@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8 " ?>
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1251 " ?>
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Українська" filename= "ukrainian.xml" >
<Menu >
@ -14,15 +14,15 @@
<Item menuId= "settings" name= "&Опції" />
<Item menuId= "macro" name= "Макроси" />
<Item menuId= "run" name= "Запустити" />
<Item idName= "Plugins" name= "Доповнення " />
<Item idName= "Plugins" name= "Плагіни " />
<Item idName= "Window" name= "Вікно" />
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries >
<Item subMenuId= "file-openFolder" name= "Відкрити теку розташування" />
<Item subMenuId= "file-closeMore" name= "Закрити ще" />
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "Нещо давні файли" />
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "Копіювати до буферу обміну" />
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "Недавні файли" />
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "Копіювати до буфера обміну" />
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "Абзац" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "Змінити регістр" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "Дії над рядком" />
@ -37,9 +37,9 @@
<Item subMenuId= "search-jumpDown" name= "Вниз" />
<Item subMenuId= "search-bookmark" name= "Управління закладками" />
<Item subMenuId= "view-showSymbol" name= "Показувати символи" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "Масштаб" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "Масштаб" />
<Item subMenuId= "view-moveCloneDocument" name= "Дублювати поточний документ" />
<Item subMenuId= "view-tab" name= "Tab" />
<Item subMenuId= "view-tab" name= "Tab" />
<Item subMenuId= "view-collapseLevel" name= "Згорнути рівень" />
<Item subMenuId= "view-uncollapseLevel" name= "Розгорнути рівень" />
<Item subMenuId= "view-project" name= "Проект" />
@ -62,6 +62,7 @@
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "В'єтнамська" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Імпортувати" />
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands >
<Item id= "41001" name= "&Створити" />
@ -73,19 +74,19 @@
<Item id= "41005" name= "Закрити все, окрім активного" />
<Item id= "41009" name= "Закрити все зліва" />
<Item id= "41018" name= "Закрити все справа" />
<Item id= "41006" name= "&Зберегти" />
<Item id= "41007" name= "З&берегти все" />
<Item id= "41008" name= "Зберегти &як..." />
<Item id= "41010" name= "Друк..." />
<Item id= "1001" name= "Друкувати негайно!" />
<Item id= "41011" name= "Ви&хід" />
<Item id= "41012" name= "Завантажити сесію ..." />
<Item id= "41013" name= "Зберегти сесію ..." />
<Item id= "41014" name= "Перезавантажити з диску " />
<Item id= "41012" name= "Завантажити сеан с..." />
<Item id= "41013" name= "Зберегти сеан с..." />
<Item id= "41014" name= "Перезавантажити з диска " />
<Item id= "41015" name= "Зберегти копію як..." />
<Item id= "41016" name= "Вилучити з диска" />
<Item id= "41017" name= "Перейменувати..." />
<Item id= "41021" name= "Restore Recent Closed File" />
<Item id= "42001" name= "Ви&різати" />
<Item id= "42002" name= "&Копіювати" />
@ -107,15 +108,15 @@
<Item id= "42018" name= "&Почати запис" />
<Item id= "42019" name= "&Зупинити запис" />
<Item id= "42021" name= "Прокрутити &запис" />
<Item id= "42022" name= "Блоковий коментар " />
<Item id= "42023" name= "Потоковий коментар " />
<Item id= "42022" name= "Toggle Single Line Comment " />
<Item id= "42023" name= "Block Comment " />
<Item id= "42047" name= "Block Uncomment" />
<Item id= "42024" name= "Прибрати пропуски" />
<Item id= "42042" name= "Прибрати пропуск на початку" />
<Item id= "42043" name= "Прибрати пропуск на початку і в кінці" />
<Item id= "42044" name= "EOL to Space " />
<Item id= "42044" name= "EOL для пропуску " />
<Item id= "42045" name= "Remove Unnecessary Blank and EOL" />
<Item id= "42046" name= "TAB to Space " />
<Item id= "42046" name= "TAB для пропуску " />
<Item id= "42054" name= "Space to TAB (All)" />
<Item id= "42053" name= "Space to TAB (Leading)" />
<Item id= "42038" name= "Вставити вміст HTML" />
@ -125,15 +126,15 @@
<Item id= "42050" name= "Вставити бінарний вміст" />
<Item id= "42037" name= "Column Mode..." />
<Item id= "42034" name= "Column Editor..." />
<Item id= "42051" name= "Character Panel " />
<Item id= "42052" name= "Історія буферу " />
<Item id= "42051" name= "Панель символів " />
<Item id= "42052" name= "Історія буфера " />
<Item id= "42025" name= "Зберегти запис макро..." />
<Item id= "42026" name= "Текст справа наліво" />
<Item id= "42027" name= "Текст зліва направо" />
<Item id= "42028" name= "Лише читання" />
<Item id= "42029" name= "Копіювати шлях і ім'я файлу до буферу обміну" />
<Item id= "42030" name= "Копіювати ім'я файлу до буферу обміну" />
<Item id= "42031" name= "Копіювати шлях до файлу до буферу обміну" />
<Item id= "42029" name= "Копіювати шлях та ім'я файлу до буфера обміну" />
<Item id= "42030" name= "Копіювати ім'я файлу до буфера обміну" />
<Item id= "42031" name= "Копіювати шлях до файлу до буфера обміну" />
<Item id= "42032" name= "Запустити багато разів..." />
<Item id= "42033" name= "Зняти галочку "Лише читання"" />
<Item id= "42035" name= "Закоментувати блок" />
@ -147,23 +148,25 @@
<Item id= "43001" name= "&Пошук..." />
<Item id= "43002" name= "Виконати пошук &далі" />
<Item id= "43003" name= "Замінити..." />
<Item id= "43004" name= "Перехід до..." />
<Item id= "43004" name= "Перехід до..." />
<Item id= "43005" name= "Закладки" />
<Item id= "43006" name= "Наступна..." />
<Item id= "43007" name= "Попередня..." />
<Item id= "43008" name= "Очистити всі закладки" />
<Item id= "43018" name= "Вирізати позначені рядки" />
<Item id= "43019" name= "Копіювати позначені рядки" />
<Item id= "43020" name= "Вставити (із заміною) у вибрані рядки" />
<Item id= "43021" name= "Вилучити позначені рядки" />
<Item id= "43051" name= "Вилучити непозначені рядки" />
<Item id= "43050" name= "Інвертувати закладки" />
<Item id= "43052" name= "Знайти символи в діапазоні..." />
<Item id= "43053" name= "Select All Between Matching Braces" />
<Item id= "43009" name= "Зіставити дужку" />
<Item id= "43010" name= "Виконати пошук раніше" />
<Item id= "43011" name= "По&кроковий пошук" />
<Item id= "43013" name= "Знайти у файлах" />
<Item id= "43014" name= "Знайти таке ж далі" />
<Item id= "43015" name= "Знайти таке ж попереднє" />
<Item id= "43016" name= "Вибрати все" />
<Item id= "43017" name= "Скасувати вибір" />
<Item id= "43018" name= "Вирізати вибрані рядки" />
<Item id= "43019" name= "Копіювати вибрані рядки" />
<Item id= "43020" name= "Вставити (із заміною) у вибрані рядки" />
<Item id= "43021" name= "Вилучити вибрані рядки" />
<Item id= "43022" name= "Використовувати 1-й стиль" />
<Item id= "43023" name= "Очистити 1-й стиль" />
<Item id= "43024" name= "Використовувати 2-й стиль" />
@ -192,10 +195,8 @@
<Item id= "43047" name= "Попередні результати пошуку" />
<Item id= "43048" name= "Вибрати і шукати далі" />
<Item id= "43049" name= "Вибрати і шукати раніше" />
<Item id= "43050" name= "Інвертувати закладки" />
<Item id= "44009" name= "Текст на все вікно" />
<Item id= "44010" name= "Згорнути все" />
<Item id= "44011" name= "Особисті опції" />
<Item id= "44019" name= "Всі символи" />
<Item id= "44020" name= "Значення відступів" />
<Item id= "44022" name= "Перенесення рядків" />
@ -206,6 +207,20 @@
<Item id= "44029" name= "Розгорнути все" />
<Item id= "44030" name= "Згорнути поточний фрагмент" />
<Item id= "44031" name= "Розгорнути поточний фрагмент" />
<Item id= "44049" name= "Summary..." />
<Item id= "44080" name= "Карта документа" />
<Item id= "44084" name= "Список функцій" />
<Item id= "44086" name= "1st Tab" />
<Item id= "44087" name= "2nd Tab" />
<Item id= "44088" name= "3rd Tab" />
<Item id= "44089" name= "4th Tab" />
<Item id= "44090" name= "5th Tab" />
<Item id= "44091" name= "6th Tab" />
<Item id= "44092" name= "7th Tab" />
<Item id= "44093" name= "8th Tab" />
<Item id= "44094" name= "9th Tab" />
<Item id= "44095" name= "Наступна вкладка" />
<Item id= "44096" name= "Попередня вкладка" />
<Item id= "44032" name= "На весь екран" />
<Item id= "44033" name= "Відновити масштаб..." />
<Item id= "44034" name= "Завжди згори" />
@ -213,7 +228,9 @@
<Item id= "44036" name= "Синхронізувати горизонтальну смугу прокрутки" />
<Item id= "44041" name= "Показувати символ переведення рядка" />
<Item id= "44072" name= "Сфокусуватися на інший вигляд" />
<Item id= "44081" name= "Панель проекту 1" />
<Item id= "44082" name= "Панель проекту 2" />
<Item id= "44083" name= "Панель проекту 3" />
<Item id= "45001" name= "Перетворити в формат Windows" />
<Item id= "45002" name= "Перетворити в UNIX-формат" />
<Item id= "45003" name= "Перетворити в MAC-формат" />
@ -232,11 +249,25 @@
<Item id= "10002" name= "Копіювати в інше вікно" />
<Item id= "10003" name= "Перейти до нового екземпляра" />
<Item id= "10004" name= "Відкрити в новому екземплярі" />
<Item id= "45060" name= "Big5 (Traditional)" />
<Item id= "45061" name= "GB2312 (Simplified)" />
<Item id= "45054" name= "OEM 861: Islandic" />
<Item id= "45057" name= "OEM 865: Nordic" />
<Item id= "45053" name= "OEM 860: Portuguese" />
<Item id= "45056" name= "OEM 863: French" />
<Item id= "46033" name= "Assembly" />
<Item id= "46019" name= "Файл MS INI" />
<Item id= "46015" name= "Стиль MS-DOS" />
<Item id= "46016" name= "Звичайний текст" />
<Item id= "46017" name= "Вихідний файл" />
<Item id= "46001" name= "Конфігуратор стилю..." />
<Item id= "46150" name= "Визначити свою мову..." />
<Item id= "46080" name= "Свої налаштування" />
<Item id= "47000" name= "Про Notepad++..." />
<Item id= "47010" name= "Аргументи командного рядка..." />
<Item id= "47001" name= "Домашня сторінка Notepad++" />
<Item id= "47002" name= "Сторінка проекту Notepad++" />
<Item id= "47003" name= "NpWiki++ (Онлайн допомога)" />
@ -244,22 +275,23 @@
<Item id= "47005" name= "Більше доповнень" />
<Item id= "47006" name= "Оновити Notepad++" />
<Item id= "47008" name= "Довідка Notepad++" />
<Item id= "48009" name= "Гарячі клавіші ..." />
<Item id= "47009" name= "Set Updater Proxy ..." />
<Item id= "48005" name= "Імпорт доповнень ..." />
<Item id= "48006" name= "Імпорт тем..." />
<Item id= "48018" name= "Змінити контекстне меню" />
<Item id= "48009" name= "Гарячі клавіші..." />
<Item id= "48011" name= "Налаштування..." />
<Item id= "49000" name= "&Запуск..." />
<Item id= "50000" name= "Закінчення функцій" />
<Item id= "50001" name= "Закінчення слів" />
<Item id= "50002" name= "Підказка по функціях" />
<Item id= "42034" name= "Редактор стовпців... " />
<Item id= "50006" name= "Path Completion " />
<Item id= "44042" name= "Сховати рядки" />
<Item id= "42040" name= "Відкрити всі нещодавні файли" />
<Item id= "42041" name= "Очистити список нещодавніх файлів" />
<Item id= "48016" name= "Модиф. гаряч. клавіш/Видалити макро..." />
<Item id= "48017" name= "Модиф. гаряч. клавіш/Видалити команду..." />
</Commands>
</Main>
<Splitter >
@ -272,8 +304,8 @@
<Item CMID= "4" name= "Друкувати мене" />
<Item CMID= "5" name= "Відкрити в іншому вікні" />
<Item CMID= "6" name= "Копіювати в друге вікно" />
<Item CMID= "7" name= "Повний шлях файлу до Буфера обміну" />
<Item CMID= "8" name= "Ім'я файлу до Буфера обміну" />
<Item CMID= "7" name= "Повний шлях файла до Буфера обміну" />
<Item CMID= "8" name= "Ім'я файла до Буфера обміну" />
<Item CMID= "9" name= "Поточний шлях до Буфера обміну" />
<Item CMID= "10" name= "Перейменувати" />
<Item CMID= "11" name= "Вилучити" />
@ -281,9 +313,14 @@
<Item CMID= "13" name= "Прибрати позначку 'Лише читання'" />
<Item CMID= "14" name= "Перейти до нового екземпляра" />
<Item CMID= "15" name= "Відкрити в новому екземплярі" />
<Item CMID= "16" name= "Перезавантажити" />
<Item CMID= "17" name= "Закрити все зліва" />
<Item CMID= "18" name= "Закрити все справа" />
<Item CMID= "19" name= "Відкрити теку в провіднику" />
<Item CMID= "20" name= "Відкрити теку в cmd" />
</TabBar>
</Menu>
<Dialog >
<Find title= "" titleFind= "Знайти" titleReplace= "Замінити" titleFindInFiles= "Знайти у файлах" >
<Item id= "1" name= "Виконати пошук далі" />
@ -298,20 +335,17 @@
<Item id= "1614" name= "Підрахунок" />
<Item id= "1615" name= "Шукати все" />
<Item id= "1616" name= "Позначки рядка" />
<Item id= "1617" name= "Стиль позначок" />
<Item id= "1618" name= "Очищати для кожного пошуку" />
<Item id= "1621" name= "Напрямок" />
<Item id= "1611" name= "&Замінити на:" />
<Item id= "1608" name= "За&мінити" />
<Item id= "1609" name= "Замінити &все" />
<Item id= "1623" name= "Прозорість" />
<Item id= "1687" name= "Вимкнути" />
<Item id= "1688" name= "Завжди" />
<Item id= "1632" name= "У вибраному" />
<Item id= "1633" name= "Прибрати" />
<Item id= "1635" name= "Замінити все в активних документах" />
<Item id= "1636" name= "Виконати пошук всього в активних документах" />
<Item id= "1637" name= "Виконати пошук у файлах" />
<Item id= "1654" name= "Фільтри:" />
<Item id= "1655" name= "Тека:" />
<Item id= "1656" name= "Знайти все!" />
@ -324,7 +358,21 @@
<Item id= "1661" name= "У теці поточного файлу" />
<Item id= "1641" name= "Виконати пошук всього в поточному документі" />
<Item id= "1686" name= "Прозорість" />
<Item id= "1703" name= "&. matches newline" />
</Find>
<FindCharsInRange title= "Find Characters in Range..." >
<Item id= "2" name= "Close" />
<Item id= "2901" name= "Non-ASCII Characters (128-255)" />
<Item id= "2902" name= "ASCII Characters (0-127)" />
<Item id= "2903" name= "My range:" />
<Item id= "2906" name= "&Up" />
<Item id= "2907" name= "&Down" />
<Item id= "2908" name= "Direction" />
<Item id= "2909" name= "Wra&p around" />
<Item id= "2910" name= "Find" />
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "До рядка #" >
<Item id= "2007" name= "Рядок" />
<Item id= "2008" name= "Стовпець" />
@ -337,11 +385,11 @@
<Run title= "Запустити..." >
<Item id= "1903" name= "Введіть параметр запуску програми" />
<Item id= "1" name= "Пуск!" />
<Item id= "2" name= "Скасувати" />
<Item id= "1" name= "Пуск!" />
<Item id= "2" name= "Скасувати" />
<Item id= "1904" name= "Зберегти..." />
</Run>
<StyleConfig title= "Визначення стилів" >
<Item id= "2" name= "Скасувати" />
<Item id= "2301" name= "&Гаразд" />
@ -354,6 +402,7 @@
<Item id= "2207" name= "Колір тла" />
<Item id= "2208" name= "Шрифт:" />
<Item id= "2209" name= "Розмір:" />
<Item id= "2211" name= "Style:" />
<Item id= "2212" name= "Стиль кольору" />
<Item id= "2213" name= "Стиль шрифту" />
<Item id= "2214" name= "Розширення Np++ :" />
@ -369,11 +418,12 @@
<Item id= "2230" name= "Всі шрифти грубим" />
<Item id= "2231" name= "Всі шрифти курсивом" />
<Item id= "2232" name= "Всі шрифти підкреслені" />
</SubDialog>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title= "Визначення користувача" >
<Item id= "20001" name= "Dock" />
<Item id= "20002" name= "Нове ім'я" />
<Item id= "20003" name= "Створити..." />
<Item id= "20004" name= "Вилучити" />
@ -382,38 +432,116 @@
<Item id= "20009" name= "Розширення:" />
<Item id= "20012" name= "Будь-який регістр" />
<Item id= "20011" name= "Прозорість" />
<Item id= "0" name= "Стиль кольору" />
<Item id= "1" name= "Колір символів" />
<Item id= "2" name= "Колір тла" />
<Item id= "3" name= "Стиль шрифту" />
<Item id= "4" name= "Шрифт:" />
<Item id= "5" name= "Розмір:" />
<Item id= "6" name= "Грубий" />
<Item id= "7" name= "Курсив" />
<Item id= "8" name= "Підкреслений" />
<Folder title= "&Теки " >
<Item id= "21101" name= "Наладка стилю" />
<Item id= "21201" name= "Комбінація клавіш відкриття теки" />
<Item id= "21301" name= "Комбінація клавіш закриття теки" />
<Item id= "20015" name= "Import..." />
<Item id= "20016" name= "Export..." />
<StylerDialog title= "Styler Dialog" >
<Item id= "25030" name= "Font options:" />
<Item id= "25006" name= "Foreground colour" />
<Item id= "25007" name= "Background colour" />
<Item id= "25031" name= "Name:" />
<Item id= "25032" name= "Size:" />
<Item id= "25001" name= "Bold" />
<Item id= "25002" name= "Italic" />
<Item id= "25003" name= "Underline" />
<Item id= "25029" name= "Nesting:" />
<Item id= "25008" name= "Delimiter 1" />
<Item id= "25009" name= "Delimiter 2" />
<Item id= "25010" name= "Delimiter 3" />
<Item id= "25011" name= "Delimiter 4" />
<Item id= "25012" name= "Delimiter 5" />
<Item id= "25013" name= "Delimiter 6" />
<Item id= "25014" name= "Delimiter 7" />
<Item id= "25015" name= "Delimiter 8" />
<Item id= "25018" name= "Keyword 1" />
<Item id= "25019" name= "Keyword 2" />
<Item id= "25020" name= "Keyword 3" />
<Item id= "25021" name= "Keyword 4" />
<Item id= "25022" name= "Keyword 5" />
<Item id= "25023" name= "Keyword 6" />
<Item id= "25024" name= "Keyword 7" />
<Item id= "25025" name= "Keyword 8" />
<Item id= "25016" name= "Comment" />
<Item id= "25017" name= "Comment line" />
<Item id= "25026" name= "Operator 1" />
<Item id= "25027" name= "Operator 2" />
<Item id= "25028" name= "Numbers" />
</StylerDialog>
<Folder title= "Folder && Default" >
<Item id= "21101" name= "Default style" />
<Item id= "21102" name= "Styler" />
<Item id= "21105" name= "Documentation:" />
<Item id= "21104" name= "Temporary doc site:" />
<Item id= "21106" name= "Fold compact (fold empty lines too)" />
<Item id= "21220" name= "Folding in code 1 style:" />
<Item id= "21224" name= "Open:" />
<Item id= "21225" name= "Middle:" />
<Item id= "21226" name= "Close:" />
<Item id= "21227" name= "Styler" />
<Item id= "21320" name= "Folding in code 2 style (separators needed):" />
<Item id= "21324" name= "Open:" />
<Item id= "21325" name= "Middle:" />
<Item id= "21326" name= "Close:" />
<Item id= "21327" name= "Styler" />
<Item id= "21420" name= "Folding in comment style:" />
<Item id= "21424" name= "Open:" />
<Item id= "21425" name= "Middle:" />
<Item id= "21426" name= "Close:" />
<Item id= "21427" name= "Styler" />
</Folder>
<Keywords title= "Списки ключових слів" >
<Item id= "22101" name= "1 група" />
<Item id= "22201" name= "2 група" />
<Item id= "22301" name= "3 група" />
<Item id= "22401" name= "4 група" />
<Item id= "22113" name= "Префікс" />
<Item id= "22213" name= "Префікс" />
<Item id= "22313" name= "Префікс" />
