parent
748db1be38
commit
7a6eb0da37
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
- last change: Notepad++ 8.1.3 2/Aug/2021 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
- last change: Notepad++ 8.1.5 15/Sep/2021 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||||
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
|
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
|
||||||
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
|
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
|
||||||
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
|
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="8.1.3">
|
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="8.1.5">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
||||||
<Item subMenuId = "file-openFolder" name = "Otevřít složku obsahující akt. &soubor v"/>
|
<Item subMenuId = "file-openFolder" name = "Otevřít složku obsahující akt. &soubor v"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "file-closeMore" name = "Zavřít vícero sou&borů"/>
|
<Item subMenuId = "file-closeMore" name = "Zavřít vícero sou&borů"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "file-recentFiles" name = "&Historie posledních souborů"/>
|
<Item subMenuId = "file-recentFiles" name = "&Historie posledních souborů"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId = "edit-insert" name = "Vložení"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "edit-copyToClipboard" name = "Kopírovat do S&chránky"/>
|
<Item subMenuId = "edit-copyToClipboard" name = "Kopírovat do S&chránky"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "edit-indent" name = "Odsazen&í"/>
|
<Item subMenuId = "edit-indent" name = "Odsazen&í"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "edit-convertCaseTo" name = "Konverze velikosti pís&ma"/>
|
<Item subMenuId = "edit-convertCaseTo" name = "Konverze velikosti pís&ma"/>
|
||||||
|
@ -40,12 +41,12 @@
|
||||||
<Item subMenuId = "edit-blankOperations" name = "Operace s &prázdnými znaky"/>
|
<Item subMenuId = "edit-blankOperations" name = "Operace s &prázdnými znaky"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "edit-pasteSpecial" name = "Vložit &nestandardně"/>
|
<Item subMenuId = "edit-pasteSpecial" name = "Vložit &nestandardně"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "edit-onSelection" name = "Vybraný te&xt"/>
|
<Item subMenuId = "edit-onSelection" name = "Vybraný te&xt"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "search-markAll" name = "Označ&it vše"/>
|
<Item subMenuId = "search-markAll" name = "Ozn&ačit všechny výskyty tokenu stylem"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "search-markOne" name = "Označ&it jeden"/>
|
<Item subMenuId = "search-markOne" name = "&Označit token (jeden) stylem"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "search-unmarkAll" name = "Odznač&it vše"/>
|
<Item subMenuId = "search-unmarkAll" name = "Odstranit označení stylem u všech tokenů"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "search-jumpUp" name = "S&kočit nahoru"/>
|
<Item subMenuId = "search-jumpUp" name = "S&kočit nahoru"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "search-jumpDown" name = "S&kočit dolů"/>
|
<Item subMenuId = "search-jumpDown" name = "S&kočit dolů"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "search-copyStyledText" name = "Kopírovat stylizovaný te&xt"/>
|
<Item subMenuId = "search-copyStyledText" name = "Kopírovat te&xt označený stylem"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "search-bookmark" name = "Zá&ložka"/>
|
<Item subMenuId = "search-bookmark" name = "Zá&ložka"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "view-currentFileIn" name = "Zobrazit aktuální soubor v"/>
|
<Item subMenuId = "view-currentFileIn" name = "Zobrazit aktuální soubor v"/>
|
||||||
<Item subMenuId = "view-showSymbol" name = "Ukázat symboly"/>
|
<Item subMenuId = "view-showSymbol" name = "Ukázat symboly"/>
|
||||||
|
@ -188,6 +189,9 @@
|
||||||
<Item id = "42081" name = "Setřídit řádky (ignorovat velikost písmen) sestupně"/>
|
<Item id = "42081" name = "Setřídit řádky (ignorovat velikost písmen) sestupně"/>
|
||||||
<Item id = "42082" name = "Kopírovat odkaz"/>
|
<Item id = "42082" name = "Kopírovat odkaz"/>
|
||||||
<Item id = "42083" name = "Obrátit pořadí řádků"/>
|
<Item id = "42083" name = "Obrátit pořadí řádků"/>
|
||||||
|
<Item id = "42084" name = "Aktuální čas a datum (kratší verze)"/>
|
||||||
|
<Item id = "42085" name = "Aktuální čas a datum (delší verze)"/>
|
||||||
|
<Item id = "42086" name = "Aktuální čas a datum (přizpůsobený)"/>
|
||||||
<Item id = "43001" name = "&Najít..."/>
|
<Item id = "43001" name = "&Najít..."/>
|
||||||
<Item id = "43002" name = "Najít &další"/>
|
<Item id = "43002" name = "Najít &další"/>
|
||||||
<Item id = "43003" name = "Nah&radit..."/>
|
<Item id = "43003" name = "Nah&radit..."/>
|
||||||
|
@ -224,13 +228,13 @@
|
||||||
<Item id = "43035" name = "3. styl"/>
|
<Item id = "43035" name = "3. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43036" name = "4. styl"/>
|
<Item id = "43036" name = "4. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43037" name = "5. styl"/>
|
<Item id = "43037" name = "5. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43038" name = "Najít styl"/>
|
<Item id = "43038" name = "Styl značení dialogu 'Označit'"/>
|
||||||
<Item id = "43039" name = "1. styl"/>
|
<Item id = "43039" name = "1. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43040" name = "2. styl"/>
|
<Item id = "43040" name = "2. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43041" name = "3. styl"/>
|
<Item id = "43041" name = "3. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43042" name = "4. styl"/>
|
<Item id = "43042" name = "4. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43043" name = "5. styl"/>
|
<Item id = "43043" name = "5. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43044" name = "Najít styl"/>
|
<Item id = "43044" name = "Styl značení dialogu 'Označit'"/>
|
||||||
<Item id = "43045" name = "Okno &s výsledky vyhledávání"/>
|
<Item id = "43045" name = "Okno &s výsledky vyhledávání"/>
|
||||||
<Item id = "43046" name = "D&alší vyhledaný výsledek"/>
|
<Item id = "43046" name = "D&alší vyhledaný výsledek"/>
|
||||||
<Item id = "43047" name = "Př&edchozí vyhledaný výsledek"/>
|
<Item id = "43047" name = "Př&edchozí vyhledaný výsledek"/>
|
||||||
|
@ -241,13 +245,13 @@
|
||||||
<Item id = "43052" name = "Najít znaky z rozsa&hu..."/>
|
<Item id = "43052" name = "Najít znaky z rozsa&hu..."/>
|
||||||
<Item id = "43053" name = "Vybrat vše &mezi souvisejícími závorkami"/>
|
<Item id = "43053" name = "Vybrat vše &mezi souvisejícími závorkami"/>
|
||||||
<Item id = "43054" name = "&Označit..."/>
|
<Item id = "43054" name = "&Označit..."/>
|
||||||
<Item id = "43055" name = "1. styl"/>
|
<Item id = "43055" name = "1. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43056" name = "2. styl"/>
|
<Item id = "43056" name = "2. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43057" name = "3. styl"/>
|
<Item id = "43057" name = "3. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43058" name = "4. styl"/>
|
<Item id = "43058" name = "4. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43059" name = "5. styl"/>
|
<Item id = "43059" name = "5. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43060" name = "Všechny styly"/>
|
<Item id = "43060" name = "Všemi styly"/>
|
||||||
<Item id = "43061" name = "Najít styl (označený)"/>
|
<Item id = "43061" name = "Stylem značení dialogu 'Označit'"/>
|
||||||
<Item id = "43062" name = "Použít 1. styl"/>
|
<Item id = "43062" name = "Použít 1. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43063" name = "Použít 2. styl"/>
|
<Item id = "43063" name = "Použít 2. styl"/>
|
||||||
<Item id = "43064" name = "Použít 3. styl"/>
|
<Item id = "43064" name = "Použít 3. styl"/>
