parent
953fea562e
commit
4f0be89651
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
|||
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Italian translation for Notepad++ 8.0.0
|
||||
Last modified Sat, June 5th, 2021.
|
||||
Italian translation for Notepad++ 8.2.1
|
||||
Last modified Mon, January 10th, 2022.
|
||||
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Italiano" filename = "italian.xml" version = "8.0.0">
|
||||
<Native-Langue name = "Italiano" filename = "italian.xml" version = "8.2.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -26,11 +28,12 @@
|
|||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Apri cartella file"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Chiudi di più"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Chiudi speciale"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="File recenti"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-insert" name="Inserisci"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia negli Appunti"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indenta"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converti caratteri"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="&Indenta"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Con&verti MAIUSCOLO/minuscolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operazioni sulle righe"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Commenta/Rimuovi commenti"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Auto-completamento"/>
|
||||
|
@ -38,9 +41,9 @@
|
|||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operazioni sugli spazi"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incolla speciale"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Testo selezionato"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Evidenzia tutti"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Evidenziane &uno"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rimuovi evidenziazione"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="M&arca Stile per tutte le corrispondenze"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Marca Stile s&olo per la selezione"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rimuovi marcatura Stile"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Vai su"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Vai giù"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Copia il testo in stile"/>
|
||||
|
@ -70,7 +73,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Occidentale"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguaggio definito dall'utente"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguaggio definito dall'utente"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importa"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||
|
@ -112,6 +115,9 @@
|
|||
<Item id="42006" name="&Elimina"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Seleziona t&utto"/>
|
||||
<Item id="42020" name="Inizio/Fine selezione"/>
|
||||
<Item id="42084" name="Data e ora (formato corto)"/>
|
||||
<Item id="42085" name="Data e ora (formato lungo)"/>
|
||||
<Item id="42086" name="Data e ora (formato personalizzato)"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Inserisci tabulazione (indent)"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Rimuovi tabulazione (outdent)"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Duplica la riga attuale"/>
|
||||
|
@ -121,18 +127,18 @@
|
|||
<Item id="42013" name="Unisci righe"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Sposta in su la riga attuale"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Sposta in giù la riga attuale"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Ordina righe in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Ordina righe in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42080" name="Ordina righe in modo crescente ignorando maiuscole/minuscole"/>
|
||||
<Item id="42081" name="Ordina righe in modo decrescente ignorando maiuscole/minuscole"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Ordina righe come interi in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42062" name="Ordina righe come interi in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42063" name="Ordina righe come valori decimali (virgola) in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42064" name="Ordina righe come valori decimali (virgola) in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42065" name="Ordina righe come valori decimali (punto) in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42066" name="Ordina righe come valori decimali (punto) in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42083" name="Inverti l'ordine delle righe"/>
|
||||
<Item id="42078" name="Ordina righe in modo casuale"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Ordina le righe in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Ordina le righe in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42080" name="Ordina le righe in modo crescente ignorando maiuscole/minuscole"/>
|
||||
<Item id="42081" name="Ordina le righe in modo decrescente ignorando maiuscole/minuscole"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Ordina le righe come interi in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42062" name="Ordina le righe come interi in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42063" name="Ordina le righe come valori decimali (virgola) in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42064" name="Ordina le righe come valori decimali (virgola) in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42065" name="Ordina le righe come valori decimali (punto) in modo crescente"/>
|
||||
<Item id="42066" name="Ordina le righe come valori decimali (punto) in modo decrescente"/>
|
||||
<Item id="42083" name="Inverti l'ordine delle righe"/>
|
||||
<Item id="42078" name="Ordina le righe in modo casuale"/>
|
||||
<Item id="42016" name="TUTTO MAIUSCOLE"/>
|
||||
<Item id="42017" name="tutto minuscole"/>
|
||||
<Item id="42067" name="Iniziali Maiuscole"/>
|
||||
|
@ -140,7 +146,7 @@
|
|||
<Item id="42069" name="Frasi maiuscole"/>
|
||||
<Item id="42070" name="Frasi maiuscole (intelligente)"/>
|
||||
<Item id="42071" name="iNVERTI mAIUSCOLE/mINUSCOLE"/>
|
||||
<Item id="42072" name="mAiusCole/miNUScLE casUaLi"/>
|
||||
<Item id="42072" name="mAiusCole/miNUScoLE casUaLi"/>
|
||||
<Item id="42073" name="Apri file"/>
|
||||
<Item id="42074" name="Apri cartella in Esplora Risorse"/>
|
||||
<Item id="42075" name="Cerca in Internet"/>
|
||||
|
@ -151,14 +157,14 @@
|
|||
<Item id="42022" name="Commenta / Rimuovi Commento per singola riga"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Commenta blocco"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Rimuovi commenti per il blocco"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Elimina spazi a fine riga"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Elimina spazi iniziali"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Elimina spazi iniziali e finali"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Elimina gli spazi a fine riga"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Elimina gli spazi iniziali"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Elimina gli spazi iniziali e finali"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Converti EOL in Spazio"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Rimuovi spazi e EOL non necessari"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Rimuovi gli spazi e EOL non necessari"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Converti TAB in spazi"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Converti spazi in tabulazioni (ovunque)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Converti spazi in tabulazioni (a inizio riga)"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Converti gli spazi in tabulazioni (ovunque)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Converti gli spazi in tabulazioni (a inizio riga)"/>
|
||||
<Item id="42038" name="Incolla contenuto HTML"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Incolla contenuto RTF"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Copia contenuto binario"/>
|
||||
|
@ -170,12 +176,14 @@
|
|||
<Item id="42051" name="Pannello caratteri"/>
|
||||
<Item id="42052" name="Cronologia Appunti"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Salva la macro registrata..."/>
|
||||
<Item id="42026" name="Direzione del testo RTL"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Direzione del testo LTR"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Direzione del testo Destra-Sinistra"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Direzione del testo Sinistra-Destra"/>
|
||||
<Item id="42028" name="File in sola lettura"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Percorso file attuale"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Nome file attuale"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Cartella attuale"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Tutti i nomi file negli Appunti"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Tutti i percorsi file negli Appunti"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Esegui una macro più volte..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Pulisci il flag di sola lettura"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Commenta singola riga"/>
|
||||
|
@ -187,7 +195,7 @@
|
|||
<Item id="43001" name="&Trova..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Trova &successivo"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Sostitu&isci..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="Vai alla riga..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="Vai alla riga/posizione..."/>
|
||||
<Item id="43005" name="Segnalibro"/>
|
||||
<Item id="43006" name="Segnalibro seguente"/>
|
||||
<Item id="43007" name="Segnalibro precedente"/>
|
||||
|
@ -222,20 +230,20 @@
|
|||
<Item id="43035" name="3º stile"/>
|
||||
<Item id="43036" name="4º stile"/>
|
||||
<Item id="43037" name="5º stile"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Trova stile"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Stile di ricerca"/>
|
||||
<Item id="43039" name="1º stile"/>
|
||||
<Item id="43040" name="2º stile"/>
|
||||
<Item id="43041" name="3º stile"/>
|
||||
<Item id="43042" name="4º stile"/>
|
||||
<Item id="43043" name="5º stile"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Trova stile"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Stile di ricerca"/>
|
||||
<Item id="43055" name="1º stile"/>
|
||||
<Item id="43056" name="2º stile"/>
|
||||
<Item id="43057" name="3º stile"/>
|
||||
<Item id="43058" name="4º stile"/>
|
||||
<Item id="43059" name="5º stile"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Trova stile (Evidenziata)"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Stile di ricerca"/>
|
||||
<Item id="43062" name="Che utilizza il 1° stile"/>
|
||||
<Item id="43063" name="Che utilizza il 2° stile"/>
|
||||
<Item id="43064" name="Che utilizza il 3° stile"/>
|
||||
|
@ -247,22 +255,27 @@
|
|||
<Item id="43048" name="Seleziona e trova successivo"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Seleziona e trova precedente"/>
|
||||
<Item id="43054" name="Evidenzia..."/>
|
||||
<Item id="43501" name="Chiudi i selezionati"/>
|
||||
<Item id="43502" name="Chiudi gli altri"/>
|
||||
<Item id="43503" name="Copia i nomi file dei selezionati"/>
|
||||
<Item id="43504" name="Copia i percorsi file dei selezionati"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Modalità Post-it"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Comprimi tutte le strutture"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Modalità senza distrazioni"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Modalità "senza distrazioni""/>
|
||||
<Item id="44019" name="Visualizza tutti i caratteri"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Visualizza guide di indentazione"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Attiva a capo automatico"/>
|
||||
<Item id="44023" name="&Ingrandisci testo"/>
|
||||
<Item id="44024" name="&Riduci testo"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Visualizza spazi bianchi e tabulazioni"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Visualizza gli spazi bianchi e tabulazioni"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Visualizza carattere di fine riga"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Espandi tutti i livelli"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Contrai al livello attuale"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Espandi il livello attuale"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Informazioni file..."/>
|
||||
<Item id="44080" name="Mappa documento"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Lista funzioni"/>
|
||||
<Item id="44070" name="Elenco documenti"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Elenco funzioni"/>
|
||||
<Item id="44085" name="Cartella come workspace"/>
|
||||
<Item id="44086" name="Prima scheda"/>
|
||||
<Item id="44087" name="Seconda scheda"/>
|
||||
|
@ -315,13 +328,14 @@
|
|||
|
||||
<Item id="46001" name="Configura gli stili..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Definisci il tuo linguaggio..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Apri cartella linguaggi definiti dall'utente..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Apri cartella linguaggi definiti dall'utente..."/>
|
||||
<Item id="46301" name="Personalizzazione Linguaggio Notepad++"/>
|
||||
<Item id="46180" name="Definito dall'utente"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Informazioni su..."/>
|
||||
<Item id="47000" name="Informazioni su Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47010" name="Argomenti riga di comando..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Sito web Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Progetto Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Documentazione online"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Documentazione Notepad++ online"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Community Notepad++ (Forum)"/>
|
||||
<Item id="47012" name="Informazioni di debug..."/>
|
||||
<Item id="47005" name="Ottieni altri plugin"/>
|
||||
|
@ -349,7 +363,7 @@
|
|||
<Item id="50006" name="Completa percorso"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Nascondi righe"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Apri tutti i file recenti"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Pulisci lista file recenti"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Pulisci elenco file recenti"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modifica scorciatoie/Elimina macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modifica scorciatoie/Elimina comando..."/>
|
||||
</Commands>
|
||||
|
@ -357,30 +371,30 @@
|
|||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item CMID="0" name="Chiudi"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Chiudi tutte tranne questa"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Salva"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Salva come..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Stampa..."/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Sposta nell'altra vista"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Copia nell'altra vista"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copia percorso file"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Copia nome file"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copia percorso cartella"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Rinomina file..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Elimina file"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Sola lettura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Reimposta flag sola lettura"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Sposta in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Copia in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Ricarica"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Chiudi tutte a sinistra"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Chiudi tutte a destra"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Apri cartella file in Esplora risorse"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Apri prompt dei comandi in cartella file"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Apri con il visualizzatore predefinito"/>
|
||||
<Item CMID="22" name="Chiudi tutti quelli non modificati"/>
|
||||
<Item CMID="23" name="Apri cartella contenuta come Workspace"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Chiudi"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Chiudi tutte tranne questa"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Salva"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Salva come..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Stampa..."/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Sposta nell'altra vista"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Copia nell'altra vista"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copia percorso file"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Copia nome file"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copia percorso cartella"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Rinomina file..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Elimina file"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Sola lettura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Reimposta flag sola lettura"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Sposta in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Copia in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Ricarica"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Chiudi tutte le schede a sinistra"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Chiudi tutte le schede a destra"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Apri cartella file in Esplora risorse"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Apri prompt dei comandi in cartella file"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Apri con il visualizzatore predefinito"/>
|
||||
<Item CMID="22" name="Chiudi tutti i documenti non modificati"/>
|
||||
<Item CMID="23" name="Apri cartella contenuta come Workspace"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -393,7 +407,7 @@
|
|||
<Item id="1604" name="Distingui tra ma&iuscole e minuscole"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Espressione regolare"/>
|
||||
<Item id="1606" name="Torna su se raggiunta la fine"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Conta occorrenze"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Conta corrispondenze"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Trova tutti"/>
|
||||
<Item id="1616" name="Imposta segnalibro sulla riga"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Pulisci per ogni ricerca"/>
|
||||
|
@ -422,12 +436,18 @@
|
|||
<Item id="1664" name="Pannello Progetto 3"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Trova tutto nel documento attuale"/>
|
||||
<Item id="1686" name="T&rasparenza"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. significa 'a capo'"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. significa "a capo""/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Trova successivo"/>
|
||||
<Item id="1725" name= "Copia il testo evidenziato"/>
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<IncrementalFind title="">
|
||||
<Item id="1681" name="Trova"/>
|
||||
<Item id="1685" name="MAIUSCOLE/minuscole"/>
|
||||
<Item id="1690" name="Seleziona tutto"/>
|
||||
</IncrementalFind>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Cerca caratteri...">
|
||||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Caratteri non ASCII (128-255)"/>
|
||||
|
@ -440,14 +460,14 @@
|
|||
<Item id="2910" name="Cerca"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
|
||||
<GoToLine title="Vai alla riga #">
|
||||
<GoToLine title="Vai alla riga/posizione #">
|
||||
<Item id="2007" name="Riga"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Offset"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Posizione carattere"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Vai !"/>
|
||||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Sei alla riga:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Vai alla riga:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Ultima riga disponibile:"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Sei alla riga/posizione:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Vai alla riga/posizione:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Ultima riga/pos. disponibile:"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
<Run title="Esegui...">
|
||||
<Item id="1903" name="Programma da eseguire"/>
|
||||
|
@ -546,41 +566,41 @@
|
|||
<Item id="45001" name="Fine riga in formato Windows (CR+LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Fine riga in formato UNIX (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Fine riga in formato Macintosh (CR)"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Evidenzia tutto il testo usando il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Evidenzia tutto il testo usando il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Evidenzia tutto il testo usando il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Evidenzia tutto il testo usando il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Evidenzia tutto il testo usando il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43062" name="Evidenziane uno usando il 1° stile"/>
|
||||
<Item id="43063" name="Evidenziane uno usando il 2° stile"/>
|
||||
<Item id="43064" name="Evidenziane uno usando il 3° stile"/>
|
||||
<Item id="43065" name="Evidenziane uno usando il 4° stile"/>
|
||||
<Item id="43066" name="Evidenziane uno usando il 5° stile"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Pulisci i segni che utilizzano il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Pulisci i segni che utilizzano il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Pulisci i segni che utilizzano il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Pulisci i segni che utilizzano il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Pulisci i segni che utilizzano il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Pulisci i segni che utilizzano qualunque stile"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Segno precedente che usa il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Segno precedente che usa il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Segno precedente che usa il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Segno precedente che usa il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Segno precedente che usa il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Segno precedente creato con Evidenzia..."/>
|
||||
<Item id="43039" name="Segno successivo che usa il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Segno successivo che usa il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Segno successivo che usa il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Segno successivo che usa il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Segno successivo che usa il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Segno successivo creato con Evidenzia..."/>
|
||||
<Item id="43022" name="Marca tutto usando il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Marca tutto usando il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Marca tutto usando il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Marca tutto usando il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Marca tutto usando il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43062" name="Marca il primo usando il 1° stile"/>
|
||||
<Item id="43063" name="Marca il primo usando il 2° stile"/>
|
||||
<Item id="43064" name="Marca il primo usando il 3° stile"/>
|
||||
<Item id="43065" name="Marca il primo usando il 4° stile"/>
|
||||
<Item id="43066" name="Marca il primo usando il 5° stile"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Rimuovi il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Rimuovi il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Rimuovi il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Rimuovi il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Rimuovi il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Rimuovi tutte le marcature di stile stile"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Marcatura precedente che usa il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Marcatura precedente che usa il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Marcatura precedente che usa il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Marcatura precedente che usa il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Marcatura precedente che usa il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Marcatura precedente creato con Marca..."/>
|
||||
<Item id="43039" name="Marcatura successiva che usa il 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Marcatura successiva che usa il 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Marcatura successiva che usa il 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Marcatura successiva che usa il 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Marcatura successiva che usa il 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Marcatura successiva creato con Marca..."/>
|
||||
<Item id="43055" name="Copia stile - 1º stile"/>
|
||||
<Item id="43056" name="Copia stile - 2º stile"/>
|
||||
<Item id="43057" name="Copia stile - 3º stile"/>
|
||||
<Item id="43058" name="Copia stile - 4º stile"/>
|
||||
<Item id="43059" name="Copia stile - 5º stile"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Copia stile - Tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Copia stile - Trova stile creato con Evidenzia"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Copia stile - Trova stile creato con Marca"/>
|
||||
<Item id="44100" name="Apri il file corrente in Firefox"/>
|
||||
<Item id="44101" name="Apri il file corrente in Chrome"/>
|
||||
<Item id="44103" name="Apri il file corrente in IE"/>
|
||||
|
@ -608,13 +628,15 @@
|
|||
<Item id="44083" name="Mostra/Nascondi Panello di progetto 3"/>
|
||||
<Item id="44085" name="Mostra/Nascondi Cartella come Workspace"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Mostra/Nascondi Mappa documento"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Mostra/Nascondi Lista funzioni"/>
|
||||
<Item id="44070" name="Mostra/Nascondi Elenco Documenti"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Mostra/Nascondi Elenco funzioni"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Mostra/Nascondi Registra macro"/>
|
||||
<Item id="44104" name="Passa a Panello di progetto 1"/>
|
||||
<Item id="44105" name="Passa a Panello di progetto 2"/>
|
||||
<Item id="44106" name="Passa a Panello di progetto 3"/>
|
||||
<Item id="44107" name="Passa a Cartella come Workspace"/>
|
||||
<Item id="44108" name="Passa a Lista funzioni"/>
|
||||
<Item id="44109" name="Passa a Elenco Documenti"/>
|
||||
<Item id="44108" name="Passa a Elenco Funzioni"/>
|
||||
</MainCommandNames>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Scelta rapida">
|
||||
|
@ -670,6 +692,8 @@
|
|||
<Item id="25026" name="Operatore 1"/>
|
||||
<Item id="25027" name="Operatore 2"/>
|
||||
<Item id="25028" name="Numeri"/>
|
||||
<Item id="25033" name="Trasparente"/>
|
||||
<Item id="25034" name="Trasparente"/>
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Annulla"/>
|
||||
</StylerDialog>
|
||||
|
@ -695,7 +719,7 @@
|
|||
<Item id="21426" name="Chiudi:"/>
|
||||
<Item id="21427" name="Stile"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Lista Parole Chiave">
|
||||
<Keywords title="Elenco Parole Chiave">
|
||||
<Item id="22101" name="1º gruppo"/>
|
||||
<Item id="22201" name="2º gruppo"/>
|
||||
<Item id="22301" name="3º gruppo"/>
|
||||
|
@ -725,7 +749,7 @@
|
|||
<Item id="23003" name="Posizione commenti in linea"/>
|
||||
<Item id="23004" name="Permetti ovunque"/>
|
||||
<Item id="23005" name="Forza ad inizio riga"/>
|
||||
<Item id="23006" name="Permetti spazi all'inizio"/>
|
||||
<Item id="23006" name="Permetti gli spazi iniziali"/>
|
||||
<Item id="23001" name="Permetti delimitazione dei commenti"/>
|
||||
<Item id="23326" name="Stile"/>
|
||||
<Item id="23323" name="Apertura"/>
|
||||
|
@ -812,23 +836,19 @@
|
|||
<Item id="6107" name="Barra delle schede compatta"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Blocca schede (no trascinamento)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Oscura schede inattive"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Evidenzia scheda attiva con una barra"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Barra colorata su scheda attiva"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="Attiva barra di stato"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Pulsante di chiusura su ogni scheda"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Doppio clic chiude una scheda"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Il Doppio clic chiude una scheda"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Nascondi"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Utilizza più righe"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Verticale"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Esci alla chiusura dell'ultima scheda"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Esci alla chiusura dell'ultima scheda"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6122" name="Nascondi barra dei menu (Alt o F10 per visualizzare)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Lingua"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6125" name="Documenti aperti"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Visualizza"/>
|
||||
<Item id="6127" name="Disabilita colonna estensioni"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6128" name="Alterna icone"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Visualizzazione">
|
||||
|
@ -842,16 +862,34 @@
|
|||
<Item id="6228" name="Predefinito"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Allineato"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Indentato"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Disabilita scrolling avanzato
(in caso di problemi con touchpad)"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Disabilita lo scorrimento avanzato in caso di problemi con il touch screen"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Evidenzia la riga attuale"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Abilita antialiasing caratteri"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Abilita l'arrotondamento dei caratteri"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Abilita scorrimento oltre l'ultima riga"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Mantieni la selezione quando clicchi con il destro fuori da essa"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Mantieni la selezione quando clicchi con il tasto destro fuori da essa"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Modalità scura">
|
||||
<Item id="7101" name="Abilità modalità scura"/>
|
||||
<Item id="7106" name="* La modifica avrà effetto completo solo dopo il riavvio di Notepad++"/>
|
||||
<Item id="7101" name="Abilita modalità scura (dark mode)"/>
|
||||
<Item id="7102" name="Tonalità nero"/>
|
||||
<Item id="7103" name="Tonalità rosso"/>
|
||||
<Item id="7104" name="Tonalità verde"/>
|
||||
<Item id="7105" name="Tonalità blù"/>
|
||||
<Item id="7107" name="Tonalità viola"/>
|
||||
<Item id="7108" name="Tonalità ciano"/>
|
||||
<Item id="7109" name="Tonalità verde oliva"/>
|
||||
<Item id="7115" name="Tonalità personalizzata"/>
|
||||
<Item id="7116" name="Alto"/>
|
||||
<Item id="7117" name="Evidenziazione menu"/>
|
||||
<Item id="7118" name="Attivo"/>
|
||||
<Item id="7119" name="Principale"/>
|
||||
<Item id="7120" name="Errore"/>
|
||||
<Item id="7121" name="Testo"/>
|
||||
<Item id="7122" name="Testo scuro"/>
|
||||
<Item id="7123" name="Testo disabilitato"/>
|
||||
<Item id="7124" name="Bordo"/>
|
||||
<Item id="7125" name="Indirizzo internet"/>
|
||||
<Item id="7130" name="Ripristina"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
||||
<MarginsBorderEdge title="Margini e Bordi">
|
||||
|
@ -867,15 +905,15 @@
|
|||
<Item id="6293" name="Larghezza costante"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Visualizza i segnalibri"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Limite Di Colonna"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Modalità 'sfondo'"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Modalità "sfondo""/>
|
||||
<Item id="6237" name="Aggiungi il tuo delimitatore di colonna indicante la sua posizione con un numero decimale.
