From 4d8ef955e28e2164224946261e5dcdb00f313f87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Curious Insatiable <113294705+Need74@users.noreply.github.com> Date: Tue, 25 Jun 2024 02:13:47 +0200 Subject: [PATCH] Update french.xml Essentially there are many deletions of capital letters in the middle of sentences (non-compliant in French) Replacing the apostrophes ' with ' (alt+0146) (to make it prettier) Replacement of "" (") by French quotation marks "" (alt+174 & alt175)(to make it prettier too) Some formulations which were not very clear, or even incorrect. Close #15355 --- PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml | 598 ++++++++++---------- 1 file changed, 301 insertions(+), 297 deletions(-) diff --git a/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml b/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml index bc4d2f70c..63ae41319 100644 --- a/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml +++ b/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml @@ -20,7 +20,7 @@ Translation note: - + @@ -41,7 +41,7 @@ Translation note: - + @@ -52,7 +52,7 @@ Translation note: - + @@ -69,7 +69,7 @@ Translation note: - + @@ -89,7 +89,7 @@ Translation note: - + @@ -109,8 +109,8 @@ Translation note: - - + + @@ -118,11 +118,11 @@ Translation note: - - - - - + + + + + @@ -132,17 +132,17 @@ Translation note: - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + @@ -150,10 +150,10 @@ Translation note: - + - + @@ -165,11 +165,11 @@ Translation note: - + - + @@ -200,7 +200,7 @@ Translation note: - + @@ -208,10 +208,10 @@ Translation note: - + - + @@ -222,9 +222,9 @@ Translation note: - + - + @@ -264,9 +264,9 @@ Translation note: - + - + @@ -277,11 +277,11 @@ Translation note: - + - + @@ -294,7 +294,7 @@ Translation note: - + @@ -304,13 +304,13 @@ Translation note: - - + + - - + + @@ -319,16 +319,16 @@ Translation note: - + - - - - + + + + @@ -348,16 +348,17 @@ Translation note: - - + + + - - + + @@ -366,7 +367,7 @@ Translation note: - + @@ -374,8 +375,8 @@ Translation note: - - + + @@ -395,23 +396,23 @@ Translation note: - - - + + + - - + + - - + + - - + + @@ -424,10 +425,10 @@ Translation note: - - - - + + + + @@ -441,11 +442,11 @@ Translation note: - - - - - + + + + + @@ -459,14 +460,14 @@ Translation note: - + - + @@ -480,8 +481,8 @@ Translation note: - - + + @@ -496,10 +497,10 @@ Translation note: - - - - + + + + @@ -554,7 +555,7 @@ Translation note: - + @@ -566,37 +567,37 @@ Translation note: - + - + - + - + - + - - + + @@ -610,7 +611,7 @@ Translation note: - + @@ -673,11 +674,11 @@ Translation note: - - - - - + + + + + @@ -689,13 +690,13 @@ Translation note: - + - + @@ -725,34 +726,34 @@ Translation note: - - - - + + + + - - + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - + + - - + + @@ -876,7 +877,7 @@ Translation note: - + @@ -897,42 +898,42 @@ Translation note: - + - + - + - + - + - + - + - + @@ -946,7 +947,7 @@ Translation note: - + @@ -954,14 +955,14 @@ Translation note: - + - + @@ -971,7 +972,7 @@ Translation note: - + @@ -979,15 +980,15 @@ Translation note: - - - + + + - - - + + + @@ -995,12 +996,12 @@ Translation note: - + - + @@ -1008,7 +1009,7 @@ Translation note: - + @@ -1052,7 +1053,7 @@ Translation note: - + @@ -1086,11 +1087,11 @@ Translation note: - + - + @@ -1098,12 +1099,12 @@ Translation note: - - + + - + - + @@ -1119,7 +1120,7 @@ Translation note: - + @@ -1129,7 +1130,7 @@ Translation note: - + @@ -1142,15 +1143,15 @@ Translation note: - + - + - + @@ -1168,13 +1169,13 @@ Translation note: - + - + - - + + @@ -1215,12 +1216,12 @@ Translation note: - - - + + + - + @@ -1229,24 +1230,24 @@ Translation note: - + - + - - + + - + - + - + @@ -1255,9 +1256,9 @@ Translation note: - + +(ne pas utiliser cette option si vous ne savez pas ce qu’elle fait)"/> @@ -1266,26 +1267,26 @@ Translation note: - - - - - + + + + + - + - - + + - + @@ -1309,8 +1310,8 @@ Translation note: - - + + @@ -1318,16 +1319,16 @@ Translation note: - + - + - + @@ -1336,6 +1337,7 @@ Translation note: + @@ -1370,7 +1372,7 @@ Translation note: - + @@ -1378,10 +1380,11 @@ Translation note: - +Choisissez « Toujours Oui » si vous ne voulez plus répondre cette question. + +Vous pourrez réactiver cette boîte de dialogue dans les Préférences ultérieurement."/> @@ -1389,17 +1392,17 @@ Vous pouvez réactiver cette boîte de dialogue dans les Préférences ultérieu - + - - + @@ -1407,100 +1410,101 @@ Continuer ?"/> - + - + - - + + + exécuter la commande « Début/fin de sélection en mode colonne » à nouveau."/> - - + - - + - - - + + - - + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + - - + - - - + + + - - - + + + @@ -1508,26 +1512,26 @@ Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de changer de thème ?"/> - - + + - + - - - + + + +Si vous avez besoin de la fonction de recherche d’expression régulière inversée, consultez le manuel de l’utilisateur pour savoir comment l’activer."/> @@ -1558,18 +1562,18 @@ Si vous avez besoin de la fonction de recherche d'Expression régulière invers - + - + - - + + @@ -1579,7 +1583,7 @@ Si vous avez besoin de la fonction de recherche d'Expression régulière invers - + @@ -1610,7 +1614,7 @@ Si vous avez besoin de la fonction de recherche d'Expression régulière invers - + @@ -1619,7 +1623,7 @@ Si vous avez besoin de la fonction de recherche d'Expression régulière invers - + @@ -1635,16 +1639,16 @@ Si vous avez besoin de la fonction de recherche d'Expression régulière invers - + - + - + @@ -1662,9 +1666,9 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers tests, bin &&am Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récursivement: *.* !+\log*"/> - - - + + + @@ -1677,16 +1681,16 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs - + - + - - - - - + + + + + @@ -1712,9 +1716,9 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs - - - + + + @@ -1723,7 +1727,7 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs - + @@ -1746,7 +1750,7 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs - + @@ -1755,42 +1759,42 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs - + - - + - + +Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site web du manuel utilisateur."/> +Pour obtenir la liste complète, veuillez consulter le manuel utilisateur. +Cliquez sur le bouton « ? » à droite pour ouvrir le site web du manuel utilisateur."/> +Pour obtenir la liste complète, veuillez consulter le manuel utilisateur. +Cliquez sur le bouton « ? » à droite pour ouvrir le site web du manuel utilisateur."/> - - - + + +