morate omogočiti "Odpri vse datoteke v mapi, namesto da zaženete Mapa kot delovni prostor pri spustu mape" v "Privzeti imenik" v pogovornem oknu Nastavitve, da bo ta operacija delovala."/>
morate omogočiti "Odpri vse datoteke v mapi, namesto da zaženete Mapa kot delovni prostor pri spustu mape" v "Privzeti imenik" v pogovornem oknu Nastavitve, da bo ta operacija delovala."/>
<SortingErrortitle="Napaka pri razvrščanju"message="Zaradi vrstice ni bilo mogoče izvesti numeričnega razvrščanja $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SortingErrortitle="Napaka pri razvrščanju"message="Zaradi vrstice ni bilo mogoče izvesti numeričnega razvrščanja $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTiptitle="Način stolpca"message="Za preklop v način stolpca uporabite "ALT+izbiro miške ali Alt+Shift+puščica."/>
<ColumnModeTiptitle="Nasvet za način stolpca"message="
Obstajajo 3 načini za preklop v način izbire stolpcev:
1. (Tipkovnica in miška) Držite tipko Alt med vlečenjem z levim klikom
2. (Samo tipkovnica) Med uporabo puščičnih tipk držite Alt+Shift
3. (Tipkovnica ali miška)
Postavite kazalko na želeni začetek položaja bloka stolpcev,nato
izvedite "Začetek/konec izbire v načinu stolpcev" ukaz;
Premaknite kazalko na želeni konec bloka stolpca, nato
izvedite "Začetek/konec izbire v načinu stolpcev" ukaz znova"/>
<BufferInvalidWarningtitle="Shranjevanje ni uspelo"message="Ni mogoče shraniti: Medpomnilnik je neveljaven."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<BufferInvalidWarningtitle="Shranjevanje ni uspelo"message="Ni mogoče shraniti: Medpomnilnik je neveljaven."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<CreateNewFileOrNottitle="Ustvari novo datoteko"message=""$STR_REPLACE$" ne obstaja. Jo ustvarim?"/>
<CreateNewFileOrNottitle="Ustvari novo datoteko"message=""$STR_REPLACE$" ne obstaja. Jo ustvarim?"/>
<CreateNewFileErrortitle="Ustvari novo datoteko"message="Datoteke ni mogoče ustvariti "$STR_REPLACE$"."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<CreateNewFileErrortitle="Ustvari novo datoteko"message="Datoteke ni mogoče ustvariti "$STR_REPLACE$"."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileErrortitle="NAPAKA"message="Datoteke ni mogoče odpreti "$STR_REPLACE$"."/>
<OpenFileErrortitle="NAPAKA"message="Datoteke ni mogoče odpreti "$STR_REPLACE$"."/>
<OpenFileNoFolderErrortitle="Datoteke ni mogoče odpreti"message=""$STR_REPLACE1$"nimogočeodpreti:
Mapa "$STR_REPLACE2$" ne obstaja."/>
<FileBackupFailedtitle="Varnostno kopiranje datoteke ni uspelo"message="Prejšnjorazličicodatotekenibilomogočeshranitivvarnostnomapona"$STR_REPLACE$".
<FileBackupFailedtitle="Varnostno kopiranje datoteke ni uspelo"message="Prejšnjorazličicodatotekenibilomogočeshranitivvarnostnomapona"$STR_REPLACE$".