<Item id= "22413" name= "Префікс" />
</Keywords>
<Comment title= "&Коментар і Нумерація" >
<Item id= "23301" name= "Рядок коментарів" />
<Item id= "23101" name= "Блок коментарів" />
<Item id= "23113" name= "Відкриття:" />
<Item id= "23115" name= "Закриття:" />
<Item id= "23116" name= "Слово як символ" />
<Item id= "23117" name= "Слова як символи" />
<Item id= "23201" name= "Нумерація" />
<Item id= "22451" name= "5th Group" />
<Item id= "22501" name= "6th Group" />
<Item id= "22551" name= "7th Group" />
<Item id= "22601" name= "8th Group" />
<Item id= "22121" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22221" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22321" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22421" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22471" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22521" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22571" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22621" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22122" name= "Styler" />
<Item id= "22222" name= "Styler" />
<Item id= "22322" name= "Styler" />
<Item id= "22422" name= "Styler" />
<Item id= "22472" name= "Styler" />
<Item id= "22522" name= "Styler" />
<Item id= "22572" name= "Styler" />
<Item id= "22622" name= "Styler" />
</Keywords>
<Comment title= "Comment && Number" >
<Item id= "23003" name= "Line comment position" />
<Item id= "23004" name= "Allow anywhere" />
<Item id= "23005" name= "Force at beginning of line" />
<Item id= "23006" name= "Allow preceeding whitespace" />
<Item id= "23001" name= "Allow folding of comments" />
<Item id= "23326" name= "Styler" />
<Item id= "23323" name= "Open" />
<Item id= "23324" name= "Continue character" />
<Item id= "23325" name= "Close" />
<Item id= "23301" name= "Comment line style" />
<Item id= "23124" name= "Styler" />
<Item id= "23122" name= "Open" />
<Item id= "23123" name= "Close" />
<Item id= "23101" name= "Comment style" />
<Item id= "23201" name= "Number style" />
<Item id= "23220" name= "Styler" />
<Item id= "23230" name= "Prefix 1" />
<Item id= "23232" name= "Prefix 2" />
<Item id= "23234" name= "Extras 1" />
<Item id= "23236" name= "Extras 2" />
<Item id= "23238" name= "Suffix 1" />
<Item id= "23240" name= "Suffix 2" />
<Item id= "23242" name= "Range:" />
<Item id= "23244" name= "Decimal separator" />
<Item id= "23245" name= "Dot" />
<Item id= "23246" name= "Comma" />
<Item id= "23247" name= "Both" />
</Comment>
<Operator title= "Оператори" >
<Item id= "24107" name= "Оператор" />
@ -425,8 +553,42 @@
<Item id= "24301" name= "Розмежувач № 2" />
<Item id= "24311" name= "Межа відкриття:" />
<Item id= "24314" name= "Межа закриття:" />
<Item id= "24301" name= "Delimiter 2 style" />
<Item id= "24320" name= "Open:" />
<Item id= "24321" name= "Escape:" />
<Item id= "24322" name= "Close:" />
<Item id= "24323" name= "Styler" />
<Item id= "24401" name= "Delimiter 3 style" />
<Item id= "24420" name= "Open:" />
<Item id= "24421" name= "Escape:" />
<Item id= "24422" name= "Close:" />
<Item id= "24423" name= "Styler" />
<Item id= "24451" name= "Delimiter 4 style" />
<Item id= "24470" name= "Open:" />
<Item id= "24471" name= "Escape:" />
<Item id= "24472" name= "Close:" />
<Item id= "24473" name= "Styler" />
<Item id= "24501" name= "Delimiter 5 style" />
<Item id= "24520" name= "Open:" />
<Item id= "24521" name= "Escape:" />
<Item id= "24522" name= "Close:" />
<Item id= "24523" name= "Styler" />
<Item id= "24551" name= "Delimiter 6 style" />
<Item id= "24570" name= "Open:" />
<Item id= "24571" name= "Escape:" />
<Item id= "24572" name= "Close:" />
<Item id= "24573" name= "Styler" />
<Item id= "24601" name= "Delimiter 7 style" />
<Item id= "24620" name= "Open:" />
<Item id= "24621" name= "Escape:" />
<Item id= "24622" name= "Close:" />
<Item id= "24623" name= "Styler" />
<Item id= "24651" name= "Delimiter 8 style" />
<Item id= "24670" name= "Open:" />
<Item id= "24671" name= "Escape:" />
<Item id= "24672" name= "Close:" />
<Item id= "24673" name= "Styler" />
</Operator>
<Item id= "24001" name= "Увімкнути знак переходу :" />
</UserDefine>
<Preference title= "Налаштування" >
<Item id= "6001" name= "Закрити" />
@ -450,9 +612,12 @@
<Item id= "6119" name= "Каскадом" />
<Item id= "6120" name= "Вертикальна" />
<Item id= "6121" name= "Рядок меню" />
<Item id= "6122" name= "Приховати (Alt або F10 для повернення)" />
<Item id= "6123" name= "Локалізація" />
<Item id= "6125" name= "Document List Panel" />
<Item id= "6126" name= "Show" />
<Item id= "6127" name= "Disable extension column" />
</Global>
<Scintillas title= "Редактування" >
<Item id= "6216" name= "Налаштування вставки" />
@ -478,12 +643,17 @@
<Item id= "6207" name= "Показувати поле закладок" />
<Item id= "6208" name= "Вертикальна межа" />
<Item id= "6209" name= "Стовпець: " />
<Item id= "6234" name= "Disable a d v a n c e d s c r o l l i n g f e a t u r e
(if you have touchpad problem)"/>
<Item id= "6211" name= "Налаштування вертикальної межі" />
<Item id= "6212" name= "Лінія" />
<Item id= "6213" name= "Тло" />
<Item id= "6214" name= "Підсвічувати поточний рядок" />
<Item id= "6231" name= "Border Width" />
</Scintillas>
<NewDoc title= "Створити документ" >
<Item id= "6401" name= "Формат" />
<Item id= "6402" name= "Windows" />
@ -494,28 +664,36 @@
<Item id= "6407" name= "UTF-8 без мітки BOM" />
<Item id= "6408" name= "UTF-8" />
<Item id= "6409" name= "UCS-2 Big Endian" />
<Item id= "6410" name= "UCS-2 Small Endian" />
<Item id= "6410" name= "UCS-2 Little Endian" />
<Item id= "6411" name= "Синтаксис:" />
<Item id= "6413" name= "Тека відкриття або збереження файлу" />
<Item id= "6414" name= "Пройти за поточним документом" />
<Item id= "6415" name= "Запам'ятати останню теку" />
<Item id= "6419" name = "Створити документ" />
<Item id= "6420" name= "При відкритті ANSI-файла" />
</NewDoc>
<DefaultDir title= "Default Directory" >
<Item id= "6413" name= "Тека відкриття або збереження файлу" />
<Item id= "6414" name= "Пройти за поточним документом" />
<Item id= "6415" name= "Запам'ятати останню теку" />
</DefaultDir>
<FileAssoc title= "Зв'язані типи файлів" >
<Item id= "4009" name= "Підтримувані:" />
<Item id= "4010" name= "Зареєстровані:" />
</FileAssoc>
<LangMenu title= "Синтаксис/Табуляція" >
<Item id= "6301" name= "Налаштування табуляції" />
<Item id= "6302" name= "Замінити пробілом" />
<Item id= "6303" name= "Розмір табуляції : " />
<Item id= "6505" name= "Доступні мови" />
<Item id= "6506" name= "Вимкнені мови" />
<Item id= "6507" name= "Компактне меню синтаксису" />
<Item id= "6508" name= "Меню синтаксису" />
<Item id= "6510" name= "Викор. значення за замовч." />
</LangMenu>
<TabSettings title= "Tab Settings" >
<Item id= "6301" name= "Налаштування табуляції" />
<Item id= "6302" name= "Замінити пробілом" />
<Item id= "6303" name= "Розмір табуляції: " />
<Item id= "6510" name= "Використовувати типове значення" />
</TabSettings>
<Print title= "Друк" >
<Item id= "6601" name= "Друкувати номери рядків" />
<Item id= "6602" name= "Схема кольорів" />
@ -542,60 +720,113 @@
<Item id= "6722" name= "Права частина" />
<Item id= "6723" name= "Додати" />
<Item id= "6725" name= "Змінна:" />
<Item id= "6727" name= "Here display your variable settings" />
<Item id= "6728" name= "Заголовок та відступ" />
</Print>
<MISC title= "Різне" >
<Item id= "6304" name= "Історія відкритих файлів" />
<Item id= "6305" name= "Не перевіряти під час запуску" />
<Item id= "6306" name= "Скільки пам'ятати:" />
<Item id= "6307" name= "Ввімкнути" />
<Item id= "6308" name= "Згортати в трей піктограмою" />
<Item id= "6309" name= "Відкривати файли з минулого сеансу" />
<Item id= "6312" name= "Автоматичне визначення статусу" />
<Item id= "6313" name= "Поновлювати, не питаючи" />
<Item id= "6318" name= "Обробка ланок" />
<Item id= "6325" name= "До закінчення після поновлення" />
<Item id= "6319" name= "Підкреслювати" />
<Item id= "6320" name= "Не підкреслювати" />
<Item id= "6322" name= "Розширення файлу сесії:" />
<Item id= "6323" name= "Ввімкнути автоматичне поновлення" />
<Item id= "6324" name= "Перемикання документів (Ctrl+Tab)" />
<Item id= "6326" name= "Інтелектуальне підсвічування" />
<Item id= "6329" name= "Підсвічування схожих позначок" />
<Item id= "6327" name= "Дозволити" />
<Item id= "6328" name= "Підсвічування хар. позначок" />
<Item id= "6330" name= "Підсвічування зон php/asp" />
<Item id= "6331" name= "Показувати лише ім'я файлу в рядку заголовка" />
<Item id= "6114" name= "Дозволити" />
<Item id= "6115" name= "Автоматичний відступ" />
<Item id= "6117" name= "Перемикати на попередню" />
<RecentFilesHistory title= "Recent Files History" >
<Item id= "6304" name= "Недавня історія файлів" />
<Item id= "6306" name= "Макс. кількість записів:" />
<Item id= "6305" name= "Не перевіряти при запуску" />
<Item id= "6429" name= "Відображення" />
<Item id= "6424" name= "У підменю" />
<Item id= "6425" name= "Лише ім'я файла" />
<Item id= "6426" name= "Full File Name Path" />
<Item id= "6427" name= "Customize Maximum Length:" />
</RecentFilesHistory>
</MISC>
<Backup title= "Резерв і Автоматичне доповнення" >
<Item id= "6801" name= "Резервне збереження" />
<Item id= "6315" name= "Вимкнене" />
<Item id= "6316" name= "Просте" />
<Item id= "6317" name= "Докладне" />
<Item id= "6804" name= "Тека користувача для збереження" />
<Item id= "6803" name= "Тека :" />
<Item id= "6807" name= "Автоматичне доповнення" />
<Item id= "6808" name= "Ввімкнути для кожного введення" />
<Item id= "6809" name= "Закінчення функцій" />
<Item id= "6810" name= "Доповнення слів" />
<Item id= "6811" name= "З" />
<Item id= "6813" name= "го символу" />
<Item id= "6814" name= "Допустимі значення: 1-9" />
<Item id= "6815" name= "Підказка при вказівці параметрів функцій" />
<Backup title= "Backup" >
<Item id= "6817" name= "Session snapshot and periodic backup" />
<Item id= "6818" name= "Enable session snapshot and periodic backup" />
<Item id= "6819" name= "Backup in every" />
<Item id= "6821" name= "seconds" />
<Item id= "6822" name= "Backup path:" />
<Item id= "6309" name= "Remember current session for next launch" />
<Item id= "6801" name= "Backup" />
<Item id= "6315" name= "None" />
<Item id= "6316" name= "Simple backup" />
<Item id= "6317" name= "Verbose backup" />
<Item id= "6804" name= "Custom Backup Directory" />
<Item id= "6803" name= "Directory:" />
</Backup>
<AutoCompletion title= "Auto-Completion" >
<Item id= "6807" name= "Auto-Completion" />
<Item id= "6808" name= "Enable auto-completion on each input" />
<Item id= "6809" name= "Function completion" />
<Item id= "6810" name= "Word completion" />
<Item id= "6816" name= "Function and word completion" />
<Item id= "6811" name= "From" />
<Item id= "6813" name= "th character" />
<Item id= "6814" name= "Valid value: 1 - 9" />
<Item id= "6815" name= "Function parameters hint on input" />
<Item id= "6851" name= "Auto-Insert" />
<Item id= "6857" name= " html/xml close tag" />
<Item id= "6858" name= "Open" />
<Item id= "6859" name= "Close" />
<Item id= "6860" name= "Matched pair 1:" />
<Item id= "6863" name= "Matched pair 2:" />
<Item id= "6866" name= "Matched pair 3:" />
</AutoCompletion>
<MultiInstance title= "Режим вікон" >
<Item id= "6151" name= "Режим відкриття файлів" />
<Item id= "6152" name= "Відкривати сеанс у новому вікні Notepad++" />
<Item id= "6153" name= "Завжди відкривати у новому вікні" />
<Item id= "6154" name= "Все в одному вікні (типово)" />
<Item id= "6155" name= "* Зміна цих налаштувань потребує перезапуску Notepad++" />
</MultiInstance>
<Delimiter title= "Розділювач" >
<Item id= "6251" name= "Параметри розділювача (Ctrl + подвійний клік миші)" />
<Item id= "6252" name= "Відкрити" />
<Item id= "6255" name= "Закрити" />
<Item id= "6256" name= "Дозволити захоплення кількох рядків" />
</Delimiter>
<Cloud title= "Хмарне сховище" >
<Item id= "6262" name= "Налаштування хмарного сховища" />
<Item id= "6263" name= "Без хмари" />
<Item id= "6264" name= "Dropbox" />
<Item id= "6265" name= "OneDrive" />
<Item id= "6266" name= "Google Drive" />
<!-- Item id="6261" name="Please restart Notepad++ to take effect."/ -->
</Cloud>
<MISC title= "MISC." >
<Item id= "6307" name= "Дозволити" />
<Item id= "6308" name= "Згортати в системний трей" />
<Item id= "6312" name= "Автовизначення стану файла" />
<Item id= "6313" name= "Оновлювати без запиту" />
<Item id= "6318" name= "Налаштування посилань" />
<Item id= "6325" name= "Після оновлення прокрутити до останнього рядка" />
<Item id= "6319" name= "Підкреслювати" />
<Item id= "6320" name= "Не підкреслювати" />
<Item id= "6322" name= "Розширення файлу сесії.:" />
<Item id= "6323" name= "Увімкнути автоматичне оновлення Notepad++" />
<Item id= "6324" name= "Перемикання документів (Ctrl+Tab)" />
<Item id= "6326" name= "Інтелектуальне підсвічування" />
<Item id= "6329" name= "Підсвічувати схожі мітки" />
<Item id= "6327" name= "Дозволити" />
<Item id= "6328" name= "Підсвічувати атрибути мітки" />
<Item id= "6330" name= "Підсвічувати зони comment/php/asp" />
<Item id= "6331" name= "Показувати лише ім'я файлу в рядку заголовка" />
<Item id= "6332" name= "Враховувати регістр слів" />
<Item id= "6333" name= "Підсвічування однакових слів" />
<Item id= "6334" name= "Автовизначення кодування символів" />
<Item id= "6335" name= "Зворотній слеш як символ escape для SQL" />
<Item id= "6114" name= "Дозволити" />
<Item id= "6115" name= "Повторювати відступ попереднього рядка" />
<Item id= "6117" name= "Побудувати список по мірі використання" />
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title= "Запустити багато разів..." >
<Item id= "1" name= "Запустити" />
<Item id= "2" name= "Скасувати" />
<Item id= "8006" name= "Макрос:" />
<Item id= "8001" name= "Пуск" />
<Item id= "8001" name= "Запустити " />
<Item id= "8005" name= "раз" />
<Item id= "8002" name= "Прокрутити до кінця" />
<Item id= "8002" name= "Виконувати до кінця файла " />
</MultiMacro>
<Window title= "Вікна" >
<Item id= "1" name= "Відкрити" />
@ -608,8 +839,8 @@
<Item id= "2023" name= "Текст для вставки" />
<Item id= "2033" name= "Числа для вставки" />
<Item id= "2030" name= "Початковий номер :" />
<Item id= "2031" name= "Крок :" />
<Item id= "2035" name= "Додаткові нулі " />
<Item id= "2031" name= "Збільшити на :" />
<Item id= "2035" name= "Додати 0 зліва " />
<Item id= "2032" name= "Формат" />
<Item id= "2024" name= "Десятковий" />
<Item id= "2025" name= "8-значний" />
@ -618,6 +849,88 @@
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Скасувати" />
</ColumnEditor>
</Dialog>
</Dialog>
<MessageBox >
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Editing contextMenu" message= "Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml." />
<NppHelpAbsentWarning title= "File does not exist" message= "\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site." />
<SaveCurrentModifWarning title= "Save Current Modification" message= "You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?" />
<LoseUndoAbilityWarning title= "Lose Undo Ability Warning" message= "You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?" />
<CannotMoveDoc title= "Move to new Notepad++ Instance" message= "Document is modified, save it then try again." />
<DocReloadWarning title= "Reload" message= "Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?" />
<FileLockedWarning title= "Save failed" message= "Please check whether if this file is opened in another program" />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message= "The file is already opened in the Notepad++." />
<DeleteFileFailed title= "Вилучення файла" message= "Не вдалося вилучити файл" />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title= "Надто велика кількість файлів для відкриття" message= "$INT_REPLACE$ файлів невдовзі будуть відкриті.\rВи дійсно хочете відкрити їх?" />
</MessageBox>
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "Історія буфера" />
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher >
<PanelTitle name= "Перемикач документа" />
<ColumnName name= "Ім'я" />
<ColumnExt name= "Розш." />
</DocSwitcher>
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "Панель символів ASCII" />
<ColumnVal name= "Значення" />
<ColumnHex name= "Hex" />
<ColumnChar name= "Символ" />
</AsciiInsertion>
<DocumentMap >
<PanelTitle name= "Карта документа" />
</DocumentMap>
<FunctionList >
<PanelTitle name= "Список функцій" />
<SortTip name= "Сортувати" />
<ReloadTip name= "Перезавантажити" />
</FunctionList>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Проект" />
<WorkspaceRootName name= "Робоча область" />
<NewProjectName name= "Ім'я проекту" />
<NewFolderName name= "Ім'я теки" />
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "Робоча область" />
<Item id= "1" name= "Редагувати" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "Нова робоча область" />
<Item id= "3123" name= "Відкрити робочу область" />
<Item id= "3124" name= "Перезавантажити робочу область" />
<Item id= "3125" name= "Зберегти" />
<Item id= "3126" name= "Зберегти як..." />
<Item id= "3127" name= "Зберегти копію як..." />
<Item id= "3121" name= "Додати новий проект" />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "Перейменувати" />
<Item id= "3112" name= "Додати теку" />
<Item id= "3113" name= "Додати файли..." />
<Item id= "3117" name= "Додати файли з директорії..." />
<Item id= "3114" name= "Вилучити" />
<Item id= "3118" name= "Перемістити вгору" />
<Item id= "3119" name= "Перемістити вниз" />
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
<Item id= "3111" name= "Перейменувати" />
<Item id= "3112" name= "Додати теку" />
<Item id= "3113" name= "Додати файли..." />
<Item id= "3117" name= "Додати файли з директорії..." />
<Item id= "3114" name= "Вилучити" />
<Item id= "3118" name= "Перемістити вгору" />
<Item id= "3119" name= "Перемістити вниз" />
</FolderMenu>
<FileMenu >
<Item id= "3111" name= "Перейменувати" />
<Item id= "3115" name= "Вилучити" />
<Item id= "3116" name= "Змінити шлях файла" />
<Item id= "3118" name= "Перемістити вгору" />
<Item id= "3119" name= "Перемістити вниз" />
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>