|
||||||
|
@ -449,9 +453,15 @@
|
||||||
<Item id = "1721" name = "▲"/>
|
<Item id = "1721" name = "▲"/>
|
||||||
<Item id = "1722" name = "Zpětný směr"/>
|
<Item id = "1722" name = "Zpětný směr"/>
|
||||||
<Item id = "1723" name = "▼ Najít další"/>
|
<Item id = "1723" name = "▼ Najít další"/>
|
||||||
<Item id = "1725" name = "Kopírovat označený text do Schránky"/>
|
<Item id = "1725" name = "Kopírovat označený text"/>
|
||||||
</Find>
|
</Find>
|
||||||
|
|
||||||
|
<IncrementalFind title = "">
|
||||||
|
<Item id = "1681" name = "Najít"/>
|
||||||
|
<Item id = "1685" name = "Rozlišovat velká a malá p."/>
|
||||||
|
<Item id = "1690" name = "Zvýraznit všechny"/>
|
||||||
|
</IncrementalFind>
|
||||||
|
|
||||||
<FindCharsInRange title = "Najít znaky z rozsahu...">
|
<FindCharsInRange title = "Najít znaky z rozsahu...">
|
||||||
<Item id = "2910" name = "Najít"/>
|
<Item id = "2910" name = "Najít"/>
|
||||||
<Item id = "2" name = "Zavřít"/>
|
<Item id = "2" name = "Zavřít"/>
|
||||||
|
@ -587,20 +597,20 @@
|
||||||
<Item id = "43035" name = "Předchozí označení 3. stylem"/>
|
<Item id = "43035" name = "Předchozí označení 3. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43036" name = "Předchozí označení 4. stylem"/>
|
<Item id = "43036" name = "Předchozí označení 4. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43037" name = "Předchozí označení 5. stylem"/>
|
<Item id = "43037" name = "Předchozí označení 5. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43038" name = "Předchozí označení vytvořené se Značkou"/>
|
<Item id = "43038" name = "Předchozí označení stylem z dialogu 'Označit'"/>
|
||||||
<Item id = "43039" name = "Další označení 1. stylem"/>
|
<Item id = "43039" name = "Další označení 1. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43040" name = "Další označení 2. stylem"/>
|
<Item id = "43040" name = "Další označení 2. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43041" name = "Další označení 3. stylem"/>
|
<Item id = "43041" name = "Další označení 3. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43042" name = "Další označení 4. stylem"/>
|
<Item id = "43042" name = "Další označení 4. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43043" name = "Další označení 5. stylem"/>
|
<Item id = "43043" name = "Další označení 5. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43044" name = "Další označení vytvořené se Značkou"/>
|
<Item id = "43044" name = "Další označení stylem z dialogu 'Označit'"/>
|
||||||
<Item id = "43055" name = "Kopírovat stylizovaný text - 1. stylem"/>
|
<Item id = "43055" name = "Kopírovat text označený 1. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43056" name = "Kopírovat stylizovaný text - 2. stylem"/>
|
<Item id = "43056" name = "Kopírovat text označený 2. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43057" name = "Kopírovat stylizovaný text - 3. stylem"/>
|
<Item id = "43057" name = "Kopírovat text označený 3. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43058" name = "Kopírovat stylizovaný text - 4. stylem"/>
|
<Item id = "43058" name = "Kopírovat text označený 4. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43059" name = "Kopírovat stylizovaný text - 5. stylem"/>
|
<Item id = "43059" name = "Kopírovat text označený 5. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43060" name = "Kopírovat stylizovaný text - Všemi styly"/>
|
<Item id = "43060" name = "Kopírovat text označený všemi styly"/>
|
||||||
<Item id = "43061" name = "Kopírovat stylizovaný text - Nalezený styl (označený)"/>
|
<Item id = "43061" name = "Kopírovat text označený stylem dialogu 'Označit'"/>
|
||||||
<Item id = "43062" name = "Označit jeden 1. stylem"/>
|
<Item id = "43062" name = "Označit jeden 1. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43063" name = "Označit jeden 2. stylem"/>
|
<Item id = "43063" name = "Označit jeden 2. stylem"/>
|
||||||
<Item id = "43064" name = "Označit jeden 3. stylem"/>
|
<Item id = "43064" name = "Označit jeden 3. stylem"/>
|
||||||
|
@ -641,6 +651,7 @@
|
||||||
<Item id = "44106" name = "Přejít na Projektový panel 3"/>
|
<Item id = "44106" name = "Přejít na Projektový panel 3"/>
|
||||||
<Item id = "44107" name = "Přejít na Složka jako Pracovní plocha"/>
|
<Item id = "44107" name = "Přejít na Složka jako Pracovní plocha"/>
|
||||||
<Item id = "44108" name = "Přejít na Seznam funkcí"/>
|
<Item id = "44108" name = "Přejít na Seznam funkcí"/>
|
||||||
|
<Item id = "44109" name = "Přejít na Seznam dokumentů"/>
|
||||||
</MainCommandNames>
|
</MainCommandNames>
|
||||||
</ShortcutMapper>
|
</ShortcutMapper>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -882,8 +893,6 @@
|
||||||
<Item id = "6121" name = "Ukončit při uzavření poslední karty"/>
|
<Item id = "6121" name = "Ukončit při uzavření poslední karty"/>
|
||||||
<Item id = "6122" name = "Skrýt hl. menu (klávesa Alt nebo F10 slouží k přepínání)"/>
|
<Item id = "6122" name = "Skrýt hl. menu (klávesa Alt nebo F10 slouží k přepínání)"/>
|
||||||
<Item id = "6123" name = "Lokalizace"/>
|
<Item id = "6123" name = "Lokalizace"/>
|
||||||
<Item id = "6125" name = "Seznam dokumentů (panel)"/>
|
|
||||||
<Item id = "6127" name = "Nepoužívat sloupec s extenzemi"/>
|
|
||||||
<Item id = "6128" name = "Alternativní ikony"/>
|
<Item id = "6128" name = "Alternativní ikony"/>
|
||||||
<Item id = "6129" name = "Fluent UI: malé ikony s výplní"/>
|
<Item id = "6129" name = "Fluent UI: malé ikony s výplní"/>
|
||||||
<Item id = "6130" name = "Fluent UI: velké ikony s výplní"/>
|
<Item id = "6130" name = "Fluent UI: velké ikony s výplní"/>
|
||||||
|
@ -998,7 +1007,7 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
||||||
<Item id = "6340" name = "Zvýraznění v jiném pohledu"/>
|
<Item id = "6340" name = "Zvýraznění v jiném pohledu"/>
|
||||||
<Item id = "6328" name = "Zvýrazňování atributů značek"/>
|
<Item id = "6328" name = "Zvýrazňování atributů značek"/>
|
||||||
<Item id = "6330" name = "Zvýrazňování zón komentářů/php/asp"/>
|
<Item id = "6330" name = "Zvýrazňování zón komentářů/php/asp"/>
|
||||||
<Item id = "6351" name = "Označit vše"/>
|
<Item id = "6351" name = "Označování výskytů tokenů styly"/>
|
||||||
<Item id = "6352" name = "Rozlišovat velká a malá písmena"/>
|
<Item id = "6352" name = "Rozlišovat velká a malá písmena"/>
|
||||||
<Item id = "6353" name = "Rozlišovat pouze celá slova"/>
|
<Item id = "6353" name = "Rozlišovat pouze celá slova"/>
|
||||||
<Item id = "6354" name = "Rozlišování"/>
|
<Item id = "6354" name = "Rozlišování"/>
|
||||||
|
@ -1111,12 +1120,15 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
||||||
<Item id = "6863" name = "Párové znaky 2:"/>
|
<Item id = "6863" name = "Párové znaky 2:"/>
|
||||||
<Item id = "6866" name = "Párové znaky 3:"/>
|
<Item id = "6866" name = "Párové znaky 3:"/>
|
||||||
</AutoCompletion>
|
</AutoCompletion>
|
||||||
<MultiInstance title = "Multi-instance">
|
<MultiInstance title = "Více instancí & Datum">
|
||||||
<Item id = "6151" name = "Nastavení multi-instančního módu"/>
|
<Item id = "6151" name = "Nastavení víceinstančního módu"/>
|
||||||
<Item id = "6152" name = "Otevírat relaci v nové instanci Notepadu++"/>
|
<Item id = "6152" name = "Otevírat relaci v nové instanci Notepadu++"/>
|
||||||
<Item id = "6153" name = "Vždy v multi-instančním módu"/>
|
<Item id = "6153" name = "Vždy ve víceinstančním módu"/>
|
||||||
<Item id = "6154" name = "Implicitní (mono-instanční mód)"/>
|
<Item id = "6154" name = "Implicitní (jednoinstanční) mód"/>
|
||||||
<Item id = "6155" name = "* Změna tohoto nastavení vyžaduje restart Notepadu++"/>
|
<Item id = "6155" name = "* Změna tohoto nastavení vyžaduje restart Notepadu++"/>
|
||||||
|
<Item id = "6171" name = "Přizpůsobení vkládaného aktuálního datumu a času"/>
|
||||||
|
<Item id = "6175" name = "Obrátit implicitní pořadí vkládaných údajů (pro kratší i delší verzi)"/>