Želite shraniti trenutno datoteko?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
Želite shraniti trenutno datoteko?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
@ -1390,6 +1436,9 @@ Nadaljujem?"/>
<NeedToRestartToLoadPluginstitle="Notepad++ je treba znova zagnati"message="Če želite naložiti vtičnike, morate znova zagnati Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
<NeedToRestartToLoadPluginstitle="Notepad++ je treba znova zagnati"message="Če želite naložiti vtičnike, morate znova zagnati Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
<ChangeHistoryEnabledWarningtitle="Notepad++ je treba znova zagnati"message="Če želite omogočiti zgodovino sprememb, morate znova zagnati Notepad++."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
<ChangeHistoryEnabledWarningtitle="Notepad++ je treba znova zagnati"message="Če želite omogočiti zgodovino sprememb, morate znova zagnati Notepad++."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
<WindowsSessionExittitle="Notepad++ - izhod iz seje sistema Windows"message="Seja sistema Windows bo kmalu prekinjena, vendar pa imate še nekaj neshranjenih podatkov. Ali želite zapustiti Notepad++ zdaj?"/>
<WindowsSessionExittitle="Notepad++ - izhod iz seje sistema Windows"message="Seja sistema Windows bo kmalu prekinjena, vendar pa imate še nekaj neshranjenih podatkov. Ali želite zapustiti Notepad++ zdaj?"/>
<LanguageMenuCompactWarningtitle="Kompakten jezikovni meni"message="Ta možnost bo spremenjena ob naslednjem zagonu."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
Ali želite shraniti spremembe, preden zamenjate temo?"/> <!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
</MessageBox>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<ClipboardHistory>
<PanelTitlename="Zgodovina odložišča"/>
<PanelTitlename="Zgodovina odložišča"/>
@ -1398,7 +1447,8 @@ Nadaljujem?"/>
<PanelTitlename="Seznam dokumentov"/>
<PanelTitlename="Seznam dokumentov"/>
<ColumnNamename="Ime"/>
<ColumnNamename="Ime"/>
<ColumnExtname="Ekst."/>
<ColumnExtname="Ekst."/>
<ColumnPathname="Pot"/>
<ColumnPathname="Pot"/>
<ListGroupsname="Združi po pogledu"/>
</DocList>
</DocList>
<WindowsDlg>
<WindowsDlg>
<ColumnNamename="Ime"/>
<ColumnNamename="Ime"/>
@ -1432,7 +1482,7 @@ Nadaljujem?"/>
<SelectFolderFromBrowserStringname="Izberite mapo, ki jo želite dodati v panel Mapa kot delovni prostor"/>
<SelectFolderFromBrowserStringname="Izberite mapo, ki jo želite dodati v panel Mapa kot delovni prostor"/>
<ExpandAllFoldersTipname="Razgrni vse"/>
<ExpandAllFoldersTipname="Razgrni vse"/>
<CollapseAllFoldersTipname="Zloži vse"/>
<CollapseAllFoldersTipname="Zloži vse"/>
<LocateCurrentFileTipname="Lociraj trenutno datoteko"/>
<LocateCurrentFileTipname="Lociraj trenutno datoteko"/>
<Menu>
<Menu>
<Itemid="3511"name="Odstrani"/>
<Itemid="3511"name="Odstrani"/>
<Itemid="3512"name="Odstrani vse"/>
<Itemid="3512"name="Odstrani vse"/>
@ -1443,7 +1493,7 @@ Nadaljujem?"/>
<Itemid="3517"name="Najdi v datotekah..."/>
<Itemid="3517"name="Najdi v datotekah..."/>
<Itemid="3518"name="Razišči tukaj"/>
<Itemid="3518"name="Razišči tukaj"/>
<Itemid="3519"name="CMD tukaj"/>
<Itemid="3519"name="CMD tukaj"/>
<Itemid="3520"name="Kopiraj ime datoteke"/>
<Itemid="3520"name="Kopiraj ime datoteke"/>
</Menu>
</Menu>
</FolderAsWorkspace>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<ProjectManager>
@ -1494,7 +1544,7 @@ Nadaljujem?"/>
</Menus>
</Menus>
</ProjectManager>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders.-->
<word-chars-list-tipvalue="To vam omogoča vključevati dodatni znak v aktualnih besednih znakih med dvoklikom za izbiro ali iskanje z "Ujemanje samo cele besede" možnost preverbe."/>
<word-chars-list-tipvalue="To vam omogoča vključevati dodatni znak v aktualnih besednih znakih med dvoklikom za izbiro ali iskanje z "Ujemanje samo cele besede" možnost preverbe."/>
<replace-in-files-confirm-directoryvalue="Ali ste prepričani, da želite zamenjati vse pojavitve v :"/>
<replace-in-files-confirm-directoryvalue="Ali ste prepričani, da želite zamenjati vse pojavitve v :"/>
@ -1628,6 +1675,33 @@ OPOMBA:
1. Spreminjanje možnosti tukaj zahteva ponovno odpiranje trenutno odprtih velikih datotek za pravilno delovanje.
1. Spreminjanje možnosti tukaj zahteva ponovno odpiranje trenutno odprtih velikih datotek za pravilno delovanje.
2. Če "Deaktiviraj prelom besed globalno" označeno in odprete veliko datoteko, "Word Wrap" bo onemogočen za vse datoteke. Ponovno ga lahko omogočite prek menija "Pogled->Prelom besed"." />
2. Če "Deaktiviraj prelom besed globalno" označeno in odprete veliko datoteko, "Word Wrap" bo onemogočen za vse datoteke. Ponovno ga lahko omogočite prek menija "Pogled->Prelom besed"." />
<npcCustomColor-tipvalue="Pojdite v konfigurator sloga, da spremenite privzeto barvo po meri za izbrane presledke in nenatisljive znake ("Non-printing characters custom color")."/>