|
||||
Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i diversi numeri."/>
|
||||
<Item id="6231" name="Spessore Bordo Editor"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Nessun bordo"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Padding"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Sinistra"/>
|
||||
<Item id="6210" name="Destra"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Anti Distrazione"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Riempimento"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Sinistra"/>
|
||||
<Item id="6210" name="Destra"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Anti Distrazione"/>
|
||||
</MarginsBorderEdge>
|
||||
|
||||
<NewDoc title="Nuovo documento">
|
||||
|
@ -902,7 +940,7 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="Associazione file">
|
||||
<Item id="4008" name="Per favore chiudi Notepad++ e rilancia Notepad++ con privilegi di Amministratore per usare questa funzionalità"/>
|
||||
<Item id="4008" name="Chiudi e rilancia Notepad++ con privilegi di Amministratore per usare questa funzionalità"/>
|
||||
<Item id="4009" name="Estensioni supportate:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Estensioni registrate:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
|
@ -919,16 +957,16 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
</Language>
|
||||
|
||||
<Highlighting title="Evidenziazione">
|
||||
<Item id="6351" name="Evidenzia tutto"/>
|
||||
<Item id="6352" name="L'evidenziazione è case-sensitive"/>
|
||||
<Item id="6353" name="Identifica solo parole intere"/>
|
||||
<Item id="6351" name="Marca stile per tutte le corrispondenze"/>
|
||||
<Item id="6352" name="Distingui tra MAIUSCOLE e minuscole"/>
|
||||
<Item id="6353" name="Identifica solo parole intere"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Evidenziazione Intelligente"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Abilita"/>
|
||||
<Item id="6354" name="Corrispondente"/>
|
||||
<Item id="6332" name="L'evidenziazione è case-sensitive"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Distingui tra MAIUSCOLE e minuscole"/>
|
||||
<Item id="6338" name="Identifica solo parole intere"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Utilizza impostazioni finestra di ricerca"/>
|
||||
<Item id="6340" name="Evidenzia anche nell'altra vista"/>
|
||||
<Item id="6340" name="Evidenzia anche nell'altra vista"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Evidenzia Tag Corrispondenti"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Abilita"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Evidenzia attributi"/>
|
||||
|
@ -967,14 +1005,14 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
|
||||
<Searching title="Ricerca">
|
||||
<Item id="6901" name="Non inserire le parole selezionate nella casella di ricerca"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Usa carattere a spaziatura fissa nella finestra di ricerca (necessita riavvio di Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Usa carattere a spaziatura fissa nella finestra di ricerca (necessita il riavvio di Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="La finestra di ricerca rimane aperta dopo ricerche inviate alla finestra dei risultati"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Chiedi conferma prima di sostituire tutto in tutti i documenti"/>
|
||||
<Item id="6905" name="Sostituisci: senza spostamento all'occorrenza successiva"/>
|
||||
<Item id="6905" name="Sostituisci: senza spostamento alla corrispondenza successiva"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="File recenti">
|
||||
<Item id="6304" name="Lista Documenti Recenti"/>
|
||||
<Item id="6304" name="Elenco Documenti Recenti"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Massimo numero di voci:"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Non controllare all'avvio"/>
|
||||
<Item id="6429" name="Visualizza"/>
|
||||
|
@ -1006,11 +1044,14 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
<Item id="6809" name="Completamento funzione"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Completamento parola"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Completamento funzioni e parole"/>
|
||||
<Item id="6869" name="Inserisci la Selezione"/>
|
||||
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6824" name="Ignora numeri"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Dal"/>
|
||||
<Item id="6813" name="º carattere"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valori validi: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Suggerisci parametri funzioni durante l'immissione"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Suggerisci i parametri delle funzioni"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Auto-Inserimento"/>
|
||||
<Item id="6857" name="tag chiusura html/xml"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Apri"/>
|
||||
|
@ -1020,12 +1061,15 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
<Item id="6866" name="Coppia 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="Istanze multiple">
|
||||
<MultiInstance title="Istanze multiple e Date">
|
||||
<Item id="6151" name="Impostazioni Istanze Multiple"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Apri sessioni in nuova istanza di Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Sempre in modalità istanza multipla"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Apri sessioni in una nuova istanza (e salva automaticamente le sessioni all'uscita)"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Sempre in modalità multi-istanza"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Predefinito (istanza unica)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* La modifica di questa impostazione richiede il riavvio di Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* La modifica di queste impostazioni richiede il riavvio di Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6171" name="Inserimento Data e ora personalizzata"/>
|
||||
<Item id="6175" name="Inverti l'ordinamento di date e ora predefinite (formato lungo && corto)"/>
|
||||
<Item id="6172" name="formati personalizzati:"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
|
||||
<Delimiter title="Delimitatori">
|
||||
|
@ -1033,14 +1077,14 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
<Item id="6252" name="Apri"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Chiudi"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Permetti su più righe"/>
|
||||
<Item id="6161" name="Lista caratteri delimitatori di parola"/>
|
||||
<Item id="6161" name="Elenco delimitatori di parola"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Utilizza i delimitatori di parola standard"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Aggiungi i tuoi caratteri delimitatori di parola
|
||||
(non selezionarlo se non sai cosa stai facendo)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="Cloud e link">
|
||||
<Item id="6262" name="Impostazioni Sul Cloud"/>
|
||||
<Item id="6262" name="Impostazioni sul Cloud"/>
|
||||
<Item id="6263" name="Nessun servizio cloud"/>
|
||||
<Item id="6267" name="Imposta qui il percorso della tua cartella cloud:"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Link Cliccabili"/>
|
||||
|
@ -1051,7 +1095,7 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
</Cloud>
|
||||
|
||||
<SearchEngine title="Motore di ricerca" >
|
||||
<Item id="6271" name="Motore Di Ricerca (per il commando 'Cerca in Internet')"/>
|
||||
<Item id="6271" name="Motore Di Ricerca (per il commando "Cerca in Internet")"/>
|
||||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||||
|
@ -1074,7 +1118,7 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
<Item id="6322" name="Est. file di sessione:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Aggiorna automaticamente Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Cambia Documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Visualizza solo nome file nella barra del titolo"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Visualizza solo il nome file nella barra del titolo"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Rileva automaticamente codifica caratteri"/>
|
||||
<Item id="6349" name="Utilizza DirectWrite (può migliorare la visualizzazione dei caratteri speciali, necessita riavvio di Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Est. file workspace:"/>
|
||||
|
@ -1084,6 +1128,7 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
<Item id="6345" name="Anteprima sulle schede"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Anteprima sulla mappa documento"/>
|
||||
<Item id="6360" name="Disattiva suoni"/>
|
||||
<Item id="6361" name="Abilita il dialogo di conferma Salva Tutto"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Esegui macro più volte">
|
||||
|
@ -1122,7 +1167,7 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
<Item id="1711" name="Cerca:"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Cerca solo nelle righe trovate"/>
|
||||
<Item id="1714" name="Solo parole intere"/>
|
||||
<Item id="1715" name="Distingui tra maiuscole e minuscole"/>
|
||||
<Item id="1715" name="Distingui tra MAIUSCOLE e minuscole"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Tipo ricerca"/>
|
||||
<Item id="1717" name="Normale"/>
|
||||
<Item id="1719" name="Espressione regolare"/>
|
||||
|
@ -1137,6 +1182,16 @@ Puoi indicare serie di delimitatori di colonna usando degli spazi per separare i
|
|||
<Item id="4" name="S&ì a tutto"/>
|
||||
<Item id="5" name="N&o a tutto"/>
|
||||
</DoSaveOrNot>
|
||||
<DoSaveAll title="Conferma di Salva tutto">
|
||||
<Item id="1766" name="Vuoi salvare tutti i documenti modificati?
|
||||
|
||||
seleziona "Sì, sempre" per non vedere nuovamente il dialogo.
|
||||
Questo dialogo può essere riattivato in seguito da Preferenze."/>
|
||||
<Item id="6" name="&Sì"/>
|
||||
<Item id="7" name="&No"/>
|
||||
<Item id="4" name="Sì, sempre"/>
|
||||
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Modifica menu contestuale" message="La modifica del file contextMenu.xml permette di modificare il menu contestuale di Notepad++.
|
||||
|
@ -1153,7 +1208,7 @@ Continuare?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved,
|
|||
<DocReloadWarning title="Ricarica" message="Sei sicuro di voler ricaricare il file? Ogni modifica apportata andrà persa."/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Salvataggio fallito" message="Verificare che il file non sia aperto con un altro programma."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Il file è già aperto in Notepad++."/>
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rinomina fallita" message="Il file specificato è già in uso su un'altro tab."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rinomina fallita" message="Il file specificato è già in uso su un altro tab."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
|
||||
<DeleteFileFailed title="Eliminazione file" message="Eliminazione del file fallita."/>
|
||||
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Il numero di file da aprire è troppo grande" message="Si stanno aprendo $INT_REPLACE$ file.
|
||||
|
@ -1173,7 +1228,7 @@ Mantenere il file aperto?"/>
|
|||
<DoDeleteOrNot title="Elimina file" message="Il file "$STR_REPLACE$"
|
||||
verrà spostato nel Cestino e questo documento verrà chiuso.
|
||||
Continuare?"/>
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="Salva" message="Il tuo backup non può essere trovato (cancellato da altrove).
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="Salva" message="Il tuo backup non può essere trovato (cancellato esternamente).
|
||||
Salvalo o i tuoi dati verranno persi.
|
||||
Vuoi salvare il file "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<DoReloadOrNot title="Ricarica" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
|
@ -1185,9 +1240,9 @@ Vuoi ricaricarlo?"/>
|
|||
Questo file è stato modificato da un altro programma.
|
||||
Vuoi ricaricarlo e perdere tutte le modifiche apportate in Notepad++?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema preistorico trovato" message="Sembra tu stia usando un sistema preistorico. Questa funzionalità necessità di un sistema più moderno, scusaci."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Aggiornamento Notepad++" message="L'aggiornamento automatico di Notepad++ non è compatibile con XP a causa di un sistema di permessi obsoleto.
|
||||
Vuoi andare nella pagina di Notepad++ per scaricare l'aggiornamento manualmente?"/>
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Impostazioni proxy" message="Per favore rilancia Notepad++ con privilegi di amministratore per configurare il proxy."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Aggiornamento Notepad++" message="L'aggiornamento automatico di Notepad++ non è compatibile con XP a causa di un sistema di permessi obsoleto.
|
||||
Vuoi andare nella pagina di Notepad++ per scaricare l'aggiornamento manualmente?"/>
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Impostazioni proxy" message="Rilancia Notepad++ con privilegi di amministratore per configurare il proxy."/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema monitoraggio" message="Il documento è sporco. Salva le modifiche prima di avviare il monitoraggio."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Problema monitoraggio" message="Il file deve esistere per essere monitorato."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Problema dimensione file" message="Il file è troppo grande per essere aperto con Notepad++"/>
|
||||
|
@ -1221,14 +1276,14 @@ Vuoi continuare?"/>
|
|||
usane un altro."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Rimuovi il linguaggio attuale" message="Sei sicuro?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Sei sicuro?" message="Sei sicuro di voler eliminare questa scorciatoia?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Problema nell'intervallo di valori" message="Devi inserire un valore tra 0 e 255."/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Problema nell'intervallo di valori" message="Devi inserire un valore tra 0 e 255."/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="Salvataggio fallito" message="Il file non può essere salvato e potrebbe essere protetto.
|
||||
Vuoi avviare Notepad++ come amministratore?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvataggio fallito" message="Il file non può essere salvato e potrebbe essere protetto.
|
||||
Vuoi avviare Notepad++ come amministratore?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Apertura come amministratore fallita" message="Notepad++ non può essere aperto come amministratore."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Visualizza file attuale nel browser" message="Applicazione non trovata nel sistema."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ sta per chiudersi" message="Se fai clic su 'Sì', uscirai da Notepad++ per continuare le operazioni.
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ sta per chiudersi" message="Se fai clic su "Sì", uscirai da Notepad++ per continuare le operazioni.
|
||||
Notepad++ verrà riavviato dopo che le operazioni saranno state completate.
|
||||
Vuoi continuare?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ deve essere riavviato" message="Devi riavviare Notepad++ per caricare i plugin che hai installato."/>
|
||||
|
@ -1237,9 +1292,10 @@ Vuoi continuare?"/>
|
|||
<PanelTitle name="Cronologia Appunti"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocList>
|
||||
<PanelTitle name="Documenti"/>
|
||||
<PanelTitle name="Elenco Documenti"/>
|
||||
<ColumnName name="Nome"/>
|
||||
<ColumnExt name="Est."/>
|
||||
<ColumnPath name="Percorso"/>
|
||||
</DocList>
|
||||
<WindowsDlg>
|
||||
<ColumnName name="Nome"/>
|
||||
|
@ -1247,6 +1303,8 @@ Vuoi continuare?"/>
|
|||
<ColumnType name="Tipo"/>
|
||||
<ColumnSize name="Dimensione"/>
|
||||
<NbDocsTotal name="documenti totali:"/>
|
||||
<MenuCopyName name="Copia Nome(i)"/>
|
||||
<MenuCopyPath name="Copia Percorso(i)"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Pannello Inserimento ASCII"/>
|
||||
|
@ -1260,7 +1318,7 @@ Vuoi continuare?"/>
|
|||
<PanelTitle name="Mappa Documento"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Lista Funzioni"/>
|
||||
<PanelTitle name="Elenco Funzioni"/>
|
||||
<SortTip name="Ordina"/>
|
||||
<ReloadTip name="Ricarica"/>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
|
@ -1332,29 +1390,37 @@ Vuoi continuare?"/>
|
|||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Permette di includere caratteri addizionali nella lista di caratteri considerati una parola, quando effetti un doppio clic per selezionare, o effettui una ricerca con l'opzione "Solo parole intere" selezionata"/>
|
||||
<word-chars-list-tip value="Permette di includere caratteri aggiuntivi nell'elenco dei caratteri considerati una parola, quando effettui un doppio clic per selezionare, o effettui una ricerca con l'opzione "Solo parole intere" selezionata"/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Attenzione: "/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spazi"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tab"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" nella tua lista caratteri."/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" nel tuo elenco caratteri delimitatori."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||||
<backup-select-folder value="Seleziona un percorso per la cartella di Backup"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Percorso non valido."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Riavvia Notepad++ per applicare le modifiche."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Seleziona una cartella da dove Notepad++ possa leggere o scrivere le proprie impostazioni"/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Seleziona una cartella da dove Notepad++ possa leggere o scrivere le proprie impostazioni"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||||
<default-open-save-select-folder value="Seleziona un percorso per la cartella di default"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Utilizza Shift+Invio per cercare nella direzione opposta"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Modalità ricerca a 2 pulsanti"/>
|
||||
<file-rename-title value="Rinomina"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Cerca in cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
Cerca in tutti i file eccetto exe, obj && log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Cerca: trovata la prima occorrenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Cerca: trovata la prima occorrenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisci: 1 occorrenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisci: $INT_REPLACE$ occorrenze sono state sostituite"/>
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||||
Cerca in tutti i files, ma escludi la cartella tests, bin e bin64:
|
||||
*.* !\tests !\bin*
|
||||
Cerca in tutti i files, ma escludi tutte le cartelle o sottocartelle log o logs:
|
||||
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Seleziona la cartella di ricerca"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Cerca: è stata trovata la prima corrispondenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Cerca: è stata trovata la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisci: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Sostituisci nei file aperti: l'espressione regolare non è valida"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisci nei file aperti: 1 occorrenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Sostituisci nei file aperti: $INT_REPLACE$ occorrenze sono state sostituite"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisci nei file aperti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Sostituisci nei file aperti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Evidenzia: l'espressione regolare da cercare non è valida"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Cerca: espressione regolare non valida"/>
|
||||
<find-status-search-failed value="Cerca: ricerca fallita"/>
|
||||
|
@ -1364,20 +1430,20 @@ Cerca in tutti i file eccetto exe, obj && log:
|
|||
<find-status-count-1-match value="Conta: 1 corrispondenza trovata"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Conta: $INT_REPLACE$ corrispondenze trovate"/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Sostituisci tutti: l'espressione regolare non è valida"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisci tutti: 1 occorrenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisci tutti: $INT_REPLACE$ occorrenze sono state sostituite"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisci tutti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisci tutti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Sostituisci tutti: impossibile sostituire il testo. Il documento attuale è in sola lettura"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Sostituisci: sostituita la prima occorrenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Sostituisci: sostituita la prima occorrenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento"/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="Sostituisci: 1 occorrenza è stata sostituita. Trovata l'occorrenza successiva"/>
|
||||
<find-status-replaced-without-continuing value="Sostituisci: 1 occorrenza è stata sostituita."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Sostituisci: 1 occorrenza è stata sostituita. Nessuna occorrenza successiva"/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Sostituisci: nessuna occorrenza trovata"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Sostituisci: sostituita la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Sostituisci: sostituita la prima corrispondenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento"/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita. Trovata l'corrispondenza successiva"/>
|
||||
<find-status-replaced-without-continuing value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita. Nessuna corrispondenza successiva"/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Sostituisci: nessuna corrispondenza trovata"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Sostituisci: impossibile sostituire il testo. Il documento attuale è in sola lettura"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Cerca: impossibile trovare il testo "$STR_REPLACE$""/>
|
||||
<find-status-scope-selection value="nel testo selezionato"/>
|
||||
<find-status-scope-all value="in tutto il file"/>
|
||||
<find-status-scope-backward value="dall'inizio fino al cursore"/>
|
||||
<find-status-scope-backward value="dall'inizio fino al cursore"/>
|
||||
<find-status-scope-forward value="dal cursore fino alla fine"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Cerca in questi risultati..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Chiudi i risultati"/>
|
||||
|
@ -1418,24 +1484,33 @@ Cerca in tutti i file eccetto exe, obj && log:
|
|||
<summary-nbrange value=" intervalli"/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="Trova nei file in corso..."/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="Sei sicuro?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le occorrenze in: "/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le corrispondenze in: "/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="Per i tipi di file: "/>
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="Sostituisci nei file in corso..."/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-title value="Conferma"/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-message value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le occorrenze in tutti i pannelli dei progetti selezionati?"/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-message value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le corrispondenze in tutti i pannelli dei progetti selezionati?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Conferma"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le occorrenze in tutti i file aperti?"/>
|
||||
<find-result-caption value="Trova risultati"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Sei sicuro di voler sostituire tutte le corrispondenze in tutti i file aperti?"/>
|
||||
<find-result-caption value="Risultati trovati"/>
|
||||
<find-result-title value="Trova"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ occorrenze in $INT_REPLACE2$ files di $INT_REPLACE3$ ricercati)"/>
|
||||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ occorrenze in $INT_REPLACE2$ selezioni di $INT_REPLACE3$ trovate)"/>
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ corrispondenze trovate in $INT_REPLACE2$ files di $INT_REPLACE3$ cercati)"/>
|
||||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ corrispondenze in $INT_REPLACE2$ selezioni di $INT_REPLACE3$ trovate)"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" - Modalità filtro riga: mostra solo i risultati filtrati"/>
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ occorrenze)"/>
|
||||
<find-result-line-prefix value="Righe"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ corrispondenze)"/>
|
||||
<find-result-line-prefix value="Riga"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-regex-zero-length-match value="nessun risultato trovato"/>
|
||||
<session-save-folder-as-workspace value="Salva Cartella come Workspace"/>
|
||||
<tab-untitled-string value="nuovo " />
|
||||
<file-save-assign-type value="&Accoda estension" />
|
||||
<file-save-assign-type value="&Accoda estensione" />
|
||||
<close-panel-tip value="Chiudi" />
|
||||
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ corrispondenze" />
|
||||
<IncrementalFind-FSNotFound value="Frase non trovata" />
|
||||
<IncrementalFind-FSTopReached value="È stato raggiunto l'inizio della pagina, si continuerà dal fondo" />
|
||||
<IncrementalFind-FSEndReached value="È stata raggiunta la fine della pagina, si continuerà dall'inizio" />
|
||||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Marca stile per tutte le corrispondenze" />
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value="Marca stile la prima corrispondenza" />
|
||||
<contextMenu-clearStyle value="Rimuovi marcatura Stile" />
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Comandi plugin" />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue