[xml ]Update spanish.xml v.8.6

Close #14524
pull/14527/head
Juan 2023-12-27 23:08:59 +01:00 committed by Don Ho
parent fabf129678
commit 8898d0dcc8
1 changed files with 21 additions and 14 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation. 2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.5.9"> <Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.6">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -210,7 +210,7 @@ Translation note:
<Item id="43001" name="&amp;Buscar..."/> <Item id="43001" name="&amp;Buscar..."/>
<Item id="43002" name="Buscar &amp;siguiente"/> <Item id="43002" name="Buscar &amp;siguiente"/>
<Item id="43003" name="Sustitui&amp;r..."/> <Item id="43003" name="Sustitui&amp;r..."/>
<Item id="43004" name="Ir a &amp;línea..."/> <Item id="43004" name="Ir a la &amp;línea..."/>
<Item id="43005" name="Activar/Desactivar marcadores"/> <Item id="43005" name="Activar/Desactivar marcadores"/>
<Item id="43006" name="Marcador siguiente"/> <Item id="43006" name="Marcador siguiente"/>
<Item id="43007" name="Marcador anterior"/> <Item id="43007" name="Marcador anterior"/>
@ -304,6 +304,8 @@ Translation note:
<Item id="44092" name="Pestaña 7"/> <Item id="44092" name="Pestaña 7"/>
<Item id="44093" name="Pestaña 8"/> <Item id="44093" name="Pestaña 8"/>
<Item id="44094" name="Pestaña 9"/> <Item id="44094" name="Pestaña 9"/>
<Item id="44116" name="Primera pestaña"/>
<Item id="44117" name="Última pestaña"/>
<Item id="44095" name="Pestaña siguiente"/> <Item id="44095" name="Pestaña siguiente"/>
<Item id="44096" name="Pestaña anterior"/> <Item id="44096" name="Pestaña anterior"/>
<Item id="44097" name="Monitorizando (tail -f)"/> <Item id="44097" name="Monitorizando (tail -f)"/>
@ -346,12 +348,12 @@ Translation note:
<Item id="45057" name="OEM 865: Nórdico"/> <Item id="45057" name="OEM 865: Nórdico"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugués"/> <Item id="45053" name="OEM 860: Portugués"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francés"/> <Item id="45056" name="OEM 863: Francés"/>
<Item id="10001" name="Mover a otra vista"/> <Item id="10001" name="Mover a otra vista"/>
<Item id="10002" name="Clonar en otra vista"/> <Item id="10002" name="Clonar en otra vista"/>
<Item id="10003" name="Mover a una ventana nueva"/> <Item id="10003" name="Mover a una ventana nueva"/>
<Item id="10004" name="Abrir en una ventana nueva"/> <Item id="10004" name="Abrir en una ventana nueva"/>
<Item id="10005" name="Ir al inicio"/>
<Item id="10006" name="Ir al final"/>
<Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/> <Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/>
<Item id="46250" name="Defina su lenguaje..."/> <Item id="46250" name="Defina su lenguaje..."/>
<Item id="46300" name="Abrir carpeta de lenguaje definida por el usuario..."/> <Item id="46300" name="Abrir carpeta de lenguaje definida por el usuario..."/>
@ -510,9 +512,9 @@ Translation note:
</Find> </Find>
<IncrementalFind title=""> <IncrementalFind title="">
<Item id="1681" name="Buscar"/> <Item id="1681" name="Buscar:"/>
<Item id="1685" name="Coincidir MAYÚS/minús"/> <Item id="1685" name="&amp;Coincidir MAYÚS/minús"/>
<Item id="1690" name="Marcar todo"/> <Item id="1690" name="&amp;Marcar todo"/>
</IncrementalFind> </IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Rango de búsqueda de caracteres"> <FindCharsInRange title="Rango de búsqueda de caracteres">
@ -1143,7 +1145,7 @@ Puede definir varios marcadores de columna utilizando espacios en blanco para se
<Element name="Fecha larga"/> <Element name="Fecha larga"/>
<Element name="Hora"/> <Element name="Hora"/>
</ComboBox> </ComboBox>
<Item id="6725" name="Opciones:"/> <Item id="6725" name="&amp;Opciones:"/>
<Item id="6727" name="Sus ajustes de las variables"/> <Item id="6727" name="Sus ajustes de las variables"/>
<Item id="6728" name="Encabezado y pie de página"/> <Item id="6728" name="Encabezado y pie de página"/>
</Print> </Print>
@ -1153,7 +1155,7 @@ Puede definir varios marcadores de columna utilizando espacios en blanco para se
<Item id="6903" name="El cuadro de diálogo permanece abierto después de la búsqueda que muestra la ventana de resultados"/> <Item id="6903" name="El cuadro de diálogo permanece abierto después de la búsqueda que muestra la ventana de resultados"/>
<Item id="6904" name="Confirmar &quot;Sustituir todo&quot; en todos los documentos abiertos"/> <Item id="6904" name="Confirmar &quot;Sustituir todo&quot; en todos los documentos abiertos"/>
<Item id="6905" name="Sustituir: no ir a la siguiente coincidencia"/> <Item id="6905" name="Sustituir: no ir a la siguiente coincidencia"/>
<Item id="6906" name="Ventana de resultados de búsqueda: mostrar solo una entrada por línea encontrada"/> <Item id="6906" name="Ventana de resultados de búsqueda: mostrar, si es posible, solo una entrada por línea encontrada"/>
<Item id="6907" name="Al abrir el cuadro de búsqueda"/> <Item id="6907" name="Al abrir el cuadro de búsqueda"/>
<Item id="6908" name="Rellenar el campo de búsqueda con el texto seleccionado"/> <Item id="6908" name="Rellenar el campo de búsqueda con el texto seleccionado"/>
<Item id="6909" name="Seleccionar la palabra bajo el cursor si no hay nada seleccionado"/> <Item id="6909" name="Seleccionar la palabra bajo el cursor si no hay nada seleccionado"/>
@ -1392,8 +1394,7 @@ Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
<NbFileToOpenImportantWarning title="La cantidad de archivos para abrir es demasiado grande" message="Se abrirán $INT_REPLACE$ archivos. <NbFileToOpenImportantWarning title="La cantidad de archivos para abrir es demasiado grande" message="Se abrirán $INT_REPLACE$ archivos.
¿Desea abrir todos estos archivos?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. --> ¿Desea abrir todos estos archivos?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title="Configuración en la nube" message="Parece que la ruta de la configuración en la nube se establece en una unidad de solo lectura <SettingsOnCloudError title="Configuración en la nube" message="Parece que la ruta de la configuración en la nube se establece en una unidad de solo lectura o en una carpeta que necesita derecho de acceso para escritura.
o en una carpeta que necesita derecho de acceso para escritura.
Su configuración en la nube será cancelada. Reinicie con un valor coherente usando el cuadro de diálogo de Preferencias."/> Su configuración en la nube será cancelada. Reinicie con un valor coherente usando el cuadro de diálogo de Preferencias."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Abrir archivo" message="El archivo que está intentando abrir no existe."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <FilePathNotFoundWarning title="Abrir archivo" message="El archivo que está intentando abrir no existe."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="No se pudo cargar la sesión" message="El archivo de sesión está dañado o no es válido."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". --> <SessionFileInvalidError title="No se pudo cargar la sesión" message="El archivo de sesión está dañado o no es válido."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
@ -1499,8 +1500,6 @@ Pruebe estos comandos y, si es necesario, vuelva a editarlos.
Alternativamente, puede reinstalar Notepad++ v8.5.2 y restaurar sus datos anteriores. Alternativamente, puede reinstalar Notepad++ v8.5.2 y restaurar sus datos anteriores.
Notepad++ hará una copia de seguridad de su antiguo &quot;shortcuts.xml&quot; y lo guardará como &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;. Notepad++ hará una copia de seguridad de su antiguo &quot;shortcuts.xml&quot; y lo guardará como &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;.
Cambie el nombre de &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; -&gt; &quot;shortcuts.xml&quot; y sus comandos serán restaurados y funcionales de nuevo."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up --> Cambie el nombre de &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; -&gt; &quot;shortcuts.xml&quot; y sus comandos serán restaurados y funcionales de nuevo."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="La cantidad de archivos para abrir es demasiado grande" message="Está a punto de abrir $INT_REPLACE$ archivos.
¿Seguro que quiere abrirlos?"/>
<NotEnoughRoom4Saving title="Guardado fallido" message="No se ha podido guardar el archivo. <NotEnoughRoom4Saving title="Guardado fallido" message="No se ha podido guardar el archivo.
Parece que no hay espacio suficiente en el disco y no es posible guardarlo."/> Parece que no hay espacio suficiente en el disco y no es posible guardarlo."/>
<FileInaccessibleUserSession title="Archivo inaccesible" message="Algunos archivos de su sesión guardada manualmente &quot;$STR_REPLACE$&quot; están inaccesibles. Se pueden abrir como documentos vacíos y de solo lectura como marcadores de posición. <FileInaccessibleUserSession title="Archivo inaccesible" message="Algunos archivos de su sesión guardada manualmente &quot;$STR_REPLACE$&quot; están inaccesibles. Se pueden abrir como documentos vacíos y de solo lectura como marcadores de posición.
@ -1513,6 +1512,8 @@ NOTA: Si elige no crear los marcadores de posición o cerrarlos más tarde, su s
¿Quiere crear esos marcadores de posición? ¿Quiere crear esos marcadores de posición?
NOTA: ¡Si elige no crear los marcadores de posición o cerrarlos más tarde, su sesión SERÁ MODIFICADA AL SALIR! Le sugerimos que haga una copia de seguridad de su &quot;session.xml&quot; ahora."/> NOTA: ¡Si elige no crear los marcadores de posición o cerrarlos más tarde, su sesión SERÁ MODIFICADA AL SALIR! Le sugerimos que haga una copia de seguridad de su &quot;session.xml&quot; ahora."/>
<RTLvsDirectWrite title="No se puede ejecutar RTL" message="RTL no es compatible con el modo DirectWrite. Desactívelo en Configuración -> Preferencias -> Varios y reinicie Notepad++."/>
<FileMemoryAllocationFailed title="Excepción: fallo en la asignación de memoria para los archivos" message="Es posible que no haya memoria suficiente disponible para los archivos que quiere abrir con Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Try to open multiple files with total size > ~700MB in the x86 Notepad++ (it will depend on the PC memory configuration and the current system memory usage...). -->
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historial del portapapeles"/> <PanelTitle name="Historial del portapapeles"/>
@ -1672,6 +1673,7 @@ Buscar en todos los archivos pero excluir todas las carpetas de registro o regis
<find-status-replace-not-found value="No se encontró ninguna coincidencia."/> <find-status-replace-not-found value="No se encontró ninguna coincidencia."/>
<find-status-replace-readonly value="Atención: no se puede sustituir el texto. El documento actual es de solo lectura."/> <find-status-replace-readonly value="Atención: no se puede sustituir el texto. El documento actual es de solo lectura."/>
<find-status-cannot-find value="Atención: no se puede encontrar el texto &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/> <find-status-cannot-find value="Atención: no se puede encontrar el texto &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="No se puede encontrar la expresión indicada. Puede que haya olvidado marcar &quot;Buscar en todo el documento&quot; y desmarcar &quot;Coincidir mayúsculas y minúsculas&quot; o &quot;Solo palabra completa&quot;."/>
<find-status-scope-selection value="en el texto seleccionado."/> <find-status-scope-selection value="en el texto seleccionado."/>
<find-status-scope-all value="en todo el archivo."/> <find-status-scope-all value="en todo el archivo."/>
<find-status-scope-backward value="desde el inicio del archivo hasta el cursor."/> <find-status-scope-backward value="desde el inicio del archivo hasta el cursor."/>
@ -1725,6 +1727,11 @@ Buscar en todos los archivos pero excluir todas las carpetas de registro o regis
<find-result-title value="Buscar"/><!-- Must not begin with space or tab character --> <find-result-title value="Buscar"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="(Hay $INT_REPLACE1$ coincidencia(s) en $INT_REPLACE2$ archivo(s) de $INT_REPLACE3$ búsqueda(s))"/> <find-result-title-info value="(Hay $INT_REPLACE1$ coincidencia(s) en $INT_REPLACE2$ archivo(s) de $INT_REPLACE3$ búsqueda(s))"/>
<find-result-title-info-selections value="(Hay $INT_REPLACE1$ coincidencias en $INT_REPLACE2$ selecciones de $INT_REPLACE3$ búsquedas)"/> <find-result-title-info-selections value="(Hay $INT_REPLACE1$ coincidencias en $INT_REPLACE2$ selecciones de $INT_REPLACE3$ búsquedas)"/>
<find-result-title-info-options-searchmode-normal value="Normal"/>
<find-result-title-info-options-searchmode-extended value="Extendido"/>
<find-result-title-info-options-searchmode-regexp value="RegEx"/>
<find-result-title-info-options-case value="Mayúsculas - Minúsculas"/>
<find-result-title-info-options-word value="Palabra"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Modo de filtro: mostrar solo los resultados buscados"/> <find-result-title-info-extra value=" - Modo de filtro: mostrar solo los resultados buscados"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ coincidencias)"/> <find-result-hits value="($INT_REPLACE$ coincidencias)"/>
<find-result-line-prefix value="Línea"/><!-- Must not begin with space or tab character --> <find-result-line-prefix value="Línea"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
@ -1759,7 +1766,7 @@ Haga clic en este botón para abrir el sitio web del manual del usuario."/>
NBSP: espacio sin salto de línea NBSP: espacio sin salto de línea
ZWSP: espacio de ancho cero ZWSP: espacio de ancho cero
ZWNBSP: espacio sin salto de línea de ancho cero ZWNBSP: espacio sin salto de línea de ancho cero
Para ver la lista completa, consulte el manual del usuario. Para ver la lista completa, consulte el manual del usuario.
Haga clic en el botón derecho &quot;?&quot; para abrir el sitio web del manual de usuario."/> Haga clic en el botón derecho &quot;?&quot; para abrir el sitio web del manual de usuario."/>
<npcCodepoint-tip value="Punto de código: nombre <npcCodepoint-tip value="Punto de código: nombre