@ -3,7 +3,7 @@
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Dansk" filename= "danish.xml" version= "8. 1.9.2 ">
<Native-Langue name= "Dansk" filename= "danish.xml" version= "8. 2.1 ">
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
@ -31,7 +31,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "Indrykning" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "Konverter versaltype" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "Liniehandlinger" />
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "Komment ér/afkommenté r"/>
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "Komment are r"/>
<Item subMenuId= "edit-autoCompletion" name= "Automatisk fuldførelse" />
<Item subMenuId= "edit-eolConversion" name= "Konvertér linieskift" />
<Item subMenuId= "edit-blankOperations" name= "Blanktegn" />
@ -116,22 +116,22 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id= "42086" name= "Dato tid (tilpasset)" />
<Item id= "42008" name= "Forøg linieindrykning" />
<Item id= "42009" name= "Formindsk linieindrykning" />
<Item id= "42010" name= "Duplik e r aktuel linie"/>
<Item id= "42010" name= "Duplik é r aktuel linie"/>
<Item id= "42079" name= "Fjern ens linier" />
<Item id= "42077" name= "Fjern fortløbende duplikerede linier" />
<Item id= "42012" name= "Opdel linier" />
<Item id= "42013" name= "Sammenføj linier" />
<Item id= "42014" name= "Flyt aktuel linie op" />
<Item id= "42015" name= "Flyt aktuel linie ned" />
<Item id= "42059" name= "Sortér linier leksikografisk (stigende )"/>
<Item id= "42060" name= "Sortér linier leksikografisk (faldende )"/>
<Item id= "42080" name= "Sortér linier leksikografisk (stigende/ignore r versaler)"/>
<Item id= "42081" name= "Sortér linier leksikografisk (faldende/ignore r versaler)"/>
<Item id= "42059" name= "Sortér linier alfabetisk (A > Å )"/>
<Item id= "42060" name= "Sortér linier alfabetisk (Å > A )"/>
<Item id= "42080" name= "Sortér linier alfabetisk (a > å, ignoré r versaler)"/>
<Item id= "42081" name= "Sortér linier alfabetisk (å > a, ignoré r versaler)"/>
<Item id= "42061" name= "Sortér linier som heltal (stigende)" />
<Item id= "42062" name= "Sortér linier som heltal ( fald ende)"/>
<Item id= "42062" name= "Sortér linier som heltal ( stig ende)"/>
<Item id= "42063" name= "Sortér linier som decimaltal med komma (stigende)" />
<Item id= "42064" name= "Sortér linier som decimaltal med komma (faldende)" />
<Item id= "42065" name= "Sortér linier som decimaltal med punktum ( stig ende)"/>
<Item id= "42065" name= "Sortér linier som decimaltal med punktum ( fald ende)"/>
<Item id= "42066" name= "Sortér linier som decimaltal med punktum (faldende)" />
<Item id= "42083" name= "Vend linieorden" />
<Item id= "42078" name= "Sortér linier tilfældigt" />
@ -178,6 +178,8 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id= "42029" name= "Aktuel filsti til udklipsholder" />
<Item id= "42030" name= "Aktuelt filnavn til udklipsholder" />
<Item id= "42031" name= "Aktuel mappesti til udklipsholder" />
<Item id= "42087" name= "Alle filnavne til udklipsholder" />
<Item id= "42088" name= "Alle filstier til udklipsholder" />
<Item id= "42032" name= "&Kør en makro flere gange..." />
<Item id= "42033" name= "Fjern skrivebeskyttelse" />
<Item id= "42035" name= "Liniekommentar til" />
@ -243,20 +245,24 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id= "43064" name= "Med 3. stil" />
<Item id= "43065" name= "Med 4. stil" />
<Item id= "43066" name= "Med 5. stil" />
<Item id= "43045" name= "Vi ndue med søgeresultater "/>
<Item id= "43045" name= "Vi s i resultatpanel "/>
<Item id= "43046" name= "Næste søgeresultat" />
<Item id= "43047" name= "Forrige søgeresultat" />
<Item id= "43048" name= "Markér og find næste" />
<Item id= "43049" name= "Markér og find forrige" />
<Item id= "43054" name= "&Mærk..." />
<Item id= "43501" name= "Luk valgte" />
<Item id= "43502" name= "Luk andre" />
<Item id= "43503" name= "Kopiér valgte navne" />
<Item id= "43504" name= "Kopiér valgte stinavne" />
<Item id= "44009" name= "Kun tekstområde" />
<Item id= "44010" name= "Sammenfold alle" />
<Item id= "44011" name= "Fokus redigering" />
<Item id= "44019" name= "Vis alle tegn" />
<Item id= "44020" name= "Vis indrykningsguide" />
<Item id= "44022" name= "Ombryd" />
<Item id= "44023" name= "Zoom &ind (Ctrl+ M usehjul op)"/>
<Item id= "44024" name= "Z&oom ud (Ctrl+ M usehjul ned)"/>
<Item id= "44023" name= "Zoom &ind (Ctrl+ m usehjul op)"/>
<Item id= "44024" name= "Z&oom ud (Ctrl+ m usehjul ned)"/>
<Item id= "44025" name= "Vis blanktegn og tabulator" />
<Item id= "44026" name= "Vis linieskift" />
<Item id= "44029" name= "Udfold alle" />
@ -319,7 +325,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id= "46001" name= "Udseende..." />
<Item id= "46250" name= "Opret/tilpas sprog..." />
<Item id= "46300" name= "Sprogmappe..." />
<Item id= "46301" name= " Brugerdefinerede Notepad++ sprog "/>
<Item id= "46301" name= " Sprogsamling på GitHub.com "/>
<Item id= "46180" name= "Brugerdefineret" />
<Item id= "47000" name= "Om Notepad++" />
<Item id= "47010" name= "Kommandolinieparametre..." />
@ -389,7 +395,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
</Menu>
<Dialog >
<Find title= "" titleFind= "Søg" titleReplace= "Erstat" titleFindInFiles= "Søg i filer" title Mark="Mærk" >
<Find title= "" titleFind= "Søg" titleReplace= "Erstat" titleFindInFiles= "Søg i filer" title FindInProjects="Søg i projekter" title Mark="Mærk" >
<Item id= "1" name= "Find næste" />
<Item id= "1722" name= "Baglæns" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
@ -428,7 +434,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id= "1641" name= "&Find alle i aktuelt dokument" />
<Item id= "1686" name= "Transparens" />
<Item id= "1703" name= "& Find linieskift" />
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1723" name= "▼ Næste" />
<Item id= "1725" name= "Kopiér mærket tekst" />
</Find>
@ -468,25 +474,25 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id= "1904" name= "Gem..." />
</Run>
<MD5FromFilesDlg title= "Generér MD5 finger aftryk fra filer">
<Item id= "1922" name= "Vælg filer til generering af MD5 ..."/>
<MD5FromFilesDlg title= "Generér MD5 aftryk fra filer">
<Item id= "1922" name= "Vælg filer til MD5 generering..."/>
<Item id= "1924" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title= "Generér MD5 finger aftryk">
<MD5FromTextDlg title= "Generér MD5 aftryk">
<Item id= "1932" name= "Behandl hver linie som separat streng" />
<Item id= "1934" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title= "Generér SHA-256 finger aftryk fra filer">
<Item id= "1922" name= "Vælg filer til generering af SHA-256 ..."/>
<SHA256FromFilesDlg title= "Generér SHA-256 aftryk fra filer">
<Item id= "1922" name= "Vælg filer til SHA-256 generering..."/>
<Item id= "1924" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title= "Generér SHA-256 finger aftryk">
<SHA256FromTextDlg title= "Generér SHA-256 aftryk">
<Item id= "1932" name= "Behandl hver linie som en separat streng" />
<Item id= "1934" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
@ -880,6 +886,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id= "7122" name= "Mørkere tekst" />
<Item id= "7123" name= "Deaktiveret tekst" />
<Item id= "7124" name= "Kant" />
<Item id= "7125" name= "Link" />
<Item id= "7130" name= "Nulstil" />
</DarkMode>
@ -1035,13 +1042,16 @@ Brug mellemrum til at angive flere markører."/>
<Item id= "6809" name= "Fuldfør funktioner" />
<Item id= "6810" name= "Fuldfør ord" />
<Item id= "6816" name= "Fuldfør funktioner og ord" />
<Item id= "6869" name= "Indsæt valgte" />
<Item id= "6870" name= "TAB" /> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id= "6871" name= "ENTER" /> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id= "6824" name= "Ignorér tal" />
<Item id= "6811" name= "Fra" />
<Item id= "6813" name= "tegn" />
<Item id= "6814" name= "Gyldig værdi: 1 - 9" />
<Item id= "6815" name= "Vis funktionsparametre ved input" />
<Item id= "6851" name= "Automatisk indsættelse" />
<Item id= "6857" name= " HTML/XML luk keteg n"/>
<Item id= "6857" name= " HTML/XML luk ning "/>
<Item id= "6858" name= "Åbn" />
<Item id= "6859" name= "Luk" />
<Item id= "6860" name= "Afstemt par 1:" />
@ -1051,7 +1061,7 @@ Brug mellemrum til at angive flere markører."/>
<MultiInstance title= "Instanser" >
<Item id= "6151" name= "Instansindstillinger" />
<Item id= "6152" name= "Åbn session i ny instans "/>
<Item id= "6152" name= "Åbn session i ny instans (og gem automatisk ved lukning) "/>
<Item id= "6153" name= "Brug altid flere instanser" />
<Item id= "6154" name= "Standard (en instans)" />
<Item id= "6155" name= "* Ændres når Notepad++ genstartes" />
@ -1226,7 +1236,7 @@ Du vil genindlæse den?"/>
Filen er ændret af et andet program.
Vil du genindlæse og miste de ændringer du har lavet her?"/>
<PrehistoricSystemDetected title= "Forældet styresystem" message= " Det ser ud til at Windows er forældet. Funktionen virker kun på nyere udgaver af styresystemet"/>
<PrehistoricSystemDetected title= "Forældet styresystem" message= " Windows er tilsyneladende forældet. Funktionen virker kun på nyere udgaver af styresystemet"/>
<XpUpdaterProblem title= "Notepad++ opdatering" message= "Windows X P u n d e r s t ø t t e r i k k e o p d a t e r i n g s f u n k t i o n e n .
Vil du hente den nyeste Notepad++ på hjemmesiden?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title= "Proxyindstillinger" message= "Genstart Notepad++ som administrator, for at indstille en proxy." />
@ -1378,13 +1388,16 @@ Vil du fortsætte?"/>
<MiscStrings >
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value= "Giver mulighed for at inkludere ekstra tegn i aktuelt tegnsæt, ved dobbeltklik for markering, eller i søgning når "Søg kun hele ord" er valgt." />
<word-chars-list-warning-begin value= "OBS: " />
<word-chars-list-space-warning value= "$INT_REPLACE$ mellemrum" />
<word-chars-list-tab-warning value= "$INT_REPLACE$ tabulator(er)" />
<word-chars-list-warning-end value= " i dit tegnsæt." />
<backup-select-folder value= "Vælg mappe" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value= "Ugyldig sti." />
<cloud-restart-warning value= "Genstart Notepad++ for at anvende ændringer." />
<cloud-select-folder value= "Vælg til dine Notepad++ indstillinger" />
<default-open-save-select-folder value= "Vælg standardmappe" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value= "Brug Skift+Enter til at søge i modsat retning" />
<two-find-buttons-tip value= "Frem/tilbage knapper" />
<file-rename-title value= "Omdøb" />
@ -1393,6 +1406,13 @@ Vil du fortsætte?"/>
Find i alle filer undtagen exe, obj og log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
Find i alle filer, undtagen i mapperne tests, bin & & bin64:
*.* !\tests !\bin*
Find i alle filer, undtagen i mapperne log med undermapper:
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value= "Vælg mappe" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value= "Fandt 1. forekomst fra bunden. Toppen af dokumentet er nået." />
<find-status-end-reached value= "Fandt 1. forekomst fra toppen. Enden af dokumentet er nået." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "1 forekomst blev erstattet" />
@ -1446,8 +1466,8 @@ Find i alle filer undtagen exe, obj og log:
<recent-file-history-maxfile value= "Maksimum: " />
<language-tabsize value= "Tabulatorstørrelse: " />
<userdefined-title-new value= "Opret nyt sprog..." />
<userdefined-title-save value= "Gem aktuelt sprog navn som..."/>
<userdefined-title-rename value= "Omdøb aktuelt sprog navn "/>
<userdefined-title-save value= "Gem aktuelt sprog som..."/>
<userdefined-title-rename value= "Omdøb aktuelt sprog "/>
<autocomplete-nb-char value= "Antal tegn: " />
<edit-verticaledge-nb-col value= "Antal kolonner:" />
<summary value= "Opsummering" />
@ -1486,6 +1506,10 @@ Find i alle filer undtagen exe, obj og log:
<IncrementalFind-FSNotFound value= "Intet fundet" />
<IncrementalFind-FSTopReached value= "Nåede toppen, fortsatte fra enden" />
<IncrementalFind-FSEndReached value= "Nåede enden, fortsatte fra toppen" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value= "Mærk alle" />
<contextMenu-styleOneToken value= "Mærk enkelte" />
<contextMenu-clearStyle value= "Fjern alle mærker" />
<contextMenu-PluginCommands value= "Plugin kommandoer" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>