/>
<Item id="25002" name="Eđik"/>
<Item id="25003" name="Altý çizili"/>
<Item id="25029" name="Gömülü:"/>
<Item id="25008" name="1. Sýnýrlayýcý"/>
@ -389,46 +412,134 @@
<Item id="25023" name="6. Anahtar Kelime"/>
<Item id="25024" name="7. Anahtar Kelime"/>
<Item id="25025" name="8. Anahtar Kelime"/>
<Item id="25016" name="ıklama"/>
<Item id="25017" name="ıklama satırı"/>
<Item id="25016" name="Yorum"/>
<Item id="25017" name="Yorum satýrý"/>
<Item id="25026" name="1. Ýţleç"/>
<Item id="25027" name="2. Ýţleç"/>
<Item id="25028" name="Sayýlar"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Klasör &amp;&amp; Varsayılanları">
<Item id="21101" name="Varsayılan Stil Ayarları"/>
<Item id="21201" name="Klasör Açma Anahtar Kelime Ayarları"/>
<Item id="21301" name="Klasör Kapama Anahtar Kelime Ayarları"/>
<Folder title="Klasör &amp;&amp; Varsayýlanlar">
<Item id="21101" name="Varsayýlan Stil"/>
<Item id="21102" name="Stilci"/>
<Item id="21105" name="Belgelendirme:"/>
<Item id="21104" name="Geçici belge sitesi:"/>
<Item id="21106" name="Yođun katla (boţ satýrlarý da katla)"/>
<Item id="21220" name="Kod 1 stilinde katlama:"/>
<Item id="21224" name="Aç:"/>
<Item id="21225" name="Orta:"/>
<Item id="21226" name="Kapat:"/>
<Item id="21227" name="Stilci"/>
<Item id="21320" name="Kod 1 stilinde katlama (ayýrýcýlar gerekli):"/>
<Item id="21324" name="Aç:"/>
<Item id="21325" name="Orta:"/>
<Item id="21326" name="Kapat:"/>
<Item id="21327" name="Stilci"/>
<Item id="21420" name="Yorum stilinde katlama:"/>
<Item id="21424" name="Aç:"/>
<Item id="21425" name="Orta:"/>
<Item id="21426" name="Kapat:"/>
<Item id="21127" name="Stilci"/>
</Folder>
<Keywords title="Anahtar Kelime Listeleri">
<Item id="22101" name="1. Grup"/>
<Item id="22201" name="2. Grup"/>
<Item id="22301" name="3. Grup"/>
<Item id="22401" name="4. Grup"/>
<Item id="22113" name="Ön ek kipi"/>
<Item id="22213" name="Ön ek kipi"/>
<Item id="22313" name="Ön ek kipi"/>
<Item id="22413" name="Ön ek kipi"/>
<Item id="22451" name="5. Grup"/>
<Item id="22501" name="6. Grup"/>
<Item id="22551" name="7. Grup"/>
<Item id="22601" name="8. Grup"/>
<Item id="22121" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22221" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22321" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22421" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22471" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22521" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22571" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22621" name="Ön ek modu"/>
<Item id="22122" name="Stilci"/>
<Item id="22222" name="Stilci"/>
<Item id="22322" name="Stilci"/>
<Item id="22422" name="Stilci"/>
<Item id="22472" name="Stilci"/>
<Item id="22522" name="Stilci"/>
<Item id="22572" name="Stilci"/>
<Item id="22622" name="Stilci"/>
</Keywords>
<Comment title="Açıklama &amp;&amp; Sayısı">
<Item id="23301" name="Açıklama Satırı"/>
<Item id="23101" name="Açıklama Bloku"/>
<Item id="23113" name="Açıklama başlangıcı:"/>
<Item id="23115" name="Açıklama sonu:"/>
<Item id="23116" name="Anahtar kelimeyi simge olarak al"/>
<Item id="23117" name="Anahtar kelimeleri simgeler olarak al"/>
<Item id="23201" name="Sayı"/>
<Comment title="Yorum &amp;&amp; Numara">
<Item id="23003" name="Satýr yorumu konumu"/>
<Item id="23004" name="Her yerde izin ver"/>
<Item id="23005" name="Satýrýn baţýnda geçerli"/>
<Item id="23006" name="Beyaz boţluk öncesine izin ver"/>
<Item id="23001" name="Yorumlarýn katlanmasýna izin ver"/>
<Item id="23326" name="Stilci"/>
<Item id="23323" name="Aç"/>
<Item id="23324" name="Devam karakteri"/>
<Item id="23325" name="Kapat"/>
<Item id="23301" name="Yorum satýrý stili"/>
<Item id="23124" name="Stilci"/>
<Item id="23122" name="Aç"/>
<Item id="23123" name="Kapat"/>
<Item id="23101" name="Yorum stili"/>
<Item id="23201" name="Numara stili"/>
<Item id="23220" name="Stilci"/>
<Item id="23230" name="Ön Ek 1"/>
<Item id="23232" name="Ön Ek 2"/>
<Item id="23234" name="Ýlaveler 1"/>
<Item id="23236" name="Ýlaveler 2"/>
<Item id="23238" name="Son Ek 1"/>
<Item id="23240" name="Son Ek 2"/>
<Item id="23242" name="Aralýk:"/>
<Item id="23244" name="Ondalýk ayýrýcý"/>
<Item id="23245" name="Nokta"/>
<Item id="23246" name="Virgül"/>
<Item id="23247" name="Her ikisi de"/>
</Comment>
<Operator title="İşleçler">
<Item id="24107" name="İşleç"/>
<Item id="24103" name="Kullanılabilir Simgeler"/>
<Item id="24101" name="Etkinleştirilmiş işleçler"/>
<Item id="24201" name="1. Sınırlayıcı"/>
<Item id="24211" name="Bölge başlangıcı:"/>
<Item id="24214" name="Bölge sonu:"/>
<Item id="24301" name="2. Sınırlayıcı"/>
<Item id="24311" name="Bölge başlangıcı:"/>
<Item id="24314" name="Bölge sonu:"/>
<Operator title="Ýţleçler &amp;&amp; Sýnýrlayýcý">
<Item id="24101" name="Ýţleç stili"/>
<Item id="24113" name="Stilci"/>
<Item id="24116" name="Ýţleç 1"/>
<Item id="24117" name="Ýţleç 2 (ayýrýcýlar gerekli)"/>
<Item id="24201" name="Sýnýrlayýcý 1 stili"/>
<Item id="24220" name="Aç:"/>
<Item id="24221" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24222" name="Kapat:"/>
<Item id="24223" name="Stilci"/>
<Item id="24301" name="Sýnýrlayýcý 2 stili"/>
<Item id="24320" name="Aç:"/>
<Item id="24321" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24322" name="Kapat:"/>
<Item id="24323" name="Stilci"/>
<Item id="24401" name="Sýnýrlayýcý 3 stili"/>
<Item id="24420" name="Aç:"/>
<Item id="24421" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24422" name="Kapat:"/>
<Item id="24423" name="Stilci"/>
<Item id="24451" name="Sýnýrlayýcý 4 stili"/>
<Item id="24470" name="Aç:"/>
<Item id="24471" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24472" name="Kapat:"/>
<Item id="24473" name="Stilci"/>
<Item id="24501" name="Sýnýrlayýcý 5 stili"/>
<Item id="24520" name="Aç:"/>
<Item id="24521" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24522" name="Kapat:"/>
<Item id="24523" name="Stilci"/>
<Item id="24551" name="Sýnýrlayýcý 6 stili"/>
<Item id="24570" name="Aç:"/>
<Item id="24571" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24572" name="Kapat:"/>
<Item id="24573" name="Stilci"/>
<Item id="24601" name="Sýnýrlayýcý 7 stili"/>
<Item id="24620" name="Aç:"/>
<Item id="24621" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24622" name="Kapat:"/>
<Item id="24623" name="Stilci"/>
<Item id="24651" name="Sýnýrlayýcý 8 stili"/>
<Item id="24670" name="Aç:"/>
<Item id="24671" name="Kaçýţ:"/>
<Item id="24672" name="Kapat:"/>
<Item id="24673" name="Stilci"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Kaçýţ karakteri kullan:"/>
</UserDefine>
@ -455,17 +566,20 @@
<Item id="6120" name="Dikey"/>
<Item id="6121" name="Menü Çubuđu"/>
<Item id="6122" name="Gizle (Alt veya F10 tuşuyla açılır)"/>
<Item id="6123" name="Arayüz Dili"/>
<Item id="6122" name="Gizle (Alt veya F10 tuţuyla aç/kapat)"/>
<Item id="6123" name="Yerelleţtirme"/>
<Item id="6125" name="Belge Listesi Paneli"/>
<Item id="6126" name="Göster"/>
</Global>
<Scintillas title="Düzenleme">
<Item id="6216" name="Ýmleç Ayarlarý"/>
<Item id="6217" name="Geniţlik:"/>
<Item id="6219" name="Kırpışma Hızı:"/>
<Item id="6219" name="Yanma Hýzý:"/>
<Item id="6221" name="H"/>
<Item id="6222" name="Y"/>
<Item id="6224" name="Çoklu Düzenleme Ayarlarý"/>
<Item id="6225" name="Etkin (Ctrl+Fare tıklayarak seçim)"/>
<Item id="6225" name="Etkin (Ctrl + Fare ile týkla/seç)"/>
<Item id="6201" name="Klasör Kenarlýk Stili"/>
<Item id="6202" name="Basit"/>
<Item id="6203" name="Ok"/>
@ -487,8 +601,11 @@
<Item id="6212" name="Çizgi kipi"/>
<Item id="6213" name="Arka plan kipi"/>
<Item id="6214" name="Geçerli satýrý vurgulamayý etkinleţtir"/>
<Item id="6231" name="Kenarlýk Geniţliđi"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Yeni Belge/Varsayılan Klasör">
<NewDoc title="Yeni Belge">
<Item id="6401" name="Biçim"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
@ -500,100 +617,123 @@
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Small Endian"/>
<Item id="6411" name="Varsayýlan dil:"/>
<Item id="6413" name="Varsayılan Klasör (Aç/Kaydet)"/>
<Item id="6414" name="Geçerli belge izlensin"/>
<Item id="6415" name="Son kullanılan klasör hatırlansın"/>
<Item id="6419" name="Yeni Belge"/>
<Item id="6420" name="Açýk ANSI dosyalarýna uygula"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="İlişki Dosyalar">
<DefaultDir title="Varsayýlan Dizin">
<Item id="6413" name="Varsayýlan Dizin (Aç/Kaydet)"/>
<Item id="6414" name="Geçerli belgeyi takip et"/>
<Item id="6415" name="Son kullanýlan dizini hatýrla"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Ýliţkili Dosyalar">
<Item id="4009" name="Desteklenen uzantýlar:"/>
<Item id="4010" name="Kayýtlý uzantýlar:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Dil Menüsü/Sekme Ayarları">
<Item id="6301" name="Sekme Ayarları"/>
<Item id="6302" name="Boşlukla değiştir"/>
<Item id="6303" name="Sekme boyutu:"/>
<LangMenu title="Dil Menüsü">
<Item id="6505" name="Kullanýlabilir öđeler"/>
<Item id="6506" name="Devre dýţý öđeler"/>
<Item id="6507" name="Dil menüsünü küçült"/>
<Item id="6508" name="Dil Menüsü"/>
<Item id="6510" name="Varsayılan değeri kullan"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="Sekme Ayarlarý">
<Item id="6301" name="Sekme Ayarlarý"/>
<Item id="6302" name="Boţlukla deđiţtir"/>
<Item id="6303" name="Sekme boyutu:"/>
<Item id="6510" name="Varsayýlan deđeri kullan"/>
</TabSettings>
<Print title="Yazdýr">
<Item id="6601" name="Satýr numaralarýný yazdýr"/>
<Item id="6602" name="Renk Seçenekleri"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG (göründüğü gibi)"/>
<Item id="6603" name="Göründüđü gibi"/>
<Item id="6604" name="Ters çevir"/>
<Item id="6605" name="Beyaz üstüne siyah"/>
<Item id="6606" name="Arka plan rengi olmasın"/>
<Item id="6607" name="Kenar Ayarları (Birim:mm)"/>
<Item id="6605" name="Beyaz üzerine siyah"/>
<Item id="6606" name="Arka plan rengi yok"/>
<Item id="6607" name="Kenar Ayarlarý (Birim: mm)"/>
<Item id="6612" name="Sol"/>
<Item id="6613" name="Üst"/>
<Item id="6614" name="Sađ"/>
<Item id="6615" name="Alt"/>
<Item id="6706" name="Kalýn"/>
<Item id="6707" name="Yatık"/>
<Item id="6707" name="Eđik"/>
<Item id="6708" name="Üst Bilgi"/>
<Item id="6709" name="Sol Bölüm"/>
<Item id="6710" name="Orta Bölüm"/>
<Item id="6711" name="Sađ Bölüm"/>
<Item id="6717" name="Kalýn"/>
<Item id="6718" name="Yatık"/>
<Item id="6718" name="Eđik"/>
<Item id="6719" name="Alt Bilgi"/>
<Item id="6720" name="Sol Bölüm"/>
<Item id="6721" name="Orta Bölüm"/>
<Item id="6722" name="Sađ Bölüm"/>
<Item id="6723" name="Ekle"/>
<Item id="6725" name="Deđiţken:"/>
<Item id="6727" name="Deđiţken ayarlarýnýzý burada görüntüleyin"/>
<Item id="6728" name="Üst ve Alt Bilgi"/>
</Print>
<MISC title="Diğer">
<Item id="6304" name="Son Kullanılan Dosyalar Geçmişi"/>
<Item id="6305" name="Açılışta denetleme"/>
<Item id="6306" name="En fazla kayıt sayısı:"/>
<RecentFilesHistory title="Son K. Dosyalar Geçmiţi">
<Item id="6304" name="Son Kullanýlan Dosyalar Geçmiţi"/>
<Item id="6306" name="En fazla girdi sayýsý:"/>
<Item id="6305" name="Baţlatýldýđý zaman denetleme"/>
<Item id="6429" name="Göster"/>
<Item id="6424" name="Alt Menüde"/>
<Item id="6425" name="Sadece Dosya Adý"/>
<Item id="6426" name="Tam Dosya Adý Yolu"/>
<Item id="6427" name="En Fazla Uzunluđu Özelleţtir:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title="Karýţýk">
<Item id="6307" name="Etkin"/>
<Item id="6308" name="Sistem tepsisine küçült"/>
<Item id="6309" name="Sonraki açýlýţta geçerli oturum hatýrlansýn"/>
<Item id="6312" name="Kendiliğinden Dosya Durumu Algılama"/>
<Item id="6312" name="Dosya Durumunu Otomatik Algýlama"/>
<Item id="6313" name="Sessizce güncelle"/>
<Item id="6318" name="Týklanabilir Bađlantý Ayarlarý"/>
<Item id="6325" name="Güncellemeden sonra son satıra git"/>
<Item id="6325" name="Güncellemeden sonra son satýra kaydýr"/>
<Item id="6319" name="Etkin"/>
<Item id="6320" name="Alt çizgisiz"/>
<Item id="6322" name="Oturum dosyası uzantısı:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++ kendiliğinden güncellensin"/>
<Item id="6322" name="Oturum dosya uzantýsý:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++ otomatik güncellemesi etkin"/>
<Item id="6324" name="Belge Deđiţtirici (Ctrl+TAB) "/>
<Item id="6326" name="Akýllý vurgulama kullanýlsýn"/>
<Item id="6329" name="Eşleşen Etiket Vurgulama"/>
<Item id="6329" name="Eţleţen Etiketleri Vurgula"/>
<Item id="6327" name="Etkin"/>
<Item id="6328" name="Etiket öznitelikleri vurgulansýn"/>
<Item id="6330" name="ıklama/php/asp bölgeleri vurgulansın"/>
<Item id="6330" name="Yorum/PHP/ASP bölgeleri vurgulansýn"/>
<Item id="6331" name="Başlık çubuğunda yalnız dosya adı görünsün"/>
<Item id="6331" name="Baţlýk çubuđunda sadece dosya adýný göster"/>
<Item id="6114" name="Etkin"/>
<Item id="6115" name="Kendiliğinden girintili"/>
<Item id="6117" name="MRU davranışı kullanılsın"/>
<Item id="6115" name="Otomatik girinti"/>
<Item id="6117" name="MRU davranýţý etkin"/>
</MISC>
<Backup title="Yedekleme/Kendiliğinden Tamamlama">
<Backup title="Yedekleme">
<Item id="6801" name="Yedekleme"/>
<Item id="6315" name="Yok"/>
<Item id="6315" name="Hiçbiri"/>
<Item id="6316" name="Basit yedekleme"/>
<Item id="6317" name="Ayrýntýlý yedekleme"/>
<Item id="6804" name="Özel Yedekleme Klasörü"/>
<Item id="6803" name="Klasör:"/>
<Item id="6807" name="Kendiliğinden Tamamlama"/>
<Item id="6808" name="Yazarken kendiliğinden tamamlansın"/>
<Item id="6804" name="Özel Yedekleme Dizini"/>
<Item id="6803" name="Dizin:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Otomatik Tamamlama">
<Item id="6807" name="Otomatik Tamamlama"/>
<Item id="6808" name="Her yazýţta otomatik tamamlama etkin"/>
<Item id="6809" name="Ýţlev tamamlama"/>
<Item id="6810" name="Kelime tamamlama"/>
<Item id="6811" name="Baţlangýç"/>
<Item id="6813" name=". karakter"/>
<Item id="6814" name="Geçerli deđer: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Yazarken işlev parametre ipuçları görünsün"/>
</Backup>
<Item id="6815" name="Yazarken iţlev parametre ipuçlarý"/>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title="Makroyu Bir Kaç Kez Çalıştır">
<MultiMacro title="Makroyu Birkaç Kez Çalýţtýr">
<Item id="1" name="Çalýţtýr"/>
<Item id="2" name="Ýptal"/>
<Item id="8006" name="Çalýţtýrýlacak Makro:"/>
@ -613,7 +753,7 @@
<Item id="2033" name="Eklenecek Sayý"/>
<Item id="2030" name="Baţlangýç sayýsý:"/>
<Item id="2031" name="Artýţ:"/>
<Item id="2035" name="Baştaki sıfırlar"/>
<Item id="2035" name="Baţtaki boţluklar"/>
<Item id="2032" name="Biçim"/>
<Item id="2024" name="Ondalýk"/>
<Item id="2025" name="Sekizli"/>
@ -634,8 +774,8 @@
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Dosya zaten Notepad++ içinde açýk."/>
<DeleteFileFailed title="Dosya Silme" message="Dosya silinemedi"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Açılmak istenen dosya sayısı çok fazla" message="$INT_REPLACE$ dosya açılmak üzere.\rDevam etmek istiyor musunuz?"/>
<!-- $INT_REPLACE$ bir yer tutucudur, çevirmeyin -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Açýlmak istenen dosya sayýsý çok fazla" message="$INT_REPLACE$ dosyasý açýlmak üzere.\rDevam etmek istiyor musunuz?"/>
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Proje"/>
@ -649,7 +789,7 @@
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Yeni Çalýţma Alaný"/>
<Item id="3123" name="Çalışma Alanını Aç"/>
<Item id="3123" name="Çalýţma Alaný Aç"/>
<Item id="3124" name="Çalýţma Alanýný Yeniden Yükle"/>
<Item id="3125" name="Kaydet"/>
<Item id="3126" name="Farklý Kaydet..."/>

View File

@ -28,10 +28,10 @@
; Define the application name
!define APPNAME "Notepad++"
!define APPVERSION "6.5"
!define APPVERSION "6.5.1"
!define APPNAMEANDVERSION "${APPNAME} v${APPVERSION}"
!define VERSION_MAJOR 6
!define VERSION_MINOR 5
!define VERSION_MINOR 51
!define APPWEBSITE "http://notepad-plus-plus.org/"

View File

@ -21,6 +21,7 @@ http://notepad-plus-plus.org/features/function-list.html
<association langID="1" id="php_function"/>
<association langID="2" id="c_function"/>
<association langID="3" id="c_cpp_function"/>
<association langID="6" id="java"/>
<association langID="9" id="xml_node"/>
<association langID="12" id="batch_label"/>
<association langID="13" id="ini_section"/>
@ -71,23 +72,17 @@ http://notepad-plus-plus.org/features/function-list.html
</function>
</parser>
<!-- Java parser : in progress, not working yet -->
<parser id="java" displayName="Java" commentExpr="((/\*.*?\*)/|(//.*?$))">
<classRange
mainExpr="^[\t ]*(class|struct)[\t ]+[\w]+[\s]*(:[\s]*(public|protected|private)[\s]+[\w]+[\s]*)?\{"
openSymbole = "\{"
closeSymbole = "\}"
displayMode="node">
<parser id="java" displayName="Java" commentExpr="((/\*.*?\*)/|(//.**$))">
<classRange mainExpr="^[\t ]*((public|protected|private|static|final|abstract|synchronized|@(\w)+)\s+)*(class|enum|interface|@interface)\s+\w+(<\s*\w+(,\s*\w+)*\s*>)?(\s+extends\s+\w+)?(\s+implements\s+\w+(,\s*\w+)*)?\s*\{" openSymbole="\{" closeSymbole="\}">
<className>
<nameExpr expr="(class|struct)[\t ]+[\w]+"/>
<nameExpr expr="[\t ]+[\w]+"/>
<nameExpr expr="[\w]+"/>
<nameExpr expr="(class|enum|interface|@interface)\s+\w+(<\s*\w+(,\s*\w+)*\s*>)?"></nameExpr>
<nameExpr expr="\s+\w+(<\s*\w+(,\s*\w+)*\s*>)?"></nameExpr>
<nameExpr expr="\w+(<\s*\w+(,\s*\w+)*\s*>)?"></nameExpr>
</className>
<function
mainExpr="^[\t ]*((static|const|virtual)[\s]+)?([\w]+([\s]+|\*[\s]+|[\s]+\*|[\s]+\*[\s]+))?([\w_]+[\s]*::)?(?!(if|while|for|switch))[\w_~]+[\s]*\([\n\w_,*&amp;\s]*\)([\s]*const[\s]*)?[\n\s]*\{">
<function mainExpr="^[\t ]*((public|protected|private|static|final|abstract|synchronized|@(\w)+)\s+)*(\w*(\[\s*])*\s+)?(?!(if|while|for|switch|catch|synchronized)\b)\w+(\[\s*])*(<\s*\w+(,\s*\w+)*\s*>)?\s*\([^\)\(]*\)(\s+throws\s+\w+)?\s*\{">
<functionName>
<funcNameExpr expr="(?!(if|while|for|switch))[\w_~]+[\s]*\("/>
<funcNameExpr expr="(?!(if|while|for|switch))[\w_~]+"/>
<funcNameExpr expr="(?!(if|while|for|switch|catch|synchronized)\b)\w+(\[\s*])*(<\s*\w+(,\s*\w+)*\s*>)?\s*\("></funcNameExpr>
<funcNameExpr expr="(?!(if|while|for|switch|catch|synchronized)\b)\w+(\[\s*])*(<\s*\w+(,\s*\w+)*\s*>)?"></funcNameExpr>
</functionName>
</function>
</classRange>

View File

@ -29,12 +29,12 @@
#ifndef RESOURCE_H
#define RESOURCE_H
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.5")
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.5.1")
// should be X.Y : ie. if VERSION_DIGITALVALUE == 4, 7, 1, 0 , then X = 4, Y = 71
// ex : #define VERSION_VALUE TEXT("5.63\0")
#define VERSION_VALUE TEXT("6.5\0")
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 5, 0, 0
#define VERSION_VALUE TEXT("6.51\0")
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 5, 1, 0
#ifdef UNICODE
#define UNICODE_ANSI_MODE TEXT("(UNICODE)")