|
||||||
|
<Item id = "6172" name = "Přizpůsobený formát:"/>
|
||||||
</MultiInstance>
|
</MultiInstance>
|
||||||
<Delimiter title = "Ohraničení">
|
<Delimiter title = "Ohraničení">
|
||||||
<Item id = "6251" name = "Nastavení pro ohraničující výběr (Ctrl + dvojklik myší)"/>
|
<Item id = "6251" name = "Nastavení pro ohraničující výběr (Ctrl + dvojklik myší)"/>
|
||||||
|
@ -1185,7 +1197,7 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
||||||
<Item id = "2" name = "Storno"/>
|
<Item id = "2" name = "Storno"/>
|
||||||
</ColumnEditor>
|
</ColumnEditor>
|
||||||
|
|
||||||
<FindInFinder title="Najít ve výsledcích vyhledávání">
|
<FindInFinder title = "Najít ve výsledcích vyhledávání">
|
||||||
<Item id = "1" name = "N&ajít vše"/>
|
<Item id = "1" name = "N&ajít vše"/>
|
||||||
<Item id = "2" name = "&Zavřít"/>
|
<Item id = "2" name = "&Zavřít"/>
|
||||||
<Item id = "1711" name = "Najít &co:"/>
|
<Item id = "1711" name = "Najít &co:"/>
|
||||||
|
@ -1199,7 +1211,7 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
||||||
<Item id = "1720" name = "&. označuje nový ř."/>
|
<Item id = "1720" name = "&. označuje nový ř."/>
|
||||||
</FindInFinder>
|
</FindInFinder>
|
||||||
|
|
||||||
<DoSaveOrNot title="Ukládání">
|
<DoSaveOrNot title = "Ukládání">
|
||||||
<Item id = "1761" name = "Uložit soubor "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
<Item id = "1761" name = "Uložit soubor "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||||
<Item id = "6" name = "&Ano"/>
|
<Item id = "6" name = "&Ano"/>
|
||||||
<Item id = "7" name = "&Ne"/>
|
<Item id = "7" name = "&Ne"/>
|
||||||
|
@ -1208,6 +1220,16 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
||||||
<Item id = "5" name = "N&e pro všechny"/>
|
<Item id = "5" name = "N&e pro všechny"/>
|
||||||
</DoSaveOrNot>
|
</DoSaveOrNot>
|
||||||
|
|
||||||
|
<DoSaveAll title = "Potvrzení pro 'Uložit všechny'">
|
||||||
|
<Item id = "1766" name = "Jste si jistí, že chcete uložit všechny modifikované dokumenty?
|
||||||
|
|
||||||
|
Vyberte "Pokaždé ano", jestliže nechcete znovu vidět tento dialog.
|
||||||
|
Potvrzovací dialog můžete kdykoliv reaktivovat v 'Nastavení'."/>
|
||||||
|
<Item id = "6" name = "&Ano"/>
|
||||||
|
<Item id = "7" name = "&Ne"/>
|
||||||
|
<Item id = "4" name = "Pokaždé ano"/>
|
||||||
|
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||||
|
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
|
|
||||||
<MessageBox>
|
<MessageBox>
|
||||||
|
@ -1269,10 +1291,6 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/> <!-- HowToReproduce: this message pre
|
||||||
<ViewInBrowser title = "Zobrazit aktuální soubor v prohlížeči" message="Není možno nalézt aplikaci ve Vašem systému."/>
|
<ViewInBrowser title = "Zobrazit aktuální soubor v prohlížeči" message="Není možno nalézt aplikaci ve Vašem systému."/>
|
||||||
<ExitToUpdatePlugins title = "Notepad++ má být ukončen" message = "Jestliže kliknete na ANO, ukončíte tím Notepad++ kvůli provedení naplánovaných operací. Notepad++ bude po dokončení všech operací restartován. Pokračovat?"/>
|
<ExitToUpdatePlugins title = "Notepad++ má být ukončen" message = "Jestliže kliknete na ANO, ukončíte tím Notepad++ kvůli provedení naplánovaných operací. Notepad++ bude po dokončení všech operací restartován. Pokračovat?"/>
|
||||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title = "Notepad++ potřebuje být znovu spuštěn" message = "Musíte restartovat Notepad++, aby mohly být zavedeny nainstalované zásuvné moduly."/>
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title = "Notepad++ potřebuje být znovu spuštěn" message = "Musíte restartovat Notepad++, aby mohly být zavedeny nainstalované zásuvné moduly."/>
|
||||||
<SaveAllConfirm title = "Potvrzení pro 'Uložit všechny'" message = "Opravdu chcete uložit všechny dokumenty?
|
|
||||||
|
|
||||||
Zvolte "Storno", pokud bude vaše odpověď vždy "Ano" a nebudete již znovu dotázováni na tuto otázku.
|
|
||||||
Toto dialogové okno můžete později znovu aktivovat v Nastavení." /> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
|
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
|
@ -1283,6 +1301,7 @@ Toto dialogové okno můžete později znovu aktivovat v Nastavení." /> <!-- Ho
|
||||||
<PanelTitle name = "Seznam dokumentů"/>
|
<PanelTitle name = "Seznam dokumentů"/>
|
||||||
<ColumnName name = "Jméno"/>
|
<ColumnName name = "Jméno"/>
|
||||||
<ColumnExt name = "Příp."/>
|
<ColumnExt name = "Příp."/>
|
||||||
|
<ColumnPath name = "Cesta"/>
|
||||||
</DocList>
|
</DocList>
|
||||||
|
|
||||||
<WindowsDlg>
|
<WindowsDlg>
|
||||||
|
@ -1292,7 +1311,7 @@ Toto dialogové okno můžete později znovu aktivovat v Nastavení." /> <!-- Ho
|
||||||
<ColumnSize name = "Velikost"/>
|
<ColumnSize name = "Velikost"/>
|
||||||
<NbDocsTotal name = "celkem dokumentů:"/>
|
<NbDocsTotal name = "celkem dokumentů:"/>
|
||||||
<MenuCopyName name = "Kopírovat jméno(a)"/>
|
<MenuCopyName name = "Kopírovat jméno(a)"/>
|
||||||
<MenuCopyPath name = "Kopírovat cestu(y)"/>
|
<MenuCopyPath name = "Kopírovat cestu(y)"/>
|
||||||
</WindowsDlg>
|
</WindowsDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<AsciiInsertion>
|
<AsciiInsertion>
|
||||||
|
@ -1409,11 +1428,11 @@ Najít ve všech souborech mimo exe, obj && log:
|
||||||
<find-status-mark-re-malformed value = "Označování: Regulární výraz pro vyhledávání je vadný"/>
|
<find-status-mark-re-malformed value = "Označování: Regulární výraz pro vyhledávání je vadný"/>
|
||||||
<find-status-invalid-re value = "Vyhledávání: Neplatný regulární výraz"/>
|
<find-status-invalid-re value = "Vyhledávání: Neplatný regulární výraz"/>
|
||||||
<find-status-search-failed value="Vyhledávání: Hledání bylo neúspěšné"/>
|
<find-status-search-failed value="Vyhledávání: Hledání bylo neúspěšné"/>
|
||||||
<find-status-mark-1-match value = "Značka: 1 nález"/>
|
<find-status-mark-1-match value = "Označení: 1 výskyt"/>
|
||||||
<find-status-mark-nb-matches value = "Značka: $INT_REPLACE$ nálezů"/>
|
<find-status-mark-nb-matches value = "Označení: $INT_REPLACE$ výskytů"/>
|
||||||
<find-status-count-re-malformed value = "Počet: Regulární výraz pro vyhledávání je vadný"/>
|
<find-status-count-re-malformed value = "Počet: Regulární výraz pro vyhledávání je vadný"/>
|
||||||
<find-status-count-1-match value = "Počet: 1 nález"/>
|
<find-status-count-1-match value = "Počet: 1 výskyt"/>
|
||||||
<find-status-count-nb-matches value = "Počet: $INT_REPLACE$ nálezů"/>
|
<find-status-count-nb-matches value = "Počet: $INT_REPLACE$ výskytů"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-re-malformed value = "Nahradit vše: Regulární výraz je vadný"/>
|
<find-status-replaceall-re-malformed value = "Nahradit vše: Regulární výraz je vadný"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-1-replaced value = "Nahrazování všeho: 1 výskyt nahrazen"/>
|
<find-status-replaceall-1-replaced value = "Nahrazování všeho: 1 výskyt nahrazen"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value = "Nahrazování všeho: $INT_REPLACE$ výskytů nahrazeno"/>
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value = "Nahrazování všeho: $INT_REPLACE$ výskytů nahrazeno"/>
|
||||||
|
@ -1488,6 +1507,10 @@ Najít ve všech souborech mimo exe, obj && log:
|
||||||
<tab-untitled-string value = "nový " />
|
<tab-untitled-string value = "nový " />
|
||||||
<file-save-assign-type value = "Přid&at příponu." />
|
<file-save-assign-type value = "Přid&at příponu." />
|
||||||
<close-panel-tip value = "Zavřít" />
|
<close-panel-tip value = "Zavřít" />
|
||||||
|
<IncrementalFind-FSFound value = "$INT_REPLACE$ výskytů" />
|
||||||
|
<IncrementalFind-FSNotFound value = "Výraz nenalezen." />
|
||||||
|
<IncrementalFind-FSTopReached value = "Bylo dosaženo začátku stránky, pokračování odspodu" />
|
||||||
|
<IncrementalFind-FSEndReached value = "Bylo dosaženo konce stránky, pokračování odshora" />
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
|
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue