parent
e4b18fbcc7
commit
4648a25138
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.5.0">
|
||||
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.5">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -1146,7 +1146,6 @@ Puede definir varios marcadores de columna utilizando espacios en blanco para se
|
|||
<Item id="6824" name="Ignorar números"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Desde"/>
|
||||
<Item id="6813" name="º carácter"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valores válidos: 1 a 9"/>
|
||||
<Item id="6872" name="Reducir la lista de autocompletado"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Sugerencias para los parámetros de la función"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Inserción/Cierre automático"/>
|
||||
|
@ -1311,7 +1310,8 @@ Puede reactivarlo en Preferencias si lo desea."/>
|
|||
<Item id="4" name="Siempre sí"/>
|
||||
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editar menú emergente" message="Editar "contextMenu.xml" le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad++.
|
||||
Tiene que reiniciar Notepad++ para que surta efecto después de modificarlo."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Guardar modificación actual" message="Debe guardar la modificación actual.
|
||||
|
@ -1350,7 +1350,7 @@ Hay 3 formas de cambiar al modo de selección de columnas:
|
|||
Coloque el cursor en la posición deseada de inicio del bloque de columna y
|
||||
ejecute el comando "Selección de inicio/fin en modo columna"
|
||||
Mueva el cursor a la posición deseada al final del bloque de columnas y
|
||||
a continuación ejecute de nuevo el comando "Selección de inicio/fin en modo columna"."/>"/>
|
||||
a continuación ejecute de nuevo el comando "Selección de inicio/fin en modo columna"."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Error al guardar" message="No se puede guardar: el búfer no es válido."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<DoCloseOrNot title="Conservar archivo no existente" message="El archivo "$STR_REPLACE$" no existe.
|
||||
¿Mantener este archivo en el editor?"/>
|
||||
|
@ -1381,6 +1381,8 @@ Este archivo ha sido modificado por otro programa.
|
|||
<CreateNewFileOrNot title="Crear un archivo nuevo" message=""$STR_REPLACE$" no existe. ¿Desea crearlo?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Crear un archivo nuevo" message="No se puede crear el archivo "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<OpenFileError title="Error" message="No se puede abrir el archivo "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
<OpenFileNoFolderError title="No se puede abrir el archivo" message=""$STR_REPLACE1$" no se puede abrir:
|
||||
La carpeta "$STR_REPLACE2$" no existe."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="Error en la copia de seguridad del archivo" message="La versión anterior del archivo no se pudo guardar en el directorio de copia de seguridad en "$STR_REPLACE$".
|
||||
|
||||
¿Desea guardar el archivo actual de todos modos?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
|
@ -1529,7 +1531,7 @@ Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas.
|
|||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<!-- INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Esto le permite incluir caracteres adicionales en los caracteres de la palabra actual al hacer doble clic para seleccionar o buscar con la opción "Solo palabras completas" marcada."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
|
||||
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
||||
|
@ -1611,11 +1613,9 @@ Buscar en todos los archivos pero excluir todas las carpetas de registro o regis
|
|||
<splitter-rotate-right value="Girar a la derecha"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Máx. archivo:"/>
|
||||
<recent-file-history-customlength value="Longitud:"/>
|
||||
<language-tabsize value="Tamaño de pestaña:"/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Crear nuevo lenguaje..."/>
|
||||
<userdefined-title-save value="Guardar lenguaje actual como..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="Renombrar el archivo de lenguaje"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="Nº carácter:"/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="Cambiar el nombre del idioma actual"/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Nº columna:"/>
|
||||
<summary value="Resumen"/>
|
||||
<summary-filepath value="Ruta completa del archivo:"/>
|
||||
|
@ -1676,16 +1676,16 @@ Para ver la lista completa de espacios en blanco y caracteres no imprimibles sel
|
|||
|
||||
Haga clic en este botón para abrir el sitio web del manual del usuario."/>
|
||||
<npcAbbreviation-tip value="Abreviatura: nombre
|
||||
NBSP: espacio sin salto de línea
|
||||
NBSP: espacio indivisible
|
||||
ZWSP: espacio de ancho cero
|
||||
ZWNBSP: espacio sin salto de línea de ancho cero
|
||||
|
||||
ZWNBSP: sin ancho ni espacio
|
||||
|
||||
Para ver la lista completa, consulte el manual del usuario.
|
||||
Haga clic en el botón de la derecha "?" para abrir el sitio web del manual de usuario."/>
|
||||
<npcCodepoint-tip value="Punto de código: nombre
|
||||
U+00A0: espacio sin salto de línea
|
||||
U+00A0: espacio indivisible
|
||||
U+200B: espacio de ancho cero
|
||||
U+FEFF: espacio sin salto de línea de ancho cero
|
||||
U+FEFF: sin ancho ni espacio
|
||||
|
||||
Para ver la lista completa, consulte el manual del usuario.
|
||||
Haga clic en el botón de la derecha "?" para abrir el sitio web del manual de usuario."/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue