Update swedish.xml
Added new strings and made a minor change to the existing translation. Close #14348pull/14384/head
parent
0baa474f30
commit
562c367b79
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.5.3">
|
||||
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.5.9">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -37,6 +37,8 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="&Blanksteg"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Klistra in s&pecial"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="För markerad te&xt"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="Multimarkera ALLA"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="Multimarkera nästkommande"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Sti&lsätt alla förekomster"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="S&tilsätt en förekomst"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rensa stil"/>
|
||||
|
@ -635,17 +637,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla-kommandon"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Inga kortkommandokonflikter hittades här."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Inga konflikter..."/>
|
||||
<WindowCategory name="Fönster"/>
|
||||
<FileCategory name="Arkiv"/>
|
||||
<EditCategory name="Redigera"/>
|
||||
<SearchCategory name="Sök"/>
|
||||
<ViewCategory name="Visa"/>
|
||||
<FormatCategory name="Kodning"/>
|
||||
<LangCategory name="Språk"/>
|
||||
<AboutCategory name="Om"/>
|
||||
<SettingCategory name="Inställningar"/>
|
||||
<ToolCategory name="Verktyg"/>
|
||||
<ExecuteCategory name="Kör"/>
|
||||
<ModifyContextMenu name="Modifiera"/>
|
||||
<DeleteContextMenu name="Radera"/>
|
||||
<ClearContextMenu name="Rensa"/>
|
||||
|
@ -966,7 +958,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<Item id="6221" name="S"/>
|
||||
<Item id="6222" name="L"/>
|
||||
<Item id="6246" name="Möjliggör att styra kommandon för att gruppera/avgruppera nuvarande nivå"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Aktivera multiredigering (Ctrl + musklick/markering)"/>
|
||||
<Item id="6227" name="Radbrytning"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Standard"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Justerad"/>
|
||||
|
@ -1095,7 +1086,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
|||
<Item id="6354" name="Matchning"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Matcha skiftläge"/>
|
||||
<Item id="6338" name="Matcha enbart hela ord"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Använd inställningar från sökfönstret"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Använd inställningar från sökdialogen"/>
|
||||
<Item id="6340" name="Markera i annan vy"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Markera matchande taggar"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Aktivera"/>
|
||||
|
@ -1151,6 +1142,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
|||
<Item id="6907" name="När sökdialogen öppnas"/>
|
||||
<Item id="6908" name="Fyll sökfältet med markerad text"/>
|
||||
<Item id="6909" name="Markera ord under textmarkören när ingenting är markerat"/>
|
||||
<Item id="6910" name="Minimal storlek för att automatiskt markera "I markering""/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Senast öppnade filer">
|
||||
|
@ -1171,6 +1163,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
|||
<Item id="6821" name="sekund(er)"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Sökväg:"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Kom ihåg aktuell session vid nästa uppstart"/>
|
||||
<Item id="6825" name="Kom ihåg otillgängliga filer från föregående session"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Säkerhetskopiera vid sparning"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Ingen"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Enkel säkerhetskopia"/>
|
||||
|
@ -1245,6 +1238,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
|||
<Item id="7149" name="Tillåt smart markering"/>
|
||||
<Item id="7150" name="Inaktivera radbrytning globalt"/>
|
||||
<Item id="7151" name="Tillåt klickbara webbadresslänkar"/>
|
||||
<Item id="7152" name="Dölj varning när filer större än 2 GB öppnas"/>
|
||||
</Performance>
|
||||
|
||||
<Cloud title="Moln och länkar">
|
||||
|
@ -1359,7 +1353,7 @@ Du kan aktivera denna dialogruta i inställningarna senare."/>
|
|||
<Item id="6" name="&Ja"/>
|
||||
<Item id="7" name="N&ej"/>
|
||||
<Item id="4" name="&Alltid"/>
|
||||
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||||
|
@ -1483,6 +1477,16 @@ Var god testa dessa kommandon och redigera dem vid behov.
|
|||
Annars kan du nedgradera till Notepad++ v8.5.2 och återställa din föregående data.
|
||||
Notepad++ kommer att säkerhetskopiera din gamla "shortcuts.xml" och spara den som "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
||||
Byt namn på "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml" så bör dina kommandon återställas och fungera ordentligt."/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Antalet filer att öppna är för stort" message="$INT_REPLACE$ filer håller på att öppnas.
|
||||
Är du säker på att du vill öppna dem?"/>
|
||||
<NotEnoughRoom4Saving title="Misslyckades att spara" message="Misslyckades att spara filen.
|
||||
Det verkar inte finnas tillräckligt mycket diskutrymme för att spara filen. Din fil sparades inte."/>
|
||||
<FileInaccessibleUserSession title="Filen är otillgänglig" message="Vissa filer från din manuellt sparade session "$STR_REPLACE$" är otillgängliga. De kan öppnas som platshållare i form av tomma och skrivskyddade dokument.
|
||||
Vill du skapa dessa platshållare?
|
||||
OBS: Om du inte skapar platshållarna eller stänger dem senare kommer din manuellt sparade session INTE modifieras vid avslut."/>
|
||||
<FileInaccessibleDefaultSessionXml title="Filen är otillgänglig" message="Vissa filer från din föregående session är otillgängliga. De kan öppnas som platshållare i form av tomma och skrivskyddade dokument.
|
||||
Vill du skapa dessa platshållare?
|
||||
OBS: Om du inte skapar platshållarna eller stänger dem senare kommer din session MODIFIERAS VID AVSLUT! Vi föreslår att du nu säkerhetskopierar din "session.xml"."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
|
||||
|
@ -1747,6 +1751,7 @@ Klicka på knappen "?" till höger för att öppna webbplatsen med anv
|
|||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken ("Non-printing characters custom color")."/>
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Tillämpa utseendeinställningar för icke utskrivbara tecken på C0- och C1-kontrolltecken samt Unicode-radslutstecken (nästa rad, radavgränsare och paragrafavgränsare)."/>
|
||||
<searchingInSelThresh-tip value="Antal markerade tecken i redigeringsområdet att automatiskt kontrollera kryssrutan "I markering" när sökdialogen aktiveras. Det maximala värdet är 1024. Ändra värdet till 0 för att inaktivera automatisk kontroll."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue